Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Java y todas las otras marcas -basadas en Java son marcas comerciales o
marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros
países.
Toda la información incluida en las guías de usuario de Motorola se considera
correcta en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso. El
contenido de las guías de usuario de Motorola se proporciona "tal cual".
Excepto en aquellos casos en los que lo requiera la ley vigente, no se
conceden garantías respecto de la exactitud, fiabilidad o contenidos de esta
guía de ninguna clase, explícitas o implícitas, incluyendo pero no limitándose a
las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un propósito
dado.
Software Copyright Notice
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software
de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro
tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados
Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos de distribución o reproducción del mismo. En
virtud de lo cual, cualquier software protegido por los derechos de autor
contenido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido,
reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por
ley. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como
una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de
autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de
software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta
de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de los productos se pueden
cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo posible para garantizar que los
manuales del usuario se actualicen con regularidad para que reflejen las
2 - Bienvenido
Bienvenido - 1
modificaciones de las funciones del producto. Sin embargo, en el caso
improbable de que la versión de su manual no refleje por completo las
funciones esenciales del producto, háganoslo saber. También puede acceder
a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario del sitio
Web de Motorola, en http://www.motorola.com.
Bienvenido - 3
Índice
Información General y de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD Y
EFICIENCIA DURANTE EL USO
LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL TELÉFONO
MÓVIL.
La información proporcionada en este documento sustituye a la
información general y sobre seguridad incluida en las guías de uso
publicadas hasta el 1 de diciembre de 2002.
Exposición a energía de Radio Frecuencia (RF)
Su teléfono móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está conectado "ON", recibe y transmite energía RF. Cuando se
comunica con su teléfono móvil, el sistema que gestiona sus
llamadas controla el nivel de energía al que su teléfono móvil
transmite.
Su teléfono móvil Motorola ha sido diseñado para cumplir con los
requerimientos legales locales de su país referidos a la exposición
de seres humanos a energía de RF
Precauciones en el uso
Para asegurar el uso óptimo del teléfono móvil y hacer segura la
exposición de seres humanos a la energía de RF conforme a las
recomendaciones aplicables de conformidad con los estándares
relevantes, siga siempre las siguientes instrucciones:
Cuidado de la antena externa
Use únicamente la antena proporcionada o una de recambio
autorizada por Motorola. El uso de antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados puede dañar el teléfono móvil.
NO toque la antena cuando el comunicador personal esté EN
USO, ya que el contacto con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede provocar que el teléfono móvil funcione en un
nivel de potencia más alto que el necesario. Además, el uso de
antenas no autorizadas puede infringir la normativa de aplicación
de su país.
Operación del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice su teléfono móvil, igual que
utilizaría un teléfono fijo o por cable.
Operación con la unidad sobre el cuerpo
Para cumplir las orientaciones referentes a la exposición a
energías de RF, si usa el teléfono móvil sobre el cuerpo y efectúa
una transmisión, coloque siempre el comunicador personal en un
soporte, funda, estuche o arnés provisto o aprobado por Motorola
para ese teléfono móvil, cuando esté disponible. El uso de
accesorios no aprobados por Motorola puede provocar una
exposición a energía de RF por encima de los límites establecidos
en las orientaciones. Si no utiliza un accesorio corporal aprobado o
suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil asido en
posición normal de uso asegúrese de que el teléfono móvil y la
antena está a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del
cuerpo durante la transmisión.
Operación de datos
Cuando utilice alguna función de datos del teléfono móvil, con o sin
un accesorio de cable, sitúe el teléfono móvil y su antena a una
distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) de su cuerpo.
Accesorios autorizados
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluyendo, pero
sin limitarlo a baterías y antenas, puede provocar una exposición a
energía de RF por encima de los límites establecidos en las
orientaciones. Para conocer nuestros accesorios autorizados visite
nuestra página web www.motorola.com.
8 - Información General y de Seguridad
Información General y de Seguridad - 7
Interferencia y compatibilidad energía de RF
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a
interferencia de energía de RF de fuentes externas si no están bien
blindados, diseñados o configurados para ofrecer compatibilidad
de energía de RF. En algunas circunstancias su teléfono móvil
puede causar interferencias.
Instalaciones
Apague su teléfono móvil en todos los lugares donde existan
avisos a tal efecto. Entre ellos están los hospitales y las
instituciones médicas en ocasiones utilizan equipos sensibles a
energía externa de RF.
Aviones
Cuando esté a bordo de un avión, apague el teléfono móvil cuando
así se lo indiquen. Todo uso del teléfono móvil deberá realizarse
acatando las instrucciones de la tripulación de conformidad con los
reglamentos aplicables.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación
mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el
marcapasos.
Las personas con marcapasos deberán observar las siguientes
precauciones:
• SIEMPRE deberán mantener el teléfono móvil a más de
15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el
teléfono móvil esté conectado.
• No deberán colocar el teléfono móvil en el bolsillo del pecho.
• Deberán usar el oído opuesto al marcapasos para minimizar
la posibilidad de interferencia.
• Deberán apagar el teléfono móvil de inmediato si sospechan
que hay interferencia.
Información General y de Seguridad - 9
Aparatos de audición
Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con ciertos
aparatos de audición. En caso de que ocurra esta interferencia,
consulte con el fabricante del aparato de audición para conocer las
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otro tipo de dispositivos médicos personales, consulte con
el fabricante del dispositivo para determinar si tiene blindaje
apropiado contra la energía de RF. Su médico podrá ayudarle a
obtener esta información.
Al conducir vehículos
Consulte la legislación aplicable al uso de teléfonos móviles
durante la conducción. Obedézcala siempre.
Cuando utilice su teléfono móvil conduciendo:
• Preste total atención a la conducción y a la carretera
• Use la opción de manos libres, si dispone de ella.
• Salga de la carretera y estacione el vehículo antes de efectuar
o contestar llamadas.
Advertencias operativas
Vehículos equipados con Airbag
No coloque el teléfono móvil sobre el Airbag ni en la zona donde se
infla el Airbag. Los Airbags se inflan con gran fuerza. Si el teléfono
móvil es colocado en la zona de inflado del Airbag y éste se infla, el
teléfono móvil podría ser lanzado con gran fuerza y causar graves
lesiones a los ocupantes del vehículo.
Atmósferas con peligro de explosión
Apague el teléfono móvil antes de acceder a zonas donde la
atmósfera presente riesgos de explosión, salvo que el teléfono
móvil esté homologado especialmente para utilizarse en zonas
designadas como "intrínsecamente seguras". No saque, instale ni
cambie las baterías en estas zonas. Las chispas de la batería en
las áreas con riesgo de explosión pueden provocar explosiones o
incendios, causando lesiones o incluso la muerte.
Nota: Las áreas con riesgo de explosión previamente
mencionadas incluyen áreas de abastecimiento de combustible,
como gasolineras; bajo cubierta en barcos; instalaciones de
almacenamiento o transferencia de combustibles o sustancias
químicas; áreas o lugares donde el aire contiene sustancias
químicas o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas
finas; o cualquier otro lugar donde normalmente se le indicaría que
apague el motor de su vehículo. Las zonas con atmósferas que
presentan peligro de explosión por lo general están claramente
marcadas, aunque no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar una posible interferencia con las operaciones de
detonación de explosivos, apague el teléfono móvil al estar cerca
de detonadores eléctricos, en zonas de detonación de explosivos o
en zonas con letreros "Apague los equipos electrónicos".
Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Baterías
Todas las baterías pueden causar daños materiales o lesiones
corporales, como lesiones o quemaduras si un material conductor
(por ejemplo, joyas, llaves o cadenas metálicas) toca los
terminales. El material conductor puede cerrar el circuito eléctrico
(cortocircuito) y calentarse mucho. Tenga cuidado al manipular
baterías con carga, sobre todo al colocarlas en bolsillos, bolsos de
mano u otros lugares que contengan objetos metálicos. Utilice
únicamente baterías y cargadores originales de Motorola.
10 - Información General y de Seguridad
Su batería o teléfono móvil pueden contener los siguientes
símbolos, que significan lo siguiente.
SímboloDefinición
Información importante que debe seguir.
Su batería o teléfono móvil no deben ser
expuestos al fuego.
Su batería o teléfono móvil deben ser reciclados
de conformidad con las leyes locales. Contacte a
la autoridad competente para más información.
Su batería o teléfono móvil no deben ser
arrojados a la basura.
LiIon BATT
Su teléfono móvil contiene una batería interna de
ion litio.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de padecer ataques epilépticos
o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por
ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos
ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a
personas a las que nunca les ha pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos cuando se exponen a luces
parpadeantes, o tiene antecedentes en su familia, por favor,
consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con su móvil o
activar en éste luces parpadeantes (la opción de luces
parpadeantes no está disponible en todos los modelos).
Los padres deben controlar el uso por sus hijos de videojuegos o
opciones de luces parpadeantes en sus teléfonos móviles.
Cualquier persona debe cesar en el uso y consultar a un médico si
le ocurre alguno de los siguientes síntomas: convulsiones,
movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de
conocimiento, movimientos involuntarios, o desorientación.
12 - Información General y de Seguridad
Información General y de Seguridad - 11
Para limitar la probabilidad de que se le manifiesten tales
síntomas, por favor tome las siguientes precauciones:
• No juegue o utilice opciones con luces parpadeantes si está
cansado o falto de sueño.
• Descanse, al menos, 15 minutos por cada hora.
• Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas.
• Juegue a la mayor distancia posible de la pantalla.
Signos repetidos de daños
Cuando juegue a los juegos de su teléfono móvil, puede
experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos,
hombros, rodillas u otras partes de su cuerpo. Siga estas
instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del
túnel carpiano, u otras dolencias óseas o musculares:
• Descanse, al menos, 15 minutos por cada hora.
• Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen
cuando está jugando, pare y descanse unas horas antes de
volver a jugar.
• Si continúa teniendo doloridos sus manos, muñecas o brazos
durante o después del juego, pare y consulte a un médico.
Información General y de Seguridad - 13
Declaración de conformidad de las directrices de la
Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con
•los requisitos esenciales y todas las demás
disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
•todas las demás directrices relevantes de la
Unión Europea
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número
de Aprobación de Producto.
Usted podrá ver la Declaración de Conformidad (DdC) de la
directriz 1999/5/EC (directriz R&TTE) para su producto en
www.motorola.com/rtte. Para encontrar su DdC, ingrese el Número
de Aprobación de producto de la etiqueta de su producto en la
barra de "Búsqueda" del sitio Web.
