Bienvenue dans le monde des communications sans fil
numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous
ayez choisi le téléphone cellulaire CDMA V710 de Motorola.
Touche programmable
message-guide situé
dans la partie gauche
Touche Send (Envoi)
Acheminez et prenez
des appels, consultez
Touche de navigation
menus et listes, réglez
fonctions. Appuyez sur
la touche
de gauche
Effectuez les tâches
identifiées par le
du visuel.
Touche caméra
la liste des derniers
appels composés.
Touches de volume
Réglez le volume de
l'écouteur et de la
sonnerie.
Touche de
haut-parleur
à 5 directions
Parcourez les
les paramètres des
K, au centre,
pour sélectionner
l'élément en
surbrillance.
032407o
Port pour
accessoires
Touche
programmable de
droite
Effectuez les tâches
identifiées par le
message-guide situé
dans la partie droite
du visuel.
Touche CLR
Touche de
reconnaissance
vocale
Appuyez une fois
pour activer la
reconnaissance
vocale indépendante
du haut-parleur.
Tenez cette touche
enfoncée pour faire
des enregistrements
vocaux et enregistrer
des noms de
contacts et de
raccourcis.
Touche de mise sous
tension/de fin
Activer/désactiver le
téléphone, mettre fin
aux appels et quitter
les menus.
1
Page 4
Regardez ça!
g
Prise pour
casque
Lentille de caméra
Prenez des photos
et des vidéoclips
pour les envoyer à
d'autres personnes
ou pour les utiliser
sur votre téléphone.
Visuel externe
Lumière de
la caméra
Elle est projetée
lorsque vous
prenez des photos
qui nécessitent
plus d'éclaira
FonctionDescription
Prise de photos
Envoi d’une photo
Appuyez sur la touche de caméra pour
activer la caméra, dirigez la lentille vers le
sujet et appuyez sur la touche
prendre la photo.
Envoyer la photo à un numéro de téléphone :
MÉMORI
Fente pour
carte mémoire
e.
. >
Envoyer dans message
032408o
SAISIR
Touche
caméra
pour
2
Page 5
FonctionDescription
Attribution de la
photo à
l’identification de
l’appelant
Envoi d’un
message
multimédia
Envoi d’un
message texte
Lecture d’un
message
multimédia
Visualisation du
vidéoclip
Connexion sans fil
Après la saisie d’une photo, attribuez-la à
une entrée des
l’identification de l’appelant par photo :
M
>
Galerie médias >Images
M
>
Appl. comme >Entrée Contacts
Envoyez un message multimédia
contenant des images, des
animations, des sons, ainsi que
des vidéos :
M
>
Messagerie >Nouveau Message
>
Nouveau message multimédia
Envoi d’un message texte :
M
>
Messagerie >Nouveau
Message
>
Nouveau message texte
Lisez un nouveau message
multimédia ou une lettre que vous
avez reçue
Appuyez sur la touche
Pour visualiser un vidéoclip :
M
>
Galerie médias >Vidéos
>
JOUER
Établissez une connexion sans fil Bluetooth®
avec un casque, une trousse pour l’auto ou
un dispositif externe :
M
>
Réglages >Connexion >Lien Bluetooth
>
Mains libres >[Chercher des dispositifs]
Contacts
pour permettre
> photo
LIRE
.
> vidéoclip
3
Page 6
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
1 800 461-4575 (Canada)
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US
Patent & Trademark Office.
Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur
et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur
considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se
réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans
préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel
quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle
soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties
implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage
particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce
guide.
téléphone pour la première fois, veuillez
lire la section « Consignes de sécurité et
information juridique » aux pages à
bordure grise, à la fin du présent guide.
À propos de ce guide
Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone
Préliminaires
cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont
tributaires du réseau, de la carte SIM ou de
l’abonnement; elles peuvent ne pas être offertes
par tous les fournisseurs de services ou dans
toutes les régions. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
040044o
Les fonctions accompagnées de cette icône
doivent être utilisées avec un accessoire
Motorola Original
8
MC
, offert en option.
Page 11
Installation et retrait de la
carte mémoire
Vous pouvez installer une carte mémoire
amovible dans votre téléphone. Cette carte
vous offre une mémoire de sauvegarde
accrue pour les images, les animations, les sons
et les vidéoclips.
Attention :
mémoire. Évitez d’exposer votre carte mémoire à
l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Installation de la carte mémoire
Action
1
2
Évitez de plier ou d’égratigner votre carte
Soulevez le couvercle
située sur le dessus du
téléphone pour
accéder à la fente de
carte mémoire.
Insérez la carte dans le
téléphone en plaçant
les bornes dorées de la
carte vers l’avant du
téléphone, tel
qu’illustré. Enfoncez la
carte jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
040062o
040061o040061o
Préliminaires
9
Page 12
Retrait de la carte mémoire
Action
1
Soulevez le couvercle
située sur le dessus
du téléphone pour
accéder à la fente de
carte mémoire.
2
Préliminaires
Appuyez sur la carte
mémoire. En la
relâchant, elle jaillira.
3
Retirez la carte et
fermez le couvercle.
040061o040061o
040063o
10
040064o
Page 13
Conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de
l’intensité du signal, de la température de
fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des
accessoires utilisés.
•
utilisez toujours des batteries et chargeurs
Motorola Original
téléphone ne couvre pas les dommages
causés par l’utilisation de batteries et de
chargeurs d’origine autre que Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été
utilisées pendant une longue période peuvent
nécessiter une charge prolongée.
•
Lorsque vous chargez votre batterie, assurez-vous
qu’elle reste à la température ambiante.
•
Lorsque vous rangez votre batterie, gardez-la
déchargée dans un endroit frais, sombre et sec,
comme au réfrigérateur.
•
Évitez d’exposer les batteries à des températures
inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C
(113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous
lorsque vous quittez votre véhicule.
•
Il est normal que les batteries s’usent et requièrent
une charge prolongée. Si vous remarquez une
diminution de la durée de vie de votre batterie, c’est
qu’il est peut-être temps de vous en procurer une
nouvelle.
MC
. La garantie du
Préliminaires
11
Page 14
Communiquez avec un centre de recyclage local
pour connaître les méthodes de mise au rebut
appropriées aux batteries.
Mise en garde :
elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire les
consignes de sécurité relatives aux batteries dans la
section Consignes de sécurité et information juridique du
présent guide.
Ne jetez jamais les piles au feu, car
Installation de la batterie
Préliminaires
Votre téléphone est conçu pour fonctionner
uniquement avec des batteries et des
accessoires Motorola Original.
12
032409o
3
12
032409o
Loquet de
déclenchement
032410o
Page 15
Charge de la batterie
Les nouvelles batteries se vendent partiellement
chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous
devez installer et charger la batterie de la manière
indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un
meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Connectez le
chargeur de
voyage au bas
de votre
téléphone, la
patte de
déclenchement
vers le haut.
2
Connectez l’autre extrémité du chargeur de
voyage dans la prise électrique appropriée.
3
Lorsque le message
retirez le chargeur de voyage.
Conseil :
connecté au chargeur de voyage une fois la charge
terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
Nota :
niveau de la batterie, situé dans le coin supérieur droit du
visuel, affiche la progression de la charge. Le visuel doit
afficher au moins un segment au voltmètre pour que le
téléphone soit entièrement fonctionnel pendant la charge.
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone
Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du
Charge complète
032412o
s’affiche,
Préliminaires
13
Page 16
Mise sous tension du téléphone
Action
1
Ouvrez votre téléphone.
2
Tenez la touche de
Préliminaires
mise sous tension
enfoncée pendant
trois secondes.
La mise sous
tension du téléphone peut prendre plusieurs
secondes.
3
Au besoin, entrez votre code de déverrouillage
(les quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone) et appuyez sur la touche
déverrouiller le téléphone
Touche de
Mise sous
tension
032413o
OK
pour
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de
volume vers le haut ou vers
le bas pour :
•
augmenter ou diminuer
le volume de l’écouteur
en cours d’appel
•
désactiver un avertissement d’appel entrant
•
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie
lorsque l’écran d’attente est affiché (le rabat doit être
ouvert)
14
Touches
de volume
Page 17
Conseil :
sur la touche de volume vers le bas pour passer au
mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer
au mode silencieux. Appuyez sur la touche de
volume vers le haut pour retourner au mode
vibration, puis au mode sonnerie.
Au réglage du volume le plus bas, appuyez
Acheminement d’un appel
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
O
3
P
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel
mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez
terminé
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou
vibre et affiche un message d’appel entrant.
Appuyez surPour
1
O
2
P
répondre à l’appel
mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez
terminé
Préliminaires
15
Page 18
Modification de l’avertissement
d’appel
Rabat du téléphone
ouvert
À l’écran d’accueil, appuyez
sur la touche de volume
inférieure pour passer à un
volume plus bas d’avertissement d’appel, puis à la
vibration et enfin à l’avertissement silencieux. Appuyez sur
la touche de volume supérieure pour repasser de
Préliminaires
l’avertissement silencieux à la vibration, puis au volume le
plus bas de l’avertissement sonore.
Touches
de volume
Rabat du
téléphone fermé
Appuyez sur la touche
de volume supérieure
ou inférieure, puis
appuyez sur la touche de haut-parleur pour faire défiler les
types d’avertissements :
Silencieux
. Les types d’avertissement sont indiqués sur le
visuel externe.
Après avoir défilé jusqu’au type d’avertissement désiré,
appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure
pour sauvegarder le réglage et retourner à l’écran d’accueil.
Touches
de volume
Touche de
haut-parleur
Fort, Doux, Vibrer, Vibre puis sonne
et
16
Page 19
Affichage de votre numéro de
téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel
d’attente, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
M#
M
.
>
Mes numéros de tél
.
Préliminaires
17
Page 20
Meilleures fonctions
Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus
qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques!
Cette section décrit certaines des meilleures fonctions
du téléphone.
Prendre et envoyer une photo
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de
caméra
L’image de viseur active s’affiche à l’écran.
I
pour activer la caméra de votre téléphone.
18
Appuyez sur S
Meilleures fonctions
vers le haut ou
vers le bas pour
rapprocher ou
éloigner
l'image.
Appuyez sur
S
vers la
gauche ou la
droite pour
diminuer ou
augmenter la
clarté de
l'image.
Espace
040034o
ZONE
D'IMAGE
Mémoire du viseur de
photos utilisée : 72 %
PRÉCÉD.SAISIR
Appuyez sur
ouvrir le menu Images.
Retourner à l'écran précédent
mémoire
actuellement
utilisé pour la
sauvegarde
de la photo.
Prendre une
photo.
