Motorola V70, V635, V600, V545 User Manual [es]

Bienvenido
¡Bienvenido al mundo de la comunicación móvil digital de Motorola! Le felicitamos por haber elegido el teléfono móvil de Motorola V635 GSM.
www.motorola.com
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Java y todas las otras marcas -basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países.
Toda la información incluida en las guías de usuario de Motorola se considera correcta en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso. El contenido de las guías de usuario de Motorola se proporciona "tal cual". Excepto en aquellos casos en los que lo requiera la ley vigente, no se conceden garantías respecto de la exactitud, fiabilidad o contenidos de esta guía de ninguna clase, explícitas o implícitas, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un propósito dado.
Software Copyright Notice
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción del mismo. En virtud de lo cual, cualquier software protegido por los derechos de autor contenido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de los productos se pueden cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo posible para garantizar que los manuales del usuario se actualicen con regularidad para que reflejen las
2 - Bienvenido
Bienvenido - 1
modificaciones de las funciones del producto. Sin embargo, en el caso improbable de que la versión de su manual no refleje por completo las funciones esenciales del producto, háganoslo saber. También puede acceder a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola, en http://www.motorola.com.
Bienvenido - 3
Índice
Información General y de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acerca de la Guía de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Colocación de las tarjetas SIM y de memoria . . . . . . . . . . . . 15
Sugerencias para la batería: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Visualización del número de teléfono propio . . . . . . . . . . . . 22
Funciones destacadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilización de una tarjeta de memoria extraíble. . . . . . . . . . . 23
Utilización de la tarjeta de memoria como unidad USB. . . . . 24
Guardar contenidos protegidos en la tarjeta
de memoria del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hacer y enviar una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grabar un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Recepción de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aprender a utilizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilización de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilización de la tecla de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilización de la tecla Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilización de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilización del altavoz manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cambio de código, PIN o contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Si olvida el código, el PIN o la contraseña . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Almacenamiento de su nombre y número de teléfono . . . . 60
Configuración de la hora y la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuración de un tipo de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de opciones de respuesta . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de un fondo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configurar una animación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurar el formato de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración del brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustar la iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración del tiempo de inactividad de la pantalla . . . . 65
Ahorrar batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cambiar la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilización de la rellamada automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilización de la identificación de llamada . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cancelación de una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . 68
Marcación de un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . 68
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . . . . 69
Consulta de las últimas llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Devolución de una llamada sin contestar . . . . . . . . . . . . . 71
4 - Índice
Utilización del bloc de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Adjuntar un número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Marcación 1 Tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilización del buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Poner una llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Transferencia de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Funciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Diagrama de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Referencia rápida de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Datos sobre el coeficiente de absorción específica . . . . . . 99
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Índice - 5
6 - Índice
Información General y de Seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD Y EFICIENCIA DURANTE EL USO
LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL TELÉFONO MÓVIL.
La información proporcionada en este documento sustituye a la información general y sobre seguridad incluida en las guías de uso publicadas hasta el 1 de diciembre de 2002.
Exposición a energía de Radio Frecuencia (RF)
Su teléfono móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está conectado "ON", recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su teléfono móvil, el sistema que gestiona sus llamadas controla el nivel de energía al que su teléfono móvil transmite.
Su teléfono móvil Motorola ha sido diseñado para cumplir con los requerimientos legales locales de su país referidos a la exposición de seres humanos a energía de RF
Precauciones en el uso
Para asegurar el uso óptimo del teléfono móvil y hacer segura la exposición de seres humanos a la energía de RF conforme a las recomendaciones aplicables de conformidad con los estándares relevantes, siga siempre las siguientes instrucciones:
Cuidado de la antena externa
Use únicamente la antena proporcionada o una de recambio autorizada por Motorola. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados puede dañar el teléfono móvil.
NO toque la antena cuando el comunicador personal esté EN USO, ya que el contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede provocar que el teléfono móvil funcione en un nivel de potencia más alto que el necesario. Además, el uso de antenas no autorizadas puede infringir la normativa de aplicación de su país.
Operación del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice su teléfono móvil, igual que utilizaría un teléfono fijo o por cable.
Operación con la unidad sobre el cuerpo
Para cumplir las orientaciones referentes a la exposición a energías de RF, si usa el teléfono móvil sobre el cuerpo y efectúa una transmisión, coloque siempre el comunicador personal en un soporte, funda, estuche o arnés provisto o aprobado por Motorola para ese teléfono móvil, cuando esté disponible. El uso de accesorios no aprobados por Motorola puede provocar una exposición a energía de RF por encima de los límites establecidos en las orientaciones. Si no utiliza un accesorio corporal aprobado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil asido en posición normal de uso asegúrese de que el teléfono móvil y la antena está a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo durante la transmisión.
Operación de datos
Cuando utilice alguna función de datos del teléfono móvil, con o sin un accesorio de cable, sitúe el teléfono móvil y su antena a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) de su cuerpo.
Accesorios autorizados
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a baterías y antenas, puede provocar una exposición a energía de RF por encima de los límites establecidos en las orientaciones. Para conocer nuestros accesorios autorizados visite nuestra página web www.motorola.com.
8 - Información General y de Seguridad
Información General y de Seguridad - 7
Interferencia y compatibilidad energía de RF
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a
interferencia de energía de RF de fuentes externas si no están bien blindados, diseñados o configurados para ofrecer compatibilidad de energía de RF. En algunas circunstancias su teléfono móvil puede causar interferencias.
Instalaciones
Apague su teléfono móvil en todos los lugares donde existan avisos a tal efecto. Entre ellos están los hospitales y las instituciones médicas en ocasiones utilizan equipos sensibles a energía externa de RF.
Aviones
Cuando esté a bordo de un avión, apague el teléfono móvil cuando así se lo indiquen. Todo uso del teléfono móvil deberá realizarse acatando las instrucciones de la tripulación de conformidad con los reglamentos aplicables.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos deberán observar las siguientes precauciones:
SIEMPRE deberán mantener el teléfono móvil a más de
15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono móvil esté conectado.
No deberán colocar el teléfono móvil en el bolsillo del pecho.
Deberán usar el oído opuesto al marcapasos para minimizar
la posibilidad de interferencia.
Deberán apagar el teléfono móvil de inmediato si sospechan
que hay interferencia.
Información General y de Seguridad - 9
Aparatos de audición
Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con ciertos aparatos de audición. En caso de que ocurra esta interferencia, consulte con el fabricante del aparato de audición para conocer las alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otro tipo de dispositivos médicos personales, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si tiene blindaje apropiado contra la energía de RF. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información.
Al conducir vehículos
Consulte la legislación aplicable al uso de teléfonos móviles durante la conducción. Obedézcala siempre.
Cuando utilice su teléfono móvil conduciendo:
Preste total atención a la conducción y a la carretera
Use la opción de manos libres, si dispone de ella.
Salga de la carretera y estacione el vehículo antes de efectuar
o contestar llamadas.
Advertencias operativas
Vehículos equipados con Airbag
No coloque el teléfono móvil sobre el Airbag ni en la zona donde se infla el Airbag. Los Airbags se inflan con gran fuerza. Si el teléfono móvil es colocado en la zona de inflado del Airbag y éste se infla, el teléfono móvil podría ser lanzado con gran fuerza y causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo.
Atmósferas con peligro de explosión
Apague el teléfono móvil antes de acceder a zonas donde la atmósfera presente riesgos de explosión, salvo que el teléfono móvil esté homologado especialmente para utilizarse en zonas designadas como "intrínsecamente seguras". No saque, instale ni cambie las baterías en estas zonas. Las chispas de la batería en las áreas con riesgo de explosión pueden provocar explosiones o incendios, causando lesiones o incluso la muerte.
Nota: Las áreas con riesgo de explosión previamente mencionadas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, como gasolineras; bajo cubierta en barcos; instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustibles o sustancias químicas; áreas o lugares donde el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas finas; o cualquier otro lugar donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Las zonas con atmósferas que presentan peligro de explosión por lo general están claramente marcadas, aunque no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar una posible interferencia con las operaciones de detonación de explosivos, apague el teléfono móvil al estar cerca de detonadores eléctricos, en zonas de detonación de explosivos o en zonas con letreros "Apague los equipos electrónicos". Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Baterías
Todas las baterías pueden causar daños materiales o lesiones corporales, como lesiones o quemaduras si un material conductor (por ejemplo, joyas, llaves o cadenas metálicas) toca los terminales. El material conductor puede cerrar el circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho. Tenga cuidado al manipular baterías con carga, sobre todo al colocarlas en bolsillos, bolsos de mano u otros lugares que contengan objetos metálicos. Utilice
únicamente baterías y cargadores originales de Motorola.
10 - Información General y de Seguridad
Su batería o teléfono móvil pueden contener los siguientes símbolos, que significan lo siguiente.
Símbolo Definición
Información importante que debe seguir.
Su batería o teléfono móvil no deben ser expuestos al fuego.
Su batería o teléfono móvil deben ser reciclados de conformidad con las leyes locales. Contacte a la autoridad competente para más información.
Su batería o teléfono móvil no deben ser arrojados a la basura.
LiIon BATT
Su teléfono móvil contiene una batería interna de ion litio.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de padecer ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les ha pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos cuando se exponen a luces parpadeantes, o tiene antecedentes en su familia, por favor, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con su móvil o activar en éste luces parpadeantes (la opción de luces parpadeantes no está disponible en todos los modelos).
Los padres deben controlar el uso por sus hijos de videojuegos o opciones de luces parpadeantes en sus teléfonos móviles. Cualquier persona debe cesar en el uso y consultar a un médico si le ocurre alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios, o desorientación.
12 - Información General y de Seguridad
Información General y de Seguridad - 11
Para limitar la probabilidad de que se le manifiesten tales síntomas, por favor tome las siguientes precauciones:
No juegue o utilice opciones con luces parpadeantes si está
cansado o falto de sueño.
Descanse, al menos, 15 minutos por cada hora.
Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas.
Juegue a la mayor distancia posible de la pantalla.
Signos repetidos de daños
Cuando juegue a los juegos de su teléfono móvil, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, rodillas u otras partes de su cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otras dolencias óseas o musculares:
Descanse, al menos, 15 minutos por cada hora.
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen
cuando está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo doloridos sus manos, muñecas o brazos
durante o después del juego, pare y consulte a un médico.
Información General y de Seguridad - 13
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la
Unión Europea
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
Usted podrá ver la Declaración de Conformidad (DdC) de la directriz 1999/5/EC (directriz R&TTE) para su producto en www.motorola.com/rtte. Para encontrar su DdC, ingrese el Número de Aprobación de producto de la etiqueta de su producto en la barra de "Búsqueda" del sitio Web.
14 - Información General y de Seguridad
Número de Aprobación
de Producto
Introducción
Acerca de la Guía de usuario
Esta guía describe las funciones básicas de su móvil Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red, una tarjeta SIM o una función dependiente de la suscripción, todas ellas opcionales y que pueden no ser ofrecidas por todos los operadores en todas las zonas geográficas. Para más información, póngase en contacto con su operador.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio opcional.
Colocación de las tarjetas SIM y de memoria
Precaución: No doble ni raye sus tarjetas SIM o de memoria. Evite que entren en contacto con electricidad estática, agua o suciedad.
Colocación de una tarjeta SIM
Su tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, Módulo de Identidad del Abonado) contiene su número del teléfono, los detalles del servicio, y la memoria de agenda/mensajes.
1
3
2
4
Colocación de una tarjeta de memoria
Puede colocar una tarjeta de memoria en su teléfono para guardar más archivos multimedia como audio, imágenes o vídeos.
Nota: Si coloca la tarjeta de memoria cuando el teléfono está encendido, puede que tenga que apagar y encender de nuevo el teléfono para poder utilizar la tarjeta.
Introducción - 15
Acción 1 Sujete el teléfono con
la antena mirando hacia el extremo opuesto. Presione con las yemas de los dedos para
separar el marco metálico del panel frontal y tire del marco para sacarlo del teléfono.
