MOTOROLA V710 User Manual [fr]

V710
CDMA
Bienvenue
Bienvenue dans le monde des communications sans fil numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire CDMA V710 de Motorola.
Touche programmable
message-guide situé
dans la partie gauche
Touche Send (Envoi)
Acheminez et prenez
des appels, consultez
Touche de navigation
menus et listes, réglez
fonctions. Appuyez sur la touche
de gauche
Effectuez les tâches
identifiées par le
du visuel.
Touche caméra
la liste des derniers
appels composés.
Touches de volume
Réglez le volume de
l'écouteur et de la
sonnerie.
Touche de
haut-parleur
à 5 directions
Parcourez les
les paramètres des
K, au centre,
pour sélectionner
l'élément en
surbrillance.
Port pour
accessoires
Touche programmable de droite
Effectuez les tâches identifiées par le message-guide situé dans la partie droite du visuel.
Touche CLR
Touche de reconnaissance vocale
Appuyez une fois pour activer la reconnaissance vocale indépendante du haut-parleur. Tenez cette touche enfoncée pour faire des enregistrements vocaux et enregistrer des noms de contacts et de raccourcis.
Touche de mise sous tension/de fin
Activer/désactiver le téléphone, mettre fin aux appels et quitter les menus.
1

Regardez ça!

g
Prise pour
casque
Lentille de caméra
Prenez des photos
et des vidéoclips
pour les envoyer à
d'autres personnes
ou pour les utiliser
sur votre téléphone.
Visuel externe
Lumière de
la caméra
Elle est projetée
lorsque vous
prenez des photos
qui nécessitent
plus d'éclaira
Fonction Description
Prise de photos
Envoi d’une photo
Appuyez sur la touche de caméra pour activer la caméra, dirigez la lentille vers le sujet et appuyez sur la touche prendre la photo.
Envoyer la photo à un numéro de téléphone :
MÉMORI
Fente pour carte mémoire
e.
. >
Envoyer dans message
032408o
SAISIR
Touche caméra
pour
2
Fonction Description
Attribution de la photo à l’identification de l’appelant
Envoi d’un message multimédia
Envoi d’un message texte
Lecture d’un message multimédia
Visualisation du vidéoclip
Connexion sans fil
Après la saisie d’une photo, attribuez-la à une entrée des l’identification de l’appelant par photo :
M
>
Galerie médias >Images
M
>
Appl. comme >Entrée Contacts
Envoyez un message multimédia contenant des images, des animations, des sons, ainsi que des vidéos :
M
>
Messagerie >Nouveau Message
>
Nouveau message multimédia
Envoi d’un message texte :
M
>
Messagerie >Nouveau
Message
>
Nouveau message texte
Lisez un nouveau message multimédia ou une lettre que vous avez reçue
Appuyez sur la touche Pour visualiser un vidéoclip :
M
>
Galerie médias >Vidéos
>
JOUER
Établissez une connexion sans fil Bluetooth® avec un casque, une trousse pour l’auto ou un dispositif externe :
M
>
Réglages >Connexion >Lien Bluetooth
>
Mains libres >[Chercher des dispositifs]
Contacts
pour permettre
> photo
LIRE
.
> vidéoclip
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
1 800 461-4575 (Canada) 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants) MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US
Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur
et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur
détenteur respectif. © Motorola, Inc., 2004. L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est
considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce guide.
Numéro de manuel : 6809489A42-O
4
Table des matières
Regardez ça!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Préliminaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation et retrait de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils relatifs aux batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 17
Meilleures fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prendre et envoyer une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Enregistrement et écoute de vidéoclips . . . . . . . . . . . . . 21
Acheminement d’un message multimédia . . . . . . . . . . . 25
Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation d’une connexion sans fil Bluetooth. . . . . . . . . 29
Utilisation avec un téléimprimeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Apprendre à utiliser le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la touche de
navigation à cinq directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation d’une carte mémoire amovible. . . . . . . . . . . . 51
5
Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . 53
Modification d’un code, d’un
NIP ou d’un mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . 55
Si vous oubliez un code ou un mot de passe . . . . . . . . 57
Configuration du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone . . . . 58
Sélection d’un mode d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 60
Définition d’un économiseur d’écran. . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage du contraste du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spécification des réglages des applications . . . . . . . . . 63
Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . . . . . . 63
Fonctions d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 64
Désactivation de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . 65
Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 66
Insertion de 1 avant le numéro d’un contact ou d’un
historique d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Composition de numéros internationaux. . . . . . . . . . . . 67
Affichage de l’historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Adjonction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6
Utilisation de la boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mise en garde d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fonctions du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Hiérarchie des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fonctions de personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fonctions de composition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Gestion des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Appel fax et appel de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Connexions sans fil Bluetooth
Fonctions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fonctions de l’agenda personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Nouvelles et divertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Données sur le taux d’absorption spécifique . . . . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7