M
pour
Page 21
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo,
puis :
Appuyez surPour
1
2
3
4
I
ou
touche
MÉMORI.
ou
ÉCARTER
S
SÉLECT.
prendre la photo
SAISIR
voir les options de sauvegarde
Si vous décidez de sauvegarder la
photo, passez à l’étape3.
supprimer la photo et retourner à
l’image active au viseur
faire défiler jusqu’à
message
,
Envoi dans album en ligne
Mémoriser seulement, Appl. comme papier
peint
,
Appl. comme économ. écran
Appl. comme entrée contacts
effectuer l’option d’enregistrement
voulue
Envoyer dans
,
, or
Prise d’un autoportrait
Meilleures fonctions
Pour faire un autoportrait :
Action
1
Fermez le rabat.
19
Page 22
Action
2
Tenez la caméra avec la lentille vers vous.
Utilisez le visuel externe comme viseur.
3
Appuyez sur la touche de caméra située sur le
côté de votre téléphone afin de prendre la photo.
Options du menu Images
Lorsque la caméra est active, appuyez sur
accéder au
suivantes :
OptionDescription
Aller à Images
Meilleures fonctions
Saisie autochronométrée
Lumière
Ajuster contraste
Style d’image
Titre image saisie
Effacer tout
20
Menu Images
. Le menu peut contenir les options
Affichage des images et des
photos sauvegardées sur votre
téléphone.
Réglage d’une minuterie pour la
prise de la photo.
Réglez une lumière de caméra
pour les photos que vous prenez
dans des endroits sombres.
Augmentez ou diminuez le
contraste.
Appuyez sur S vers la droite ou
vers la gauche pour sélectionner
Couleur, Noir et blanc, Antique
Attribuez un nom à la photo saisie.
Suppression de toutes les images.
M
ou
pour
Négatif
.
Page 23
OptionDescription
Configuration Images
Changer dispositif
sauveg.
Voir espace libre
Ouverture du menu de
configuration pour régler les
paramètres d’image.
Sauvegarder la photo sur la carte
mémoire (
échéant, ou dans la mémoire du
téléphone (
Voir l’espace disponible pour la
sauvegarde de photos.
TRANS-T-Flash
Téléphone
).
), le cas
Enregistrement et écoute de
vidéoclips
Enregistrement d’un vidéoclip
Meilleures fonctions
040035o
PRÉCÉD.SAISIR
Retourner à l'écran
précédent
Nota :
Lorsque vous activez la caméra vidéo de votre
téléphone, ce dernier émet un son d’obturateur de 10
secondes pour indiquer que la caméra fonctionne.
Accédez à la fonction
Zone de
viseur
Mémoire du viseur
vidéo utilisée : 24 %
M
>
Commencer
l'enregistrement
vidéo.
Appuyez sur
M
pour ouvrir
le Menu Vidéos.
Caméra vidéo
21
Page 24
Action
1
Dirigez la caméra vers la scène à enregistrer.
2
Appuyez sur la touche
l’enregistrement.
ou
Appuyez sur
de sélectionner d’autres options, tel que décrit
dans le tableau ci-dessous.
3
Appuyez sur la touche
l’enregistrement.
4
Appuyez sur la touche
vidéoclip saisi comme fichier ou le joindre à un
message.
Meilleures fonctions
Le
Menu Vidéos
OptionDescription
Aller à vidéos
Effacer tout
Configuration Vidéos
Changer dispositif
sauveg.
Voir espace libre
22
peut contenir les options suivantes :
SAISIR
pour commencer
M
pour accéder au
ARRÊT
pour arrêter
MÉMORI
Regarder les vidéoclips
sauvegardés sur le téléphone.
Supprimer tous les vidéoclips.
Réglez les réglages des options
suivantes :
Durée du vidéoclip, Conditions d’éclairage
Enregistrem. du son, Icônes d’état
Sauvegarder le vidéoclip sur la
carte mémoire (
échéant, ou dans la mémoire du
téléphone (
Voyez l’espace disponible pour la
sauvegarde d’éléments multimédia.
Répétition auto., Compteur
TRANS-T-Flash
Téléphone
Menu vidéos
pour sauvegarder le
,
,
), le cas
).
afin
Page 25
Visualisation des vidéoclips
Appuyez sur
S
vers le haut
ou vers le bas
pour mettre le
vidéoclip en
attente ou pour
le regarder.
Appuyez sur
S
vers la
gauche ou
vers la droite
pour reculer ou
avancer le
vidéo clip.
040035o
ZONE
DE
VIDÉOCLIP
Nom du vidéoclip
en cours d'écoute
PRÉCÉD.DÉTAILS
Retourner à l'écran
précédent.
Le compteur
indique le
% joué.
Affichage des
données du
vidéoclip.
Appuyez sur
M
pour ouvrir
le Menu Vidéos.
Meilleures fonctions
Vous pouvez envoyer et recevoir des vidéoclips dans des
messages multimédia.
Pour écouter un vidéoclip sauvegardé dans le téléphone :
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
touche
JOUER
M
>
Galerie médias >Vidéos
faire défiler jusqu’au vidéoclip
voulu
commencer l’écoute du vidéoclip
23
Page 26
Appuyez surPour
3
S
ou
touche
ou
M
Nota :
Lorsque vous regardez un vidéoclip dans un
message multimédia qui ne contient pas de texte, appuyer
sur
S
Meilleures fonctions
vers la droite peut afficher un écran vide ou relancer
le vidéoclip.
Le
Menu Vidéos
OptionDescription
Envoyer dans message
Envoyer à album en
ligne
Nouveau
Détails
Renommer
Effacer
peut contenir les options suivantes :
pour contrôler le vidéo :
haut-pause; gauche/droite-avance
rapide; bas-arrêt
DÉTAILS
voir l’information vidéo
accédez à
sélectionner d’autres options, tel
que décrit dans le tableau ci-après.
Menu vidéos
afin de
Envoyer le vidéoclip dans un
message multimédia.
Sauvegarder un vidéoclip.
Saisir un nouveau vidéoclip.
Voir l’information sur le vidéoclip en
surbrillance.
Attribuer un autre nom au
vidéoclip.
Effacer le vidéoclip en surbrillance.
24
Page 27
OptionDescription
Marquer
Marquer tous
Catégories
Attribuer à catégorie
Configuration Vidéos
Changer dispositif
sauveg.
Voir espace libre
Marquage d’un ou de plusieurs
vidéoclips à déplacer, à copier ou à
supprimer.
Marquer tous les vidéoclips à
déplacer, à copier ou à supprimer.
Création d’une nouvelle catégorie
ou affichage des vidéoclips d’une
catégorie sélectionnée.
Attribution d’un vidéoclip à une
catégorie définie.
Réglez les réglages des options
suivantes :
Durée du vidéo, Conditions d’éclairage
Enregistrem. du son, Icônes d’état
Sauvegarder le vidéoclip sur la
carte mémoire (
échéant, ou dans la mémoire du
téléphone (
Voyez l’espace disponible pour la
sauvegarde d’éléments
multimédia.
Répétition auto., Compteur
,
TRANS-T-Flash
Téléphone
).
), le cas
Meilleures fonctions
,
Acheminement d’un message
multimédia
Un message multimédia (MMS - service de
messagerie multimédia) contient une ou plusieurs
pages de texte et des éléments multimédias
intégrés (incluant des photos, des images, des
25
Page 28
animations, des sons, des MP3, des enregistrements
vocaux ou des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un
message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone
cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
touches du
clavier, puis
ou
touche
Contacts
S
, puis
TERMINÉ
AJOUTER
Meilleures fonctions
et
2
touches du
clavier
3
M
4
S
5
SÉLECT.
6
S
7
SÉLECT.
8
S
M
>
Messagerie
>
Nouveau Message
>
Nouveau message multimédia
rédiger le texte de la page
OK
,
accéder à
défiler et sélectionner une ou
plusieurs entrées existantes
dans les
rédiger le texte de la page
accéder au
faire défiler jusqu’à
afficher une liste d’éléments
insérables
faire défiler jusqu’au type
d’élément à insérer
sélectionner le type
d’élément
mettre en surbrillance
l’élément désiré
Contacts
Contacts
Menu MMS
, puis faire
Insérer
26
Page 29
Appuyez surPour
9
SÉLECT.
10
M
11
SÉLECT.
12
S
13
SÉLECT.
14
OK
15
touches du
clavier, puis
ou
touche
S
, puis
et
TERMINÉ
16
S
Contacts
AJOUTER
insérer l’élément
Pour ajouter une autre
diapositive au message,
continuez.
Pour envoyer le message,
passez à l’étape14.
ouvrir le
une nouvelle diapositive
afficher une liste d’éléments
insérables
faire défiler jusqu’à
nouvelle page
insérer une nouvelle
diapositive après la
diapositive actuelle
Répétez les étapes 2 à 9
pour insérer le contenu de la
nouvelle diapositive.
sauvegarder le message
rédiger le texte de la page
OK
,
accéder à
défiler et sélectionner une ou
plusieurs entrées existantes
dans les
faire défiler jusqu’à
Menu MMS
Contacts
Contacts
Meilleures fonctions
pour insérer
Insérer
, puis faire
Sujet
27
Page 30
Appuyez surPour
17
Meilleures fonctions
CHANGER
18
touches du
clavier
ou
touche
puis
19
OK
20
ENVOYER
ou
S
S
MÉM.RAP.
et
SÉLECT.
sélectionner
entrer le sujet
,
ouvrir la liste Mémos rapides,
puis faire défiler et
sélectionner un mémo rapide
comme sujet
sauvegarder le sujet
envoyer le message
transmettre le message
ultérieurement, en afficher les
détails, le sauvegarder dans
le dossier des brouillons ou
l’annuler
Réception d’un message
multimédia
Lorsque vous recevez un message ou une lettre
multimédia, le visuel affiche l’indicateur
(message en attente) et l’avis
plus de donner un avertissement sonore.
Sujet
X
Nouveau message
, en
Appuyez surPour
LIRE
28
ouvrir le message
Page 31
Les messages multimédia reçus peuvent contenir divers
objets médias :
•
Les photos, images et animations sont affichées à
la lecture du message.
•
Un fichier sonore, un MP3 ou un vidéoclip se fait
entendre lorsque la diapositive s’affiche. Utilisez
les touches de volume pour régler le volume pendant
l’écoute du fichier son ou du clip vidéo.
Nota :
Dans une lettre multimédia, il est possible que
vous deviez mettre en surbrillance un indicateur
intégré dans le texte afin de jouer le fichier sonore ou
le vidéoclip.
•
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message.
Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur de fichier
ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur
(type de fichier d’image),
vidéoclip) ou
d’annuaire ou type de fichier inconnu).