2 Presione la tarjeta hasta que
encaje.
3 Coloque de nuevo el marco metálico.
Para seleccionar una tarjeta de memoria como dispositivo de almacenamiento, consulte la página 23.
16 - Introducción
Introducción - 17
Sugerencias para la batería:
La duración de la batería depende de la red, de la cobertura, de la temperatura ambiente y de las funciones y accesorios que utilice.
Utilice siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un largo periodo
de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más prolongado.
Cuando cargue la batería, intente mantenerla a temperatura
ambiente.
Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo, guárdela
descargada en un sitio fresco, seco y oscuro, como por ejemplo la nevera.
No exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a
-10°C o superiores a 45°C. No deje nunca el teléfono en un vehículo cuando lo abandone.
Es normal que las baterías se vayan desgastando y que cada
vez se requiera más tiempo para cargarlas. Si nota que la duración de la batería se reduce considerablemente, quizás sea el momento de cambiarla por una nueva.
Para desechar la batería, póngase en contacto con el punto de recogida de residuos correspondiente de su localidad.
Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente la información de seguridad contenida en la sección Baterías del apartado Información General y de Seguridad incluido en esta guía.
Colocación de la batería
El teléfono ha sido diseñado de forma que sólo sea compatible con baterías y accesorios Motorola Original.
1
3
2
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Para poder utilizar el teléfono, coloque y cargue la batería como se indica a continuación. Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de varios ciclos de carga/descarga.
18 - Introducción
Acción 1 Conecte el cargador de viaje
en la parte inferior del teléfono.
2 Enchufe el otro extremo del cargador de viaje a una toma de
corriente adecuada.
3 Cuando el teléfono indique
de viaje.
Sugerencia: Puede dejar el cargador de viaje conectado al teléfono con toda seguridad tras finalizar el tiempo de carga. Esto no dañará la batería.
Carga Completa, retire el cargador
Encendido del teléfono
Acción 1 Mantenga pulsada o
durante 2 segundos para encender el teléfono.
2 En caso necesario, introduzca su código PIN y pulse la tecla
ACEPTAR para desbloquear la tarjeta SIM.
Precaución: Si introduce un código PIN erróneo 3 veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará
3 Si es necesario, introduzca el código de desbloqueo de 4
dígitos y pulse
SIM Bloqueado.
ACEPTAR para desbloquear el teléfono.
Introducción - 19
Ajustar el volumen
Pulse las teclas de subir o bajar el volumen para:
aumentar o disminuir el
volumen del auricular durante una llamada
desactivar la alerta de llamada entrante
aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando se
visualiza la pantalla principal Sugerencia: Cuando el timbre esté configurado en el
volumen más bajo, pulse una vez la tecla de bajar el volumen y se activará la alerta por vibración. Vuelva a pulsarla para activar la alerta silenciosa. Pulse la tecla de subir el volumen para hacer el ciclo contrario: volver a la alerta por vibración y, después, a la alerta de timbre.
Realizar una llamada
Pulse Para 1 las teclas del
teclado
2 n realizar la llamada 3 o finalizar la llamada y "colgar" el teléfono
marcar el número de teléfono
cuando haya acabado
Responder a una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena o vibra, o suena y vibra a la vez, y muestra un mensaje de llamada entrante.
Responder al Abrir está Activado, abra el teléfono para responder a la
Si llamada.
20 - Introducción
Introducción - 21
Sugerencia: Para establecer Responder al Abrir, pulse M
Configuración > Config Llamada > Opciones Respuesta > Responder al Abrir.
>
Responder al Abrir está en modo Desactivado:
Si
Pulse Para 1 n responder a la llamada
2 o finalizar la llamada y "colgar" el teléfono
cuando haya acabado
Visualización del número de teléfono propio
Para ver su número de teléfono desde la pantalla principal, pulse M#.
Durante una llamada, pulse M >
Nota: Para poder utilizar esta opción, debe tener guardado el número de teléfono en la tarjeta SIM. Para almacenar el número de teléfono en la tarjeta SIM, consulte la página 60. Si no sabe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto con su operador.
Mi Número Teléfono.
22 - Introducción
Funciones destacadas
¡Puede hacer mucho más con su teléfono aparte de recibir y realizar llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas de su teléfono.
Utilización de una tarjeta de memoria extraíble
Puede utilizar una tarjeta de memoria con su teléfono para guardar y recuperar elementos multimedia (como fotos o sonidos). Para colocar una tarjeta de memoria, consulte la página 16.
Para visualizar y gestionar una tarjeta de memoria instalada:
Para ver los elementos multimedia guardados en la tarjeta de memoria (como por ejemplo
Dispositivo
el teléfono, pulse M >
> TRANS. Para ver de nuevo los elementos guardados en
Imágenes o Sonidos), pulse M > Cambiar
Cambiar Dispositivo > Teléfono.
Utilización de la tarjeta de memoria como unidad USB
Puede acceder a la tarjeta de memoria del teléfono a través de un PC.
Nota: Cuando el teléfono está conectado a un PC, sólo puede acceder a la tarjeta de memoria a través del PC.
En el teléfono:
Vaya a la función M >
Esto asigna la conexión USB a la tarjeta de memoria. Conecte el cable USB Motorola Original al puerto de conexión de accesorios de su teléfono y al puerto USB disponible en su PC. A continuación, haga lo siguiente:
En el PC:
Configuración > Conexiones Configurar USB
>
Tarjeta Memoria
>
Vaya a la función M >
Pulse Para 1 S ir a la tarjeta de memoria
2 tecla
El menú
Opción Descripción
Formato Permite formatear la tarjeta de memoria. Renombrar Permite cambiar el nombre de la tarjeta de
Acción 3 Para guardar archivos en la tarjeta de memoria, arrastre y
4 Cuando haya finalizado, elimine la unidad seleccionando el
5 Seleccione "Dispositivo de almacenamiento masivo USB" y,
En el teléfono:
Para volver a configurar predeterminada:
Vaya a la función M >
DETALLE ver la información de la tarjeta de memoria
o
M abrir el menú
ejecutar otros procesos
Módulo Almacenamiento puede incluir las siguientes opciones:
memoria.
suelte los archivos de la siguiente manera:
Archivos MP3: > móvil > audio Salvapantallas: > móvil > imágenes Fondos de pantalla: > móvil > imágenes Vídeos: > móvil > vídeos
icono "Desconectar o expulsar hardware" en la bandeja de sistema situada en la parte inferior de la pantalla. A continuación, seleccione "Dispositivo de almacenamiento masivo USB" y, finalmente, "Detener".
a continación, "Aceptar".
Datos/Fax como conexión USB
Configuración > Estado Teléfono Módulo Almacenamiento
>
Módulo Almacenamiento para
Funciones destacadas - 23
Configuración > Conexiones Configurar USB
>
Conexión Datos/Fax
>
Acción 1 Abra la unidad "Mi PC". La tarjeta de memoria aparece en
forma de icono de "unidad extraíble".
2 Haga clic en el icono de "unidad extraíble" para acceder a los
archivos guardados en la tarjeta de memoria.
24 - Funciones destacadas
Guardar contenidos protegidos en la tarjeta de memoria del teléfono
Puede que algunos de los elementos que descargue en su teléfono estén protegidos con algún sistema de gestión de derechos digitales (DRM). Estos elementos están codificados con una clave que bloquea y desbloquea el contenido. Para reproducir o ver los elementos protegidos guardados en la tarjeta de memoria de su teléfono, debe tener la clave correspondiente guardada en el teléfono. Esta clave determina el modo en el que podrá utilizar ese contenido protegido.
Funciones destacadas - 25
Puede que la clave le permita reproducir el contenido 5 veces, por ejemplo, o utilizarlo durante un período de tiempo determinado, 3 días, por ejemplo.
Para activar archivos protegidos:
Hacer y enviar una foto
Pulse j para visualizar el visor de la cámara:
Vaya a la función M >
Herramientas > Lista Activación
Pulse Para 1 tecla
SELEC seleccionar Lista Activación
2 S ir a Imágenes, Sonidos, Temas o Videos 3 tecla SELEC seleccionar el elemento 4 S ir al archivo deseado 5 tecla
26 - Funciones destacadas
ESTADO comprobar el Estado, Tipo, Activación o
Intentos restantes
Sugerencia: Las imágenes de alta resolución sólo se pueden guardar en la tarjeta de memoria. Para cambiar la resolución de la imagen, pulse M > de cámara. Para ver más opciones del
Config Imágenes > Resolución en el modo de visor
Menú Imágenes, consulte la
tabla que aparece abajo. Dirija la lente de la cámara al objeto de la foto y, a continuación:
Funciones destacadas - 27
Pulse Para 1 tecla
CAPTURAR tomar una foto
Sugerencia: Pulse M para abrir el
Menú Imágenes, en el que pude cambiar
opciones como la resolución. Consulte la tabla que aparece abajo.
2 M ver opciones para guardar o activar la foto
o
ENVIAR enviar la foto en un mensaje multimedia
tecla
(consulte la página 32)
o
DESCART eliminar la foto y regresar al visor de
tecla
imagen activo
Pulse M para abrir el Menú Imágenes cuando la función de cámara está activa. El Menú Imágenes puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Ir a Imagenes Permite ver fotos e imágenes guardadas. Ir a Modo Video Activa la cámara de vídeo. Cambiar Dispositivo Permite seleccionar el
dispositivo donde quiere guardar sus imágenes (teléfono o tarjeta de memoria).
Nota: Sólo puede guardar imágenes de
Alta resolución en la tarjeta de memoria.
Opción Descripción
Captura Auto-Temp Establece un temporizador en la cámara
para tomar una foto.
Nota: Aunque cierre el teléfono, éste tomará la foto cuando se acabe el tiempo.
Iluminación Activ/Desact. Activa o desactiva la luz de la cámara.
Nota: La luz permanece encendida hasta que toma una foto, recibe una llamada o selecciona
Config Imágenes Abre el menú de configuración para
Iluminación Desact.
ajustar las configuraciones de imagen.
Nota: Las imágenes de alta resolución sólo se pueden guardar en la tarjeta de memoria.
Ver Espacio Libre Muestra el espacio libre de memoria.
Autorretratos
Si cierra el teléfono con el visor activo, la pantalla externa muestra la imagen. Pulse las teclas de volumen para mover el zoom, y la tecla inteligente para capturar la imagen.
28 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 29
Grabar un vídeo
Pulse j y M > Ir a Modo Video para activar el visor de vídeo:
Nota: El zoom sólo se puede mover antes de empezar a grabar.
Sugerencia: Si desea enviar el vídeo en un MMS, la duración del vídeo tiene que configurarse como MMS. Para ello, pulse M
Config Videos > Duración Video. Para ver más opciones del Menú Videos,
> consulte la tabla que aparece abajo.
Dirija la lente de la cámara al motivo del vídeo y, a continuación:
Pulse Para 1 tecla
2 tecla
CAPTURAR empezar a grabar PARAR parar la grabación
Pulse Para 3 M guardar el vídeo
o
ENVIAR enviar el vídeo en un mensaje multimedia
tecla
(consulte la página 32)
o
DESCART eliminar la foto y regresar al visor de
tecla
imagen activo
Pulse M para abrir el Menú Videos cuando la función de cámara está activa. El menú puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Ir a Videos Le permite ver vídeos guardados en su
teléfono.
Ir a Modo Foto Activa la cámara de fotos. Cambiar Dispositivo Permite seleccionar el
dispositivo donde quiere guardar sus vídeos (teléfono o tarjeta de memoria).
Config Videos Abre el menú de configuración para
configurar las opciones de vídeo.
Nota: Configure la
Duración Video como MMS
si quiere enviar el vídeo en un MMS. Configure la
Duración Video como Máximo para
grabar vídeos más largos que después puede guardar en la tarjeta de memoria.
Ver Espacio Libre Muestra el espacio libre de memoria.