Préliminaires

MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

À propos de ce guide

Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone
Préliminaires
cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont tributaires du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement; elles peuvent ne pas être offertes par tous les fournisseurs de services ou dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
040044o
Les fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire Motorola Original
8
MC
, offert en option.

Installation et retrait de la carte mémoire

Vous pouvez installer une carte mémoire amovible dans votre téléphone. Cette carte vous offre une mémoire de sauvegarde accrue pour les images, les animations, les sons et les vidéoclips.
Attention :
mémoire. Évitez d’exposer votre carte mémoire à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Installation de la carte mémoire
Action
1
2
Évitez de plier ou d’égratigner votre carte
Soulevez le couvercle située sur le dessus du téléphone pour accéder à la fente de carte mémoire.
Insérez la carte dans le téléphone en plaçant les bornes dorées de la carte vers l’avant du téléphone, tel qu’illustré. Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
040062o
040061o040061o
Préliminaires
9
Retrait de la carte mémoire
Action
1
Soulevez le couvercle située sur le dessus du téléphone pour accéder à la fente de carte mémoire.
2
Préliminaires
Appuyez sur la carte mémoire. En la relâchant, elle jaillira.
3
Retirez la carte et fermez le couvercle.
040061o040061o
040063o
10
040064o

Conseils relatifs aux batteries

La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Lorsque vous chargez votre batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
Lorsque vous rangez votre batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec, comme au réfrigérateur.
Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge prolongée. Si vous remarquez une diminution de la durée de vie de votre batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
MC
. La garantie du
Préliminaires
11
Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées aux batteries.
Mise en garde :
elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire les consignes de sécurité relatives aux batteries dans la section Consignes de sécurité et information juridique du présent guide.
Ne jetez jamais les piles au feu, car

Installation de la batterie

Préliminaires
Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original.
12
032409o
3
12
032409o
Loquet de déclenchement
032410o

Charge de la batterie

Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez installer et charger la batterie de la manière indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Connectez le chargeur de voyage au bas de votre téléphone, la patte de déclenchement vers le haut.
2
Connectez l’autre extrémité du chargeur de voyage dans la prise électrique appropriée.
3
Lorsque le message retirez le chargeur de voyage.
Conseil :
connecté au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
Nota :
niveau de la batterie, situé dans le coin supérieur droit du visuel, affiche la progression de la charge. Le visuel doit afficher au moins un segment au voltmètre pour que le téléphone soit entièrement fonctionnel pendant la charge.
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone
Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du
Charge complète
032412o
s’affiche,
Préliminaires
13

Mise sous tension du téléphone

Action
1
Ouvrez votre téléphone.
2
Tenez la touche de
Préliminaires
mise sous tension enfoncée pendant trois secondes.
La mise sous tension du téléphone peut prendre plusieurs secondes.
3
Au besoin, entrez votre code de déverrouillage (les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone) et appuyez sur la touche déverrouiller le téléphone
Touche de Mise sous tension
032413o
OK
pour