Nota :
Les noms de fichier des éléments multimédia
sauvegardés ne peuvent pas dépasser 36 caractères.
OUVRIR
(objet comme
JOUER
(fichier son, MP3 ou
Contacts
, entrée
VOIR
Utilisation d’une connexion
Meilleures fonctions
sans fil Bluetooth
Le téléphone prend en charge les connexions sans fil
Bluetooth
avec un dispositif configuré pour les connexions Bluetooth,
comme un casque, un haut-parleur ou une trousse pour
l’auto mains libres.
®
. Vous pouvez établir une connexion sans fil
29
Page 32
Pour connecter votre téléphone à un casque ou à un
dispositif portable :
Accédez à la fonction
Nota :
L’option
seulement lorsque le mode Bluetooth est désactivé sur
votre téléphone.
Votre téléphone affiche une liste de dispositifs situés à
portée du téléphone. Si le téléphone est déjà connecté à
un dispositif, ce dernier s’affiche marqué de l’indicateur
Meilleures fonctions
(en service).
Pour connecter le téléphone à un dispositif, mettez le nom
du dispositif en surbrillance et appuyez sur
Il se peut que le dispositif demande une permission pour
se connecter au téléphone. Sélectionnez
NIP valide pour créer une connexion sécurisée avec le
dispositif. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur
(Bluetooth) ou un message
d’accueil.
Nota :
Le NIP par défaut est 0000.
Pour plus d’information sur les connexions sans fil
Bluetooth, reportez-vous aux guides de l’utilisateur de
votre dispositif Bluetooth.
Mise sous tension temporaire
M
Bluetooth
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth
>
Mise sous tension temporaire
>
Mains libres
>
[Chercher des dispositifs]
est nécessaire
s’affiche à l’écran
SÉLECT.
OUI
et entrez un
o
à
30
Page 33
Utilisation avec un
téléimprimeur
Pour transmettre et recevoir des appels, vous pouvez
utiliser un téléimprimeur optionnel avec le téléphone.
Vous devez connecter le téléimprimeur dans la prise
pour casque du téléphone et régler ce dernier pour une
utilisation en un des trois modes ATS.
Nota :
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le
fabricant du téléimprimeur) pour connecter le
téléimprimeur au téléphone.
Nota :
Pour un bon fonctionnement, réglez le téléphone au
niveau 4 (réglage du milieu). Si vous obtenez un grand
nombre de caractères incorrects, réglez le volume afin de
réduire le taux d’erreur.
Nota :
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone
doit être placé à au moins 30 cm (12 pouces) du
téléimprimeur. Si vous placez le téléphone trop près du
téléimprimeur, le taux d’erreurs risque d’être augmenté.
Réglage du mode ATS
ù
Lorsque vous réglez un mode ATS, le téléphone utilise
ce mode chaque fois que le téléimprimeur est connecté.
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Réglage ATS
31
Page 34
Appuyez surPour
1
S
vers le
haut ou vers
le bas
2
SÉLECT.
faire défiler jusqu’au mode ATS
sélectionner le mode ATS
Le menu
Appuyez surPour
ATS
VCO
Meilleures fonctions
HCO
Voix
Réglage ATS
peut inclure les options suivantes :
transmission et réception de
caractères ATS
réception de caractères ATS, mais
transmission de la voix par le
microphone.
transmission de caractères ATS,
réception de la voix par l’écouteur.
retour au mode vocal normal
Lorsque votre téléphone est en mode ATS, il affiche ce qui
suit en cours d’appel ATS : le mode ATS international, le
symbole ATS international et le réglage du mode.
Retour au mode vocal
Pour retourner au mode vocal normal, sélectionnez
dans le menu
Réglage ATS
.
Voix
32
Page 35
Apprendre à utiliser le
r
r
y
É
sseur de se
ce s
téléphone
Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du
téléphone.
Utilisation du visuel
L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous n’êtes pas en
cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour
composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être
à l’écran d’accueil.
( O à \
Date
Étiquette de la
touche
programmable
de gauche
Fourni
10/15/04
HISTOR .CONTACTS
rvi
032418o
6:35am
Horloge
Étiquette de la
touche
programmable
de droite
Apprendre à utiliser le téléphone
Nota :
Puisque vous pouvez personnaliser les réglages
des touches programmables, les étiquettes des touches
programmables de l’écran d’accueil peuvent être
différentes de celles affichées ci-dessus.
L’ i n d i c a t e u r
la touche de menu (
H
(menu) indique que vous pouvez appuyer sur
M
) pour accéder au menu principal.
33
Page 36
Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du visuel
r
y
É
6.
Fourni sseurde s e rvice s
montrent les fonctions des touches programmables
courantes. Appuyez sur la touche programmable de gauche
ou de droite pour exécuter la fonction indiquée par
l’étiquette de touche programmable gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique ou
numérique à l’écran d’accueil (voir page 86).
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
5.
4.
Itinérance
Message
3.
Intensité
2.
Couverture
1. Connexion
1. Indicateur Bluetooth®
Indique une connexion Bluetooth active.
2. Indicateur de couverture
Apprendre à utiliser le téléphone
3. Indicateur d’intensité du signal
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion
réseau. Lorsque l’indicateur
(aucune transmission) est affiché, vous ne pouvez pas
acheminer ni recevoir d’appels.
34
du signal
Bluetooth
( O à \
10/15/04
032419o
HISTOR .CONTACTS
6:35am
0
(aucun signal) ou 0>
Voltmètre
7.
Avertissement
par sonnerie
Page 37
4. Indicateur d’itinérance
Indique que le téléphone cherche ou utilise un
autre réseau que le réseau local.
5. Indicateur de message
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau
message. Les indicateurs peuvent inclure :
r
= message texte
s
= message texte et
vocal
t
= message vocal
Pendant l’entrée d’un message, un chiffre à cet endroit
indique le nombre de caractères qui peuvent encore être
entrés dans la page courante (dans le cas d’un message
texte) ou la taille du message (dans le cas d’un message
ou d’une lettre multimédia).
6. Indicateur du niveau de la batterie
Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la
batterie. Lorsque le message
l’avertisseur de batterie faible se fait entendre, rechargez
la batterie.
7. Indicateur de sonnerie
y
= sonnerie forte
|
= vibration
{
= silencieux
Batterie faible
z
= sonnerie douce
}
= vibration et sonnerie
s’affiche et que
Apprendre à utiliser le téléphone
35
Page 38
Utilisation de la touche de
navigation à cinq directions
Utilisez la touche de navigation à cinq directions (S) pour
faire défiler le menu vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite, pour sélectionner des éléments de menu, modifier
les réglages des fonctions et jouer à des jeux. Appuyez sur
la touche de sélection centrale pour sélectionner un
élément de menu en surbrillance.
36
Apprendre à utiliser le téléphone
Page 39
Utilisation des menus
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
accéder au menu principal.
Historique d es appels
nÉse
h
Touche
programmable
de gauche
Exécuter la
fonction de
gauche.
Touche de
menu
Appuyez sur
surbrillance une icône de menu dans le menu principal.
Les icônes suivantes représentent des fonctions qui
peuvent s’afficher au menu principal, selon votre
fournisseur de services et le type d’abonnement.
QUITTER
S
pour faire défiler puis mettre en
w
032407o
°
m
032420o
SÉLEC T.
032420o
M
pour
Touche
programmable
de droite
Exécuter la
fonction de
droite.
Touche de
navigation à 5
directions
Faites défiler les
menus et appuyez
sur la touche
centrale pour
sélectionner les
éléments en
surbrillance.
Apprendre à utiliser le téléphone
37
Page 40
IcôneFonctionIcôneFonction
n
e
h
É
m
Nota :
standard.
fonctions peuvent être différents sur votre téléphone.
Certaines fonctions peuvent ne pas être offertes sur votre
téléphone.
Contacts
Messagerie*Faire plus*
Galerie médias*
Utilitaires
Info tél.
Nota :
Les fonctions marquées d’un * sont des
fonctions facultatives et tributaires du réseau et de
l’abonnement.
Cette hiérarchie est celle du menu principal
La structure des menus et les noms de
s
w
°
Historique appels*
Réglages
Caméra vidéo
Sélection d’une fonction du menu
Pour sélectionner une fonction de menu à partir de l’écran
d’accueil :
Accédez à la fonction
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous
Apprendre à utiliser le téléphone
devez appuyer sur
Historique appels
sélectionner
défiler et sur les touches programmables de gauche ou de
droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les
coins inférieurs gauche et droit du visuel.
38
du menu principal, puis faire défiler et
Appels composés
M
>
Historique appels
>
Appels composés
M
, faire défiler et sélectionner
. Appuyez sur S pour faire
Page 41
Sélection d’une option
Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection
dans une liste d’options :
(+49rÑy É
Composés
10) Jean Simard
Appuyez sur
PRÉCÉD. (-)
pour retourner
à l'écran
précédent.
Appuyez sur (M) pour ouvrir
le sous-menu.
Appuyez sur
bas afin de mettre en surbrillance l’option voulue.
Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche
numérique pour mettre en surbrillance l’option désirée.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche pour faire défiler les lettres imprimées sur cette
touche et ainsi sélectionner l’option de la liste qui se
rapproche le plus de la lettre.
Lorsqu’une option contient une liste de valeurs, appuyez
sur
S
vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler la
liste et sélectionner une valeur.
Lorsqu’une option comporte une liste de valeurs
numériques possibles, appuyez sur une touche numérique
pour déterminer la valeur.
9) Lise Ouellet
8) Annie Thomas
7) Jacques Brunet
6 ) David Turmel
5 ) Jean Simard
4) Jean Simard
3 ) Jean Simard
PRÉCÉD.VOIR
S
pour faire défiler vers le haut ou vers le
032421o
Option en
surbrillance
Appuyez sur
Voir (+)
pour voir les
détails de
l'option en
surbrillance.
Apprendre à utiliser le téléphone
39
Page 42
Entrée du texte
Certaines fonctions nécessitent l’entrée d’information.
(èyÉ
Détails entrée
Nom : Jean Simard
Catégorie : Générale
No : 212 5551212
Appuyez sur
S
pour faire
défiler vers
d'autres
options.
Appuyez sur
sans apporter de changement.
(
-
) s'affiche lorsque vous entrez ou
Type : Travail
Num. rapide : 2
ID sonnerie : Continental
Image : Aucun
ANNULER
ANNULER
(-) pour quitter
modifiez de l'information.
......PLUS......
CHANGER
040036o
TERMINÉ
Option en
surbrillance
Appuyez sur
CHANGER
(+)
pour entrer ou
modifier
l'information.
