Motorola W175 GETTING STARTED GUIDE [pt]

motorola W175
Guia do usuário
introdução

instalação do cartão SIM e da bateria

1
introdução

recarga da bateria

As baterias novas não são carregadas por completo. Para recarregar a bateria de seu celular, conecte o carregador ao celular e a uma tomada elétrica. O celular pode levar alguns segundos para começar a recarregar a bateria.
Quando a recarga terminar, seu visor mostrará
Carga completa
Para obter dicas sobre a vida útil da bateria e a carga, consulte a seção Dicas da bateria deste guia.
2
.
introdução

ligar e desligar o celular

Pressione e mantenha pressionado
segundos ou até que o visor ligue ou desligue.

fazer uma chamada

Digite um número de telefone e pressione

atender uma chamada

Quando o celular tocar e/ou vibrar, pressione

encerrar uma chamada

Pressione O.
O por alguns
N
.
N
.
3

noções básicas

noções básicas

seu celular

Te cla virtual
esquerda
Fazer e
atender
chamadas.
Conectar
um fone
de ouvido.
Nota:
As imagens deste guia são meramente ilustrativas.
4
Te cla virtual direita
Ligar, desligar e finalizar tarefas.
Abrir menus e selecionar itens.
Navegar nos menus.
Entrada USB para conectar o carregador.
noções básicas

menus

1
Pressione s para abrir o
Menu principal
2
Pressione a tecla de navegação
para baixo, para a direita ou para a esquerda para destacar uma opção do menu.
3
Pressione a tecla central
s
selecionar a opção destacada.
ou
S
SELEC.
para cima,
para
5
noções básicas

chamadas de emergência

Para ligar para o número de emergência
Pressione as teclas numéricas para inserir o número de emergência e depois pressione
O seu provedor de serviços programa um ou mais números de emergência para você poder chamar a qualquer momento, mesmo quando o celular estiver bloqueado ou o cartão SIM não estiver inserido.
Nota:
o país. Os números de emergência pré-programados do seu celular podem não funcionar em todos os locais. Às vezes, uma chamada de emergência não pode ser realizada por problemas de interferência, de rede ou de ambiente.
6
:
N
para ligar.
Os números de emergência variam de acordo com
noções básicas

correio de voz

Localize:

últimas ligações

Localize:
Atalho:
de Ligações Feitas.

bloquear/desbloquear o teclado numérico

Pressione s > * na tela inicial para bloquear ou desbloquear o teclado numérico.
s
>
e Mensagens
s
>
s Últimas Ligações
Pressione N na tela inicial para ver uma lista
>
Correio de Voz
7
noções básicas

indicadores de status

Os indicadores de status são exibidos na parte superior da tela inicial:
Intensidade
de sinal
Fone de
ouvido ativo
Roaming
ativo
Chamada
ativa na linha
1 ou 2
8
&SãA?
Provedor de Serviços 08/23/07
t
sz
å
n
s
Q
8:45am
MENSAG.
t
Aplic. SIM*
* Aplicação do cartão SIM
Nível de bateria
Tipo de campainha
Nova mensagem
noções básicas

mapa de menus

n
Agenda telefônica
s
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
•Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
• Custo de Ligação
l
Personalizar
•Tela Inicial
• Menu Principal
•Estilo de Cor
• Saudações
• Papel de Parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
• Estilo
• Detalhe Camp. Alta
• Meus Tons
e
Mensagens*
• Criar Mensagem
• Correio de Voz
• Caixa de Entrada
• Serviços de Info
• Notas Rápidas
• Caixa de Saída
• Rascunhos
Q
Jogos
O
É
w
*Recursos opcionais, dependente de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas.
Esse é o layout padrão do menu principal. É possível que o menu de seu telefone seja um pouco diferente, dependendo de sua operadora.
Aplicação cartão SIM* Ferramentas
• Calculadora
• Meu Menu
• Despertador
• Calendário
• Cronômetro
• Discagem fixa
• Serviço de discagem
• Aplicação Operadora*
Configurar
• Direciona Ligação
• Status do Telefone
• Confi. ligaç. receb.
• Segurança
• Configuração inicial
• Rede
• Prefixo Fácil
• Fone de ouvido

personalizar

personalizar

alterar campainha

Para alterar o volume da campainha:
Localize:
> estilo
1 2
Para alterar o tipo de campainha:
Localize:
Vá até o estilo que você deseja e pressione
y Campainha Alta z Campainha Baixa Î Vibrar Vibrar e Tocar Ó Vibra&Toca Ò Silencioso
10
s
>
t Tipos de Campainha
Detalhe
Vá até
Vol. da campainha
Pressione S para a direita ou a esquerda para aumentar ou diminuir o volume e
s
>
t Tipos de Campainha
e pressione
OK
TROCAR
.
>
Estilo SELEC.
.
:
personalizar