30 - Funciones destacadas
Envío de un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) contiene una o más páginas con texto y objetos multimedia (como fotos, imágenes, animaciones, sonidos, grabaciones de voz y/o vídeos). Puede enviar un mensaje multimedia a otros usuarios de teléfono móvil y a direcciones de correo electrónico.
Vaya a la función M >
Pulse Para 1 las teclas del teclado introducir texto
2 M abrir el 3 S ir a Insertar archivo 4 tecla SELEC ver una lista de los elementos que
puede insertar
5 S ir a un tipo de elemento para insertar 6 tecla
SELEC seleccionar el tipo de elemento
7 S seleccionar el elemento deseado 8 tecla
SELEC insertar el elemento
Para añadir otra página al mensaje, continúe.
Para enviar el mensaje, prosiga con el paso 14.
9 M abrir el
nueva página
10 S ir a
Mensajes > Nuevo Nuevo Mensaje MMS
>
Menú MMS
Menú MMS para añadir una
Insertar archivo
Funciones destacadas - 31
Pulse Para 11 tecla SELEC ver una lista de los elementos que
puede insertar
12 S ir a
Intro página nueva
13 tecla SELEC insertar una nueva página después
de la página actual Repita los pasos 1 a 8 para introducir
el contenido de la nueva página.
14 tecla 15 S ir a la opción
ACEPTAR guardar el mensaje
Enviar a:
Seleccione
[Introducir Nº] para
introducir uno o más números de teléfono y/o direcciones de correo electrónico.
Seleccione
[Nueva Entrada] para
introducir un número/dirección y añadirlo a la agenda.
O seleccione una entrada de la
agenda ya existente.
16 tecla
SELEC seleccionar [Introducir Nº] o [Nueva
Entrada]
e introducir un número/
dirección
o
AÑADIR añadir una entrada de la agenda a la
tecla
lista de receptores
17 tecla 18 S ir a
ACEPTAR guardar los números/direcciones
Asunto
32 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 33
Pulse Para 19 tecla
20 las teclas del teclado escribir el asunto 21 tecla 22 tecla
Sugerencia: Puede responder a una llamada mientras está
creando un mensaje. Cuando finalice la llamada, puede recuperar el mensaje en M >
CAMBIAR seleccionar Asunto
ACEPTAR guardar el asunto ENVIAR enviar el mensaje
Mensajes > Borradores.
Recepción de un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia o una carta, el teléfono muestra el indicador notificación
Pulse Para
LEER abrir el mensaje
tecla
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener diferentes objetos multimedia:
Las fotos, imágenes y animaciones se visualizan a medida
que lee el mensaje.
La reproducción de un archivo de sonido o de un vídeo
empieza cuando se visualiza su página. Utilice las teclas de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido o el vídeo.
Nota: En una carta multimedia, es posible que necesite seleccionar un indicador en el texto para reproducir un archivo de sonido o un vídeo.
34 - Funciones destacadas
Mensaje Nuevo y emite una alerta.
r
(mensaje en espera) y la
Los archivos adjuntos se añaden al final del mensaje. Para
abrir el adjunto, seleccione el icono/nombre de archivo y pulse
VER (archivo de imagen), la tecla REPROD (archivo de
la tecla sonido o vídeo) o la tecla calendario o tipo de archivo desconocido).
ABRIR (entrada de agenda o de
Uso de la agenda
Esta sección explica de forma breve las operaciones básicas de la agenda. Para más información sobre la utilización de la agenda, consulte la página 82.
Almacenar un número de teléfono
Introduzca un número de teléfono en la pantalla principal y pulse
GUARDAR para crear una entrada de agenda con ese número.
Rellene los otros campos para completar la entrada. Seleccione
del trabajo) bajo el mismo nombre.
Grabar una etiqueta de voz
Cuando cree una entrada de agenda, vaya a Etiqueta de Voz y pulse
GRABAR. Pulse y suelte la tecla de voz y diga el nombre de la
entrada (en 2 segundos). Cuando se le solicite, pulse y suelte la tecla de voz y repita el nombre. Pulse la tecla la etiqueta de voz.
Nota: Esta opción no está disponible para entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
Guardar una imagen para la identificación de llamada
Puede guardar una imagen para asociarla a una entrada de la agenda. La imagen aparecerá cuando reciba llamadas de esa entrada.
MAS para guardar otro número (por ejemplo, el número
ACEPTAR para guardar
Funciones destacadas - 35
Nota: Esta opción no está disponible para entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
Cuando cree una entrada de agenda, vaya a Pulse S para seleccionar una imagen y pulse y asociarla a la entrada.
Imagen y pulse CAMBIAR.
SELEC para guardarla
Seleccionar un número
Pulse M > Agenda y a continuación S para ir a un número. Si su
Agenda es muy larga, puede seleccionar rápidamente las entradas
de la siguiente manera:
Si sus entradas están ordenadas por
Email, pulse las teclas correspondientes a las letras del
nombre. Por ejemplo, pulse 547 para indicar las tres primeras letras de "Lisa" y encontrar la entrada. Cuando el nombre que desea aparezca en la parte inferior de la pantalla, márquelo y pulse búsqueda funciona igual que el método de escritura iTAP™ (consulte la página 52).
Si sus entradas están ordenadas por
número de marcación rápida para seleccionar la entrada. Por ejemplo, pulse 15 para el número de marcación rápida
15.
BUSCAR para ir a la entrada. Este sistema de
Nombre, Etiqueta de Voz o
Nº Marc Rápida, pulse el
Marcar un número
Pulse M > Agenda > entrada y, a continuación, n.
Marcar número por voz
Pulse y suelte la tecla de voz y diga el nombre de la entrada (en 2 segundos).
Nota: Para marcar por voz un número de la agenda, debe grabar primero una etiqueta de voz para esa entrada (consulte la página 35).
Clasificación de las entradas de la agenda de teléfonos
Pulse M > Agenda, pulse M > Configurar > Ordenar por, y elija a continuación si desea ordenar la agenda por
Etiqueta de Voz o Email.
Cuando ordena por nombre, puede visualizar todos los números (
Todo) o sólo el número Principal para cada nombre. Para establecer
el número principal de un nombre, consulte la página 84.
Nombre, Nº Marc Rápida,
Visualizar las entradas por categorías
Pulse M > Agenda, pulse M > Categorías y elija si desea ver todas las entradas (Empresa, Personal, General, VIP) o las entradas de una categoría creada por usted.
Para establecer la categoría para una entrada de la agenda, consulte la página 83.
Todo, las entradas de una categoría predefinida
Configuración de la vista de identificación por imagen
Pulse M > Agenda y, a continuación, M > Configurar > Ver por
Imagen.
>
36 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 37
Aprender a utilizar el teléfono
Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono.
Utilización de la pantalla
La pantalla principal es la que aparece cuando no está realizando una llamada o utilizando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número de teléfono.
Pulse la tecla de navegación (S) a la izquierda, derecha, arriba o abajo para seleccionar uno de los iconos de función del menú. Si selecciona un icono de menú por error, pulse o para volver a la pantalla principal.
Nota: Su pantalla principal puede ser diferente a la pantalla ilustrada arriba. Por ejemplo, puede que su operador haya escondido los iconos de función de menú para permitir una mejor visión de la imagen de fondo de pantalla. Pero puede seleccionar los iconos de menú aunque estén ocultos. Para mostar u ocultar los iconos de menú, consulte la página 86.
H
El indicador menú (M) para entrar en el menú principal.
38 - Aprender a utilizar el teléfono
(menú) le avisa de que puede pulsar la tecla de
Las etiquetas de las esquinas inferiores muestran las funciones de las teclas de función que puede utilizar. Pulse la tecla de función izquierda o derecha para ejecutar la función que indica la etiqueta.
Su teléfono puede mostrar un reloj digital o analógico en la pantalla principal (consulte la página 85).
Pueden visualizarse los siguientes indicadores de estado:
1. Indicador de cobertura
Las barras verticales indican el nivel de cobertura. No puede efectuar o recibir llamadas cuando aparece el indicador señal) o el indicador
2. Indicador de GPRS / EDGE
Indica que el teléfono está utilizando una conexión a red de alta velocidad GPRS (General Packet Radio Service) o EDGE. Estos indicadores pueden ser:
Å
= contexto GPRS PDP
activo
= EDGE activa
0>
(sin transmisión).
Ç
= paquetes de datos GPRS
disponibles
Aprender a utilizar el teléfono - 39
0
(sin
3. Indicador de transmisión de datos
Muestra el estado de conexión y de transmisión de datos. Los indicadores pueden incluir:
4
= transferencia de datos en
paquetes segura
3
= conexión de aplicación
segura
2
= llamada CSD (Circuit Switch Data, Datos de Conmutación de Circuito) segura
à
= conexión Bluetooth®
4. Indicador de itinerancia
Indica que el teléfono está buscando o utilizando otro sistema de red distinto al suyo. Los indicadores pueden incluir:
8
= local 2.5G
:
= local 2G
5. Indicador de línea activa
?
Muestra indicar cuándo está activo el desvío de llamadas. Los iconos para tarjetas SIM habilitadas para línea doble incluyen:
@
= línea 1 activa
A
= línea 1 activa, desvío de
llamadas activo
para indicar una llamada activa o > para
7
= transferencia de datos en
paquetes no segura
6
= conexión de aplicación no
segura
5
= llamada CSD no segura
9
= itinerancia 2.5G
;
= itinerancia 2G
B
= línea 2 activa
C
= línea 2 activa, desvío de
llamadas activo
6. Indicador de presencia de mensajería
Indica cuándo la Mensajería instantánea (IM) está activa. Los indicadores pueden incluir:
= IM activa = ocupada = invisible a IM
`
Cuando una aplicación Java™ está activa, el indicador aparecer en esta posición. Para ver las aplicaciones Java, pulse
Aplicaciones.
M >
7. Indicador de mensaje
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de texto
s
= mensaje de texto y de
buzón de voz
= mensaje IM
8. Indicador de localización
El teléfono puede enviar información a la red sobre la localización durante una llamada de emergencia. Los indicadores muestran cuándo el teléfono está enviando información sobre la localización:
Ö
= localización activa
t
= mensaje de buzón de voz
= mensaje de texto con adjunto
a
= sesión de chat activa
Ñ
= localización desactivada
puede
40 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a utilizar el teléfono - 41
9. Indicador de tipo de timbre
Muestra la configuración del tipo de timbre.
y
= timbre alto
|
= vibración
{
= silencioso
z
= timbre bajo
}
= vibración y timbre
10. Indicador de nivel de la batería
Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando se visualice
Batería Baja y suene la
alerta de la batería.
Utilización de la tecla de navegación
Utilice la tecla de navegación (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús, seleccionar opciones de menú, cambiar configuraciones y jugar. Pulse el botón central de selección para seleccionar la opción de menú resaltada.
Utilización de los menús
En la pantalla principal, pulse M para entrar en el menú principal.
Pulse S para ir a un icono de función del menú principal y resaltarlo. Los siguientes iconos representan funciones adicionales que pueden aparecer en el menú principal, dependiendo de su operador y de la suscripción de servicio.
42 - Aprender a utilizar el teléfono
Icono Función Icono Función
n e Q h ã
Agenda Mensajes Aplicaciones Multimedia IM
s É á w K
Ultimas Llamadas Herramientas Opciones WAP Configuración Chat
Seleccionar una función de menú
Para seleccionar una función de menú desde la pantalla principal:
Vaya a la función M > Ultimas Llamadas > Llamadas
Este ejemplo muestra que desde la pantalla principal, debe pulsar
s
M, ir a continuación, ir a
Ultimas Llamadas del menú principal y seleccionarlo y, a
Llamadas Realizadas y seleccionarlo. Pulse S para
desplazarse, y las teclas de función derecha/izquierda para seleccionar las funciones que aparecen en las esquinas inferiores derecha e izquierda de la pantalla.
Realizadas
Aprender a utilizar el teléfono - 43
Selección de una opción de función
Algunas funciones requieren la selección de una opción de una lista:
Pulse S para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y resaltar la opción deseada.
En una lista numerada, pulse una tecla numérica para seleccionar la opción.