40
Apprendre à utiliser le téléphone
Page 43
Le centre de messages vous permet de composer et
d’acheminer des messages texte.
Pour connaître
les descriptions
des indicateurs,
consultez la
section
suivante.
Le curseur
clignotant
indique le point
d'insertion.
Appuyez sur
quitter sans faire de modification.
(
U
ANNULER
ANNULER
yÉ
449
Mess.
040037o
(-) pour
1/ 160
M
INSÉRER
Appuyez sur
M
pour
ouvrir le sousmenu.
Appuyez sur
INSÉRER
(+)
pour insérer un
mémo rapide,
une image ou
un son.
Apprendre à utiliser le téléphone
Choix d’une méthode d’entrée de texte
Diverses méthodes facilitent l’entrée de noms, de numéros
et de messages. La méthode sélectionnée reste active
jusqu’à ce que vous sélectionniez une autre méthode.
Appuyez sur
sélectionner l’une des méthodes d’entrée suivantes :
Primaire
Numérique
Symbole
#
dans un écran d’entrée de texte pour
Méthode principale d’entrée de
texte (voir ci-dessous pour la
régler).
Entrée de chiffres seulement (voir
page 49).
Entrée de symboles seulement
(voir la page 49).
41
Page 44
Vous pouvez aussi sélectionner une méthode d’entrée de
texte à partir d’un écran d’entrée de texte en appuyant sur
M
>
Mode d’entrée
Réglage d’une méthode d’entrée de texte
Appuyez sur
écran d’entrée de texte. Sélectionnez
M
.
>
Config. d’entrée
à partir de n’importe quel
Config. primaire
, puis :
iTAP
Méthode d’enfoncem.
Aucun
Utilisation des majuscules
Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour
changer la casse du texte. Les indicateurs suivants
montrent l’état des majuscules :
U
= aucune lettre
majuscule
Apprendre à utiliser le téléphone
T
= tout en majuscules
Indicateurs de méthode d’entrée de texte
Les indicateurs suivants identifient le réglage d’entrée de
texte :
Permet au téléphone de prédire
chaque mot lorsque vous appuyez
sur des touches (voir page 47).
Appui d’une touche une ou
plusieurs fois pour entrer des lettres
et des chiffres.
Cache le réglage
(disponible uniquement pour le
Config. secondaire
V
prochaine lettre seulement
Secondaire
).
= majuscule à la
42
Page 45
IndicateurRéglage
g
h
f
j
k
i
Les indicateurs suivants identifient la méthode d’entrée
Numérique
W
= méthode numérique [= méthode symboles
Enfoncement, aucune majuscule
Enfoncement, prochaine lettre en
majuscules seulement
Enfoncement, toutes majuscules
iTAP, aucune majuscule
iTAP, prochaine lettre en majuscules
seulement
iTAP, toutes majuscules
ou par
Symbole
:
Apprendre à utiliser le téléphone
Utilisation de la méthode par enfoncement
Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard du
téléphone.
La méthode par enfoncement fait défiler les lettres et le
chiffre de la touche enfoncée.
Appuyez surPour
1
une touche du
clavier une ou
plusieurs fois
sélectionner une lettre, un
numéro ou un symbole
43
Page 46
Appuyez surPour
2
touches du
clavier
3
OK
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer
sur
#
pour changer de méthode d’entrée. Si la
méthode
méthode d’entrée, consultez la page 42.
Lorsque vous entrez du texte avec la
fonctions des touches programmables changent.
Méthode d’enfoncem.
entrer les caractères restants
Conseil :
vers la droite pour
accepter la proposition
d’un mot ou sur
insérer une espace.
sauvegarder le message texte
n’est pas disponible comme
Appuyez sur S
*
Méthode d’enfoncem.
Après deux
secondes, le
caractère est
accepté et le
curseur se
déplace à la
position
suivante.
Le caractère
s'affiche au
point
d'insertion.
040038o
(yÉ
U
Msg
449
pour
, les
44
Apprendre à utiliser le téléphone
Appuyez sur
supprimer le caractère à la
gauche du point d'insertion.
ANNULER
ANNULER
M
(-) pour
Appuyez sur
OK
(+) pour
accepter et
sauvegarder
le texte.
OK
Page 47
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le
téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si
vous entrez
prog
, le téléphone peut afficher :
(yÉ
U
Ceci est un programme
ANNULER
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
continuez d’appuyer sur les touches numériques pour
entrer les autres caractères.
Tableau des caractères
Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de
caractères lorsque vous utilisez la
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
449
Msg
040039o
M
Appuyez sur S
vers la droite pour
accepter
Programme
appuyez sur
*
pour le
refuser et entrer
une espace après
prog
.
OK
Méthode d’enfoncem.
ou
progrès
,
.
Apprendre à utiliser le téléphone
45
Page 48
9
0
*
#
Nota :
exactement au jeu de caractères du téléphone. Dans
un éditeur URL,
communs de cet éditeur.
Règles d’entrée de texte avec la méthode par
enfoncement
•
Appuyez plusieurs fois sur la même touche pour faire
défiler les caractères.
•
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour
déplacer le curseur clignotant dans un message texte.
•
La première lettre d’une phrase est toujours en
majuscule. Au besoin, appuyez sur
pour mettre le caractère en minuscule avant que le
Apprendre à utiliser le téléphone
curseur ne passe à la position suivante.
•
Si vous entrez ou modifiez de l’information, puis
décidez de ne pas sauvegarder ces modifications,
appuyez sur
w x y z 9
changer la casse des lettres, pour les
majuscules
entrer une espace (tenir enfoncée pour
changer de ligne)
changer de méthode d’entrée de texte
(tenir enfoncée pour activer la méthode par
défaut)
Il se peut que ce tableau ne corresponde pas
1
indique d’abord les caractères
S
vers le bas
P
pour quitter sans sauvegarder.
46
Page 49
Utilisation de la méthode iTAP
Le logiciel iTAP offre une méthode d’entrée de texte
prévisible qui vous permet d’entrer un mot en appuyant sur
une seule touche par lettre. Cette méthode peut s’avérer
plus rapide que la
combine les enfoncements de touches pour former des
mots communs.
Par exemple, si vous appuyez sur
des combinaisons de lettres qui correspondent à vos
enfoncements s’affichent :
Méthode d’enfoncem.
MC
parce que le téléphone
7764
,
040040o
(yÉ
U
Appuyez sur
EFFACER (
-
)
pour
supprimer la
dernière lettre.
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
continuez d’appuyer sur les touches numériques pour
entrer les autres caractères.
EFFACER
Appuyez sur SÉLECT. (
pour verrouiller la
combinaison en surbrillance.
Msg
Programme
Prog Proh Spoi Proi
M
+
Appuyez sur
S
vers le haut
pour accepter
Programme.
Appuyez sur
vers la droite
pour mettre en
surbrillance une
}
autre
OK
combinaison.
Appuyez sur
pour entrer Prog
)
et une espace.
Progrès
S
*
,
Entrée des mots
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur
#
pour changer de méthode d’entrée. Un indicateur
Apprendre à utiliser le téléphone
47
Page 50
vous montre la méthode active (voir page 42). Si la
méthode
d’entrée
iTAP
n’est pas disponible comme méthode
Primaire
ou
Secondaire
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
(un enfoncement
par lettre)
2S vers la gauche
ou la droite
3
SÉLECT.
ou
*
, consultez la page 42.
afficher les combinaisons de
lettres possibles au bas du
visuel
mettre en surbrillance la
combinaison désirée
verrouiller une combinaison en
surbrillance
Vous pouvez appuyer sur des
touches du clavier pour ajouter
d’autres lettres à la fin de la
combinaison.
entrer la combinaison en
surbrillance lorsqu’elle donne
un mot
Une espace est insérée
automatiquement après le
mot.
Apprendre à utiliser le téléphone
Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas,
ce dernier le sauvegarde pour utilisation ultérieurement
dans vos options de mots. Lorsque l’espace mémoire
réservé aux mots non reconnus est plein, le téléphone
supprime les plus anciens mots pour ajouter les nouveaux.
48
Page 51
Utilisation de la méthode numérique
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour
changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que
l’indicateur
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer les chiffres
désirés. Lorsque vous avez fini d’entrer les chiffres,
appuyez sur
d’entrée.
W
(numérique) s’affiche.
#
pour passer à une autre méthode
Utilisation de la méthode symbole
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour
changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que
l’indicateur
Appuyez surPour
1
2S vers la gauche
3
[
(symbole) s’affiche.
touches du
clavier
(un enfoncement
par symbole)
ou la droite
SÉLECT.
ou
*
afficher les combinaisons de
symboles possibles au bas du
visuel
mettre en surbrillance la
combinaison désirée
verrouiller une combinaison en
surbrillance
Vous pouvez appuyer sur des
touches du clavier pour ajouter
d’autres symboles à la fin de la
combinaison.
entrer la combinaison en
surbrillance
Apprendre à utiliser le téléphone
49
Page 52
Tableau des symboles
Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de
caractères lorsque vous utilisez la méthode symbole.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Nota :
exactement au jeu de caractères du téléphone. Dans un
entrer une espace (tenir enfoncée pour
changer de ligne)
changer de méthode d’entrée de texte
(tenir enfoncée pour activer la méthode par
défaut)
Il se peut que ce tableau ne corresponde pas
1
£
indique d’abord les caractères
Suppression de lettres et de mots
Placez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis
faites ce qui suit :
50
Page 53
Action
Appuyez sur Hpour supprimer une lettre à la fois.
Tenez la touche
texte.
H
enfoncée pour supprimer tout le
Utilisation du visuel externe
Lorsque le rabat est fermé, vous pouvez utiliser le visuel
externe pour faire ce qui suit :
•
voir l’information sur l’heure, la date et l’état du
téléphone;
•
lire les messages vous avisant des appels entrants et
des autres événements;
•
l’utiliser comme viseur lorsque vous prenez votre
photo avec la caméra du téléphone;
•
voir les commandes activées par la voix lorsque vous
utilisez un casque Bluetooth pour la reconnaissance
vocale, et voir toute autre information sur l’état.
Utilisation d’une carte mémoire
amovible
Nota :
Consultez la page 9 pour des directives
sur l’insertion et le retrait d’une carte mémoire.
Apprendre à utiliser le téléphone
Nota :
Avant d’utiliser une carte mémoire, vous
devez la formater.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible
facultative ou un autre dispositif de sauvegarde avec votre
téléphone afin de sauvegarder d’autres éléments
51
Page 54
multimédia comme des photos, des vidéoclips, des sons et
des MP3.