definir o celular para vibrar

Localize:
Navegue até
DICA

definir papel de parede e proteção de tela

Localize: Localize:
DICA
s
>
t Tipos de Campainha
Vibrar
e pressione
Para alterar rapidamente para o modo de vibração, pressione e mantenha pressionada a tecla Pressione e mantenha pressionada a tecla novamente para retornar ao tipo de campainha anterior.
s
>
l Personalizar > Papel de Parede
s
>
l Personalizar > Protetor de Tela
Este recurso ajuda a proteger a tela, mas não a bateria. Para a bateria durar um pouco mais, desligue a proteção de tela.
SELEC.
>
Estilo
#
.
#
11

agenda telefônica

agenda telefônica

armazenar entrada na agenda telefônica

Insira um número de telefone a partir da tela inicial.
1
Pressione
2
Pressione
3
Digite um nome para a nova entrada da agenda telefônica.
4
Pressione OK para armazenar a entrada e consequentemente para as outras opções.

chamar entrada da agenda telefônica

Localize:
Vá até a entrada que deseja chamar e pressione
12
ARMAZ.
TROCAR
para abrir a área de entrada
s
>
n Agenda telefônica
Nome
N
.

mensagens de texto

mensagens de texto

Enviar uma mensagem de texto

Localize:
>
Criar mensagem
1
DICA
2
3
s
> e
Mensagens
Digite a mensagem e pressione OK.
Pressione de texto para iTAP previsto), Tap inglês, Numérico ou Símbolo.
Na tela de entrada do número, selecione uma entrada da agenda telefônica ou digite um novo número em [
Pressione
#
Entrada Única
ENVIAR
para enviar a mensagem.
>
Criar Mensagem
para trocar o modo de entrada
TM
(entrada de texto
].
13
mensagens de texto

digitar texto

Digite o texto para as mensagens de texto:
Cursor
piscando
indica o ponto de inserção.
&
AB
P
Msg
z
å
0
Contador de caracteres.
Pressione
ADCION.
para inserir
uma nota
rápida.
14
ADCION.
CANCEL.
Pressione
CANCEL.
para sair sem salvar as alterações.

calendário

calendário

programar um evento

Localize:
destaque um dia >
É obrigatório informar um título para um evento do calendário. Todas as outras informações são opcionais.

exibir um evento

s s
s
>
> É
Ferramentas >Calendário
>
Visualização diária
É Ferramentas >Calendário >
s > Novo
> destaque um dia >
> destaque uma entrada >
Ver
15
Dicas sobre bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre use baterias e carregadores Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria,
provavelmente este seja o momento de comprar uma nova. Para descartar as baterias, encaminhe-as ao Serviço Autorizado Motorola mais próximo. Descartá-las em lixo comum pode causar danos ao meio ambiente.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas podem
explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção “Informações Gerais e de Segurança” incluídas neste guia.
16
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, alguns recursos talvez não sejam ativados pelo seu provedor de serviços e/ou as configurações de rede do provedor podem limitar a funcionalidade da função. Entre sempre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação. O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. © Motorola, Inc., 2007.
Cuidado:
alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
17
Serviços e reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo. Visite
www.motorola.com
atendimento ao cliente. Você pode também entrar em contato com a Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244. Serviços Autorizados Motorola:
http://www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
Dados Específicos da Taxa de Absorção

Dados SAR

Este modelo atende às diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição à ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR da ICNIRP de aparelhos celulares utilizados pelo público é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto deste modelo quando testado para uso no ouvido é (850/1900) 0,54 W/kg (900/1800) 0.51 W/kg . Uma vez que os celulares oferecem um conjunto de funções, eles podem ser usados em outras posições, como no corpo, conforme descrito neste guia do usuário. (850/1900) (900/1800) 0.77 W/kg .
Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do dispositivo, o SAR real desse dispositivo durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. Isso ocorre devido a alterações
18
, onde você pode selecionar diversas opções de
.
1
2
Nesse caso, o valor SAR mais alto testado é
2
automáticas no nível de potência do dispositivo para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede.
Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares.
A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares. Eles informam que se quiser reduzir sua exposição você deve limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e do corpo.
Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Web da World Health Organization ( (
1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais
2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança sobre a
http://www.who.int/emf
http://www.motorola.com/rfhealth
para teste. O padrão incorpora uma margem substancial de segurança para dar proteção adicional ao público e para ser responsável por quaisquer variações nas medidas. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.
operação junto ao corpo.
) ou da Motorola, Inc.
).
19
Aviso da FCC aos Usuários