En una lista alfabética, pulse una tecla repetidamente para seleccionar las letras de esa tecla y seleccionar la opción de la lista más cercana.
Cuando una opción tiene una lista de valores posibles, pulse S hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse y seleccionar un valor.
Cuando una opción tiene una lista de valores numéricos posibles, pulse una tecla numérica para configurar el valor.
44 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a utilizar el teléfono - 45
Introducción de texto
Algunas funciones requieren que introduzca información.
El centro de mensajes le permite escribir y enviar mensajes de texto. Un contador de caracteres le informa del número de caracteres que todavía puede introducir en el mensaje.
Elección de un Método de Escritura
Existen varios métodos de escritura que le permiten escribir fácilmente nombres, números y mensajes de texto. El método de escritura que seleccione permanecerá activo hasta que seleccione otro método.
Pulse # en cualquier pantalla de escritura de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de escritura:
g
o
j
m
o p (si está
disponible)
W
[
El método de escritura Principal, que puede configurarse como iTAP
®
(j) o Tap (g)
(consulte la siguiente sección). El método de escritura Secundario, que
puede configurarse como iTAP
m
), o como No (consulte la siguiente
(
®
(p) o Tap
sección). El método Numérico sólo sirve para
introducir números (consulte la página 54). El método Símbolo sólo sirve para introducir
símbolos (consulte la página 54).
46 - Aprender a utilizar el teléfono
Tap Ampliado Permite introducir letras, números y símbolos
pulsando una tecla una o más veces.
No Permite ocultar la configuración secundaria
(disponible sólo para configuración secundaria).
Utilización de mayúsculas
Pulse 0 en cualquier pantalla de escritura de texto para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas/minúsculas:
U
= minúsculas
V
= sólo la siguiente letra en
mayúsculas
T
= todas mayúsculas
Indicadores del método de escritura
Cuando selecciona el método de escritura de texto Principal o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la configuración:
Principal Secundario
g m h q
f l j p k n
i o
Tap, minúsculas Tap, sólo la siguiente letra en
mayúsculas Tap, todas mayúsculas iTAP, minúsculas iTAP, sólo la siguiente letra en
mayúsculas iTAP, todas mayúsculas
También puede seleccionar un método de escritura en cualquier pantalla de escritura de texto pulsando M >
Método Escritura.
Configuración de un método de escritura de texto
Pulse M > Config Método desde cualquier pantalla de escritura de texto. Seleccione
iTAP Permite que el teléfono prediga las palabras
Tecleo Permite introducir letras y números pulsando
Conf Ppal. o Conf Secund. y elija:
mientras escribe (consulte la página 52).
una tecla una o más veces.
Aprender a utilizar el teléfono - 47
Utilización del método Tap
Éste es el método estándar de escritura de texto en el teléfono. El modo estándar recorre las letras y números de la tecla que
pulse. El modo estándar extendido también recorre símbolos adicionales, tal como muestra la tabla de la página 51.
Pulse Para 1 una tecla del teclado
una o varias veces
2 las teclas del teclado introducir los caracteres restantes.
3 tecla
ACEPTAR almacenar el texto
En una pantalla de escritura de texto, pulse # para cambiar de un método de escritura a otro. Si disponibles como método de escritura la página 47.
seleccionar una letra, número o símbolo
Sugerencia: Pulse S hacia la derecha para aceptar la finalización de una palabra o * para insertar un espacio.
Tecleo o Tap Ampliado no están
Principal o Secundario, consulte
Los siguientes indicadores identifican el modo de escritura numérico o de símbolos:
W
= método numérico
48 - Aprender a utilizar el teléfono
[
= método de símbolos
Aprender a utilizar el teléfono - 49
Cuando introduce texto con el método Tecleo o Tap Ampliado, las funciones de las teclas de función cambian.
Cuando escribe 3 o más caracteres seguidos, es posible que el teléfono identifique la palabra. Por ejemplo, si escribe
prog puede
que vea:
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo
progreso)
siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres restantes.
Tabla de caracteres
Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el
Tap Ampliado.
método
£
1 . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
+ x * / \ [ ] =
> < # §
2 a b c 2 á à â ã ç æ 3 d e f 3 é è ê ë 4 g h i 4 í î ï 5 j k l 5 6 m n o 6 ñ ó ò ô õ œ 7 p q r s 7 8 t u v 8 ú ù û ü 9 w x y z 9 0 cambiar el tipo de letra, para mayúsculas * introducir un espacio (mantener pulsado para introducir
un cambio de línea)
# cambiar el método de escritura (mantener pulsado
para el método predeterminado)
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en su teléfono. En una dirección de e-mail o editor URL, 1 muestra en primer lugar los caracteres habituales de ese editor.
Introducción de texto con el método Tap
Pulse una tecla del teclado repetidamente para desplazarse
por los caracteres.
50 - Aprender a utilizar el teléfono
Pulse S a la izquierda o a la derecha para mover el cursor
intermitente hacia la izquierda o hacia la derecha en el mensaje de texto.
El primer carácter de cada frase aparecerá siempre en
mayúsculas. Pulse S hacia arriba o abajo para poner el carácter resaltado en mayúscula o minúscula.
Si introduce o modifica información y no desea guardar los
cambios, pulse o para salir sin guardar.
Utilización del método iTAP™
El software iTAP permite escribir texto de forma predictiva, es decir, permite escribir una palabra pulsando una sola tecla. Este método puede ser más rápido que el método teléfono propone de inmediato palabras comunes cuando se pulsan las teclas.
Por ejemplo, si pulsa 7764, aparecen las siguientes combinaciones de letras:
Tecleo, puesto que el
Aprender a utilizar el teléfono - 51
Escribir palabras
En una pantalla de escritura de texto, pulse # para cambiar entre los distintos métodos de escritura. Un indicador muestra el método que se encuentra activo (consulte la página 48). Si el método no está disponible como método de escritura
Principal o Secundario,
consulte la página 47.
Pulse Para 1 las teclas del teclado
(una pulsación por letra)
2 S hacia la izquierda
mostrar posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla
resaltar la combinación que desee
o la derecha
3 tecla
SELEC
bloquear una combinación resaltada Puede utilizar las teclas del teclado
para añadir más letras al final de la combinación.
o
* introducir la combinación resaltada
cuando forma una palabra Se inserta automáticamente un
espacio después de cada palabra.
iTAP
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo
progreso)
siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres restantes.
52 - Aprender a utilizar el teléfono
Si escribe una palabra que el teléfono no reconoce, éste la guarda para poder utilizarla. Una vez que el espacio de memoria de palabras no reconocidas esté lleno, el teléfono borra las más antiguas para añadir las nuevas.
Aprender a utilizar el teléfono - 53
Utilización del método numérico
En una pantalla de escritura de texto, pulse # para cambiar de método de escritura hasta que aparezca el indicador (numérico).
Pulse las teclas del teclado para introducir los números que desee. Cuando acabe, pulse # para cambiar a otro método de escritura.
W
Utilización del método de símbolos
En una pantalla de escritura de texto, pulse # para cambiar de método de escritura hasta que aparezca el indicador
Pulse Para 1 las teclas del teclado
(una pulsación por símbolo)
2 S hacia la izquierda
o la derecha
3 tecla
SELEC
o
* introducir la combinación resaltada
mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla
resaltar la combinación que desee
bloquear una combinación resaltada Puede utilizar las teclas del teclado
para añadir más símbolos al final de la combinación.
[
(símbolos).
Tabla de símbolos
Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el modo de símbolos.
1 . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
2 @ _ \ a ß 3 / : ; d D e j F 4 " & ' g G h i 5 ( ) [ ] { } k l L 6 ¿ ¡ ~ m n w W 7 < > = p P r s S 8 $ £ ¥ ¤ 9 # % * z x X c y Y 0 + - x * / = > < # § * introducir un espacio (mantener pulsado para introducir
# cambiar el método de escritura (mantener pulsado
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en su teléfono. En una dirección de e-mail o editor URL, 1 muestra en primer lugar los caracteres habituales de ese editor.
> < # §
£
q Q t u
un cambio de línea)
para el método predeterminado)
£
+ x * / \ [ ] =
54 - Aprender a utilizar el teléfono
Borrar letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que desea borrar y proceda de la siguiente manera:
Acción 1 Pulse
2 Mantenga pulsada
BORRAR para borrar una letra cada vez.
BORRAR para borrar todo el texto.
Utilización de la tecla Inteligente
La tecla inteligente (consulte el diagrama de la página 1) le ofrece otra forma de utilizar muchas de las funciones básicas del teléfono. Anticipa, entre otros, la acción que es probable que realice. Por ejemplo, cuando resalta una opción de menú, puede pulsar la tecla inteligente para seleccionarla. La tecla inteligente normalmente realiza la misma función que la tecla de función derecha.
Utilización de la pantalla externa
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla externa muestra la hora y la información de estado del teléfono. También muestra mensajes para informarle de llamadas entrantes y otros eventos.
Encontrará descripciones de los indicadores de estado en la
página 38.
Encontrará una descripción de la pantalla de cámara externa
en la página 29.
Nota: No puede realizar o contestar llamadas cuando el teléfono está cerrado, a menos que conecte un auricular.
Aprender a utilizar el teléfono - 55
Utilización del altavoz manos libres
Cuando activa el altavoz manos libres integrado en su teléfono, puede hablar con la otra persona sin necesidad de sujetar el teléfono junto a su oído.
Pulse la tecla manos libres durante una llamada.
Cuando activa el altavoz manos libres, en la pantalla principal aparece activado hasta que pulsa la tecla teléfono.
Nota: El altavoz manos libres queda inactivo cuando se conecta un kit de coche o unos auriculares al teléfono.
ALTAVOZ para conectar o desconectar el altavoz
Altavoz Activado. El altavoz manos libres permanece
ALTAVOZ otra vez o apaga el
Cambio de código, PIN o contraseña
El código de desbloqueo de 4 dígitos predeterminado es 1234 y el código de seguridad de 6 dígitos es 000000. Su operador puede haber modificado estos códigos antes de que reciba el teléfono.
Si el operador no ha cambiado estos códigos, recomendamos que los cambie para evitar que otras personas puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe ser de cuatro dígitos y el de seguridad de seis.
También puede cambiar el código PIN o código PIN2 en caso necesario.
Para cambiar un código o una contraseña:
Vaya a la función M >
Configuración > Seguridad Contraseñas Nuevas
>
56 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a utilizar el teléfono - 57
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o configurarlo para que se bloquee automáticamente al apagarlo.
Para utilizar un teléfono bloqueado, debe introducir el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes, pero debe desbloquearlo si desea responder.
Puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el teléfono está bloqueado (consulte la página 68).
Bloqueo manual del teléfono
Vaya a la función M > Configuración > Seguridad
Pulse Para 1 las teclas del teclado introducir el código de desbloqueo
2 tecla
ACEPTAR bloquear el teléfono
Bloqueo Teléfono
>
Bloquear Ahora
>
Configuración del bloqueo automático del teléfono
Puede configurar el teléfono para que se bloquee al apagarlo:
Vaya a la función M >
Pulse Para 1 las teclas del teclado introducir el código de desbloqueo
2 tecla
ACEPTAR activar el bloqueo automático
Configuración > Seguridad Bloqueo Teléfono
>
Bloqueo Automático > Activado
>
Si olvida el código, el PIN o la contraseña
El código de desbloqueo de 4 dígitos predeterminado es 1234 y el código de seguridad de 6 dígitos predeterminado es 000000. Puede que su operador haya cambiado el código de desbloqueo predeterminado por los 4 últimos dígitos de su número de teléfono.
Si ha olvidado el código de desbloqueo, inténtelo con el 1234 o los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Si no funciona, cuando aparezca en pantalla
Código Desbloqueo:
Desbloqueo del teléfono
El código de desbloqueo predeterminado del teléfono es 1234. Puede que su operador haya cambiado el código de desbloqueo por los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono.