14 - Información General y de Seguridad
Número de
Aprobación
de Producto
Introducción
Acerca de la Guía de usuario
Esta guía describe las funciones básicas de su móvil Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red, una tarjeta SIM o una
función dependiente de la suscripción, todas ellas
opcionales y que pueden no ser ofrecidas por todos los
operadores en todas las zonas geográficas. Para más
información, póngase en contacto con su operador.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere un
accesorio opcional.
Colocación de las tarjetas SIM y de memoria
Precaución: No doble ni raye sus tarjetas SIM o de memoria. Evite
que entren en contacto con electricidad estática, agua o suciedad.
Colocación de una tarjeta SIM
Su tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, Módulo de Identidad
del Abonado) contiene su número del teléfono, los detalles del
servicio, y la memoria de agenda/mensajes.
1
3
2
4
Colocación de una tarjeta de memoria
Puede colocar una tarjeta de memoria en su teléfono
para guardar más archivos multimedia como audio,
imágenes o vídeos.
Nota: Si coloca la tarjeta de memoria cuando el teléfono está
encendido, puede que tenga que apagar y encender de nuevo el
teléfono para poder utilizar la tarjeta.
Introducción - 15
Acción
1 Sujete el teléfono con
la antena mirando
hacia el extremo
opuesto. Presione
con las yemas de
los dedos para
separar el marco
metálico del panel
frontal y tire del
marco para sacarlo
del teléfono.
2 Presione la tarjeta hasta que
encaje.
3 Coloque de nuevo el marco metálico.
Para seleccionar una tarjeta de memoria como dispositivo de
almacenamiento, consulte la página 23.
16 - Introducción
Introducción - 17
Sugerencias para la batería:
La duración de la batería depende de la red, de la cobertura, de la
temperatura ambiente y de las funciones y accesorios que utilice.
• Utilice siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre
los daños provocados por la utilización de baterías
y cargadores no homologados por Motorola.
• Las baterías nuevas o almacenadas durante un largo periodo
de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más
prolongado.
• Cuando cargue la batería, intente mantenerla a temperatura
ambiente.
• Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo, guárdela
descargada en un sitio fresco, seco y oscuro, como por
ejemplo la nevera.
• No exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a
-10°C o superiores a 45°C. No deje nunca el teléfono en un
vehículo cuando lo abandone.
• Es normal que las baterías se vayan desgastando y que cada
vez se requiera más tiempo para cargarlas. Si nota que la
duración de la batería se reduce considerablemente, quizás
sea el momento de cambiarla por una nueva.
Para desechar la batería, póngase en contacto con el punto
de recogida de residuos correspondiente de su localidad.
Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden
explotar.
Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente la información de
seguridad contenida en la sección Baterías del apartado
Información General y de Seguridad incluido en esta guía.
Colocación de la batería
El teléfono ha sido diseñado de forma que sólo sea
compatible con baterías y accesorios Motorola Original.
1
3
2
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Para poder
utilizar el teléfono, coloque y cargue la batería como se indica a
continuación. Algunas baterías tienen un mejor rendimiento
después de varios ciclos de carga/descarga.
18 - Introducción
Acción
1 Conecte el cargador de viaje
en la parte inferior del
teléfono.
2 Enchufe el otro extremo del cargador de viaje a una toma de
corriente adecuada.
3 Cuando el teléfono indique
de viaje.
Sugerencia: Puede dejar el cargador de viaje conectado al
teléfono con toda seguridad tras finalizar el tiempo de carga. Esto
no dañará la batería.
Carga Completa, retire el cargador
Encendido del teléfono
Acción
1 Mantenga pulsada o
durante 2 segundos para
encender el teléfono.
2 En caso necesario, introduzca su código PIN y pulse la tecla
ACEPTAR para desbloquear la tarjeta SIM.
Precaución: Si introduce un código PIN erróneo 3 veces
seguidas, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono
mostrará
3 Si es necesario, introduzca el código de desbloqueo de 4
dígitos y pulse
SIM Bloqueado.
ACEPTAR para desbloquear el teléfono.
Introducción - 19
Ajustar el volumen
Pulse las teclas de subir o bajar el
volumen para:
• aumentar o disminuir el
volumen del auricular
durante una llamada
• desactivar la alerta de llamada entrante
• aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando se
visualiza la pantalla principal
Sugerencia: Cuando el timbre esté configurado en el
volumen más bajo, pulse una vez la tecla de bajar el volumen
y se activará la alerta por vibración. Vuelva a pulsarla para
activar la alerta silenciosa. Pulse la tecla de subir el volumen
para hacer el ciclo contrario: volver a la alerta por vibración y,
después, a la alerta de timbre.
Realizar una llamada
Pulse Para
1 las teclas del
teclado
2 n realizar la llamada
3 o finalizar la llamada y "colgar" el teléfono
marcar el número de teléfono
cuando haya acabado
Responder a una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena o vibra, o suena y
vibra a la vez, y muestra un mensaje de llamada entrante.
Responder al Abrir está Activado, abra el teléfono para responder a la
Si
llamada.
20 - Introducción
Introducción - 21
Sugerencia: Para establecer Responder al Abrir, pulse M
Para ver su número de teléfono desde la pantalla principal, pulse
M#.
Durante una llamada, pulse M >
Nota: Para poder utilizar esta opción, debe tener guardado el
número de teléfono en la tarjeta SIM. Para almacenar el número de
teléfono en la tarjeta SIM, consulte la página 60. Si no sabe cuál es
su número de teléfono, póngase en contacto con su operador.
Mi Número Teléfono.
22 - Introducción
Funciones destacadas
¡Puede hacer mucho más con su teléfono aparte de recibir y
realizar llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones
destacadas de su teléfono.
Utilización de una tarjeta de memoria extraíble
Puede utilizar una tarjeta de memoria con su teléfono para guardar
y recuperar elementos multimedia (como fotos o sonidos). Para
colocar una tarjeta de memoria, consulte la página 16.
Para visualizar y gestionar una tarjeta de memoria instalada:
Para ver los elementos multimedia guardados en la tarjeta de
memoria (como por ejemplo
Dispositivo
el teléfono, pulse M >
> TRANS. Para ver de nuevo los elementos guardados en
Imágenes o Sonidos), pulse M > Cambiar
Cambiar Dispositivo > Teléfono.
Utilización de la tarjeta de memoria como
unidad USB
Puede acceder a la tarjeta de memoria del teléfono a través de un
PC.
Nota: Cuando el teléfono está conectado a un PC, sólo puede
acceder a la tarjeta de memoria a través del PC.
En el teléfono:
Vaya a la función M >
Esto asigna la conexión USB a la tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB Motorola Original al puerto de
conexión de accesorios de su teléfono y al puerto USB
disponible en su PC. A continuación, haga lo siguiente:
En el PC:
Configuración > Conexiones
Configurar USB
>
Tarjeta Memoria
>
Vaya a la función M >
Pulse Para
1 S ir a la tarjeta de memoria
2 tecla
El menú
Opción Descripción
FormatoPermite formatear la tarjeta de memoria.
RenombrarPermite cambiar el nombre de la tarjeta de
Acción
3 Para guardar archivos en la tarjeta de memoria, arrastre y
4 Cuando haya finalizado, elimine la unidad seleccionando el
5 Seleccione "Dispositivo de almacenamiento masivo USB" y,
En el teléfono:
Para volver a configurar
predeterminada:
Vaya a la función M >
DETALLE ver la información de la tarjeta de memoria
o
M abrir el menú
ejecutar otros procesos
Módulo Almacenamiento puede incluir las siguientes opciones:
icono "Desconectar o expulsar hardware" en la bandeja de
sistema situada en la parte inferior de la pantalla. A
continuación, seleccione "Dispositivo de almacenamiento
masivo USB" y, finalmente, "Detener".
a continación, "Aceptar".
Datos/Fax como conexión USB
Configuración > Estado Teléfono
Módulo Almacenamiento
>
Módulo Almacenamiento para
Funciones destacadas - 23
Configuración > Conexiones
Configurar USB
>
Conexión Datos/Fax
>
Acción
1 Abra la unidad "Mi PC". La tarjeta de memoria aparece en
forma de icono de "unidad extraíble".
2 Haga clic en el icono de "unidad extraíble" para acceder a los
archivos guardados en la tarjeta de memoria.
24 - Funciones destacadas
Guardar contenidos protegidos en la tarjeta de
memoria del teléfono
Puede que algunos de los elementos que descargue en su teléfono
estén protegidos con algún sistema de gestión de derechos
digitales (DRM). Estos elementos están codificados con una clave
que bloquea y desbloquea el contenido. Para reproducir o ver los
elementos protegidos guardados en la tarjeta de memoria de su
teléfono, debe tener la clave correspondiente guardada en el
teléfono. Esta clave determina el modo en el que podrá utilizar ese
contenido protegido.
Funciones destacadas - 25
Puede que la clave le permita reproducir el contenido 5 veces, por
ejemplo, o utilizarlo durante un período de tiempo determinado, 3
días, por ejemplo.
Para activar archivos protegidos:
Hacer y enviar una foto
Pulse j para visualizar el visor de la cámara:
Vaya a la función M >
Herramientas > Lista Activación
Pulse Para
1 tecla
SELEC seleccionar Lista Activación
2 S ir a Imágenes, Sonidos, Temas o Videos
3 tecla SELEC seleccionar el elemento
4 S ir al archivo deseado
5 tecla
26 - Funciones destacadas
ESTADO comprobar el Estado, Tipo, Activación o
Intentos restantes
Sugerencia: Las imágenes de alta resolución sólo se pueden
guardar en la tarjeta de memoria. Para cambiar la resolución de la
imagen, pulse M >
de cámara. Para ver más opciones del
Config Imágenes > Resolución en el modo de visor
Menú Imágenes, consulte la
tabla que aparece abajo.
Dirija la lente de la cámara al objeto de la foto y, a continuación:
Funciones destacadas - 27
Pulse Para
1 tecla
CAPTURAR tomar una foto
Sugerencia: Pulse M para abrir el
Menú Imágenes, en el que pude cambiar
opciones como la resolución. Consulte
la tabla que aparece abajo.
2 M ver opciones para guardar o activar la foto
o
ENVIAR enviar la foto en un mensaje multimedia
tecla
(consulte la página 32)
o
DESCART eliminar la foto y regresar al visor de
tecla
imagen activo
Pulse M para abrir el Menú Imágenes cuando la función de cámara
está activa. El Menú Imágenes puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Ir a ImagenesPermite ver fotos e imágenes guardadas.
Ir a Modo VideoActiva la cámara de vídeo.
Cambiar DispositivoPermite seleccionar el
dispositivo donde quiere guardar
sus imágenes (teléfono o tarjeta
de memoria).
Nota: Sólo puede guardar imágenes de
Alta resolución en la tarjeta de memoria.
Opción Descripción
Captura Auto-TempEstablece un temporizador en la cámara
para tomar una foto.