Aviso da FCC

A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC. Os produtos aplicáveis têm o logotipo da FCC e/ou uma ID da FCC no formato ID da FCC: xxxxxx na etiqueta do produto A Motorola não aprovou nenhuma alteração ou modificação feita pelo usuário neste dispositivo. Qualquer alteração ou modificação podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3). Se seu celular ou acessório tiver um conector USB ou, de outro modo, for considerado um dispositivo periférico que pode ser conectado a um computador para fins de transferência de dados, será considerado um dispositivo Classe B e a seguinte declaração é aplicável:
Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:
Reorientar ou realocar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
20
Declaração de Conformidade das Diretrizes da União Européia

Conformidade da União Euro péia

Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo com:
Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes
da Diretriz 1999/5/EC
Todas as outras Diretrizes da UE relevantes
0168
Esse é um exemplo de um típico Número de Aprovação do Produto. É possível ver a Declaração de Conformidade (DoC) do seu produto para a Diretriz 1999/5/EC (a diretriz R&TTE) em DoC, insira o Número de Aprovação do Produto, que está na etiqueta do produto, na barra “Pesquisar” no site da Web.
Número de Aprovação do Produto
www.motorola.com/rtte
. Para encontrar a sua
21
Informações Legais e de Segurança Importantes

Informações de Segurança

Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.*
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país. NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver EM USO. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
* As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 1º de maio de 2007.
22
Operação do produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum. Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não usar um acessório aprovado ou fornecido pela Motorola — ou se pendurar seu celular em uma tira em volta do pescoço — mantenha o celular e sua antena pelo menos 2.54 centímetros (1 polegada) de distância do seu corpo ao fazer uma chamada. Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2.54 centímetros (1 polegada) do seu corpo. O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:
www.motorola.com
.
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
23
Dispositivos Médicos Implantados
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar este celular. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:
SEMPRE manter mais de 20.32 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de interferência.
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência.
Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico.
Cuidados ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação, se as condições de trânsito assim exigirem.
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” neste manual de usuário e/ou no site da Motorola:
24
www.motorola.com/callsmart
.
Nota:
o uso de telefones celulares enquanto dirige pode causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo. Além disso, o uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos
.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.
Atmosferas potencialmente explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Símbolos-chave
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
032376o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de
032375o
acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
25
Símbolo Definição
Não jogue a bateria ou o celular no lixo.
Li Ion BATT
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
032378o
Não molhe a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Baterias e carregadores
Caution: o uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão, vazamento ou outro risco. Para obter mais informações, consulte a seção “Uso de Bateria e Segurança de Bateria” neste manual.
Risco de choque
O celular, ou seus acessórios, podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
Partes de vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
26
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver muito cansado.
Precaução contra utilização de volume alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Movimentos repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
27

Garantia

Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS MOTOROLA no Brasil
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo três meses de garantia legal e nove meses de garantia contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra. Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados do documento citado.
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último. Todos os acessórios, baterias,
28
peças ou equipamentos substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA;
quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível;
defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos “identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
estojos de couro.
29
ATENÇÃO:
não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK eSpirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais MOTOROLA;
tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração;
forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
Informação
Central de Atendimento Motorola Para: Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244. Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em:
www.motorola.com.br
30
Informações da Organização Mundial de Saúde

Informações da OMS

As mais recentes informações científicas indicam que não há necessidade de precauções no uso de telefones celulares. Na eventualidade do assunto ser motivo de preocupação, você poderá controlar sua própria exposição a campos RF, quanto a de seus filhos, limitando a duração das ligações ou através de dispositivos que permitam a utilização do aparelho celular longe da cabeça ou do corpo. Fonte: Relatório 193 da OMS Mais informações:
http://www.who.int./peh-emf
Cuidados de Reciclagem no Meio Ambiente

Informações sobre reciclagem

Este símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve ser descartado no lixo doméstico.
Descarte de celulares e acessórios
Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias). Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas autoridades locais ou regionais Você pode também devol ver os telefones celulares ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer Centro de Serviços Autorizado Motorola em sua região. Mais informações s obre as normas nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site:
Descarte de embalagens de celulares e manual do usuário
Embalagens de produtos e manuais de usuário só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes.
www.motorola.com/recycling
31