Cuando aparezca el mensaje
Pulse Para 1 las teclas del teclado introducir el código de desbloqueo
2 tecla
58 - Aprender a utilizar el teléfono
ACEPTAR desbloquear el teléfono
Código Desbloqueo:
Pulse Para 1 M ver la pantalla de introducción del
2 las teclas del teclado introducir el código de seguridad 3 tecla
Si olvida el código de seguridad, el código PIN o el código PIN2, póngase en contacto con su operador.
ACEPTAR registrar el código de seguridad
código de seguridad
Aprender a utilizar el teléfono - 59
Configuración del teléfono
Almacenamiento de su nombre y número de teléfono
Para guardar o modificar su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM:
Configuración de un tipo de timbre
El teléfono suena o vibra para avisarle de que tiene una llamada entrante o de cualquier otro evento. Este timbre o vibración se denomina alerta.
Puede seleccionar entre cinco tipos de timbre diferentes: el indicador de tipo de timbre de la pantalla muestra el timbre actual (consulte la página 42).
Para configurar un tipo de timbre:
Vaya a la función M >
Acceso directo: Pulse M# en la pantalla principal para editar
su nombre y número de teléfono. Si no sabe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto
con su operador.
Configuración > Estado Teléfono
> Mis Números
Configuración de la hora y la fecha
Su teléfono utiliza la hora y la fecha para el Calendario. Para cambiar la hora o la fecha del teléfono.
Vaya a la función M > Configuración > Config Inicial
Si ve una opción puede seleccionar la red actualice la hora y fecha de su teléfono automáticamente.
60 - Configuración del teléfono
Actualización Automat bajo Hora y Fecha,
Actualización Automat > Activado para que
Hora y Fecha > hora o fecha
>
Vaya a la función M >
Pulse Para 1 S ir al tipo de timbre
2 tecla
Cada tipo de timbre contiene parámetros para alertas de eventos específicos, identificación por timbre y volumen de timbre y teclado. Para modificar estas configuraciones, pulse M >
SELEC seleccionar el tipo de timbre
Configuración > Timbres > tipo Detalle.
Configuración > Timbres > Tipo
Configuración de opciones de respuesta
Puede activar modos adicionales para responder a las llamadas:
Vaya a la función M >
Opción Descripción
Multitecla responder pulsando cualquier tecla Responder al Abrir responder abriendo el teléfono
Configuración > Config Llamada Opciones Respuesta
>
Configuración del teléfono - 61
Configuración de un fondo de pantalla
Puede configurar una foto, imagen o animación como fondo de pantalla (segundo plano) en la pantalla principal del teléfono. La imagen del fondo de pantalla aparece difuminada en texto y pantallas de menú.
Vaya a la función M >
Pulse Para 1 S arriba o abajo ir a la imagen/animación
Ir a de pantalla.
2 tecla 3 S ir a 4 tecla CAMBIAR ajustar el diseño de la imagen 5 S ir a
SELEC seleccionar la imagen
Centrar
de la pantalla.
Mosaico rellena la pantalla con
múltiples copias de la imagen.
Ajustar a pantalla modifica el tamaño de
la imagen, en caso necesario, para ajustarla a la pantalla.
Configuración > Personalización Fondo Pantalla > Imagen
>
(Sin Título) para desactivar el fondo
Sugerencia: Pulse M >
Dispositivo
para ver imágenes guardadas en el tarjeta de memoria
Diseño
Centrar, Mosaico o Ajustar a pantalla
sitúa la imagen en el centro
Cambiar
Teléfono o en la
TRANS.
Pulse Para 6 tecla
7 tecla
SELEC confirmar la configuración ATRAS guardar la configuración de fondo de
pantalla
Configurar una animación
La imagen del protector de pantalla se visualiza cuando el teléfono está encendido pero no se detecta actividad durante un cierto periodo de tiempo. La imagen se reduce para adaptarse a la pantalla, si fuese necesario. Se repite una animación durante un minuto y después se muestra la primera imagen de la animación.
Sugerencia: Desactive el protector de pantalla para prolongar la duración de la batería.
Vaya a la función M >
Pulse Para 1 S ir a
2 tecla CAMBIAR abrir el visor de imágenes 3 S arriba o abajo ir a una imagen
Ir a animación.
4 tecla 5 S ir a 6 tecla CAMBIAR establecer el intervalo de demora 7 S ir al intervalo de inactividad que
SELEC seleccionar la imagen
activa la animación
Configuración > Personalización Animación
>
Imagen
(Ninguno) para desactivar la
Tiempo
62 - Configuración del teléfono
Configuración del teléfono - 63
Pulse Para 8 tecla
9 tecla
SELEC confirmar la configuración de
demora
ATRAS guardar la configuración de la
animación
Configurar el formato de la pantalla
Cambie la apariencia y el fondo de la pantalla de su teléfono seleccionando un formato diferente.
Vaya a la función M >
Configuración > Personalización Interfaz
>
Configuración del brillo de la pantalla
Vaya a la función M > Configuración > Config Inicial
Contraste
>
Ajustar la iluminación
Configurar el tiempo en el que la pantalla y el teclado se mantienen iluminados.
Configuración del tiempo de inactividad de la pantalla
Configure la pantalla de forma que se apague cuando no se detecte actividad durante un tiempo especificado.
Vaya a la función M >
Configuración > Config Inicial Pantalla en Espera
>
Ahorrar batería
Algunas redes y teléfonos incluyen una opción de ahorro de batería para incrementar la vida útil de la batería. Cuando se activa esta función, su teléfono desconecta automáticamente la iluminación del teclado cuando detecta que hay suficiente iluminación ambiental.
Vaya a la función M > Configuración > Config Inicial
Ahorro Batería
>
Vaya a la función M > Configuración > Config Inicial
64 - Configuración del teléfono
Iluminación
>
Configuración del teléfono - 65
Funciones de llamada
Para obtener instrucciones básicas relativas a cómo realizar y recibir llamadas, consulte la página 21.
Cambiar la línea activa
Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas con el otro número de teléfono.
Nota: Esta función está disponible sólo para tarjetas SIM con línea doble.
Vaya a la función M > Configuración > Estado Teléfono
Sugerencia: El indicador de línea activa en la pantalla muestra la
línea telefónica actualmente activa (consulte la página 40).
Rellamada
Pulse Para 1 n ver la lista de llamadas realizadas
2 S seleccionar el número al que desea
llamar
3 n rellamar
Línea Activa
>
Utilización de la rellamada automática
Cuando recibe una señal de ocupado, el teléfono
Número Ocupado.
muestra Para rellamar al número de teléfono:
Pulse Para
n o la tecla
El teléfono rellamará automáticamente al número. Cuando la llamada se establece, el teléfono suena o vibra una vez, muestra
Remarcación realizada y, a continuación, establece la conexión.
REINTEN activar rellamada automática
Utilización de la identificación de llamada
Llamadas entrantes
La función de identificación de llamada muestra el número de teléfono de las llamadas entrantes en la pantalla del teléfono.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y la foto, si está disponible), cuando el nombre está guardado en la agenda.
Llamadas salientes
Puede mostrar u ocultar su número de teléfono como emisor de las llamadas que realice.
Vaya a la función M >
Configuración > Config Llamada Mostrar Mi Número
>
66 - Funciones de llamada
Cancelación de una llamada entrante
Cuando el teléfono suena o vibra:
Pulse Para
o cancelar la llamada entrante
Dependiendo de las configuraciones del teléfono y/o del tipo de suscripción de servicios, la llamada puede desviarse a otro número o puede enviarse la señal de ocupado a la persona que llama.
Desactivación de una alerta de llamada
Puede desactivar la alerta de llamada entrante antes de responder a la llamada.
Pulse Para
la tecla de volumen desactivar la alerta (puede
responder si lo desea)
Marcación de un número de emergencia
El operador programa uno o más números de teléfono de emergencia, como el 911 o el 112, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Los números de emergencia varían en función del país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y que a veces no se pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de interferencias, del entorno o de red.
Acceso directo: Durante la marcación (con los dígitos visibles en pantalla), pulse M >
Pulse Para 1 las teclas del teclado marcar el número de emergencia
2 n llamar al número de emergencia
Ocultar Número/Mostrar Número.
Funciones de llamada - 67
Marcación de números internacionales
Mantenga pulsada la tecla 0 para insertar el prefijo internacional
+).
(
Consulta de las últimas llamadas
El teléfono guarda una lista de las últimas llamadas recibidas y realizadas, incluso si no consiguieron efectuarse. Las llamadas están ordenadas de las más recientes a las más antiguas. Las entradas más antiguas se borran a medida que se añaden las nuevas.
Acceso directo: Pulse n desde la pantalla principal para ver la
Llamadas Realizadas.
lista de
Vaya a la función M >
Pulse Para 1 S ir a
Realizadas
2 tecla SELEC seleccionar la lista 3 S ir a una entrada
\
llamada.
Ultimas Llamadas
Llamadas Recibidas o Llamadas
indica que se ha establecido la
68 - Funciones de llamada
Funciones de llamada - 69
Pulse Para 4 n llamar al número seleccionado
Pulse y mantenga pulsado n durante 2 segundos para enviar el número como tonos DTMF durante una llamada (consulte la página 88).
o
VER
tecla
o
M abrir el
El Menú Llamadas puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Guardar Crea una entrada de agenda con el
Borrar Borra la entrada. Borrar Todos Borra todas las entradas de la lista. Ocultar Número/
Mostrar Número Enviar Mensaje Abre un nuevo mensaje de texto con el
Añadir Dígitos Añade dígitos detrás del número. Adjuntar Número Adjunta un número de la agenda o de las
ver detalles de la entrada
Menú Llamadas para realizar
varias operaciones en la entrada
número en el campo
Oculta o muestra su identificación de llamada en la próxima llamada.
número en el campo
listas de últimas llamadas.
Nº.
Para.
Opción Descripción
Enviar Tonos Envía el número a la red como tonos
Hablar y Fax Hablar y enviar un fax en la misma
DTMF (consulte la página 88).
Nota: Esta opción se visualiza sólo durante una llamada.
llamada (consulte la página 91).
Devolución de una llamada sin contestar
El teléfono guarda un registro de todas las llamadas sin contestar y muestra:
X Llamadas Perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas.
Pulse Para 1 tecla
2 S seleccionar una llamada para
3 n realizar la llamada
VER ver la lista de llamadas recibidas
devolverla
Utilización del bloc de números
El conjunto más reciente de dígitos introducidos en el teclado se guarda en la memoria del bloc de números del teléfono. Puede ser un número de teléfono al que ha llamado o un número que ha introducido pero al que no ha llamado. Para recuperar el número guardado en el bloc de números:
Vaya a la función M >
Ultimas Llamadas Bloc de Números
>
70 - Funciones de llamada
Pulse Para
n
o
M
o
GUARDAR crear una entrada de agenda con el
tecla
llamar al número
Menú Marcación para adjuntar
abrir el un número, insertar un carácter especial o ejecutar otras tareas
número en el campo
Nº.
Adjuntar un número
Durante la marcación (con los dígitos visibles en pantalla):
Pulse Para
Adjuntar Número adjuntar un número de la agenda o
M >
de las listas de últimas llamadas
Marcación rápida
A cada entrada que guarda en la agenda, se le asigna un número exclusivo de marcación rápida.
Para ver el número de marcación rápida de una entrada, pulse M
Agenda, vaya a la entrada y pulse la tecla VER.
> Para llamar a una entrada de la agenda mediante marcación
rápida desde la pantalla principal:
Pulse Para 1 las teclas del teclado introducir el número de marcación
2 # enviar el número 3 n marcar el número
rápida al que desea llamar
Funciones de llamada - 71
Marcación 1 Tecla
Para llamar a las entradas de la agenda numeradas del 1 al 9, mantenga pulsado el número de marcación rápida durante un segundo.
Sugerencia: Debe especificar la lista de números de teléfono que desea utilizar para esta función: agenda de la memoria del teléfono o agenda de la tarjeta SIM (consulte la página 84).
Utilización del buzón de voz
Los mensajes del buzón de voz recibidos se guardarán en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número de teléfono de su buzón de voz.
uso de esta función.