Nota: Aunque cierre el teléfono, éste
tomará la foto cuando se acabe el tiempo.
Iluminación Activ/Desact. Activa o desactiva la luz de la cámara.
Nota: La luz permanece encendida hasta
que toma una foto, recibe una llamada o
selecciona
Config ImágenesAbre el menú de configuración para
Iluminación Desact.
ajustar las configuraciones de imagen.
Nota: Las imágenes de alta resolución
sólo se pueden guardar en la tarjeta de
memoria.
Ver Espacio LibreMuestra el espacio libre de memoria.
Autorretratos
Si cierra el teléfono con el
visor activo, la pantalla
externa muestra la imagen.
Pulse las teclas de volumen
para mover el zoom, y la
tecla inteligente para
capturar la imagen.
28 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 29
Grabar un vídeo
Pulse j y M > Ir a Modo Video para activar el visor de vídeo:
Nota: El zoom sólo se puede mover antes de empezar a grabar.
Sugerencia: Si desea enviar el vídeo en un MMS, la duración del
vídeo tiene que configurarse como MMS. Para ello, pulse M
Config Videos > Duración Video. Para ver más opciones del Menú Videos,
>
consulte la tabla que aparece abajo.
Dirija la lente de la cámara al motivo del vídeo y, a continuación:
Pulse Para
1 tecla
2 tecla
CAPTURAR empezar a grabar
PARAR parar la grabación
Pulse Para
3 M guardar el vídeo
o
ENVIAR enviar el vídeo en un mensaje multimedia
tecla
(consulte la página 32)
o
DESCART eliminar la foto y regresar al visor de
tecla
imagen activo
Pulse M para abrir el Menú Videos cuando la función de cámara está
activa. El menú puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Ir a VideosLe permite ver vídeos guardados en su
teléfono.
Ir a Modo FotoActiva la cámara de fotos.
Cambiar DispositivoPermite seleccionar el
dispositivo donde quiere guardar
sus vídeos (teléfono o tarjeta de
memoria).
Config VideosAbre el menú de configuración para
configurar las opciones de vídeo.
Nota: Configure la
Duración Video como MMS
si quiere enviar el vídeo en un MMS.
Configure la
Duración Video como Máximo para
grabar vídeos más largos que después
puede guardar en la tarjeta de memoria.
Ver Espacio LibreMuestra el espacio libre de memoria.
30 - Funciones destacadas
Envío de un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de Mensajería Multimedia
(MMS) contiene una o más páginas con texto y objetos
multimedia (como fotos, imágenes, animaciones,
sonidos, grabaciones de voz y/o vídeos). Puede enviar
un mensaje multimedia a otros usuarios de teléfono móvil
y a direcciones de correo electrónico.
Vaya a la función M >
Pulse Para
1 las teclas del teclado introducir texto
2 M abrir el
3 S ir a Insertar archivo
4 tecla SELEC ver una lista de los elementos que
puede insertar
5 S ir a un tipo de elemento para insertar
6 tecla
SELEC seleccionar el tipo de elemento
7 S seleccionar el elemento deseado
8 tecla
SELEC insertar el elemento
Para añadir otra página al mensaje,
continúe.
Para enviar el mensaje, prosiga con
el paso 14.
9 M abrir el
nueva página
10 S ir a
Mensajes > Nuevo
Nuevo Mensaje MMS
>
Menú MMS
Menú MMS para añadir una
Insertar archivo
Funciones destacadas - 31
Pulse Para
11 tecla SELEC ver una lista de los elementos que
puede insertar
12 S ir a
Intro página nueva
13 tecla SELEC insertar una nueva página después
de la página actual
Repita los pasos 1 a 8 para introducir
el contenido de la nueva página.
14 tecla
15 S ir a la opción
ACEPTAR guardar el mensaje
Enviar a:
• Seleccione
[Introducir Nº] para
introducir uno o más números
de teléfono y/o direcciones de
correo electrónico.
• Seleccione
[Nueva Entrada] para
introducir un número/dirección y
añadirlo a la agenda.
• O seleccione una entrada de la
agenda ya existente.
16 tecla
SELEC seleccionar [Introducir Nº] o [Nueva
Entrada]
e introducir un número/
dirección
o
AÑADIR añadir una entrada de la agenda a la
tecla
lista de receptores
17 tecla
18 S ir a
ACEPTAR guardar los números/direcciones
Asunto
32 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 33
Pulse Para
19 tecla
20 las teclas del teclado escribir el asunto
21 tecla
22 tecla
Sugerencia: Puede responder a una llamada mientras está
creando un mensaje. Cuando finalice la llamada, puede recuperar
el mensaje en M >
CAMBIAR seleccionar Asunto
ACEPTAR guardar el asunto
ENVIAR enviar el mensaje
Mensajes > Borradores.
Recepción de un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia o una carta, el
teléfono muestra el indicador
notificación
Pulse Para
LEER abrir el mensaje
tecla
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener diferentes
objetos multimedia:
• Las fotos, imágenes y animaciones se visualizan a medida
que lee el mensaje.
• La reproducción de un archivo de sonido o de un vídeo
empieza cuando se visualiza su página. Utilice las teclas de
volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el
archivo de sonido o el vídeo.
Nota: En una carta multimedia, es posible que necesite
seleccionar un indicador en el texto para reproducir un archivo
de sonido o un vídeo.
34 - Funciones destacadas
Mensaje Nuevo y emite una alerta.
r
(mensaje en espera) y la
• Los archivos adjuntos se añaden al final del mensaje. Para
abrir el adjunto, seleccione el icono/nombre de archivo y pulse
VER (archivo de imagen), la tecla REPROD (archivo de
la tecla
sonido o vídeo) o la tecla
calendario o tipo de archivo desconocido).
ABRIR (entrada de agenda o de
Uso de la agenda
Esta sección explica de forma breve las operaciones básicas de la
agenda. Para más información sobre la utilización de la agenda,
consulte la página 82.
Almacenar un número de teléfono
Introduzca un número de teléfono en la pantalla principal y pulse
GUARDAR para crear una entrada de agenda con ese número.
Rellene los otros campos para completar la entrada.
Seleccione
del trabajo) bajo el mismo nombre.
Grabar una etiqueta de voz
Cuando cree una entrada de agenda, vaya a Etiqueta de Voz y pulse
GRABAR. Pulse y suelte la tecla de voz y diga el nombre de la
entrada (en 2 segundos). Cuando se le solicite, pulse y suelte la
tecla de voz y repita el nombre. Pulse la tecla
la etiqueta de voz.
Nota: Esta opción no está disponible para entradas almacenadas
en la tarjeta SIM.
Guardar una imagen para la identificación de
llamada
Puede guardar una imagen para asociarla a una entrada de la
agenda. La imagen aparecerá cuando reciba llamadas de esa
entrada.
MAS para guardar otro número (por ejemplo, el número
ACEPTAR para guardar
Funciones destacadas - 35
Nota: Esta opción no está disponible para entradas almacenadas
en la tarjeta SIM.
Cuando cree una entrada de agenda, vaya a
Pulse S para seleccionar una imagen y pulse
y asociarla a la entrada.
Imagen y pulse CAMBIAR.
SELEC para guardarla
Seleccionar un número
Pulse M > Agenda y a continuación S para ir a un número. Si su
Agenda es muy larga, puede seleccionar rápidamente las entradas
de la siguiente manera:
• Si sus entradas están ordenadas por
Email, pulse las teclas correspondientes a las letras del
nombre. Por ejemplo, pulse 547 para indicar las tres
primeras letras de "Lisa" y encontrar la entrada. Cuando el
nombre que desea aparezca en la parte inferior de la pantalla,
márquelo y pulse
búsqueda funciona igual que el método de escritura iTAP™
(consulte la página 52).
• Si sus entradas están ordenadas por
número de marcación rápida para seleccionar la entrada. Por
ejemplo, pulse 15 para el número de marcación rápida
15.
BUSCAR para ir a la entrada. Este sistema de
Nombre, Etiqueta de Voz o
Nº Marc Rápida, pulse el
Marcar un número
Pulse M > Agenda > entrada y, a continuación, n.
Marcar número por voz
Pulse y suelte la tecla de voz y diga el nombre de la entrada (en 2
segundos).
Nota: Para marcar por voz un número de la agenda, debe grabar
primero una etiqueta de voz para esa entrada (consulte la
página 35).
Clasificación de las entradas de la agenda de
teléfonos
Pulse M > Agenda, pulse M > Configurar > Ordenar por, y elija a
continuación si desea ordenar la agenda por
Etiqueta de Voz o Email.
Cuando ordena por nombre, puede visualizar todos los números
(
Todo) o sólo el número Principal para cada nombre. Para establecer
el número principal de un nombre, consulte la página 84.
Nombre, Nº Marc Rápida,
Visualizar las entradas por categorías
Pulse M > Agenda, pulse M > Categorías y elija si desea ver todas
las entradas
(Empresa, Personal, General, VIP) o las entradas de una categoría
creada por usted.
Para establecer la categoría para una entrada de la agenda,
consulte la página 83.
Todo, las entradas de una categoría predefinida
Configuración de la vista de identificación por
imagen
Pulse M > Agenda y, a continuación, M > Configurar > Ver por
Imagen.
>
36 - Funciones destacadas
Funciones destacadas - 37
Aprender a utilizar el teléfono
Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono.
Utilización de la pantalla
La pantalla principal es la que aparece cuando no está realizando
una llamada o utilizando el menú. Debe estar en la pantalla
principal para marcar un número de teléfono.
Pulse la tecla de navegación (S) a la izquierda, derecha, arriba o
abajo para seleccionar uno de los iconos de función del menú. Si
selecciona un icono de menú por error, pulse o para volver a la
pantalla principal.
Nota: Su pantalla principal puede ser diferente a la pantalla
ilustrada arriba. Por ejemplo, puede que su operador haya
escondido los iconos de función de menú para permitir una mejor
visión de la imagen de fondo de pantalla. Pero puede seleccionar
los iconos de menú aunque estén ocultos. Para mostar u ocultar
los iconos de menú, consulte la página 86.
H
El indicador
menú (M) para entrar en el menú principal.
38 - Aprender a utilizar el teléfono
(menú) le avisa de que puede pulsar la tecla de
Las etiquetas de las esquinas inferiores muestran las funciones de
las teclas de función que puede utilizar. Pulse la tecla de función
izquierda o derecha para ejecutar la función que indica la etiqueta.
Su teléfono puede mostrar un reloj digital o analógico en la pantalla
principal (consulte la página 85).