Gestion d’une carte mémoire
Pour gérer une carte mémoire insérée :
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
touche
DÉTAILS
ou
M
Le menu
Apprendre à utiliser le téléphone
suivantes :
OptionDescription
Renommer
Format
Dispositifs sauveg.
Renommer la carte mémoire.
Formater la carte mémoire.
M
>
Réglages >Info tél.
>
Dispositifs sauveg.
faire défiler jusqu’à la carte
mémoire
Nota :
La mémoire du
téléphone est toujours
listée en dernier.
voir l’information sur la carte
mémoire
accéder au menu
sauveg.
pour exécuter d’autres
procédures (voir le tableau cidessous)
peut contenir les options
Dispositifs
52
Page 55
Sauvegarde d’éléments multimédia
Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans votre
téléphone, ce dernier vous demande de préciser le
dispositif chaque fois que vous sauvegardez un élément
multimédia.
Nota :
Les noms de fichier des éléments multimédia
sauvegardés ne peuvent pas dépasser 36 caractères.
Affichage du contenu de la carte
mémoire
Pour afficher le contenu d’une carte mémoire insérée :
Accédez à la fonction
Action
1
Faire défiler et sélectionner l’élément multimédia
désiré (
2
Appuyez sur
l’élément multimédia sélectionné.
3
Faire défiler et sélectionner
4
Faire défiler et sélectionner
Images, Sons, MP3
M
>
Galerie médias
ou
Vidéos
M
pour ouvrir le menu de
Changer dispositif sauveg
TRANS-T-Flash
).
.
.
Utilisation du haut-parleur
mains libres
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré
du téléphone, vous pouvez parler à votre interlocuteur
sans tenir le téléphone à votre oreille.
Apprendre à utiliser le téléphone
53
Page 56
Appuyez sur la
touche de hautparleur pour activer
ou désactiver le
haut-parleur mains
libres pendant un
appel. Une alerte sonore douce confirme l’activation ou la
désactivation.
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres, votre
téléphone affiche
haut-parleur mains libres demeure actif jusqu’à ce que
vous appuyiez de nouveau sur la touche haut-parleur
ou mettiez le téléphone hors tension.
Nota :
Le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque
vous connectez le téléphone à une trousse pour l’auto
mains libres ou à un casque à microphone.
Touches
de volume
Touche de
haut-parleur
Haut-parleur oui
à l’écran d’accueil. Le
Modification d’un code, d’un
NIP ou d’un mot de passe
Le code de déverrouillage à quatre chiffres du téléphone
est réglé en usine à 1234 et le code de sécurité à six
chiffres est réglé en usine à 000000. Il est possible que
votre fournisseur de services ait modifié ces codes avant
de vous remettre le téléphone.
Apprendre à utiliser le téléphone
S’il ne l’a pas fait, nous vous recommandons de le faire
afin d’empêcher l’accès non autorisé à vos
renseignements personnels. Le code de déverrouillage
doit comporter quatre chiffres et le code de sécurité, six.
Pour changer un code ou un mot de passe :
54
Page 57
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Sécurité
>
Nouveaux mots passe
Verrouillage et déverrouillage
du téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone manuellement ou le
configurer de façon à ce qu’il se verrouille
automatiquement chaque fois que vous le mettez hors
tension.
Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer
le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé sonne
ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages
entrants,
répondre.
Vous pouvez acheminer des appels d’urgence à partir du
téléphone même si ce dernier est verrouillé (voir page 66).
Verrouillage manuel du téléphone
mais vous devez le déverrouiller pour
Apprendre à utiliser le téléphone
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
OK
M
entrer votre code de
déverrouillage
verrouiller le téléphone
>
Réglages >Sécurité
>
Verrou téléphone
>
Verrou immédiat
55
Page 58
Déverrouillage du téléphone
Le code de verrouillage implicite du téléphone est le 1234.
Votre fournisseur de services peut avoir réinitialisé le code
de verrouillage aux quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
Lorsque le visuel affiche
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
OK
Entrer code déverrou :
entrer votre code de
déverrouillage
déverrouiller le téléphone
Configuration du verrouillage automatique
du téléphone
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il soit
verrouillé chaque fois que vous le mettez hors tension.
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
touches du
Apprendre à utiliser le téléphone
56
2
clavier
OK
M
>
Réglages >Sécurité
>
Verrou téléphone
>
Verrou automatique >Oui
entrer votre code de
déverrouillage
activer le verrouillage
automatique
Page 59
Si vous oubliez un code ou un
mot de passe
Le code de déverrouillage à quatre chiffres du téléphone est
réglé en usine à 1234 et le code de sécurité à six chiffres est
réglé en usine à 000000. Il est possible que votre
fournisseur de services ait modifié le code de déverrouillage
aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone
avant de vous remettre le téléphone.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage, essayez
d’entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas,
essayez de faire ce qui suit lorsque le visuel affiche
Entrer code déverrou
:
Apprendre à utiliser le téléphone
Appuyez surPour
1
M
2
touches du
clavier
3
OK
Si vous oubliez votre code de sécurité ou votre mot de
passe d’interdiction d’appel, communiquez avec le
fournisseur de services.
afficher l’écran de
contournement du code de
verrouillage
entrer votre code de sécurité
soumettre votre code de
sécurité
57
Page 60
Configuration du
téléphone
Sauvegarde de vos nom et
numéro de téléphone
Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro
de téléphone sur votre téléphone :
Accédez à la fonction
Raccourci :
d’accueil pour modifier votre nom et votre numéro de
téléphone.
Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone,
communiquez avec votre fournisseur de services. Pour
voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil
ou en cours d’appel, consultez la page 17.
Appuyez sur
M
>
Réglages >Info tél.
>
Mon numéro de tél.
M#
à partir de l’écran
Sélection d’un mode
d’avertissement
Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de l’arrivée
d’un appel ou d’un autre événement. Cette sonnerie ou
Configuration du téléphone
vibration est un avertissement.
58
Page 61
Vous avez le choix entre cinq modes d’avertissement.
L’indicateur de mode d’avertissement au visuel indique le
mode d’avertissement actuel.
Pour régler un mode d’avertissement :
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
SÉLECT.
Chaque mode d’avertissement comprend des réglages
pour les avertissements, l’identification de la sonnerie,
ainsi que le volume de la sonnerie et du clavier. Pour
changer ces réglages, appuyez sur
>
Modes de sonnerie
M
>
Réglages
>
Modes de sonnerie >Mode
faire défiler jusqu’au mode
d’avertissement
sélectionner l’avertissement
> mode
Détails
M
.
>
Réglages
Réglage des options de réponse
Vous pouvez utiliser d’autres méthodes pour répondre au
téléphone :
Accédez à la fonction
OptionDescription
Multitouche
Ouvrir pour répondre
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Options réponse
répondez en appuyant sur
n’importe quelle touche
répondez en ouvrant le rabat
Configuration du téléphone
59
Page 62
Définition d’une image comme
papier peint
Vous pouvez utiliser une photo, une image ou une
animation comme papier peint (image d’arrière-plan) à
l’écran d’accueil de votre téléphone.
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
2
3S vers le haut ou
4
5
6
7
Configuration du téléphone
60
S
CHANGER
vers le bas
SÉLECT.
S
CHANGER
S
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Papier peint
faire défiler jusqu’à
ouvrir le visualiseur d’images
faire défiler jusqu’à une image
ou une animation
Faites défiler jusqu’à
pour désactiver le papier peint.
sélectionner l’image
faire défiler jusqu’à
régler le schéma de l’image
faire défiler jusqu’à
Mosaïque
ou
Plein écran
L’option
centre du visuel.
L’option
visuel à l’aide de nombreuses
copies de l’image.
L’option
taille de l’image, au besoin,
pour qu’elle remplisse tout le
visuel.
Centre
Mosaïque
Plein écran
Image
(Aucun)
Schéma
Centre
place l’image au
remplit le
modifie la
,
Page 63
Appuyez surPour
8
SÉLECT.
9
PRÉCÉD.
confirmer le réglage du
schéma
sauvegarder le réglage du
papier peint
Définition d’un économiseur
d’écran
Utilisez une photo, une image ou une animation comme
économiseur d’écran.
L’image d’économiseur d’écran s’affiche lorsque le
téléphone est ouvert et qu’aucune activité n’est détectée
pendant une période définie. Au besoin, l’image se
rétrécit pour remplir le visuel. Une animation se répète
durant une minute, puis la première vue s’affiche.
Conseil :
désactivez l’économiseur d’écran.
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
2
3S vers le haut ou
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
S
CHANGER
vers le bas
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Économiseur d’écran
faire défiler jusqu’à
ouvrir le visualiseur d’images
faire défiler jusqu’à une image
ou une animation
Faites défiler jusqu’à
pour désactiver l’économiseur
d’écran.
Image
(Aucun)
Configuration du téléphone
61
Page 64
Appuyez surPour
4
5
6
7
8
9
SÉLECT.
S
CHANGER
S
SÉLECT.
PRÉCÉD.
sélectionner l’image
faire défiler jusqu’à
régler le délai
faire défiler jusqu’au délai
d’inactivité après lequel
l’économiseur d’écran s’active
confirmer le réglage du délai
sauvegarder le réglage de
l’économiseur d’écran
Délai
Réglage de la luminosité de
l’écran
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Luminosité
Réglage du contraste du visuel
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Contraste
Réglage du rétroéclairage
Réglez la durée d’éclairage du clavier et du visuel.
Accédez à la fonction
Configuration du téléphone
62
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Rétroéclairage
Page 65
Spécification des réglages des
applications
Vous pouvez définir la façon dont votre téléphone gère les
activités suivantes lorsqu’il exécute les applications que
vous avez téléchargées :
•
régler le délai de rétroéclairage;
•
régler le volume du son;
•
activer ou désactiver les avis de message vocal, de
SMS et de MMS.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Réglages applic.
Conservation de l’énergie de
la batterie
Certains réseaux et téléphones offrent le réglage
d’économie de la batterie afin d’accroître sa durée de
vie. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone
désactive automatiquement le rétroéclairage du visuel
lorsqu’il détecte que la lumière ambiante est suffisante.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Économie batterie
Configuration du téléphone
63
Page 66
Fonctions d’appel
Pour obtenir les directives de base sur l’acheminement et
la réception d’appel, consultez la page 15.
Changement de ligne active
Changez la ligne téléphonique active pour faire et
recevoir des appels à partir de votre autre numéro
de téléphone.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. téléphone
>
Info >Ligne active
Recomposition d’un numéro
Fonctions d’appel
64
Appuyez surPour
1
O
2
S
3
O
afficher la liste des appels
composés
faire défiler jusqu’à l’entrée à
appeler
recomposer le numéro
Utilisation de la recomposition
automatique
Lorsque la ligne est occupée, le téléphone affiche
le message
Appel échoué : Numéro occupé
.