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
désactiver un avertissement d’appel entrant
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l’écran d’attente est affiché (le rabat doit être ouvert)
14
Touches de volume
Conseil :
sur la touche de volume vers le bas pour passer au mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la touche de volume vers le haut pour retourner au mode vibration, puis au mode sonnerie.
Au réglage du volume le plus bas, appuyez

Acheminement d’un appel

Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
O
3
P
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez terminé

Réponse à un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
Appuyez sur Pour
1
O
2
P
répondre à l’appel mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez terminé
Préliminaires
15
Modification de l’avertissement
d’appel
Rabat du téléphone
ouvert
À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de volume inférieure pour passer à un volume plus bas d’avertissement d’appel, puis à la vibration et enfin à l’avertissement silencieux. Appuyez sur la touche de volume supérieure pour repasser de
Préliminaires
l’avertissement silencieux à la vibration, puis au volume le plus bas de l’avertissement sonore.
Touches de volume
Rabat du téléphone fermé
Appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure, puis appuyez sur la touche de haut-parleur pour faire défiler les types d’avertissements :
Silencieux
. Les types d’avertissement sont indiqués sur le
visuel externe. Après avoir défilé jusqu’au type d’avertissement désiré,
appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure pour sauvegarder le réglage et retourner à l’écran d’accueil.
Touches
de volume Touche de
haut-parleur
Fort, Doux, Vibrer, Vibre puis sonne
et
16

Affichage de votre numéro de téléphone

Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel d’attente, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
M#
M
.
>
Mes numéros de tél
.
Préliminaires
17

Meilleures fonctions

Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus
qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques!
Cette section décrit certaines des meilleures fonctions du téléphone.

Prendre et envoyer une photo

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de caméra
L’image de viseur active s’affiche à l’écran.
I
pour activer la caméra de votre téléphone.
18
Appuyez sur S
Meilleures fonctions
vers le haut ou
vers le bas pour
rapprocher ou
éloigner
l'image.
Appuyez sur
S
vers la
gauche ou la
droite pour
diminuer ou
augmenter la
clarté de
l'image.
Espace
040034o
ZONE
D'IMAGE
Mémoire du viseur de photos utilisée : 72 %
PRÉCÉD. SAISIR
Appuyez sur ouvrir le menu Images.
Retourner à l'écran précédent
mémoire actuellement utilisé pour la sauvegarde de la photo.
Prendre une photo.
M
pour
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo, puis :
Appuyez sur Pour
1
2
3
4
I
ou
touche
MÉMORI.
ou
ÉCARTER
S
SÉLECT.
prendre la photo
SAISIR
voir les options de sauvegarde Si vous décidez de sauvegarder la
photo, passez à l’étape3.
supprimer la photo et retourner à l’image active au viseur
faire défiler jusqu’à
message
,
Envoi dans album en ligne Mémoriser seulement, Appl. comme papier peint
,
Appl. comme économ. écran
Appl. comme entrée contacts
effectuer l’option d’enregistrement voulue
Envoyer dans
,
, or
Prise d’un autoportrait
Meilleures fonctions
Pour faire un autoportrait :
Action
1
Fermez le rabat.
19
Action
2
Tenez la caméra avec la lentille vers vous. Utilisez le visuel externe comme viseur.
3
Appuyez sur la touche de caméra située sur le côté de votre téléphone afin de prendre la photo.
Options du menu Images
Lorsque la caméra est active, appuyez sur accéder au suivantes :
Option Description
Aller à Images
Meilleures fonctions
Saisie auto­chronométrée
Lumière
Ajuster contraste
Style d’image
Titre image saisie Effacer tout
20
Menu Images
. Le menu peut contenir les options
Affichage des images et des photos sauvegardées sur votre téléphone.
Réglage d’une minuterie pour la prise de la photo.
Réglez une lumière de caméra pour les photos que vous prenez dans des endroits sombres.
Augmentez ou diminuez le contraste.
Appuyez sur S vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner
Couleur, Noir et blanc, Antique
Attribuez un nom à la photo saisie. Suppression de toutes les images.
M
ou
pour
Négatif
.
Option Description
Configuration Images
Changer dispositif sauveg.
Voir espace libre
Ouverture du menu de configuration pour régler les paramètres d’image.
Sauvegarder la photo sur la carte mémoire ( échéant, ou dans la mémoire du téléphone (
Voir l’espace disponible pour la sauvegarde de photos.
TRANS-T-Flash
Téléphone
).
), le cas