Pueden visualizarse los siguientes indicadores de estado:
1. Indicador de cobertura
Las barras verticales indican el nivel de cobertura. No puede
efectuar o recibir llamadas cuando aparece el indicador
señal) o el indicador
2. Indicador de GPRS / EDGE
Indica que el teléfono está utilizando una conexión a red
de alta velocidad GPRS (General Packet Radio Service)
o EDGE. Estos indicadores pueden ser:
Å
= contexto GPRS PDP
activo
= EDGE activa
0>
(sin transmisión).
Ç
= paquetes de datos GPRS
disponibles
Aprender a utilizar el teléfono - 39
0
(sin
3. Indicador de transmisión de datos
Muestra el estado de conexión y de transmisión de datos. Los
indicadores pueden incluir:
4
= transferencia de datos en
paquetes segura
3
= conexión de aplicación
segura
2
= llamada CSD (Circuit
Switch Data, Datos de
Conmutación de Circuito)
segura
à
= conexión Bluetooth®
4. Indicador de itinerancia
Indica que el teléfono está buscando o utilizando otro
sistema de red distinto al suyo. Los indicadores pueden
incluir:
8
= local 2.5G
:
= local 2G
5. Indicador de línea activa
?
Muestra
indicar cuándo está activo el desvío de llamadas. Los
iconos para tarjetas SIM habilitadas para línea doble
incluyen:
@
= línea 1 activa
A
= línea 1 activa, desvío de
llamadas activo
para indicar una llamada activa o > para
7
= transferencia de datos en
paquetes no segura
6
= conexión de aplicación no
segura
5
= llamada CSD no segura
9
= itinerancia 2.5G
;
= itinerancia 2G
B
= línea 2 activa
C
= línea 2 activa, desvío de
llamadas activo
6. Indicador de presencia de mensajería
Indica cuándo la Mensajería instantánea (IM) está activa.
Los indicadores pueden incluir:
= IM activa = ocupada
= invisible a IM
`
Cuando una aplicación Java™ está activa, el indicador
aparecer en esta posición. Para ver las aplicaciones Java, pulse
Aplicaciones.
M >
7. Indicador de mensaje
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje. Los
indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de texto
s
= mensaje de texto y de
buzón de voz
= mensaje IM
8. Indicador de localización
El teléfono puede enviar información a la red sobre la
localización durante una llamada de emergencia. Los
indicadores muestran cuándo el teléfono está enviando
información sobre la localización:
Ö
= localización activa
t
= mensaje de buzón de voz
¶ = mensaje de texto con
adjunto
a
= sesión de chat activa
Ñ
= localización desactivada
puede
40 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a utilizar el teléfono - 41
9. Indicador de tipo de timbre
Muestra la configuración del tipo de timbre.
y
= timbre alto
|
= vibración
{
= silencioso
z
= timbre bajo
}
= vibración y timbre
10. Indicador de nivel de la batería
Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería.
Recargue la batería cuando se visualice
Batería Baja y suene la
alerta de la batería.
Utilización de la tecla de navegación
Utilice la tecla de navegación (S)
para desplazarse hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha por el
sistema de menús, seleccionar
opciones de menú, cambiar
configuraciones y jugar. Pulse el
botón central de selección para
seleccionar la opción de menú
resaltada.
Utilización de los menús
En la pantalla principal, pulse M para entrar en el menú principal.
Pulse S para ir a un icono de función del menú principal y
resaltarlo. Los siguientes iconos representan funciones adicionales
que pueden aparecer en el menú principal, dependiendo de su
operador y de la suscripción de servicio.
Para seleccionar una función de menú desde la pantalla principal:
Vaya a la función M > Ultimas Llamadas > Llamadas
Este ejemplo muestra que desde la pantalla principal, debe pulsar
s
M, ir a
continuación, ir a
Ultimas Llamadas del menú principal y seleccionarlo y, a
Llamadas Realizadas y seleccionarlo. Pulse S para
desplazarse, y las teclas de función derecha/izquierda para
seleccionar las funciones que aparecen en las esquinas inferiores
derecha e izquierda de la pantalla.
Realizadas
Aprender a utilizar el teléfono - 43
Selección de una opción de función
Algunas funciones requieren la selección de una opción de una
lista:
Pulse S para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y resaltar la
opción deseada.
En una lista numerada, pulse una tecla numérica para seleccionar
la opción.
En una lista alfabética, pulse una tecla repetidamente para
seleccionar las letras de esa tecla y seleccionar la opción de la lista
más cercana.
Cuando una opción tiene una lista de valores posibles, pulse S
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse y
seleccionar un valor.
Cuando una opción tiene una lista de valores numéricos posibles,
pulse una tecla numérica para configurar el valor.
44 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a utilizar el teléfono - 45
Introducción de texto
Algunas funciones requieren que introduzca información.
El centro de mensajes le permite escribir y enviar mensajes de
texto. Un contador de caracteres le informa del número de
caracteres que todavía puede introducir en el mensaje.
Elección de un Método de Escritura
Existen varios métodos de escritura que le permiten escribir
fácilmente nombres, números y mensajes de texto. El método de
escritura que seleccione permanecerá activo hasta que seleccione
otro método.
Pulse # en cualquier pantalla de escritura de texto para
seleccionar uno de los siguientes métodos de escritura:
g
o
j
m
o p (si está
disponible)
W
[
El método de escritura Principal, que puede
configurarse como iTAP
®
(j) o Tap (g)
(consulte la siguiente sección).
El método de escritura Secundario, que
puede configurarse como iTAP
m
), o como No (consulte la siguiente
(
®
(p) o Tap
sección).
El método Numérico sólo sirve para
introducir números (consulte la página 54).
El método Símbolo sólo sirve para introducir
símbolos (consulte la página 54).
46 - Aprender a utilizar el teléfono
Tap AmpliadoPermite introducir letras, números y símbolos
pulsando una tecla una o más veces.
NoPermite ocultar la configuración secundaria
(disponible sólo para configuración secundaria).
Utilización de mayúsculas
Pulse 0 en cualquier pantalla de escritura de texto para alternar
entre mayúsculas y minúsculas. Los siguientes indicadores
muestran el estado de las mayúsculas/minúsculas:
U
= minúsculas
V
= sólo la siguiente letra en
mayúsculas
T
= todas mayúsculas
Indicadores del método de escritura
Cuando selecciona el método de escritura de texto Principal o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la configuración:
Principal Secundario
g m
h q
f l
j p
k n
i o
Tap, minúsculas
Tap, sólo la siguiente letra en
mayúsculas
Tap, todas mayúsculas
iTAP, minúsculas
iTAP, sólo la siguiente letra en
mayúsculas
iTAP, todas mayúsculas
También puede seleccionar un método de escritura en cualquier
pantalla de escritura de texto pulsando M >
Método Escritura.
Configuración de un método de escritura de texto
Pulse M > Config Método desde cualquier pantalla de escritura de
texto. Seleccione
iTAPPermite que el teléfono prediga las palabras
TecleoPermite introducir letras y números pulsando
Conf Ppal. o Conf Secund. y elija:
mientras escribe (consulte la página 52).
una tecla una o más veces.
Aprender a utilizar el teléfono - 47
Utilización del método Tap
Éste es el método estándar de escritura de texto en el teléfono.
El modo estándar recorre las letras y números de la tecla que
pulse. El modo estándar extendido también recorre símbolos
adicionales, tal como muestra la tabla de la página 51.
Pulse Para
1 una tecla del teclado
una o varias veces
2 las teclas del teclado introducir los caracteres restantes.
3 tecla
ACEPTAR almacenar el texto
En una pantalla de escritura de texto, pulse # para cambiar de un
método de escritura a otro. Si
disponibles como método de escritura
la página 47.
seleccionar una letra, número o
símbolo
Sugerencia: Pulse S hacia la
derecha para aceptar la
finalización de una palabra o *
para insertar un espacio.
Tecleo o Tap Ampliado no están
Principal o Secundario, consulte
Los siguientes indicadores identifican el modo de escritura
numérico o de símbolos:
W
= método numérico
48 - Aprender a utilizar el teléfono
[
= método de símbolos
Aprender a utilizar el teléfono - 49
Cuando introduce texto con el método Tecleo o Tap Ampliado, las
funciones de las teclas de función cambian.
Cuando escribe 3 o más caracteres seguidos, es posible que el
teléfono identifique la palabra. Por ejemplo, si escribe
prog puede
que vea:
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo
progreso)
siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres
restantes.
Tabla de caracteres
Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el
Tap Ampliado.
método
£
1. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
+ x * / \ [ ] =
> < # §
2a b c 2 á à â ã ç æ
3d e f 3 é è ê ë
4g h i 4 í î ï
5j k l 5
6m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
7p q r s 7
8t u v 8 ú ù û ü
9w x y z 9
0cambiar el tipo de letra, para mayúsculas
*introducir un espacio (mantener pulsado para introducir
un cambio de línea)
#cambiar el método de escritura (mantener pulsado
para el método predeterminado)
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de
caracteres disponible en su teléfono. En una dirección de e-mail o
editor URL, 1 muestra en primer lugar los caracteres habituales
de ese editor.
Introducción de texto con el método Tap
• Pulse una tecla del teclado repetidamente para desplazarse
por los caracteres.
50 - Aprender a utilizar el teléfono
• Pulse S a la izquierda o a la derecha para mover el cursor
intermitente hacia la izquierda o hacia la derecha en el
mensaje de texto.
• El primer carácter de cada frase aparecerá siempre en
mayúsculas. Pulse S hacia arriba o abajo para poner el
carácter resaltado en mayúscula o minúscula.
• Si introduce o modifica información y no desea guardar los
cambios, pulse o para salir sin guardar.
Utilización del método iTAP™
El software iTAP permite escribir texto de forma predictiva, es
decir, permite escribir una palabra pulsando una sola tecla. Este
método puede ser más rápido que el método
teléfono propone de inmediato palabras comunes cuando se
pulsan las teclas.
Por ejemplo, si pulsa 7764, aparecen las siguientes
combinaciones de letras:
Tecleo, puesto que el
Aprender a utilizar el teléfono - 51
Escribir palabras
En una pantalla de escritura de texto, pulse # para cambiar entre
los distintos métodos de escritura. Un indicador muestra el método
que se encuentra activo (consulte la página 48). Si el método
no está disponible como método de escritura
Principal o Secundario,
consulte la página 47.
Pulse Para
1 las teclas del teclado
(una pulsación por
letra)
2 S hacia la izquierda
mostrar posibles combinaciones de
letras en la parte inferior de la
pantalla
resaltar la combinación que desee
o la derecha
3 tecla
SELEC
bloquear una combinación resaltada
Puede utilizar las teclas del teclado
para añadir más letras al final de la
combinación.
o
*introducir la combinación resaltada
cuando forma una palabra
Se inserta automáticamente un
espacio después de cada palabra.
iTAP
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo
progreso)
siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres
restantes.