Page 67
Cette fonction permet de recomposer automatiquement le
numéro pendant quatre minutes. Lorsque l’appel est
transmis, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche
Recomposition réussie
Pour utiliser la fonction de recomposition automatique,
vous devez l’activer. Pour activer ou désactiver la
recomposition automatique :
, puis connecte l’appel.
Accédez à la fonction
Lorsque la recomposition automatique est désactivée,
vous pouvez activer manuellement la fonction pour
recomposer un numéro de téléphone. Lorsque vous
entendez une tonalité d’occupation rapide et que le
message
Appuyez surPour
touche O ou
Appel échoué
RÉESSAY
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Recompo auto
s’affiche :
activer la recomposition
automatique
Désactivation de
l’avertissement d’appel
Vous pouvez désactiver l’avertissement d’appel entrant de
votre téléphone avant de répondre à l’appel.
Appuyez surPour
l’une des touches de
volume
désactiver l’avertissement
Fonctions d’appel
65
Page 68
Composition d’un numéro
d’urgence
Votre fournisseur de services programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le
112) que vous pouvez appeler en toutes circonstances,
même lorsque le téléphone est verrouillé.
Nota :
Les numéros d’urgence varient selon le pays. Les
numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas
fonctionner partout; il est aussi possible qu’un numéro
d’urgence ne puisse être acheminé en raison de
problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement.
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
Fonctions d’appel
O
composer le numéro
d’urgence
appeler le numéro d’urgence
Insertion de 1 avant le numéro
d’un contact ou d’un
historique d’appel
Il peut arriver que vous deviez composer le 1 avant
d’appeler un numéro de la liste des
appels
. Vous pouvez insérer manuellement le 1 ou configurer
le téléphone pour qu’il l’insère automatiquement.
Contacts
ou de l’
Historique
Insertion manuelle
Pendant la lecture des entrées de les listes de
d’Appels reçus
66
ou
d’Appels composés
:
Contacts
,
Page 69
Action
1
Appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à
3
Appuyez sur la touche
acheminer l’appel.
M
.
Composer 1 + numéro
SÉLECT.
pour insérer 1 et
.
Insertion automatique
Réglez votre téléphone pour qu’il insère automatiquement
le 1 lorsque vous composez le numéro des
numéro des listes
Accédez à la fonction
d’Appels reçus
M
ou
d’Appels composés
>
Réglages >Config. en appel
>
Ajout automatique de « 1 »
>
Activé
Contacts
:
ou un
Fonctions d’appel
Composition de numéros
internationaux
Tenez la touche 0 enfoncée pour insérer le code
d’accès international (
appelez.
+
) du pays à partir duquel vous
Affichage de l’historique des
appels
Le téléphone conserve une liste des derniers appels reçus
et composés, même si ces derniers n’ont pas été
connectés. Les listes sont triées de l’entrée la plus récente
à l’entrée la plus ancienne. Les anciennes entrées sont
67
Page 70
effacées au fur et à mesure que de nouvelles entrées sont
ajoutées.
Raccourci :
pour afficher la liste des appels composés.
Appuyez sur O à partir de l’écran d’accueil
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
SÉLECT.
3
S
4
O
Fonctions d’appel
ou
VOIR
ou
M
M
>
Historique appels
faire défiler jusqu’à
ou
Appels composés
sélectionner la liste
faire défiler jusqu’à une entrée
\
signifie que l’appel a été
connecté.
composer le numéro de
l’entrée
Tenez enfoncée la touche
pendant deux secondes pour
envoyer le numéro sous forme
de tonalités DTMF en cours
d’appel.
voir les détails de l’entrée
accéder au
effectuer d’autres tâches dans
cette entrée
Menu Dern. appels
Appels reçus
O
pour
68
Le
Menu Dern. appels
peut contenir les options suivantes :
Page 71
OptionDescription
Mémoriser
Créer une entrée de
le numéro dans le champ
Contacts
avec
Num.
.
Supprimer
Effacer tout
Envoyer message
Ajouter chiffres
Joindre numéro
Retour d’un appel non répondu
Votre téléphone garde en mémoire les appels auxquels
vous n’avez pas répondu et affiche :
•
l’indicateur T (appel manqué);
•
X Appels manqués
manqués.
Appuyez surPour
1
VOIR
2
S
3
O
Supprimer l’entrée.
Supprimer toutes les entrées de la
liste.
Ouvrir un nouveau message texte,
avec le numéro inscrit dans le
champ
À
.
Ajouter des chiffres après le
numéro.
Joindre un numéro de la liste des
Contacts
ou de la liste
Historique appels
, où X est le nombre d’appels
afficher la liste des appels
reçus
choisir l’appel à retourner
acheminer l’appel
.
Fonctions d’appel
69
Page 72
Utilisation du bloc-notes
Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier est
sauvegardé dans la mémoire du bloc-notes du téléphone.
Il peut s’agir d’un numéro de téléphone composé ou d’un
numéro entré mais non composé. Pour récupérer le
numéro sauvegardé dans le bloc-notes :
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
n
ou
M
ou
Fonctions d’appel
MÉMORI.
Adjonction d’un numéro
Lors de la composition (les chiffres étant affichés au
visuel) :
Appuyez surPour
M
>
Joindre numéro
M
>
Historique appels
>
Bloc-notes
composer le numéro
accéder au
pour joindre un numéro ou
insérer un caractère spécial
créer une entrée de
avec le numéro dans le
champ
Num.
joindre un numéro de la liste
des
Contacts
ou de la liste
Historique appels
.
Menu Composition
Contacts
.
70
Page 73
Composition rapide
Pour chacune des entrées sauvegardées dans
numéro de composition rapide unique est attribué.
Pour voir le numéro de composition rapide d’une entrée,
appuyez sur
et appuyez sur
Pour composer rapidement une entrée des
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
#
3
O
M
VOIR
>
Contacts
, faites défiler jusqu’à l’entrée
.
entrer le numéro de
composition rapide de l’entrée
à appeler
soumettre le numéro
appeler l’entrée
Contacts
Contacts
, un
:
Composition une touche
Pour appeler les entrées 1 à 9 des
pendant une seconde le numéro de composition rapide
à un chiffre.
Utilisation de la boîte vocale
Les messages vocaux qui vous sont envoyés sont
sauvegardés sur le réseau. Pour écouter vos
messages, vous devez composer le numéro de
téléphone de votre boîte vocale.
Votre fournisseur de services peut ajouter de l’information
relativement à l’utilisation de cette fonction.
Contacts
, tenez enfoncée
Fonctions d’appel
71
Page 74
Écoute des messages vocaux
Accédez à la fonction
Le téléphone compose le numéro de votre boîte vocale. Si
aucun numéro de boîte vocale n’est sauvegardé, le
téléphone vous demande de le faire.
Conseil :
ait sauvegardé votre numéro de boîte vocale dans la
première entrée des
tenir la touche
Il est possible que votre fournisseur de service
1
M
>
Messagerie >Boîte vocale
>
APPEL
Contacts
. Le cas échéant, vous pouvez
pour appeler votre boîte vocale.
Réception d’un message vocal
Lorsque vous recevez un message vocal, le téléphone
affiche l’indicateur
mess. vocal
Fonctions d’appel
Appuyez surPour
APPEL
Le téléphone compose le numéro de votre boîte
vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n’est
sauvegardé, le téléphone vous demande de le faire.
.
f
(message vocal) et l’avis
écouter le message
Nouv.
Mise en garde d’un appel
Appuyez surPour
M
>
Garde
72
mettre l’appel en garde
Page 75
Fonctions du téléphone
Hiérarchie des menus
Menu principal
n
Contacts
s
Historique appels
• Appels reçus
• Appels composés
•Bloc-notes
• Durée des appels
• Durée de données
• Volume de données
e
Messagerie*
• Boîte vocale
• Nouveau message
• Boîte réception
• Boîte envoi
• Messages prédéfinis
• Brouillons
• Alertes navigateur
• Effacer messages
• Config. des mess.
Faire plus*
• Web sans fil
• Obtenir sonneries
• Obtenir clips sons
• Obtenir papier peint
• Obtenir clips images
• Obtenir clips vidéos
• Applications
h
Galerie médias
•Caméra
•Images
• Sons
• Vidéos
• Caméra vidéo
• Voir album en ligne
w
Réglages
• (voir page suivante)
É
Utilitaires
• Calculatrice
• Horaire
• Raccourcis
• Mémos vocaux
• Réveille-matin
°
Caméra vidéo
m
Info tél.
• Mes numéros de tél.
• Ligne active
• Voltmètre
• Dispositifs sauveg.
• Autre information
* Cette fonction est
facultative et dépend du
réseau et de
l’abonnement.
Cette hiérarchie est celle
du menu principal
standard. La structure
des menus et les noms de
fonctions peuvent être
différents sur votre
téléphone. Certaines
fonctions peuvent ne pas
être offertes sur votre
téléphone.
Fonctions du téléphone
73
Page 76
Fonctions du téléphone
Menu Réglages
t
Modes de sonnerie
• Mode
• Détails mode
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Config. compos. vocale
• Couleur
•Accueil
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Réglages du son
U
Config. en appel
• Ajout automatique de
«1»
• Compteur durant appel
• Options réponse
•Alerte mess.
u
Sécurité
• Verrou téléphone
• Application verrou
• Restreindre appels
• Nouveaux mots passe
Z
Config. initiale
• Heure et date
• Haut-parleur
• Recompo auto
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Voyant d’état
• Réglage ATS
• Défilement
• Langue
• Économie batterie
• Contraste
• Luminosité
•DTMF
• Césure
• Réglage standard
• Annuler réglages
j
Réseau
• Réseau actuel
• Analogique seulement
• Régler mode
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
J
Réglages véhicule
• Réponse automatique
• Mains libres
automatique
• Délai de mise hors
tension
• Temps chargeur
S
Casque
• Réponse automatique
• Composition vocale
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Appel entrant
m
Info tél.
• Mes numéros de tél.
• Ligne active
• Voltmètre
• Dispositifs sauveg.
• Autre information
h
Réglages applic.
• Rétroéclairage
•Son
•Avis
* fonctions facultatives
74
Page 77
Fonctions d’appel
FonctionDescription
Conférence
téléphonique
Restreindre
appels
Appels ATS
En cours d’appel :
M
>
Garde
, composez le
numéro suivant, appuyez
sur
O
, appuyez sur
Restriction des appels
sortants ou entrants :
M
>
Réglages >Sécurité
>
Restreindre appels
> code de déverrouillage
Configuration du
téléphone pour l’usage
avec un accessoire ATS
facultatif :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Réglage ATS
Messagerie
FonctionDescription
Envoi d’un
message texte
Envoi d’un
message
multimédia
Envoi d’un message texte :
M
>
Messagerie >Nouveau
Message
>
Nouveau message texte
Envoi d’un message
multimédia :
M
>
Messagerie
>
Nouveau message >Nou. mess. multimédia
LIEN
.