Escuchar mensajes del buzón de voz
El teléfono marca su número de buzón de voz. Si no hay ningún número de buzón de voz guardado, el teléfono le pedirá que guarde un número.
Recepción de mensajes de buzón de voz
Cuando recibe un mensaje del buzón de voz, el teléfono muestra el indicador
Buzón Nuevo
Su operador puede incluir información adicional sobre el
Vaya a la función M >
f
(mensaje del buzón de voz) y la notificación Mensje
.
Pulse Para
tecla
LLAMAR escuchar el mensaje
Mensajes > Buzón de Voz
72 - Funciones de llamada
Funciones de llamada - 73
El teléfono marca su número de buzón de voz. Si no hay ningún número de buzón de voz guardado, el teléfono le pedirá que guarde un número.
Cómo almacenar el número del buzón de voz
Si fuera necesario, use el siguiente procedimiento para guardar el número de buzón de voz de su teléfono. En muchos casos, el operador ya se habrá encargado de hacerlo.
Vaya a la función M >
M > Configurar Buzón Voz
Pulse Para 1 las teclas del teclado introducir el número de su buzón de
2 tecla
No puede guardar un carácter en este número. Si desea guardar un número de buzón de voz con estos caracteres, cree una entrada en la agenda. De este modo, podrá utilizar la entrada para llamar a su buzón de voz.
ACEPTAR almacenar el número
voz
Mensajes
p (pausa), w (espera) o n (número)
Llamada en espera
Durante una llamada, suena un tono de alerta para indicarle que está recibiendo una segunda llamada.
Pulse Para 1 n responder a la llamada
2 tecla
Debe activar la llamada en espera para utilizar la función. Para activar o desactivar la llamada en espera:
Vaya a la función M >
CAMBIAR
o
tecla
ENLAZAR
o
Finalizar en Espera finalizar la llamada en espera
M >
alternar entre llamadas
enlazar las dos llamadas
Configuración > Config Llamada Llamada en Espera
>
Poner una llamada en espera
Pulse Para
M >
Espera poner la llamada en espera
Pulse REANUDR para reanudar la llamada o M para ver otras opciones.
Transferencia de una llamada
Puede avisar de que está transfiriendo una llamada activa a otra persona o puede transferir la llamada directamente.
74 - Funciones de llamada
Aviso de transferencia de llamada
Vaya a la función M > Espera
Pulse Para 1 las teclas del teclado marcar el número de teléfono al que
2 n llamar al número de teléfono y hablar
3 M abrir el menú 4 S ir a 5 tecla SELEC seleccionar Transferir 6 tecla ACEPTAR confirmar la transferencia
va a transferir la llamada
con la persona que responde
Transferir
Sin aviso de transferencia de llamada
Vaya a la función M >
Pulse Para 1 las teclas del teclado marcar el número de teléfono al que
va a transferir la llamada
2 n transferir la llamada
Transferir
Funciones de llamada - 75
76 - Funciones de llamada
Funciones del teléfono
Diagrama de menús
Menú principal
n
Agenda
s
Ultimas Llamadas
• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
•Bloc de Números
• Tiempo de Llamadas
• Coste Llamada *
• Tiempos de Datos
• Volúmenes de Datos
e
Mensajes
• Nuevo
•Mensajes Email
• Bandeja Entrada
• Buzón de Voz
• Msjs Navegador
• Info Servicios *
• Notas
• Bandeja Salida
• Borradores
• Plantillas MMS
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Calendario
• Accesos Directos
• Notas de Voz
• Despertador
• Servicios Marcación
• Chat
Q
Aplicaciones
• Marcación Fija
• Nº Servicio *
• Marcación Rápida *
á
Opciones WAP
h
Multimedia
ã
IM
w
Configuración
* funciones opcionales Este diseño corresponde al
menú principal estándar. La organización del menú y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no estén disponibles todas las funciones en su teléfono.
•WAP
• Accesos Directos
• Páginas almacenadas
•Histórico
•Ir a URL
• Configurar WAP
• Perfiles WAP
• Temas
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• MotoMixer
•Videos
• Registrar
• Convers Fuera Línea
• Cuenta IM
• Config Fuera Línea
• Ayuda
• (pasa a la página siguiente)
Funciones del teléfono - 77
Menú Configuración
l
Personalización
• Pantalla Principal
• Menú Principal
• Interfaz
• Saludo Inicial
• Fondo Pantalla
• Animación
• Marcación Rápida
t
Timbres
•Tipo
• Detalle
L
Conexiones
• Blu etooth
• Sincronización
H
Desvío de Llamada
• Llamadas de Voz
• Llamadas Fax
• Llamadas Datos
• Cancelar Todo
• Estado Desvío
U
Config Llamada
• Contador Tiempo
• Configurar Coste *
• Most rar Mi Número
• Hablar y Fax
• Opciones Respuesta
• Llamada en Espera
Z
Config Inicial
• Hora y Fecha
• Marcacion 1 Tecla
• Pantalla en Espera
•Iluminación
• Desplazamiento
• Idioma
• Ahorro Batería
• Contraste
•DTMF
• Reinicializar
• Borrado General
m
Estado Teléfono
•Mis Números
• Información Crédito *
• Línea Activa *
• Nivel Batería
• Módulo Almacenamiento
• Actualización Software *
• Información SW
S
Manos Libres
• Respuesta Automática
• Marcación Voz
J
Kit de Coche
• Respuesta Automática
• Manos Libres
• Retrasar Apagado
• Tiempo de Carga
j
Red
• Red Nueva
• Configuración
• Redes Disponibles
• Tono Servicio
• Tono Llam Perdida
u
Seguridad
• Bloqueo Teléfono
• Bloqueo Aplicación
• Marcación Fija
• Llamadas Restringidas
•PIN SIM
• Contraseñas Nuevas
• Gestor Certificados
c
Configurar Java
• Sistema Java
•Borrar Todo
• Vibración Aplicación
• Volumen Aplicación
• Prioridad Aplicación
• Iluminación Aplicación
• Conf Aplicación en Espera
•IP DNS
* funciones opcionales
Referencia rápida de funciones
Esta sección le ayuda a localizar algunas funciones de su teléfono que no se describen en esta guía.
Funciones de llamada
Función Descripción Llamada en
conferencia
Desvío de llamadas
Restringir llamadas
Mensajes
Función Descripción Envío mensaje de
texto
Envío de un mensaje multimedia
Durante una llamada:
Espera, marque el siguiente
M > número, pulse n y a continuación la tecla
ENLAZAR
Activación o desactivación del desvío de llamadas:
Configuración
M >
Desvío de Llamada
> Restringir llamadas salientes o
entrantes:
Configuración > Seguridad
M >
Llamadas Restringidas
>
Envío de un mensaje de texto:
Mensajes > Nuevo > Nuevo SMS
M >
Envío de un mensaje multimedia:
Mensajes > Nuevo
M > > Nuevo Mensaje MMS
78 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 79
Función Descripción Utilización de una
plantilla MMS
Abrir una plantilla MMS con elementos multimedia precargados:
Mensajes > Nuevo
M > > Plantillas MMS
Leer mensaje Lectura de un nuevo mensaje de
texto o multimedia recibido:
LEER.
Guardar
Guardar objetos de mensaje
Pulse la tecla Vaya a una página de un
mensaje multimedia y después: M >
Función Descripción Abrir
conversación activa
Acabar conversación
Abrir una conversación en curso: Desde su
Lista Contactos,
seleccione un nombre en
Conversaciones y pulse la tecla VER.
En la pantalla de conversación:
Finalizar Conversación
M >
Desconexión Desconexión de mensajería
instantánea: Seleccionar
Menú IM Activo.
Salir registro desde el
Mensajería instantánea
Función Descripción Conexión Conexión a mensajería
instantánea:
IM > Registrar
M >
Búsqueda en línea
Después de conectarse: Seleccione
Lista Contactos para ver
una lista de otros usuarios.
Iniciar conversación
Iniciar una conversación: Desde su
Lista Contactos,
seleccione un nombre en
Contactos En Línea y pulse la tecla ENVIAR.
80 - Funciones del teléfono
E-mail
Función Descripción Envío de un
mensaje de e-mail
Leer mensaje de e-mail
Enviar un mensaje de e-mail:
Mensajes > Nuevo > Nuevo Email
M >
Leer un nuevo mensaje de e-mail recibido:
Pulse la tecla
LEER.
Agenda
Función Descripción Crear entrada Crear una entrada de la agenda nueva:
M >
Agenda
M > Nuevo > Número de Teléfono o
Dirección Email
Crear lista de correo en grupo
Marcar número Marcar un número guardado en la agenda:
Número de marcación por voz
Crear una lista de correo en grupo como entrada de la agenda:
Agenda
M > M > Nuevo > Lista de correo
M >
Agenda, seleccione la entrada de la
agenda y pulse n para llamar Marcación por voz de un número guardado
en la agenda: Pulse y suelte la tecla de voz y diga el
nombre de la entrada (en 2 segundos).
Chat
Función Descripción Iniciar Chat Inicia una nueva sesión de chat:
Herramientas > Chat
M > M > Chat Nuevo
Recibir solicitud de chat
Finalizar Chat Durante una sesión de chat:
Función Descripción Configurar
identificación por timbre para una entrada
Configurar entrada con identificación por imagen
Configurar categoría para la entrada
Si recibe una solicitud de chat: Pulse la tecla
M >
ACEPTAR o OMITIR.
Finalizar Chat
Funciones del teléfono - 81
Asignar una alerta de timbre distintiva a una entrada de la agenda:
Agenda > entrada
M >
Modificar > Timbre personal
M > > nombre del timbre
Nota: La opción
Timbre personal no está
disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Asignar una imagen para que aparezca en pantalla cuando reciba llamadas de una entrada de la agenda:
Agenda > entrada
M >
Modificar > Imagen
M > > nombre de la imagen
Nota: La opción
Imagen no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Configurar la categoría para la entrada de la agenda:
Agenda > entrada
M > M >
Modificar > Categoría
> nombre de categoría
Nota: La opción
Categoría no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
82 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 83
Función Descripción Configurar vista
de la ID de imagen
Ver las entradas de la agenda como una lista de texto o con fotos de la imagen de identificación de llamada:
Agenda
M > M > Configurar > Ver por > vista
Nota: La opción
Imagen no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Ordenar la agenda
Configure el orden en el que se listan las entradas de la agenda:
Agenda
M > M > Configurar > Ordenar por
> orden de clasificación
Determinar el número principal
Copiar una entrada de la agenda en otro dispositivo
Configure el número principal para una entrada de agenda con múltiples números:
Agenda, vaya a la entrada y pulse M
M >
Establecer primario > número de teléfono
> Copie una entrada de la agenda en otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
Agenda, seleccione la entrada, pulse
M >
Enviar > Bluetooth
M >
Marcación 1 Tecla Configurar la marcación 1 Tecla para
llamar a entradas guardadas en la memoria de su teléfono o en la agenda de la tarjeta SIM:
Configuración > Config Inicial
M >
Marcacion 1 Tecla
>
Personalizar funciones
Función Descripción Tipo de timbre Cambiar la alerta de timbre para un evento:
M >
Configuración > Timbres > Detalle nombre
de evento
Identificación por timbre
Volumen del timbre
Volumen del teclado
Vista del reloj Mostrar reloj analógico o digital en la
Vista del menú Muestra el menú principal como iconos
Menú principal Reorganizar el menú principal de su
Activar las alertas de timbre distintivas asignadas a las entradas de la agenda:
Configuración > Timbres > Detalle
M >
Timbres personales
> Configurar el volumen del timbre:
Configuración > Timbres > Detalle
M >
Volumen Timbre
> Configurar el volumen del teclado: M >
Configuración > Timbres > Detalle > Teclado
pantalla principal:
Configuración > Personalización
M > > Pantalla Principal > Reloj
gráficos o como una lista de texto:
Configuración > Personalización
M > > Menú Principal > VER
teléfono:
Configuración > Personalización
M > > Menú Principal > Reorganizar
84 - Funciones del teléfono
Función Descripción Mostrar u ocultar
los iconos de menú
Mostrar u ocultar los iconos de las funciones de menú en la pantalla principal:
Configuración > Personalización
M > > Pantalla Principal > Tecla Casa > Iconos
Cambiar teclas de función e iconos
Cambiar las etiquetas de las teclas de función, la función de tecla inteligente y los iconos de función de menú en la pantalla principal: M >
Pantalla Principal > Tecla Casa
>
Configuración > Personalización
Accesos directos Crear un acceso directo de un elemento
del menú: Seleccione un elemento del menú y, a
continuación, pulse y mantenga pulsada M.