52 - Aprender a utilizar el teléfono
Si escribe una palabra que el teléfono no reconoce, éste la guarda
para poder utilizarla. Una vez que el espacio de memoria de
palabras no reconocidas esté lleno, el teléfono borra las más
antiguas para añadir las nuevas.
Aprender a utilizar el teléfono - 53
Utilización del método numérico
En una pantalla de escritura de texto, pulse # para cambiar de
método de escritura hasta que aparezca el indicador
(numérico).
Pulse las teclas del teclado para introducir los números que desee.
Cuando acabe, pulse # para cambiar a otro método de escritura.
W
Utilización del método de símbolos
En una pantalla de escritura de texto, pulse # para cambiar de
método de escritura hasta que aparezca el indicador
Pulse Para
1 las teclas del teclado
(una pulsación por
símbolo)
2 S hacia la izquierda
o la derecha
3 tecla
SELEC
o
*introducir la combinación resaltada
mostrar posibles combinaciones de
símbolos en la parte inferior de la
pantalla
resaltar la combinación que desee
bloquear una combinación resaltada
Puede utilizar las teclas del teclado
para añadir más símbolos al final de
la combinación.
[
(símbolos).
Tabla de símbolos
Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el modo
de símbolos.
1. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
2@ _ \ a ß
3/ : ; d D e j F
4" & ' g G h i
5( ) [ ] { } k l L
6¿ ¡ ~ m n w W
7< > = p P r s S
8$ £ ¥ ¤
9# % * z x X c y Y
0+ - x * / = > < # §
*introducir un espacio (mantener pulsado para introducir
#cambiar el método de escritura (mantener pulsado
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de
caracteres disponible en su teléfono. En una dirección de e-mail o
editor URL, 1 muestra en primer lugar los caracteres habituales
de ese editor.
> < # §
£
q Q t u
un cambio de línea)
para el método predeterminado)
£
+ x * / \ [ ] =
54 - Aprender a utilizar el teléfono
Borrar letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que desea borrar y
proceda de la siguiente manera:
Acción
1 Pulse
2 Mantenga pulsada
BORRAR para borrar una letra cada vez.
BORRAR para borrar todo el texto.
Utilización de la tecla Inteligente
La tecla inteligente (consulte el diagrama de la página 1) le ofrece
otra forma de utilizar muchas de las funciones básicas del teléfono.
Anticipa, entre otros, la acción que es probable que realice. Por
ejemplo, cuando resalta una opción de menú, puede pulsar la tecla
inteligente para seleccionarla. La tecla inteligente normalmente
realiza la misma función que la tecla de función derecha.
Utilización de la pantalla externa
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla externa muestra la hora y
la información de estado del teléfono. También muestra mensajes
para informarle de llamadas entrantes y otros eventos.
• Encontrará descripciones de los indicadores de estado en la
página 38.
• Encontrará una descripción de la pantalla de cámara externa
en la página 29.
Nota: No puede realizar o contestar llamadas cuando el teléfono
está cerrado, a menos que conecte un auricular.
Aprender a utilizar el teléfono - 55
Utilización del altavoz manos libres
Cuando activa el altavoz manos libres integrado en su teléfono,
puede hablar con la otra persona sin necesidad de sujetar el
teléfono junto a su oído.
Pulse la tecla
manos libres durante una llamada.
Cuando activa el altavoz manos libres, en la pantalla principal
aparece
activado hasta que pulsa la tecla
teléfono.
Nota: El altavoz manos libres queda inactivo cuando se conecta un
kit de coche o unos auriculares al teléfono.
ALTAVOZ para conectar o desconectar el altavoz
Altavoz Activado. El altavoz manos libres permanece
ALTAVOZ otra vez o apaga el
Cambio de código, PIN o contraseña
El código de desbloqueo de 4 dígitos predeterminado es 1234 y el
código de seguridad de 6 dígitos es 000000. Su operador puede
haber modificado estos códigos antes de que reciba el teléfono.
Si el operador no ha cambiado estos códigos, recomendamos que
los cambie para evitar que otras personas puedan acceder a su
información personal. El código de desbloqueo debe ser de cuatro
dígitos y el de seguridad de seis.
También puede cambiar el código PIN o código PIN2 en caso
necesario.
Para cambiar un código o una contraseña:
Vaya a la función M >
Configuración > Seguridad
Contraseñas Nuevas
>
56 - Aprender a utilizar el teléfono
Aprender a utilizar el teléfono - 57
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o configurarlo para que
se bloquee automáticamente al apagarlo.
Para utilizar un teléfono bloqueado, debe introducir el código de
desbloqueo. Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando
recibe llamadas o mensajes, pero debe desbloquearlo si desea
responder.
Puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el teléfono
está bloqueado (consulte la página 68).
Bloqueo manual del teléfono
Vaya a la función M > Configuración > Seguridad
Pulse Para
1 las teclas del teclado introducir el código de desbloqueo
2 tecla
ACEPTAR bloquear el teléfono
Bloqueo Teléfono
>
Bloquear Ahora
>
Configuración del bloqueo automático del teléfono
Puede configurar el teléfono para que se bloquee al apagarlo:
Vaya a la función M >
Pulse Para
1 las teclas del teclado introducir el código de desbloqueo
2 tecla
ACEPTAR activar el bloqueo automático
Configuración > Seguridad
Bloqueo Teléfono
>
Bloqueo Automático > Activado
>
Si olvida el código, el PIN o la contraseña
El código de desbloqueo de 4 dígitos predeterminado es 1234 y el
código de seguridad de 6 dígitos predeterminado es 000000.
Puede que su operador haya cambiado el código de desbloqueo
predeterminado por los 4 últimos dígitos de su número de teléfono.
Si ha olvidado el código de desbloqueo, inténtelo con el 1234 o los
cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Si no funciona,
cuando aparezca en pantalla
Código Desbloqueo:
Desbloqueo del teléfono
El código de desbloqueo predeterminado del teléfono es 1234.
Puede que su operador haya cambiado el código de desbloqueo
por los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono.
Cuando aparezca el mensaje
Pulse Para
1 las teclas del teclado introducir el código de desbloqueo
2 tecla
58 - Aprender a utilizar el teléfono
ACEPTAR desbloquear el teléfono
Código Desbloqueo:
Pulse Para
1 M ver la pantalla de introducción del
2 las teclas del teclado introducir el código de seguridad
3 tecla
Si olvida el código de seguridad, el código PIN o el código PIN2,
póngase en contacto con su operador.
ACEPTAR registrar el código de seguridad
código de seguridad
Aprender a utilizar el teléfono - 59
Configuración del teléfono
Almacenamiento de su nombre y número de
teléfono
Para guardar o modificar su nombre y número de
teléfono en la tarjeta SIM:
Configuración de un tipo de timbre
El teléfono suena o vibra para avisarle de que tiene una llamada
entrante o de cualquier otro evento. Este timbre o vibración se
denomina alerta.
Puede seleccionar entre cinco tipos de timbre diferentes: el
indicador de tipo de timbre de la pantalla muestra el timbre actual
(consulte la página 42).
Para configurar un tipo de timbre:
Vaya a la función M >
Acceso directo: Pulse M# en la pantalla principal para editar
su nombre y número de teléfono.
Si no sabe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto
con su operador.
Configuración > Estado Teléfono
> Mis Números
Configuración de la hora y la fecha
Su teléfono utiliza la hora y la fecha para el Calendario. Para cambiar
la hora o la fecha del teléfono.
Vaya a la función M > Configuración > Config Inicial
Si ve una opción
puede seleccionar
la red actualice la hora y fecha de su teléfono
automáticamente.
60 - Configuración del teléfono
Actualización Automat bajo Hora y Fecha,
Actualización Automat > Activado para que
Hora y Fecha > hora o fecha
>
Vaya a la función M >
Pulse Para
1 S ir al tipo de timbre
2 tecla
Cada tipo de timbre contiene parámetros para alertas de eventos
específicos, identificación por timbre y volumen de timbre y
teclado. Para modificar estas configuraciones, pulse
M >
SELEC seleccionar el tipo de timbre
Configuración > Timbres > tipo Detalle.
Configuración > Timbres > Tipo
Configuración de opciones de respuesta
Puede activar modos adicionales para responder a las llamadas:
Vaya a la función M >
Opción Descripción
Multiteclaresponder pulsando cualquier tecla
Responder al Abrirresponder abriendo el teléfono
Configuración > Config Llamada
Opciones Respuesta
>
Configuración del teléfono - 61
Configuración de un fondo de pantalla
Puede configurar una foto, imagen o animación como fondo de
pantalla (segundo plano) en la pantalla principal del teléfono. La
imagen del fondo de pantalla aparece difuminada en texto y
pantallas de menú.
Vaya a la función M >
Pulse Para
1 S arriba o abajo ir a la imagen/animación
Ir a
de pantalla.
2 tecla
3 S ir a
4 tecla CAMBIAR ajustar el diseño de la imagen
5 S ir a
SELEC seleccionar la imagen
Centrar
de la pantalla.
Mosaico rellena la pantalla con
múltiples copias de la imagen.
Ajustar a pantalla modifica el tamaño de
la imagen, en caso necesario, para
ajustarla a la pantalla.
Configuración > Personalización
Fondo Pantalla > Imagen
>
(Sin Título) para desactivar el fondo
Sugerencia: Pulse M >
Dispositivo
para ver imágenes
guardadas en el
tarjeta de memoria
Diseño
Centrar, Mosaico o Ajustar a pantalla
sitúa la imagen en el centro
Cambiar
Teléfono o en la
TRANS.
Pulse Para
6 tecla
7 tecla
SELEC confirmar la configuración
ATRAS guardar la configuración de fondo de
pantalla
Configurar una animación
La imagen del protector de pantalla se visualiza cuando el teléfono
está encendido pero no se detecta actividad durante un cierto
periodo de tiempo. La imagen se reduce para adaptarse a la
pantalla, si fuese necesario. Se repite una animación durante un
minuto y después se muestra la primera imagen de la animación.
Sugerencia: Desactive el protector de pantalla para prolongar la
duración de la batería.
Vaya a la función M >
Pulse Para
1 S ir a
2 tecla CAMBIAR abrir el visor de imágenes
3 S arriba o abajo ir a una imagen
Ir a
animación.
4 tecla
5 S ir a
6 tecla CAMBIAR establecer el intervalo de demora
7 S ir al intervalo de inactividad que
SELEC seleccionar la imagen
activa la animación
Configuración > Personalización
Animación
>
Imagen
(Ninguno) para desactivar la
Tiempo
62 - Configuración del teléfono
Configuración del teléfono - 63
Pulse Para
8 tecla
9 tecla
SELEC confirmar la configuración de
demora
ATRAS guardar la configuración de la
animación
Configurar el formato de la pantalla
Cambie la apariencia y el fondo de la pantalla de su teléfono
seleccionando un formato diferente.