Fonctions du téléphone
75
Page 78
76
Fonctions du téléphone
FonctionDescription
Utilisation d’un
modèle média
Lecture d’un
message
Sauvegarde
des éléments
du message
Messages
prédéfinis
Ouverture d’un modèle
MMS avec média
préchargé :
M
>
Messagerie >Nouveau message
>
Modèles MMS
Lecture d’un nouveau
message texte ou
multimédia reçu :
Appuyez sur
Nota :
Lorsque vous regardez un
vidéoclip dans un message
multimédia qui ne contient pas de
texte, appuyer sur
peut afficher un écran vide ou
relancer le vidéoclip.
Allez à une page d’un
message multimédia ou
mettez en surbrillance un
élément d’une lettre, puis :
M
>
Mémoriser
Nota :
Les noms de fichier des
éléments multimédia sauvegardés
ne peuvent pas dépasser 36
caractères.
Envoyer ou créer un
message précomposé :
M
>
Messagerie
>
Messages prédéfinis
LIRE
.
S
vers la droite
Page 79
FonctionDescription
Messages
envoyés
Messages
reçus
Brouillons
Suppression
des messages
Affichage des messages
envoyés :
M
>
Messagerie
>
Boîte envoi
Lecture des messages
reçus :
M
>
Messagerie
>
Boîte réception
Conseil :
effectuer différentes actions sur le
message.
Nota :
vidéoclip dans un message
multimédia qui ne contient pas de
texte, appuyer sur
peut afficher un écran vide ou
relancer le vidéoclip.
Affichage des messages
sauvegardés dans le
dossier Brouillons :
M
Supprimer tous les
messages ou seulement
les messages de la
envoi
Brouillons :
M
Appuyez sur
Lorsque vous regardez un
>
Messagerie >Brouillons
ou du dossier des
>
Messagerie >Effacer les mess.
M
S
vers la droite
Boîte
pour
Fonctions du téléphone
77
Page 80
Contacts
FonctionDescription
Création d’une
entrée
Création de
listes de
diffusion
Composition
d’un numéro
Numéro de
composition
vocale
Fonctions du téléphone
Création d’une nouvelle entrée de
Contacts
:
M
>
Contacts
M
>
[Nouvelle entrée]
>
Numéro de téléphoneouAdresse courriel
Création de listes de diffusion sous
une entrée des
M
>
Contacts
M
>
Nouveau >Liste de diffusion
Appeler un numéro sauvegardé
dans les
M
surbrillance l’entrée de
appuyez sur
appel
Appeler un numéro sauvegardé
dans les
vocale :
Appuyez brièvement sur la touche
vocale, puis dites le nom de l’entrée
(en deux secondes).
>
Contacts
Contacts
O
Contacts
Contacts
:
:
, mettez en
Contacts
, puis
pour y acheminer un
avec la composition
78
Page 81
FonctionDescription
Réglage de
l’identification
par sonnerie
pour une
entrée
Réglage de
l’identification
par photo
d’une entrée
Réglage de
l’identification
par photo
Réglage de la
catégorie de
l’entrée
Attribution d’une sonnerie distincte à
une entrée des
M
>
Contacts
M
>
Modifier >ID sonnerie
> nom de la sonnerie
Attribution d’une photo qui s’affiche
lorsque vous recevez un appel
provenant d’un numéro de
l’annuaire :
M
>
Contacts
M
>
Modifier >Image
Affichage des entrées des
sous forme de liste textuelle ou avec
la photo des appelants :
M
>
Contacts
M
>
Configuration >Voir par
>
ListeouPhoto
Réglage de la catégorie d’une
entrée des
M
>
Contacts
M
>
Modifier >Catégorie
catégorie
Contacts
> entrée
> entrée
Contacts
> entrée
:
> photo
:
> nom de la
Contacts
Fonctions du téléphone
79
Page 82
Fonctions du téléphone
FonctionDescription
Réglage de
l’affichage de
la catégorie
Trier la liste
des Contacts
Réglage du
numéro
principal
Affichage du
numéro
primaire ou de
tous les
numéros
Affichage des entrées des
sous forme de liste textuelle ou avec
la photo des appelants :
M
>
Contacts
M
>
Catégories
> type de la catégorie
Réglage de l’ordre d’affichage des
entrées des
M
>
Contacts
M
>
Configurer >Trier par
tri
Réglage du numéro principal d’une
entrée des
plusieurs numéros :
M
>
Contacts
M
>
Régl. primaire
> numéro de téléphone
Réglage de l’affichage des numéros
primaires seulement ou de tous les
numéros lors de la consultation des
entrées :
M
>
Contacts
M
>
Réglages >Voir >Tous contacts
Contacts primaires
Contacts
Contacts
> entrée
> entrée
:
> ordre de
contenant
Contacts
ou
80
Page 83
FonctionDescription
Modifier
l’entrée
Suppression
d’une entrée
Copie d’une
entrée des
Contacts
Copie de
plusieurs
entrées des
Contacts
Modifier une entrée des
M
>
Contacts
M
>
Modifier
Suppression d’une entrée des
Contacts
:
M
>
Contacts
M
>
Effacer
Copier une entrée des
ailleurs dans les
M
>
Contacts
M
>
Copy Entry
> numéro de la position
Copie de plusieurs entrées des
Contacts
à un autre endroit dans les
Contacts
:
M
>
Contacts
M
>
Copier entrées >De[début]:
> numéro de la position de début
>
De[fin] :
> numéro de la position de
fin >
À[début] :
position de début
Contacts
:
> entrée
> entrée
Contacts
Contacts
:
> entrée
> entrée
> nouveau numéro de
Fonctions du téléphone
81
Page 84
Fonctions de personnalisation
Utilisation des commandes vocales
Vous pouvez acheminer des appels et accéder à des
options de menu en dictant des commandes à votre
téléphone.
Pour accéder aux menus
Pour accéder aux menus
Action
1
Maintenez enfoncée la touche vocale située sur
le côté droit du téléphone.
Nota :
Si
Haut-parleur
désirez l’activer, appuyez sur la touche
Vous pourrez alors dicter les commandes et
entendre les messages-guide par le haut-parleur
Votre téléphone affiche
2
Dites l’une des commandes suivantes :
Composer par nom, Composer par numéro, Caméra, Messagerie
Recomposition, Appels reçus
Votre téléphone ouvre le menu correspondant ou
exécute l’action correspondante.
Acheminement des appels
Fonctions du téléphone
La composition vocale évoluée vous permet d’acheminer
un appel en disant le numéro de téléphone.
Nota :
Cette fonction reconnaît seulement les numéros
composés de 7, 10 et 11 chiffres. Ainsi, elle
composer des numéros à trois chiffres, comme le 911. Si
vous devez acheminer un appel d’urgence, utilisez le
clavier pour composer le numéro et acheminer l’appel.
Messages, Réglages
n’est pas activé et si vous
Dire une commande
ou
Modes de sonnerie
HAUT-PA
.
ne peut pas
.
:
,
82
Page 85
Action
1
Maintenez enfoncée la touche vocale située sur le
côté droit du téléphone.
Votre téléphone affiche
2
Dites « Composition par chiffres ».
3
Lorsque le téléphone vous le demande, dites le
numéro de téléphone.
Si le téléphone reconnaît le numéro, il le compose.
Si le téléphone vous demande de répéter un
numéro, répétez-le. Si un numéro n’est pas valide
ou n’est pas reconnu, le téléphone n’achemine pas
l’appel.
Si le téléphone ne reconnaît pas le numéro, il
affiche une liste pouvant compter jusqu’à trois
numéros et demande « Avez-vous dit... » suivi du
premier numéro de la liste.
S’il s’agit du bon numéro, dites « Oui » pour
acheminer un appel à ce numéro.
Si ce n’est pas le bon numéro, dites « Non » pour
passer au suivant.
Pour sélectionner le numéro manuellement, faites
défiler jusqu’au numéro désiré de la liste et appuyez
SÉLECT.
sur
Pour quitter la liste et répéter le numéro, appuyez
sur la touche vocale.
Si vous atteignez la fin de la liste sans avoir
confirmé un numéro, le téléphone vous propose de
recommencer. Dites « Oui » pour dire le numéro à
nouveau ou « Non » pour quitter sans acheminer
un appel.
Dire une commande
.
Fonctions du téléphone
83
Page 86
Conseil :
normaux, en prononçant distinctement chaque chiffre.
Évitez les pauses entre les chiffres.
Pour adapter la composition vocale évoluée à
votre voix
Dans la plupart des cas, la composition vocale évoluée
fonctionne bien sans configuration initiale. Cependant, s’il
arrive souvent que le téléphone ne reconnaît pas
correctement les numéros avec la composition vocale
évoluée, vous pouvez en améliorer les résultats en
l’adaptant à votre voix.
Nota :
réinitialisez la fonction de composition vocale évoluée à
son réglage initial avant de procéder. Ainsi, votre réglage
n’écrasera pas celui de quelqu’un d’autre.
Adaptation de la composition vocale évoluée à votre
voix
Dites les numéros à un rythme et volume
Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes,
Accédez à la fonction
Fonctions du téléphone
84
Action
1
2
3
4
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Config. compos. vocale
Faites défiler jusqu’à
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche
Lorsque le téléphone vous demande de dire la
première séquence de chiffres, attendez la
tonalité puis répétez les chiffres d’un ton de voix
normal.
Adapter chiffres
DÉBUT
.
.
Page 87
Action
Si l’enregistrement semble acceptable (sans
5
erreur ni bruit de fond), dites « Oui » ou appuyez
sur
OK
.
ou
Si l’enregistrement n’est pas acceptable, dites
« Non ». Lorsque le téléphone vous demande de
répéter les chiffres, attendez la tonalité, puis
enregistrez-les à nouveau. Répétez cette étape
jusqu’à ce que l’enregistrement soit satisfaisant.
Conseil :
votre voix :
•
•
•
•
Pour réinitialiser la composition vocale évoluée
Accédez à la fonction
Action
1
2
Pour adapter la composition vocale évoluée à
faites l’enregistrement dans un endroit sans bruit;
attendez la tonalité avant de commencer à parler;
dites les numéros à un rythme et volume normaux, en
prononçant distinctement chaque chiffre. Évitez les
pauses entre les chiffres;
Si vous faites erreur pendant l’enregistrement d’une
séquence de chiffres ou si un bruit inattendu se fait
entendre, enregistrez à nouveau la séquence.