Seleccionar un acceso directo: M > número de acceso directo o
Herramientas > Accesos Directos
M > > nombre de acceso directo
Funciones de menú
Función Descripción Idioma Configurar el idioma de los menús:
Configuración > Config Inicial > Idioma
M >
Reiniciar Restablecer todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, código de seguridad y el contador de llamadas:
Configuración > Config Inicial > Reinicializar
M >
Funciones del teléfono - 85
Función Descripción Borrado general Restablecer todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, el código de seguridad y el contador de llamadas y borrar todas las configuraciones y entradas del usuario excepto la información de la tarjeta SIM:
Configuración > Config Inicial
M > > Borrado General
Funciones de llamada
Función Descripción Marcación fija Cuando activa la marcación fija, sólo
Nº. Servicio Marcar números de teléfono de
puede llamar a los números que figuran en la lista de marcación fija.
Activar o desactivar la marcación fija:
Configuración > Seguridad > Marcación Fija
M > Utilización de la lista de marcación fija: M >
Herramientas > Servicios Marcación
Marcación Fija
>
servicios:
Herramientas
M > > Servicios Marcación > Nº Servicio
86 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 87
Función Descripción Marcación rápida Su operador puede programar en
el teléfono varios números de marcación rápida, como el número de atención al cliente.
Marcar números de teléfono preprogramados:
Herramientas > Servicios Marcación
M >
Marcación Rápida
>
Tonos DTMF Puede utilizar los tonos DTMF para
comunicarse con sistemas que le pidan que introduzca un código PIN o un número de tarjeta de crédito. Para activar tonos DTMF:
Configuración > Config Inicial > DTMF
M > Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, pulse las teclas numéricas. Para enviar números guardados como
tonos DTMF durante una llamada, resalte un número en la agenda o en las listas de últimas llamadas y pulse M >
Enviar Tonos.
Seguimiento de llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada pulsando o. Este tiempo incluye la señal de comunicando y la marcación.
El tiempo de conexión a la red indicado por el contador puede ser distinto al tiempo facturado por su operador. Para obtener información sobre las facturas, póngase en contacto con su operador.
Función Descripción Tiempos de
llamada
Contador de llamadas entrantes
Ver los contadores de llamadas:
Ultimas Llamadas > Tiempo de Llamadas
M > Mostrar la duración de la llamada en el
transcurso de la misma: M >
Configuración > Config Llamada
> Contador Tiempo
Coste de llamada Ver información sobre el coste de
la llamada:
Ultimas Llamadas
M > > Coste Llamada
Funciones de manos libres
Nota: El uso de dispositivos móviles y sus accesorios podría estar
prohibido o restringido en determinadas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
Función Descripción Micrófono Para activar el micrófono durante una
Respuesta automática
(kit de coche o auriculares)
llamada: Pulse la tecla
M >
ALTAVOZ (si está disponible) o
Altavoz Conectado.
Responder automáticamente a las llamadas con un kit de coches o auriculares:
Configuración > Kit de Coche o
M >
Manos Libres > Respuesta Automática
88 - Funciones del teléfono
Función Descripción Marcación por
voz
(auriculares)
Manos libres automático
(kit de coches)
Desconexión retardada
(kit de coches)
Activar la marcación por voz con la tecla de envío/fin de los auriculares:
Configuración > Manos Libres
M >
Marcación Voz
> Desviar llamadas a un kit de
coches de forma automática:
Configuración > Kit de Coche
M >
Manos Libres
> Configure el teléfono para que
permanezca encendido durante un tiempo especificado después de apagar el motor:
Configuración > Kit de Coche
M > > Retrasar Apagado
Tiempo de carga
(kit de coches)
Configure el teléfono para que se cargue durante un tiempo especificado después de apagar el motor:
Configuración > Kit de Coche
M > > Tiempo de Carga
Llamadas de datos y de fax
Función Descripción Enviar datos o fax Conecte el teléfono al
dispositivo y realice la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Funciones del teléfono - 89
Función Descripción Recibir datos o
fax
Conecte el teléfono al dispositivo y responda a la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Hablar y Fax Conecte el teléfono al
dispositivo, introduzca el número, pulse M >
Fax
n para realizar la llamada.
Hablar y
Conexiones inalámbricas Bluetooth®
Función Descripción Detección de su
teléfono por otros dispositivos
Conexión a dispositivo de manos libres
Permitir que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono:
Configuración > Conexiones
M >
Bluetooth > Configurar > Encuéntrame
> Sugerencia: Después de la primera
conexión, ya no necesita seleccionar
Encuéntrame para volverse a conectar.
Para conectarse a un dispositivo de manos libres:
Configuración > Conexiones
M >
Bluetooth > Manos Libres
> > nombre del dispositivo o
Nota: En caso necesario, introduzca la clave Bluetooth para el dispositivo (consulte la guía de usuario del dispositivo o pruebe con 0000).
Buscar Dispositivos
90 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 91
Función Descripción Conexión a
dispositivo de manos libres durante una
Cambio a auricular o kit de coches durante una llamada:
Usar Bluetooth
M >
llamada Desconectar del
dispositivo
Desconectar de un dispositivo: Seleccione el nombre del
dispositivo y pulse la tecla
DESCONECTAR.
Modificación de las propiedades del dispositivo
Modificación de las propiedades de un dispositivo detectado:
Seleccione el nombre del dispositivo y pulse M >
Sugerencia: Utilice la opción indicar a su teléfono que acepte todas las conexiones del dispositivo (
OMITIR), o para que el teléfono Preguntar).
Configuración > Conexiones
Bluetooth > Configurar
Configuración de las opciones Bluetooth
ninguna ( muestre (
Configuración de las opciones Bluetooth de su teléfono:
M > >
Sugerencia: Si Energía permanece en
Activado durante todo el rato, la batería de
su teléfono durará mucho menos.
Modificar.
Acceso para
Automático) o
Funciones de red
Función Descripción Configuración de
red
Actualizar el software del teléfono
Para ver información de red y realizar la configuración de red:
M >
Configuración > Red
Para instalar una actualización de software del teléfono recibida de su operador o descargada:
Configuración > Estado Teléfono
M >
Actualización Software
>
Funciones del organizador personal
Función Descripción Crear evento en el
calendario
Ver o editar un evento del calendario
Aviso de eventos Ver aviso de evento:
Crear un nuevo evento en el calendario:
Herramientas > Calendario, resalte el día,
M > pulse el botón central de selección y, a continuación, pulse M >
Ver o modificar detalles de evento:
Herramientas > Calendario, seleccione el
M > día, pulse el botón central de selección y a continuación la tecla
VER
tecla
VER.
Cerrar aviso de evento:
ATRAS
tecla
Nuevo
92 - Funciones del teléfono
Función Descripción Copiar un evento
de la agenda en otro dispositivo
Copie un evento de la agenda en otro teléfono, ordenador o dispositivo:
Herramientas > Calendario, resalte el día,
M > pulse el botón central de selección, resalte el evento y pulse M >
Enviar > Bluetooth
Configurar alarma Configurar una alarma:
Herramientas > Despertador
M >
Desactivar la alarma
Desactivar la alarma: Pulse la tecla
INHABIL o o.
Establecer un retardo de 8 minutos:
IGNORAR.
Crear grabaciones de voz
Pulse la tecla Crear una grabación de voz: Mantenga pulsada la tecla de voz, hable al
teléfono, suelte la tecla de voz.
Nota: La grabación de conversaciones telefónicas está sujeta a las leyes y regulaciones correspondientes de cada país relativas a la privacidad y grabación de conversaciones.
Reproducir grabación de voz
Reproducir una grabación de voz:
Herramientas > Notas de Voz
M > > etiqueta de voz
Calculadora Cálculo de números:
Herramientas > Calculadora
M >
Funciones del teléfono - 93
Función Descripción Convertidor de
moneda
Conversión de monedas:
Herramientas > Calculadora
M > M > Tipo de cambio
Introduzca el tipo de cambio, pulse la tecla
ACEPTAR, introduzca el importe y pulse M
Conversión Moneda.
>
Seguridad
Función Descripción PIN SIM Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM:
Configuración > Seguridad > PIN SIM
M >
Precaución: Si introduce un código PIN erróneo 3 veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará
Bloqueada
.
Bloquear aplicación
Gestión de certificados
Bloquear las aplicaciones del teléfono:
Configuración > Seguridad
M > > Bloqueo Aplicación
Los certificados permiten que su teléfono verifique la identidad y la seguridad de páginas Web cuando descarga archivos o comparte información.
Para activar o desactivar los certificados de seguridad guardados en su teléfono:
Configuración > Seguridad
M > > Gestor Certificados
SIM
94 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 95
Noticias y ocio
Función Descripción Ejecutar
navegador
Descarga de objetos desde una página web
Sesiones WAP Seleccionar o crear una sesión
Aplicar tema del teléfono
Descargar juego o aplicación
Iniciar una sesión de navegador: Pulse L.
Descargar una imagen, sonido o tema de teléfono de una página web:
Seleccione el archivo, pulse la
SELEC y pulse la tecla GUARDAR.
tecla Se aplicarán los costes de llamada y/o
tiempo de llamada normales del operador.
WAP:
Opciones WAP > Perfiles WAP
M > Aplicar una agrupación de
archivos de imagen y sonido a su teléfono.
Multimedia > Temas > tema
M > Para descargar un juego o
aplicación Java™ con el navegador:
Pulse L, seleccione la aplicación, pulse
DESCARG.
pulse
SELEC y a continuación
Se aplicarán los costes de llamada y/o tiempo de llamada normales del operador.
Función Descripción Ejecutar juego o
aplicación
Para ejecutar un juego o aplicación Java™:
Aplicaciones, seleccione la
M> aplicación y pulse la tecla
Gestión de imágenes
Gestión de imágenes y animaciones:
Multimedia > Imágenes
M >
Sugerencia: Pulse M > Cambiar Dispositivo para ver los archivos guardados en la tarjeta de memoria o en el teléfono.
Gestión de sonidos
Gestión de timbres, sonidos que haya compuesto o descargado:
Multimedia > Sonidos
M >
Sugerencia: Pulse M > Cambiar Dispositivo para ver los archivos guardados en la tarjeta de memoria o en el teléfono.
Gestión de vídeos Gestión de vídeos:
Multimedia > Videos
M >
Sugerencia: Pulse M > Cambiar Dispositivo para ver los archivos guardados en la tarjeta de memoria o en el teléfono.
Modificación de sonidos Con MotoMixer
Editar archivos de sonido basados en MIDI que puede utilizar en su teléfono:
Multimedia > MotoMixer
M > > [Nuevo MotoMixer] o el nombre del archivo de mezcla
SELEC.
96 - Funciones del teléfono
Función Descripción Creación de tonos
de timbres
Crear tonos de timbre que puede usar en su teléfono:
Multimedia > Sonidos > [Nueva iMelody]
M >
Cámara Ajustar el nivel de la luz y otras
configuraciones para la cámara integrada: jM>
Config Imágenes
Funciones del teléfono - 97
98 - Funciones del teléfono
Datos sobre el coeficiente de absorción específica
Este teléfono modelo cumple con las normas europeas que rigen la exposición a ondas de radio
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para que no exceda los límites de
exposición a la energía de radio frecuencia (RF). Estos límites forman parte de una serie más amplia de directrices y
establecen los niveles de energía de RF permitidos para la población en general.