Vaya a la función M >
Configuración > Personalización
Interfaz
>
Configuración del brillo de la pantalla
Vaya a la función M > Configuración > Config Inicial
Contraste
>
Ajustar la iluminación
Configurar el tiempo en el que la pantalla y el teclado se mantienen
iluminados.
Configuración del tiempo de inactividad de la
pantalla
Configure la pantalla de forma que se apague cuando no se
detecte actividad durante un tiempo especificado.
Vaya a la función M >
Configuración > Config Inicial
Pantalla en Espera
>
Ahorrar batería
Algunas redes y teléfonos incluyen una opción de ahorro de
batería para incrementar la vida útil de la batería. Cuando se activa
esta función, su teléfono desconecta automáticamente la
iluminación del teclado cuando detecta que hay suficiente
iluminación ambiental.
Vaya a la función M > Configuración > Config Inicial
Ahorro Batería
>
Vaya a la función M > Configuración > Config Inicial
64 - Configuración del teléfono
Iluminación
>
Configuración del teléfono - 65
Funciones de llamada
Para obtener instrucciones básicas relativas a cómo realizar y
recibir llamadas, consulte la página 21.
Cambiar la línea activa
Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir
llamadas con el otro número de teléfono.
Nota: Esta función está disponible sólo para tarjetas SIM con línea
doble.
Vaya a la función M > Configuración > Estado Teléfono
Sugerencia: El indicador de línea activa en la pantalla muestra la
línea telefónica actualmente activa (consulte la página 40).
Rellamada
Pulse Para
1 n ver la lista de llamadas realizadas
2 S seleccionar el número al que desea
llamar
3 n rellamar
Línea Activa
>
Utilización de la rellamada automática
Cuando recibe una señal de ocupado, el teléfono
Número Ocupado.
muestra
Para rellamar al número de teléfono:
Pulse Para
n o la tecla
El teléfono rellamará automáticamente al número. Cuando la
llamada se establece, el teléfono suena o vibra una vez, muestra
Remarcación realizada y, a continuación, establece la conexión.
REINTEN activar rellamada automática
Utilización de la identificación de llamada
Llamadas entrantes
La función de identificación de llamada muestra el
número de teléfono de las llamadas entrantes en la
pantalla del teléfono.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y la foto, si
está disponible), cuando el nombre está guardado en la agenda.
Llamadas salientes
Puede mostrar u ocultar su número de teléfono como
emisor de las llamadas que realice.
Vaya a la función M >
Configuración > Config Llamada
Mostrar Mi Número
>
66 - Funciones de llamada
Cancelación de una llamada entrante
Cuando el teléfono suena o vibra:
Pulse Para
o cancelar la llamada entrante
Dependiendo de las configuraciones del teléfono y/o del
tipo de suscripción de servicios, la llamada puede
desviarse a otro número o puede enviarse la señal de
ocupado a la persona que llama.
Desactivación de una alerta de llamada
Puede desactivar la alerta de llamada entrante antes de responder
a la llamada.
Pulse Para
la tecla de volumendesactivar la alerta (puede
responder si lo desea)
Marcación de un número de emergencia
El operador programa uno o más números de teléfono de
emergencia, como el 911 o el 112, a los que puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado
o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Los números de emergencia varían en función del país. Es posible
que los números de emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y que a veces no se pueda
realizar una llamada de emergencia debido a problemas de
interferencias, del entorno o de red.
Acceso directo: Durante la marcación (con los dígitos visibles en
pantalla), pulse M >
Pulse Para
1 las teclas del teclado marcar el número de emergencia
2 n llamar al número de emergencia
Ocultar Número/Mostrar Número.
Funciones de llamada - 67
Marcación de números internacionales
Mantenga pulsada la tecla 0 para insertar el prefijo internacional
+).
(
Consulta de las últimas llamadas
El teléfono guarda una lista de las últimas llamadas recibidas y
realizadas, incluso si no consiguieron efectuarse. Las llamadas
están ordenadas de las más recientes a las más antiguas. Las
entradas más antiguas se borran a medida que se añaden las
nuevas.
Acceso directo: Pulse n desde la pantalla principal para ver la
Llamadas Realizadas.
lista de
Vaya a la función M >
Pulse Para
1 S ir a
Realizadas
2 tecla SELEC seleccionar la lista
3 S ir a una entrada
\
llamada.
Ultimas Llamadas
Llamadas Recibidas o Llamadas
indica que se ha establecido la
68 - Funciones de llamada
Funciones de llamada - 69
Pulse Para
4 n llamar al número seleccionado
Pulse y mantenga pulsado n
durante 2 segundos para enviar el
número como tonos DTMF durante
una llamada (consulte la página 88).
o
VER
tecla
o
M abrir el
El Menú Llamadas puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
GuardarCrea una entrada de agenda con el
BorrarBorra la entrada.
Borrar TodosBorra todas las entradas de la lista.
Ocultar Número/
Mostrar Número
Enviar MensajeAbre un nuevo mensaje de texto con el
Añadir DígitosAñade dígitos detrás del número.
Adjuntar NúmeroAdjunta un número de la agenda o de las
ver detalles de la entrada
Menú Llamadas para realizar
varias operaciones en la entrada
número en el campo
Oculta o muestra su identificación de
llamada en la próxima llamada.
número en el campo
listas de últimas llamadas.
Nº.
Para.
Opción Descripción
Enviar TonosEnvía el número a la red como tonos
Hablar y FaxHablar y enviar un fax en la misma
DTMF (consulte la página 88).
Nota: Esta opción se visualiza sólo
durante una llamada.
llamada (consulte la página 91).
Devolución de una llamada sin contestar
El teléfono guarda un registro de todas las llamadas sin contestar y
muestra:
•
X Llamadas Perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas.
Pulse Para
1 tecla
2 S seleccionar una llamada para
3 n realizar la llamada
VER ver la lista de llamadas recibidas
devolverla
Utilización del bloc de números
El conjunto más reciente de dígitos introducidos en el teclado se
guarda en la memoria del bloc de números del teléfono. Puede ser
un número de teléfono al que ha llamado o un número que ha
introducido pero al que no ha llamado. Para recuperar el número
guardado en el bloc de números:
Vaya a la función M >
Ultimas Llamadas
Bloc de Números
>
70 - Funciones de llamada
Pulse Para
n
o
M
o
GUARDAR crear una entrada de agenda con el
tecla
llamar al número
Menú Marcación para adjuntar
abrir el
un número, insertar un carácter
especial o ejecutar otras tareas
número en el campo
Nº.
Adjuntar un número
Durante la marcación (con los dígitos visibles en pantalla):
Pulse Para
Adjuntar Númeroadjuntar un número de la agenda o
M >
de las listas de últimas llamadas
Marcación rápida
A cada entrada que guarda en la agenda, se le asigna un número
exclusivo de marcación rápida.
Para ver el número de marcación rápida de una entrada, pulse M
Agenda, vaya a la entrada y pulse la tecla VER.
>
Para llamar a una entrada de la agenda mediante marcación
rápida desde la pantalla principal:
Pulse Para
1 las teclas del teclado introducir el número de marcación
2 #enviar el número
3 n marcar el número
rápida al que desea llamar
Funciones de llamada - 71
Marcación 1 Tecla
Para llamar a las entradas de la agenda numeradas del 1 al 9,
mantenga pulsado el número de marcación rápida durante un
segundo.
Sugerencia: Debe especificar la lista de números de teléfono que
desea utilizar para esta función: agenda de la memoria del teléfono
o agenda de la tarjeta SIM (consulte la página 84).
Utilización del buzón de voz
Los mensajes del buzón de voz recibidos se guardarán
en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al
número de teléfono de su buzón de voz.
uso de esta función.
Escuchar mensajes del buzón de voz
El teléfono marca su número de buzón de voz. Si no hay ningún
número de buzón de voz guardado, el teléfono le pedirá que
guarde un número.
Recepción de mensajes de buzón de voz
Cuando recibe un mensaje del buzón de voz, el teléfono muestra el
indicador
Buzón Nuevo
Su operador puede incluir información adicional sobre el
Vaya a la función M >
f
(mensaje del buzón de voz) y la notificación Mensje
.
Pulse Para
tecla
LLAMAR escuchar el mensaje
Mensajes > Buzón de Voz
72 - Funciones de llamada
Funciones de llamada - 73
El teléfono marca su número de buzón de voz. Si no hay ningún
número de buzón de voz guardado, el teléfono le pedirá que
guarde un número.
Cómo almacenar el número del buzón de voz
Si fuera necesario, use el siguiente procedimiento para guardar el
número de buzón de voz de su teléfono. En muchos casos, el
operador ya se habrá encargado de hacerlo.
Vaya a la función M >
M > Configurar Buzón Voz
Pulse Para
1 las teclas del teclado introducir el número de su buzón de
2 tecla
No puede guardar un carácter
en este número. Si desea guardar un número de buzón de voz con
estos caracteres, cree una entrada en la agenda. De este modo,
podrá utilizar la entrada para llamar a su buzón de voz.
ACEPTAR almacenar el número
voz
Mensajes
p (pausa), w (espera) o n (número)
Llamada en espera
Durante una llamada, suena un tono de alerta para
indicarle que está recibiendo una segunda llamada.
Pulse Para
1 n responder a la llamada
2 tecla
Debe activar la llamada en espera para utilizar la función. Para
activar o desactivar la llamada en espera:
Vaya a la función M >
CAMBIAR
o
tecla
ENLAZAR
o
Finalizar en Espera finalizar la llamada en espera
M >
alternar entre llamadas
enlazar las dos llamadas
Configuración > Config Llamada
Llamada en Espera
>
Poner una llamada en espera
Pulse Para
M >
Esperaponer la llamada en espera
Pulse REANUDR para reanudar la llamada o M para ver otras
opciones.
Transferencia de una llamada
Puede avisar de que está transfiriendo una llamada
activa a otra persona o puede transferir la llamada
directamente.