Enregistrement et écoute de vidéoclips

Enregistrement d’un vidéoclip
Meilleures fonctions
040035o
PRÉCÉD. SAISIR
Retourner à l'écran précédent
Nota :
Lorsque vous activez la caméra vidéo de votre téléphone, ce dernier émet un son d’obturateur de 10 secondes pour indiquer que la caméra fonctionne.
Accédez à la fonction
Zone de
viseur
Mémoire du viseur vidéo utilisée : 24 %
M
>
Commencer l'enregistrement vidéo.
Appuyez sur
M
pour ouvrir
le Menu Vidéos.
Caméra vidéo
21
Action
1
Dirigez la caméra vers la scène à enregistrer.
2
Appuyez sur la touche l’enregistrement.
ou
Appuyez sur de sélectionner d’autres options, tel que décrit dans le tableau ci-dessous.
3
Appuyez sur la touche l’enregistrement.
4
Appuyez sur la touche vidéoclip saisi comme fichier ou le joindre à un message.
Meilleures fonctions
Le
Menu Vidéos
Option Description
Aller à vidéos
Effacer tout Configuration Vidéos
Changer dispositif sauveg.
Voir espace libre
22
peut contenir les options suivantes :
SAISIR
pour commencer
M
pour accéder au
ARRÊT
pour arrêter
MÉMORI
Regarder les vidéoclips sauvegardés sur le téléphone.
Supprimer tous les vidéoclips. Réglez les réglages des options
suivantes :
Durée du vidéoclip, Conditions d’éclairage Enregistrem. du son, Icônes d’état
Sauvegarder le vidéoclip sur la carte mémoire ( échéant, ou dans la mémoire du téléphone (
Voyez l’espace disponible pour la sauvegarde d’éléments multimédia.
Répétition auto., Compteur
TRANS-T-Flash
Téléphone
Menu vidéos
pour sauvegarder le
,
,
), le cas
).
afin
Visualisation des vidéoclips
Appuyez sur
S
vers le haut
ou vers le bas
pour mettre le
vidéoclip en
attente ou pour
le regarder.
Appuyez sur
S
vers la
gauche ou
vers la droite
pour reculer ou
avancer le vidéo clip.
040035o
ZONE
DE
VIDÉOCLIP
Nom du vidéoclip en cours d'écoute
PRÉCÉD. DÉTAILS
Retourner à l'écran précédent.
Le compteur indique le % joué.
Affichage des données du vidéoclip.
Appuyez sur
M
pour ouvrir
le Menu Vidéos.
Meilleures fonctions
Vous pouvez envoyer et recevoir des vidéoclips dans des messages multimédia.
Pour écouter un vidéoclip sauvegardé dans le téléphone :
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
touche
JOUER
M
>
Galerie médias >Vidéos
faire défiler jusqu’au vidéoclip voulu
commencer l’écoute du vidéoclip
23
Appuyez sur Pour
3
S
ou
touche
ou
M
Nota :
Lorsque vous regardez un vidéoclip dans un message multimédia qui ne contient pas de texte, appuyer sur
S
Meilleures fonctions
vers la droite peut afficher un écran vide ou relancer
le vidéoclip. Le
Menu Vidéos
Option Description
Envoyer dans message
Envoyer à album en ligne
Nouveau Détails
Renommer
Effacer
peut contenir les options suivantes :
pour contrôler le vidéo : haut-pause; gauche/droite-avance
rapide; bas-arrêt
DÉTAILS
voir l’information vidéo
accédez à sélectionner d’autres options, tel que décrit dans le tableau ci-après.
Menu vidéos
afin de
Envoyer le vidéoclip dans un message multimédia.
Sauvegarder un vidéoclip.
Saisir un nouveau vidéoclip. Voir l’information sur le vidéoclip en
surbrillance. Attribuer un autre nom au
vidéoclip. Effacer le vidéoclip en surbrillance.
24
Option Description
Marquer
Marquer tous
Catégories
Attribuer à catégorie
Configuration Vidéos
Changer dispositif sauveg.
Voir espace libre
Marquage d’un ou de plusieurs vidéoclips à déplacer, à copier ou à supprimer.
Marquer tous les vidéoclips à déplacer, à copier ou à supprimer.
Création d’une nouvelle catégorie ou affichage des vidéoclips d’une catégorie sélectionnée.
Attribution d’un vidéoclip à une catégorie définie.
Réglez les réglages des options suivantes :
Durée du vidéo, Conditions d’éclairage Enregistrem. du son, Icônes d’état
Sauvegarder le vidéoclip sur la carte mémoire ( échéant, ou dans la mémoire du téléphone (
Voyez l’espace disponible pour la sauvegarde d’éléments multimédia.
Répétition auto., Compteur
,
TRANS-T-Flash
Téléphone
).
), le cas
Meilleures fonctions
,