Faites défiler jusqu’à
Appuyez sur la touche OK.
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Config. compos. vocale
Réinitialiser chiffres
.
Fonctions du téléphone
85
Page 88
Autres fonctions de personnalisation
FonctionDescription
Fonctions du téléphone
Mode de
sonnerie
Identification
par sonnerie
Volume de la
sonnerie
Volume du
clavier
Affichage de
l’horloge
Pour modifier l’avertissement pour
un événement :
M
>
Réglages >Modes de sonnerie
> mode
de l’événement
Activation des avertissements par
sonneries distinctes attribuées aux
entrées des
M
> mode
Réglage du volume de la
sonnerie :
M
> mode
Réglage du volume des touches du
clavier :
M
> mode
Affichage d’une horloge
analogique ou de l’heure en mode
numérique à l’écran d’accueil :
M
>
Détails
>
Réglages >Modes de sonnerie
Détails >IDs sonnerie
>
Réglages >Modes de sonnerie
Détails >Volume sonnerie
>
Réglages >Modes de sonnerie
Détails >Touche volume
>
Réglages >Personnaliser
Écran d’accueil >Horloge
> nom
Contacts
:
86
Page 89
FonctionDescription
Affichage du
menu
Menu principal
Affichage ou
masquage des
icônes de menu
Modification
des touches
programmables
Raccourcis
Affichage du menu principal sous
forme d’icônes graphiques ou de
texte :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Menu principal >Voir
Réorganisation du menu principal
du téléphone :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Menu principal >Retrier
Affichage ou masquage des icônes
de fonction à l’écran d’accueil :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Écran d’accueil >Touches d’accueil >Icônes
Modification des étiquettes des
touches programmables et des
icônes de fonction des menus à
l’écran d’accueil :
M
>
Réglages>Personnaliser
>
Écran d’accueil >Touches d’accueil
Création d’un raccourci vers un
élément de menu :
Mettez en surbrillance l’élément de
menu, puis tenez la touche
enfoncée.
Sélection d’un raccourci :
M
>
Utilitaires >Raccourcis
du raccourci
ou
M
> nom
Fonctions du téléphone
87
Page 90
Fonctions de menu
FonctionDescription
Langue
Réglage
standard
Annuler
réglages
Fonctions du téléphone
Réglage de la langue des menus :
M
>
>
Langue
Réinitialisation de toutes les
options, à l’exception du code de
verrouillage, du code de sécurité
et du compteur total :
M
>
>
Réglage standard
Réinitialisation de toutes les
options à l’exception du code de
déverrouillage, du code de
sécurité et du compteur total, et
suppression de tous les réglages
et entrées de l’utilisateur :
M
>
>
Annuler réglages
Réglages >Config. initiale
Réglages >Config. initiale
Réglages >Config. initiale
88
Page 91
Fonctions de composition
FonctionDescription
Tonalités
DTMF
Activation des tonalités DTMF :
M
>
Réglages >Config. initiale >DTMF
Envoi de tonalités DTMF en cours
d’appel :
Appuyez sur les touches
numériques.
Envoi de numéros sauvegardés
sous forme de tonalités DTMF en
cours d’appel :
Mettez un numéro en surbrillance
dans les
Historique appels
M
Contacts
>
Envoyer tonalités
ou dans la liste
, puis appuyez sur
.
Gestion des appels
La
durée de connexion au réseau
écoulée entre le moment où la connexion au réseau du
fournisseur de services s’établit et le moment où l’appel
prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur
comprend les signaux d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur
réglable peut différer du temps que vous facture
votre fournisseur de service cellulaire. Pour obtenir
des renseignements sur la facturation,
communiquez avec votre fournisseur de services.
constitue la durée
P
. Cette durée
Fonctions du téléphone
89
Page 92
FonctionDescription
Durée des
appels
Compteur
durant appel
Visualisation des compteurs
d’appels :
M
>
Historique appels
>
Durée des appels
Affichage de la durée de l’appel en
cours :
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Compteur durant appel
Fonctions mains libres
Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines
régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
Fonctions du téléphone
90
Page 93
FonctionDescription
Réglage du
volume des
accessoires
(trousse pour
l’auto ou casque)
Haut-parleur
Réponse
automatique
(trousse pour
l’auto ou casque)
Régler le volume des casques ou
des trousses pour l’auto configurés
pour les connexions Bluetooth :
En cours d’appel, appuyez sur la
touche de volume supérieure ou
inférieure.
Activer le haut-parleur en cours
d’appel :
Appuyez sur la touche supérieure
de haut-parleur située sur le côté
gauche du téléphone.
ou
Appuyez sur la touche
disponible).
ou
M
>
Haut-parleur Oui
Réponse automatique
aux appels lorsque le
téléphone est connecté
à une trousse pour l’auto
ou à un casque :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
Casque >Réponse auto
HAUT-PA
(si
ou
Fonctions du téléphone
91
Page 94
Fonctions du téléphone
FonctionDescription
Composition
vocale
(casque)
Mains libres
automatique
(trousse pour
l’auto)
Délai de mise
hors tension
(trousse pour
l’auto)
Temps
chargeur
(trousse pour
l’auto)
Activation de la
composition vocale avec
la touche d’envoi/de fin :
M
>
Réglages >Casque
>
Composition vocale
Renvoi automatique des
appels à la trousse pour
l’auto lorsqu’elle est
connectée :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Mains libres auto
Réglage du téléphone
pour qu’il reste sous
tension pendant une
durée déterminée après
l’arrêt du véhicule :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Délai hors tension
Réglage du téléphone
pour qu’il soit chargé
pendant une durée
déterminée après l’arrêt
du véhicule :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Temps chargeur
92
Page 95
Appel fax et appel de données
FonctionDescription
Envoi de
données ou de
télécopies
Réception de
données ou de
télécopies
Voix puis
télécopie
Connectez le téléphone
au dispositif, puis
acheminez l’appel à
partir de l’application du
dispositif.
Connectez le téléphone
à l’appareil, puis
répondez à l’appel à
l’aide de l’application de
l’appareil.
Connectez votre
téléphone à l’appareil,
entrez le numéro,
appuyez sur
M
>
Menu Composition >Voix puis fax
puis appuyez sur
acheminer l’appel.
O
pour
,
Fonctions du téléphone
93
Page 96
Connexions sans fil Bluetooth
FonctionDescription
Permettre aux
autres
dispositifs de
détecter le
téléphone
Connexion à un
dispositif
reconnu
Déconnexion
du dispositif
Fonctions du téléphone
Passage au
dispositif en
cours d’appel
Pour permettre à un
dispositif Bluetooth
inconnu de détecter
votre téléphone :
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth >Configuration
>
Trouve-moi
Conseil :
connecté une fois, vous n’aurez
plus à sélectionner
reconnecter.
Connexion à un
dispositif mains libres
reconnu :
M
>
Lien Bluetooth >Mains libres
> nom du dispositif
Déconnexion d’un
dispositif :
Mettez en surbrillance le
nom du dispositif et
appuyez sur
Passage à un casque ou
à une trousse pour l’auto
en cours d’appel :
M
Après vous être
>
Réglages >Connexion
COUPER
Utiliser Bluetooth
Trouve-moi
.
pour
®
94
Page 97
FonctionDescription
Modification
des propriétés
du dispositif
Réglage des
options
Bluetooth
Modification des
propriétés d’un dispositif
reconnu :
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth >Histoire du dispositif
>
Modifier
Réglage des options
Bluetooth de votre
téléphone :
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth >Configuration
Fonctions réseau
FonctionDescription
Réseau actuel
Analogique
seulement
Affichage de l’information
sur le réseau auquel votre
téléphone est connecté :
M
>
Réglages >Réseau >Réseau actuel
Réglage du téléphone
pour acheminer les appels
seulement sur les réseaux
analogiques :
M
>
Réglages >Réseau
>
Analogique seulement
Fonctions du téléphone
95
Page 98
FonctionDescription
Régler mode
Réglage des
tonalités de
service
Réglage de
l’avertissement
d’appel coupé
Fonctions du téléphone
Réglage de la manière
dont le téléphone cherche
à se connecter à un
réseau :
M
Réglage du téléphone
pour qu’il émette une
tonalité chaque fois que
l’état de l’inscription au
réseau change :
M
>
Réglez le téléphone pour
qu’il émette une tonalité
chaque fois qu’un appel
est coupé par le réseau.
(Puisque les réseaux numériques
sont silencieux, l’avertissement
d’appel coupé peut être votre seule
indication que la communication a
été coupée.
M
>
>
Réglages >Réseau >Régler mode
>
Réglages >Réseau
Tonalité service
>
Réglages >Réseau
Tonalité appel coupé
96
Page 99
Fonctions de l’agenda
personnel
FonctionDescription
Création d’un
événement à
l’horaire
Affichage ou
modification
d’un
événement à
l’horaire
Rappel
d’événement
Copie d’un
événement à
l’horaire
Réglage de
l’alarme
Création d’un nouvel événement à
l’horaire :
M
>
Utilitaires >Horaire
jour en surbrillance, appuyez sur la
touche de sélection centrale, puis
sur
M
>
Nouveau
Affichage ou modification des
détails d’un événement :
M
>
Utilitaires >Horaire
jour en surbrillance, appuyez sur la
touche de sélection centrale, puis
sur
VOIR
Affichage du rappel d’événement :
VOIR
Fermeture du rappel d’événement :
PRÉCÉD.
Copie d’un événement à l’horaire à
une autre date ou heure
M
>
Utilitaires >Horaire
> événement
Réglage d’une alarme :
M
>
K M
Utilitaires >Réveille-matin
, mettez le
, mettez le
> jour
>
Copier
Fonctions du téléphone
97
Page 100
Fonctions du téléphone
FonctionDescription
Désactivation
de l’alarme
Création d’un
mémo vocal
Écoute du
mémo vocal
Désactivation de l’alarme :
Appuyez sur la touche
sur
P
.
Réglage d’un délai de huit
minutes :
Appuyez sur
Création d’un mémo vocal :
Tenez la touche vocale enfoncée,
dictez le mémo, puis relâchez la
touche vocale
Nota :
L’enregistrement d’appels
téléphoniques est soumis aux lois
fédérales et provinciales en
vigueur concernant la
confidentialité et l’enregistrement
de conversations. Conformez-vous
toujours aux lois et aux règlements
régissant l’utilisation de cette
fonction.
Pour écouter un enregistrement
vocal :
M
>
Utilitaires >Mémos vocaux
> mémo vocal
VEILLE
.
DÉSACTIVER
ou
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.