74 - Funciones de llamada
Aviso de transferencia de llamada
Vaya a la función M > Espera
Pulse Para
1 las teclas del teclado marcar el número de teléfono al que
2 n llamar al número de teléfono y hablar
3 M abrir el menú
4 S ir a
5 tecla SELEC seleccionar Transferir
6 tecla ACEPTAR confirmar la transferencia
va a transferir la llamada
con la persona que responde
Transferir
Sin aviso de transferencia de llamada
Vaya a la función M >
Pulse Para
1 las teclas del teclado marcar el número de teléfono al que
va a transferir la llamada
2 n transferir la llamada
Transferir
Funciones de llamada - 75
76 - Funciones de llamada
Funciones del teléfono
Diagrama de menús
Menú principal
n
Agenda
s
Ultimas Llamadas
• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
•Bloc de Números
• Tiempo de Llamadas
• Coste Llamada *
• Tiempos de Datos
• Volúmenes de Datos
e
Mensajes
• Nuevo
•Mensajes Email
• Bandeja Entrada
• Buzón de Voz
• Msjs Navegador
• Info Servicios *
• Notas
• Bandeja Salida
• Borradores
• Plantillas MMS
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Calendario
• Accesos Directos
• Notas de Voz
• Despertador
• Servicios Marcación
• Chat
Q
Aplicaciones
• Marcación Fija
• Nº Servicio *
• Marcación Rápida *
á
Opciones WAP
h
Multimedia
ã
IM
w
Configuración
* funciones opcionales
Este diseño corresponde al
menú principal estándar. La
organización del menú y los
nombres de las funciones
pueden variar en su teléfono.
Puede que no estén
disponibles todas las funciones
en su teléfono.
•WAP
• Accesos Directos
• Páginas almacenadas
•Histórico
•Ir a URL
• Configurar WAP
• Perfiles WAP
• Temas
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• MotoMixer
•Videos
• Registrar
• Convers Fuera Línea
• Cuenta IM
• Config Fuera Línea
• Ayuda
• (pasa a la página siguiente)
Funciones del teléfono - 77
Menú Configuración
l
Personalización
• Pantalla Principal
• Menú Principal
• Interfaz
• Saludo Inicial
• Fondo Pantalla
• Animación
• Marcación Rápida
t
Timbres
•Tipo
• Detalle
L
Conexiones
• Blu etooth
• Sincronización
H
Desvío de Llamada
• Llamadas de Voz
• Llamadas Fax
• Llamadas Datos
• Cancelar Todo
• Estado Desvío
U
Config Llamada
• Contador Tiempo
• Configurar Coste *
• Most rar Mi Número
• Hablar y Fax
• Opciones Respuesta
• Llamada en Espera
Z
Config Inicial
• Hora y Fecha
• Marcacion 1 Tecla
• Pantalla en Espera
•Iluminación
• Desplazamiento
• Idioma
• Ahorro Batería
• Contraste
•DTMF
• Reinicializar
• Borrado General
m
Estado Teléfono
•Mis Números
• Información Crédito *
• Línea Activa *
• Nivel Batería
• Módulo Almacenamiento
• Actualización Software *
• Información SW
S
Manos Libres
• Respuesta Automática
• Marcación Voz
J
Kit de Coche
• Respuesta Automática
• Manos Libres
• Retrasar Apagado
• Tiempo de Carga
j
Red
• Red Nueva
• Configuración
• Redes Disponibles
• Tono Servicio
• Tono Llam Perdida
u
Seguridad
• Bloqueo Teléfono
• Bloqueo Aplicación
• Marcación Fija
• Llamadas Restringidas
•PIN SIM
• Contraseñas Nuevas
• Gestor Certificados
c
Configurar Java
• Sistema Java
•Borrar Todo
• Vibración Aplicación
• Volumen Aplicación
• Prioridad Aplicación
• Iluminación Aplicación
• Conf Aplicación en Espera
•IP DNS
* funciones opcionales
Referencia rápida de funciones
Esta sección le ayuda a localizar algunas funciones de su teléfono
que no se describen en esta guía.
Funciones de llamada
Función Descripción
Llamada en
conferencia
Desvío de
llamadas
Restringir
llamadas
Mensajes
Función Descripción
Envío mensaje de
texto
Envío de un
mensaje
multimedia
Durante una llamada:
Espera, marque el siguiente
M >
número, pulse n y a
continuación la tecla
ENLAZAR
Activación o desactivación del
desvío de llamadas:
Configuración
M >
Desvío de Llamada
>
Restringir llamadas salientes o
entrantes:
Configuración > Seguridad
M >
Llamadas Restringidas
>
Envío de un mensaje de texto:
Mensajes > Nuevo > Nuevo SMS
M >
Envío de un mensaje multimedia:
Mensajes > Nuevo
M >
> Nuevo Mensaje MMS
78 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 79
Función Descripción
Utilización de una
plantilla MMS
Abrir una plantilla MMS con
elementos multimedia
precargados:
Mensajes > Nuevo
M >
> Plantillas MMS
Leer mensaje Lectura de un nuevo mensaje de
texto o multimedia recibido:
LEER.
Guardar
Guardar objetos
de mensaje
Pulse la tecla
Vaya a una página de un
mensaje multimedia y después:
M >
Función Descripción
Abrir
conversación
activa
Acabar
conversación
Abrir una conversación en curso:
Desde su
Lista Contactos,
seleccione un nombre en
Conversaciones y pulse la tecla VER.
En la pantalla de conversación:
Finalizar Conversación
M >
Desconexión Desconexión de mensajería
instantánea:
Seleccionar
Menú IM Activo.
Salir registro desde el
Mensajería instantánea
Función Descripción
Conexión Conexión a mensajería
instantánea:
IM > Registrar
M >
Búsqueda en
línea
Después de conectarse:
Seleccione
Lista Contactos para ver
una lista de otros usuarios.
Iniciar
conversación
Iniciar una conversación:
Desde su
Lista Contactos,
seleccione un nombre en
Contactos En Línea y pulse la tecla
ENVIAR.
80 - Funciones del teléfono
E-mail
Función Descripción
Envío de un
mensaje de e-mail
Leer mensaje de
e-mail
Enviar un mensaje de e-mail:
Mensajes > Nuevo > Nuevo Email
M >
Leer un nuevo mensaje de e-mail
recibido:
Pulse la tecla
LEER.
Agenda
Función Descripción
Crear entrada Crear una entrada de la agenda nueva:
M >
Agenda
M > Nuevo > Número de Teléfono o
Dirección Email
Crear lista de
correo en grupo
Marcar número Marcar un número guardado en la agenda:
Número de
marcación por
voz
Crear una lista de correo en grupo como
entrada de la agenda:
Agenda
M >
M > Nuevo > Lista de correo
M >
Agenda, seleccione la entrada de la
agenda y pulse n para llamar
Marcación por voz de un número guardado
en la agenda:
Pulse y suelte la tecla de voz y diga el
nombre de la entrada (en 2 segundos).
Chat
Función Descripción
Iniciar Chat Inicia una nueva sesión de chat:
Herramientas > Chat
M >
M > Chat Nuevo
Recibir solicitud
de chat
Finalizar Chat Durante una sesión de chat:
Función Descripción
Configurar
identificación por
timbre para una
entrada
Configurar
entrada con
identificación por
imagen
Configurar
categoría para la
entrada
Si recibe una solicitud de chat:
Pulse la tecla
M >
ACEPTAR o OMITIR.
Finalizar Chat
Funciones del teléfono - 81
Asignar una alerta de timbre distintiva a
una entrada de la agenda:
Agenda > entrada
M >
Modificar > Timbre personal
M >
> nombre del timbre
Nota: La opción
Timbre personal no está
disponible para las entradas guardadas en
la tarjeta SIM.
Asignar una imagen para que aparezca en
pantalla cuando reciba llamadas de una
entrada de la agenda:
Agenda > entrada
M >
Modificar > Imagen
M >
> nombre de la imagen
Nota: La opción
Imagen no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM.
Configurar la categoría para la entrada de
la agenda:
Agenda > entrada
M >
M >
Modificar > Categoría
> nombre de categoría
Nota: La opción
Categoría no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM.
82 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 83
Función Descripción
Configurar vista
de la ID de imagen
Ver las entradas de la agenda como una
lista de texto o con fotos de la imagen de
identificación de llamada:
Agenda
M >
M > Configurar > Ver por > vista
Nota: La opción
Imagen no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM.
Ordenar la
agenda
Configure el orden en el que se listan las
entradas de la agenda:
Agenda
M >
M > Configurar > Ordenar por
> orden de clasificación
Determinar el
número principal
Copiar una
entrada de la
agenda en otro
dispositivo
Configure el número principal para una
entrada de agenda con múltiples números:
Agenda, vaya a la entrada y pulse M
M >
Establecer primario > número de teléfono
>
Copie una entrada de la agenda en otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
Agenda, seleccione la entrada, pulse
M >
Enviar > Bluetooth
M >
Marcación 1 Tecla Configurar la marcación 1 Tecla para
llamar a entradas guardadas en la
memoria de su teléfono o en la agenda de
la tarjeta SIM:
Configuración > Config Inicial
M >
Marcacion 1 Tecla
>
Personalizar funciones
Función Descripción
Tipo de timbre Cambiar la alerta de timbre para un evento:
M >
Configuración > Timbres > Detalle nombre
de evento
Identificación por
timbre
Volumen del
timbre
Volumen del
teclado
Vista del reloj Mostrar reloj analógico o digital en la
Vista del menú Muestra el menú principal como iconos
Menú principal Reorganizar el menú principal de su
Activar las alertas de timbre distintivas
asignadas a las entradas de la agenda:
Configuración > Timbres > Detalle
M >
Timbres personales
>
Configurar el volumen del timbre:
Configuración > Timbres > Detalle
M >
Volumen Timbre
>
Configurar el volumen del teclado:
M >
Configuración > Timbres > Detalle > Teclado
pantalla principal:
Configuración > Personalización
M >
> Pantalla Principal > Reloj
gráficos o como una lista de texto:
Configuración > Personalización
M >
> Menú Principal > VER
teléfono:
Configuración > Personalización
M >
> Menú Principal > Reorganizar
84 - Funciones del teléfono
Función Descripción
Mostrar u ocultar
los iconos de
menú
Mostrar u ocultar los iconos de las
funciones de menú en la pantalla principal:
Configuración > Personalización
M >
> Pantalla Principal > Tecla Casa > Iconos
Cambiar teclas de
función e iconos
Cambiar las etiquetas de las teclas de
función, la función de tecla inteligente y los
iconos de función de menú en la pantalla
principal: M >
Pantalla Principal > Tecla Casa
>
Configuración > Personalización
Accesos directos Crear un acceso directo de un elemento
del menú:
Seleccione un elemento del menú y, a
continuación, pulse y mantenga pulsada
M.