Privacidade e segurança de dados

Privacidade e segur ança de dados
A Motorola entende que a privacidade e a segurança de dados é importante para todos. Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:
• Monitore o acesso
outros possam ter acesso. Bloqueie o teclado do aparelho, se esse recurso estiver disponível.
• Mantenha o software atualizado
software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho, instale o mais rápido possível.
• Apague antes de reciclar
dados de seu celular antes de descartá-lo ou reciclá-lo. Para obter instruções passo a passo de como apagar todas as informações pessoais de seu aparelho, consulte a seção intitulada “master clear” ou “excluir dados” neste manual.
Nota:
para obter informações sobre como fazer uma cópia dos dados de seu celular antes de apagá-los, acesse “downloads” da página do consumidor na Web, em “Motorola Backup” ou “Motorola Phone Tools.”
• Noções básicas sobre o AGPS
de chamadas emergenciais da FCC, alguns celulares Motorola incorporam a tecnologia AGPS (Sistema de Posicionamento Global Assistido). A tecnologia AGPS também pode ser usada em aplicativos não emergenciais para rastrear e monitorar o local de um usuário — por exemplo, para fornecer orientações de direção. Os usuários que optarem por não permitir tal rastreamento e
monitoramento devem evitar o uso de tais aplicativos. Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola no endereço fornecedor.
32
— mantenha seu celular com você e não o deixe onde
— se a Motorola ou um fornecedor de
— apague as informações pessoais ou os
www.motorola.com
, navegue até a seção
— para cumprir os requisitos de localização
privacy@motorola.com
ou contate seu
Práticas inteligentes enquanto dirige

Segurança ao diri gir

Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares e de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Vá até callsmart
para mais informações.
Seu telefone celular permite que você se comunique por voz ou por dados, praticamente em qualquer lugar, a qualquer hora, onde quer que o serviço esteja disponível e as condições de segurança permitirem. Ao dirigir um carro, a direção é a sua maior responsabilidade. Se você escolher usar seu celular ao dirigir, lembre-se das dicas a seguir:
• Conheça seu telefone celular Motorola e suas funções, como
discagem rápida e rediscagem.
ajudam a fazer sua chamada sem tirar sua atenção da
estrada.
Drive Safe, Call Smart
• Quando disponível, use o dispositivo viva-voz.
adicione uma camada de conveniência ao seu telefone celular com um dos diversos acessórios para viva-voz da Motorola Original disponíveis atualmente.
• Posicione seu telefone celular de uma maneira fácil de alcançar.
Seja capaz de atender seu telefone celular sem retirar os olhos da direção. Se você receber uma ligação em um momento inconveniente, deixe que o correio de voz atenda para você.
• Avise a pessoa com quem você fala que você está dirigindo; se necessário, suspenda a ligação durante tráfego pesado ou
SM
www.motorola.com/
Quando disponíveis, essas funções o
Se possível,
33
condições climáticas perigosas.
ou tráfego pesado podem ser perigosos.
• Não faça anotações ou procure números de telefone enquanto dirige.
Digitar uma lista Para Fazer ou consultar sua agenda de endereços
desvia a atenção de sua responsabilidade principal – dirigir com segurança.
• Disque e permaneça atento ao tráfego; se possível, faça ligações quando seu carro não estiver em movimento ou antes de trafegar.
você precisar fazer uma ligação quando estiver em movimento, tecle alguns números, olhe para a direção e retrovisores, e continue.
• Não se envolva em conversas estressantes ou comoventes que possam lhe distrair.
conversas capazes de desviar sua atenção ao volante.
• Use seu celular para ligar pedindo ajuda.
emergência local em caso de incêndio, acidentes ou emergências médicas.*
• Utilize seu telefone celular para ajudar outras pessoas em emergência.
acontecendo ou outra emergência séria onde vidas estejam em perigo, ligue para 190, ou outro número de emergência local, como gostaria que outros o fizessem para você.*
• Quando necessário, ligue para uma assistência de estrada ou para um número específico de uma assistênci a celular não-emergencial.
Se você encontrar um veículo quebrado sem danos graves, um semáforo quebrado, um acidente de trânsito secundário onde ninguém pareça estar ferido ou um veículo que você sabe ter sido roubado, ligue para uma assistência de tráfego ou outro número específico de uma assistência celular não-emergencial.*
* Sempre que o serviço sem fio estiver disponível.
34
Avise às pessoas que você está dirigindo e suspenda
Se você presenciar um acidente de carro, um crime
Chuva, neve com chuva, neve, granizo
Tecle 190 ou outro número de
Se
T
odos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a
Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: W175 e2
Anatel - 1568-07-0502
(01)07892597902255
MODELO: W175 u2
Anatel - 1569-07-0502
(01)07892597902262
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de cordo com a Resolução n. 303/2002.
Este equipamento possui um componente de radiação restrita que opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
35
acessórios opcionais
Carregador
de mesa
As imagens deste guia são meramente ilustrativas.
Estes acessórios, e as informações adicionais sobre o produto W175 estão disponíveis em: www.motorola.com.br
Carregador
veicular
Fone de Ouvido
Loading...