Las directrices se basan en normas desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y concienzuda de estudios científicos.
Las directrices incluyen un importante margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todos, sin importar su edad o estado de salud.
La normativa sobre exposición para teléfonos móviles utiliza una unidad de medida que se conoce como el Coeficiente de Absorción Específica (CAE).
Siguiendo estas directrices, el límite CAE para su modelo de teléfono es 2,0 W/kg.
El CAE se analiza siguiendo los procedimientos de pruebas de CENELEC
2
, utilizando posiciones operativas estándar con el teléfono transmitiendo al nivel de potencia máximo certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Pese a que el CAE se determina teniendo en cuenta el nivel máximo certificado, el CAE real del teléfono cuando está en funcionamiento puede ser mucho menor que el valor máximo.
1
Datos sobre el coeficiente de absorción específica - 99
La razón es que el teléfono ha sido diseñado para funcionar a distintos niveles de potencia a fin de utilizar únicamente la energía necesaria para llegar a la red.
En general, cuanto más cerca se está de una estación base, menor es la potencia de salida del teléfono.
Antes de poder hacer disponible al público un modelo de teléfono, se prueba para confirmar que cumple con las directrices existentes.
Las pruebas se realizan en posiciones que se ajustan a la metodología de pruebas determinada por una organización experta en estándares.
El valor CAE más alto para este modelo al probarlo para su uso en el oído es de: 0,80 W/kg.
3
Pese a que pueden darse diferencias entre los niveles CAE de distintos teléfonos y en las distintas posiciones de su uso, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales relacionados con una exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras que se lleven a cabo sobre este modelo de producto pudieran provocar diferencias en el valor CAE de productos posteriores; en cualquier caso, todos los productos están diseñados para mantenerse dentro de los límites adecuados.
1 El límite CAE recomendado por las normativas internacionales (ICNIRP) para los
teléfonos móviles usados por el público es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) como media para diez gramos de tejido. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para que dé una protección adicional y tenga en cuenta cualquier
variación en las mediciones. 2 CENELEC es una organización de estándares de la Unión Europea. 3 La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre en la medición para este
producto.
100 - Datos sobre el coeficiente de absorción específica
Índice
A
abrir para responder 61 accesorios 15 accesorios opcionales,
definición 15 accesos directos 86 agenda
adjuntar dos números 72 buscar una entrada 36 categoría para entrada 83 guardar una entrada 82 identificación por imagen
35, 37, 67, 83 identificación por timbre 85 indicador de timbre 83 lista de correo en grupo 82 marcación 1 Tecla 73 marcación por voz 82 marcar un número 36, 82 número de marcación rápida
72 número principal, determinar
84 ordenar entradas 37, 84
agenda de teléfonos
copiar entradas 84
identificación por imagen 84 ahorrar batería 65 alarma 94 alerta
configuración 21, 61, 85
crear 98
definición 61
desactivar 21, 68 alerta de timbre distintiva 85 alerta de vibración
desactivar 68 alerta por vibración
configuración 21, 61, 85
desactivar 21 alerta silenciosa, configuración
61, 85 alerta silenciosa, configurar 21 altavoz manos libres 57 animación
descargar 96 fondo de pantalla 62 ver 97
aplicación, bloquear y
desbloquear 95 aplicaciones Java 96
B
batería
carga 19 colocación 19 indicador de nivel 42 prolongar la duración de la
batería 18, 64 Bienvenido 1 bloc de números 71 bloquear
aplicación 95 tarjeta SIM 95
teléfono 58 Bluetooth 84, 91, 94 borrado general 87 botón central de selección 42 brillo, configuración 64
C
calculadora 94 calendario 93 cámara
configuración 98
hacer una foto 27 cargador de viaje 20 categoría
entrada de la agenda 83 certificados 95 código de desbloqueo
cambiar 57
102 - Índice
introducción 20, 59 predeterminado 57, 59
código de seguridad
cambiar 57 predeterminado 57
código PIN
cambiar 57 introducción 95
código PIN de la tarjeta SIM
cambiar 57
introducción 95 código PIN2 SIM, cambiar 57 código PIN2, cambiar 57 códigos
cambiar 57
clave Bluetooth 91
olvidar 59
predeterminado 57, 59 color, configuración 64 conexión de auriculares 1 configuración de red 93 contadores 89 contraseñas. Ver códigos correo de voz 73 Cuando 58
D
desbloquear
aplicación 95 teléfono 58
desviar llamadas 79
E
e-mail 82 escritura predictiva 52
F
Fallo de llamada, mensaje de
número ocupado 67 fecha, cambiar 60 finalizar una llamada 21 fondo de pantalla 62 formato de pantalla, cambiar
64 foto
descargar 96 enviar 27 hacer 27 identificación por imagen
37, 67, 84
función opcional, definición 15
G
grabación de voz 94 groove tunes 97
Índice - 101
H
hora, cambiar 60
I
identificación de llamada 37,
67 identificación de llamante 84 identificación por imagen 37,
67, 84
configuración 35, 83
identificación por timbre
activada/desactivada 85 idioma, seleccionar 86 iluminación de pantalla 64 IM 80 imagen
animación 63
descargar 96
fondo de pantalla 62
ver 97 indicador de cobertura 39 indicador de itinerancia 40 indicador de línea activa 40 indicador de localización 41 indicador de mayúsculas/
minúsculas 48 indicador de mensaje 41 indicador de mensaje de buzón
de voz 41, 73
Índice - 103
indicador de mensaje en
espera 34
indicador de método de
escritura 41, 48
indicador de presencia de
mensajería 41
indicador de timbre
configuración 83 indicador de transmisión 40 indicador EDGE 39 indicador GPRS 39 indicador Java midlet 41 indicadores
cobertura 39
EDGE 39
GPRS 39
itinerancia 40
Java midlet 41
línea activa 40
localización 41
mayúsculas/minúsculas 48
mensaje 41
mensaje de buzón de voz
41, 73 mensaje en espera 34 método de escritura 48 método de escritura de texto
41 nivel de la batería 42 presencia de mensajería 41
104 - Índice
tipo de timbre 42 transmisión 40
indicadores de tipo de timbre
42
iTAP
búsqueda de agenda 36 entrada de texto 52
J
juegos 96
L
línea activa, cambiar 66 línea, cambiar 66 lista de llamadas realizadas 69 lista de llamadas recibidas 69 llamada
alerta, desactivar 21, 68 altavoz manos libres 57 contadores 89 costes 89 desvío 79 finalizar 21 lista de llamadas realizadas
69
lista de llamadas recibidas
69 llamada en espera 74 llamada sin contestar 71 marcar 21
micrófono 89 número de emergencia 68 opciones de respuesta 61 prefijo internacional 69 realizar 21 recibir 21 responder 21 restringir 79 retener 75 tipo de timbre 21, 61, 85
transferencia 75 llamada de datos 91 llamada de fax 91 llamada en conferencia 79 llamada en espera 74 llamada entrante
desvío 79
responder 21
M
marcación 1 Tecla
usar 73 marcación fija 87 marcación por voz 90 marcación rápida 72, 88 marcación 1 Tecla
establecer preferencias 84 marcar por voz 82 marcar un número 21, 87, 88 memoria externa 16, 17, 23
mensaje
leer 80 mensaje multimedia 79 MMS, definición 32 plantilla MMS 80
texto 79, 80 mensaje Altavoz Activado 57 mensaje Batería Baja 42 mensaje Llamada Entrante 67 mensaje multimedia
enviar 32, 79
recepción 34 mensaje SIM Bloqueada 20,
95 mensajería instantánea. Ver IM menú
iconos, cambiar en pantalla
principal 86 iconos, convertir en texto 85 iconos, mostrar u ocultar 86 idioma, seleccionar 86 introducir texto 46 personalización 85 reorganizar funciones 85 utilización 43 vista, cambiar 85
método de escritura
configurar 47
método de escritura de texto
seleccionar 47
Índice - 105
método de escritura de texto
principal 47
método de escritura de texto
secundario 47 método de escritura Tap 49 mi número de teléfono 22, 60 micrófono
activar 89
respuesta automática 89 MMS. Ver mensaje MotoMixer 97
N
navegador
aplicaciones Java 96
certificados 95
configuración del navegador
96 sesiones WAP 96 utilizar 96
navegador. Ver navegador Nº. Servicio 87 número
guardar su número 60 ver mi número 22
número de emergencia 68 número de teléfono
adjuntar dos números 72 buscar en agenda 36 guardar en la agenda 82
106 - Índice
guardar su número 60 indicador de línea activa 40 línea activa, cambiar 66 prefijo internacional 69 rellamada 66 ver mi número 22
números, introducir 54
P
páginas web 96 pantalla
brillo 64 descripción 38 idioma 86 iluminación de pantalla 64 pantalla principal 38 personalizar 86
tiempo de inactividad 65 pantalla externa 29, 56 pantalla principal
definición 38
seleccionar la vista del reloj
85 personalizar el menú 85 plantilla MMS 80 poner una llamada en espera
75 prefijo internacional 69 puerto de conexión de
accesorios 1
R
realizar una llamada 21 reiniciar 86 rellamada automática 67 rellamar
número ocupado 66 rellamada automática 67
reloj
configuración 60 seleccionar analógico o
digital 85
responder a una llamada 21,
61
restringir llamadas 79
S
servicio de mensajería
multimedia. Ver
mensaje sesiones WAP 96 símbolos, introducir 54 sonido
crear 98 descargar 96 gestionar 97
T
tabla de caracteres 51, 55 tarjeta de memoria 16, 17, 23 tarjeta SIM
bloqueo 95 código PIN, cambiar 57 código PIN2, cambiar 57 colocar 15 definición 15 introducir código PIN 20 mensaje SIM Bloqueada 20,
95
precauciones 15
tecla
botón central de selección
42 control de volumen 1, 21 encendido 1 enviar 1 fin 1 inteligente 56 menú 1 navegación 1, 42 tecla de función derecha 1 tecla de función izquierda 1 tecla de pantalla derecha
39, 86 tecla de pantalla izquierda
39, 86 voz 1
Índice - 107
tecla de encendido 1 tecla de función derecha
funciones 1, 39 personalizar 86
tecla de función izquierda
funciones 1, 39
personalizar 86 tecla de menú 1 tecla de navegación 1, 42 tecla de voz
ilustración 1
marcar un número 82 tecla enviar 1 tecla fin 1 tecla inteligente 56 teclado
responder llamadas 61
volumen, configurar 85 teclas de función
funciones 39
ilustración 1
personalizar 86 teclas de pantalla principal,
personalizar 86 teclas de volumen 1, 21 teléfono
abrir para responder a una
llamada 21 activar/desactivar 20 alerta, desactivar 21, 68
108 - Índice
bloqueo 58 borrar información
almacenada 87 código de desbloqueo 57 código de seguridad 57 códigos 57 configuración de red 93 desbloquear 20 desbloqueo 58 fecha, cambiar 60 hora, cambiar 60 idioma, seleccionar 86 indicador de línea activa 40 línea activa, cambiar 66 opciones de respuesta 61 restablecer todas las
opciones 86 teclado, responder llamadas
61 tipo de timbre 21, 61, 85
tema 96 tema del teléfono 96 texto
escritura predictiva iTAP 52 introducir 46 mayúsculas, cambiar 48 método de escritura,
configurar 47 método de escritura,
seleccionar 47
método de símbolos 54 método estándar 49 método numérico 54 tabla de caracteres 51, 55
tiempo de espera, incrementar
64
tipo de timbre, configuración
61, 85 tipo de timbre, configurar 21 tono de timbre
crear 98 descargar 96 editar con MotoMixer 97 gestionar 97
tonos DTMF
activar 88 enviar 88
transferir una llamada 75
U
últimas llamadas 69
V
ver
estilo de color 64 formato 64
vídeo
descargar 80 gestionar 97 grabar 30
volumen
auricular 21 teclado 85 timbre 21, 85
volumen de timbre, configurar
21, 85
volumen del auricular 21
6803607C29
Índice - 109
Loading...