Acheminement d’un message multimédia

Un message multimédia (MMS - service de messagerie multimédia) contient une ou plusieurs pages de texte et des éléments multimédias intégrés (incluant des photos, des images, des
25
animations, des sons, des MP3, des enregistrements vocaux ou des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un
message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier, puis
ou
touche
Contacts
S
, puis
TERMINÉ
AJOUTER
Meilleures fonctions
et
2
touches du clavier
3
M
4
S
5
SÉLECT.
6
S
7
SÉLECT.
8
S
M
>
Messagerie
>
Nouveau Message
>
Nouveau message multimédia
rédiger le texte de la page
OK
,
accéder à défiler et sélectionner une ou plusieurs entrées existantes dans les
rédiger le texte de la page
accéder au faire défiler jusqu’à afficher une liste d’éléments
insérables faire défiler jusqu’au type
d’élément à insérer sélectionner le type
d’élément mettre en surbrillance
l’élément désiré
Contacts
Contacts
Menu MMS
, puis faire
Insérer
26
Appuyez sur Pour
9
SÉLECT.
10
M
11
SÉLECT.
12
S
13
SÉLECT.
14
OK
15
touches du clavier, puis
ou
touche
S
, puis
et
TERMINÉ
16
S
Contacts
AJOUTER
insérer l’élément Pour ajouter une autre
diapositive au message, continuez.
Pour envoyer le message, passez à l’étape14.
ouvrir le une nouvelle diapositive
afficher une liste d’éléments insérables
faire défiler jusqu’à
nouvelle page
insérer une nouvelle diapositive après la diapositive actuelle
Répétez les étapes 2 à 9 pour insérer le contenu de la nouvelle diapositive.
sauvegarder le message rédiger le texte de la page
OK
,
accéder à défiler et sélectionner une ou plusieurs entrées existantes dans les
faire défiler jusqu’à
Menu MMS
Contacts
Contacts
Meilleures fonctions
pour insérer
Insérer
, puis faire
Sujet
27
Appuyez sur Pour
17
Meilleures fonctions
CHANGER
18
touches du clavier
ou
touche puis
19
OK
20
ENVOYER
ou
S
S
MÉM.RAP.
et
SÉLECT.
sélectionner entrer le sujet
,
ouvrir la liste Mémos rapides, puis faire défiler et sélectionner un mémo rapide comme sujet
sauvegarder le sujet envoyer le message
transmettre le message ultérieurement, en afficher les détails, le sauvegarder dans le dossier des brouillons ou l’annuler

Réception d’un message multimédia

Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur (message en attente) et l’avis plus de donner un avertissement sonore.
Sujet
X
Nouveau message
, en
Appuyez sur Pour
LIRE
28
ouvrir le message
Loading...
+ 112 hidden pages