Seleccionar un acceso directo:
M > número de acceso directo o
Herramientas > Accesos Directos
M >
> nombre de acceso directo
Funciones de menú
Función Descripción
Idioma Configurar el idioma de los menús:
Configuración > Config Inicial > Idioma
M >
ReiniciarRestablecer todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, código de
seguridad y el contador de llamadas:
Configuración > Config Inicial > Reinicializar
M >
Funciones del teléfono - 85
Función Descripción
Borrado general Restablecer todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el contador de llamadas y
borrar todas las configuraciones y entradas
del usuario excepto la información de la
tarjeta SIM:
Configuración > Config Inicial
M >
> Borrado General
Funciones de llamada
Función Descripción
Marcación fija Cuando activa la marcación fija, sólo
Nº. Servicio Marcar números de teléfono de
puede llamar a los números que figuran en
la lista de marcación fija.
Activar o desactivar la marcación fija:
Configuración > Seguridad > Marcación Fija
M >
Utilización de la lista de marcación fija:
M >
Herramientas > Servicios Marcación
Marcación Fija
>
servicios:
Herramientas
M >
> Servicios Marcación > Nº Servicio
86 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 87
Función Descripción
Marcación rápida Su operador puede programar en
el teléfono varios números de
marcación rápida, como el
número de atención al cliente.
Marcar números de teléfono
preprogramados:
Herramientas > Servicios Marcación
M >
Marcación Rápida
>
Tonos DTMF Puede utilizar los tonos DTMF para
comunicarse con sistemas que le pidan
que introduzca un código PIN o un número
de tarjeta de crédito. Para activar tonos
DTMF:
Configuración > Config Inicial > DTMF
M >
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, pulse las teclas numéricas.
Para enviar números guardados como
tonos DTMF durante una llamada, resalte
un número en la agenda o en las listas de
últimas llamadas y pulse M >
Enviar Tonos.
Seguimiento de llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que
se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada
pulsando o. Este tiempo incluye la señal de comunicando y la
marcación.
El tiempo de conexión a la red indicado por el contador puede
ser distinto al tiempo facturado por su operador. Para obtener
información sobre las facturas, póngase en contacto con su
operador.
Función Descripción
Tiempos de
llamada
Contador de
llamadas
entrantes
Ver los contadores de llamadas:
Ultimas Llamadas > Tiempo de Llamadas
M >
Mostrar la duración de la llamada en el
transcurso de la misma:
M >
Configuración > Config Llamada
> Contador Tiempo
Coste de llamada Ver información sobre el coste de
la llamada:
Ultimas Llamadas
M >
> Coste Llamada
Funciones de manos libres
Nota: El uso de dispositivos móviles y sus accesorios podría estar
prohibido o restringido en determinadas zonas. Observe siempre
las leyes y normativas que regulan la utilización de estos
productos.
Función Descripción
Micrófono Para activar el micrófono durante una
Respuesta
automática
(kit de coche o
auriculares)
llamada:
Pulse la tecla
M >
ALTAVOZ (si está disponible) o
Altavoz Conectado.
Responder automáticamente a
las llamadas con un kit de
coches o auriculares:
Configuración > Kit de Coche o
M >
Manos Libres > Respuesta Automática
88 - Funciones del teléfono
Función Descripción
Marcación por
voz
(auriculares)
Manos libres
automático
(kit de coches)
Desconexión
retardada
(kit de coches)
Activar la marcación por voz
con la tecla de envío/fin de los
auriculares:
Configuración > Manos Libres
M >
Marcación Voz
>
Desviar llamadas a un kit de
coches de forma automática:
Configuración > Kit de Coche
M >
Manos Libres
>
Configure el teléfono para que
permanezca encendido durante
un tiempo especificado
después de apagar el motor:
Configuración > Kit de Coche
M >
> Retrasar Apagado
Tiempo de carga
(kit de coches)
Configure el teléfono para que
se cargue durante un tiempo
especificado después de
apagar el motor:
Configuración > Kit de Coche
M >
> Tiempo de Carga
Llamadas de datos y de fax
Función Descripción
Enviar datos o fax Conecte el teléfono al
dispositivo y realice la llamada
a través de la aplicación del
dispositivo.
Funciones del teléfono - 89
Función Descripción
Recibir datos o
fax
Conecte el teléfono al
dispositivo y responda a la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Hablar y FaxConecte el teléfono al
dispositivo, introduzca el
número, pulse M >
Fax
n para realizar la llamada.
Hablar y
Conexiones inalámbricas Bluetooth®
Función Descripción
Detección de su
teléfono por otros
dispositivos
Conexión a
dispositivo de
manos libres
Permitir que un dispositivo
Bluetooth desconocido detecte
su teléfono:
Configuración > Conexiones
M >
Bluetooth > Configurar > Encuéntrame
>
Sugerencia: Después de la primera
conexión, ya no necesita seleccionar
Encuéntrame para volverse a conectar.
Para conectarse a un
dispositivo de manos libres:
Configuración > Conexiones
M >
Bluetooth > Manos Libres
>
> nombre del dispositivo o
Nota: En caso necesario, introduzca la
clave Bluetooth para el dispositivo
(consulte la guía de usuario del dispositivo
o pruebe con 0000).
Buscar Dispositivos
90 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 91
Función Descripción
Conexión a
dispositivo de
manos libres
durante una
Cambio a auricular o kit de
coches durante una llamada:
Usar Bluetooth
M >
llamada
Desconectar del
dispositivo
Desconectar de un dispositivo:
Seleccione el nombre del
dispositivo y pulse la tecla
DESCONECTAR.
Modificación de
las propiedades
del dispositivo
Modificación de las
propiedades de un dispositivo
detectado:
Seleccione el nombre del
dispositivo y pulse M >
Sugerencia: Utilice la opción
indicar a su teléfono que acepte todas las
conexiones del dispositivo (
OMITIR), o para que el teléfono
Preguntar).
Configuración > Conexiones
Bluetooth > Configurar
Configuración de
las opciones
Bluetooth
ninguna (
muestre (
Configuración de las opciones
Bluetooth de su teléfono:
M >
>
Sugerencia: Si Energía permanece en
Activado durante todo el rato, la batería de
su teléfono durará mucho menos.
Modificar.
Acceso para
Automático) o
Funciones de red
Función Descripción
Configuración de
red
Actualizar el
software del
teléfono
Para ver información de red y
realizar la configuración de red:
M >
Configuración > Red
Para instalar una actualización
de software del teléfono recibida
de su operador o descargada:
Configuración > Estado Teléfono
M >
Actualización Software
>
Funciones del organizador personal
Función Descripción
Crear evento en el
calendario
Ver o editar un
evento del
calendario
Aviso de eventos Ver aviso de evento:
Crear un nuevo evento en el calendario:
Herramientas > Calendario, resalte el día,
M >
pulse el botón central de selección y, a
continuación, pulse M >
Ver o modificar detalles de evento:
Herramientas > Calendario, seleccione el
M >
día, pulse el botón central de selección y a
continuación la tecla
VER
tecla
VER.
Cerrar aviso de evento:
ATRAS
tecla
Nuevo
92 - Funciones del teléfono
Función Descripción
Copiar un evento
de la agenda en
otro dispositivo
Copie un evento de la agenda en otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
Herramientas > Calendario, resalte el día,
M >
pulse el botón central de selección, resalte
el evento y pulse M >
Enviar > Bluetooth
Configurar alarma Configurar una alarma:
Herramientas > Despertador
M >
Desactivar la
alarma
Desactivar la alarma:
Pulse la tecla
INHABIL o o.
Establecer un retardo de 8 minutos:
IGNORAR.
Crear
grabaciones de
voz
Pulse la tecla
Crear una grabación de voz:
Mantenga pulsada la tecla de voz, hable al
teléfono, suelte la tecla de voz.
Nota: La grabación de conversaciones
telefónicas está sujeta a las leyes y
regulaciones correspondientes de cada
país relativas a la privacidad y grabación
de conversaciones.
Reproducir
grabación de voz
Reproducir una grabación de voz:
Herramientas > Notas de Voz
M >
> etiqueta de voz
Calculadora Cálculo de números:
Herramientas > Calculadora
M >
Funciones del teléfono - 93
Función Descripción
Convertidor de
moneda
Conversión de monedas:
Herramientas > Calculadora
M >
M > Tipo de cambio
Introduzca el tipo de cambio, pulse la tecla
ACEPTAR, introduzca el importe y pulse M
Conversión Moneda.
>
Seguridad
Función Descripción
PIN SIM Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM:
Configuración > Seguridad > PIN SIM
M >
Precaución: Si introduce un código PIN
erróneo 3 veces seguidas, su tarjeta SIM
se desactivará y el teléfono mostrará
Bloqueada
.
Bloquear
aplicación
Gestión de
certificados
Bloquear las aplicaciones del teléfono:
Configuración > Seguridad
M >
> Bloqueo Aplicación
Los certificados permiten que su teléfono
verifique la identidad y la seguridad de
páginas Web cuando descarga archivos o
comparte información.
Para activar o desactivar los certificados de
seguridad guardados en su teléfono:
Configuración > Seguridad
M >
> Gestor Certificados
SIM
94 - Funciones del teléfono
Funciones del teléfono - 95
Noticias y ocio
Función Descripción
Ejecutar
navegador
Descarga de
objetos desde
una página web
Sesiones WAP Seleccionar o crear una sesión
Aplicar tema del
teléfono
Descargar juego o
aplicación
Iniciar una sesión de navegador:
Pulse L.
Descargar una imagen, sonido o
tema de teléfono de una página
web:
Seleccione el archivo, pulse la
SELEC y pulse la tecla GUARDAR.
tecla
Se aplicarán los costes de llamada y/o
tiempo de llamada normales del operador.
WAP:
Opciones WAP > Perfiles WAP
M >
Aplicar una agrupación de
archivos de imagen y sonido a su
teléfono.
Multimedia > Temas > tema
M >
Para descargar un juego o
aplicación Java™ con el
navegador:
Pulse L, seleccione la
aplicación, pulse
DESCARG.
pulse
SELEC y a continuación
Se aplicarán los costes de llamada y/o
tiempo de llamada normales del operador.
Función Descripción
Ejecutar juego o
aplicación
Para ejecutar un juego o
aplicación Java™:
Aplicaciones, seleccione la
M>
aplicación y pulse la tecla
Gestión de
imágenes
Gestión de imágenes y
animaciones:
Multimedia > Imágenes
M >
Sugerencia: Pulse M > Cambiar Dispositivo
para ver los archivos guardados en la
tarjeta de memoria o en el teléfono.
Gestión de
sonidos
Gestión de timbres, sonidos que haya
compuesto o descargado:
Multimedia > Sonidos
M >
Sugerencia: Pulse M > Cambiar Dispositivo
para ver los archivos guardados en la
tarjeta de memoria o en el teléfono.
Gestión de vídeos Gestión de vídeos:
Multimedia > Videos
M >
Sugerencia: Pulse M > Cambiar Dispositivo
para ver los archivos guardados en la
tarjeta de memoria o en el teléfono.
Modificación de
sonidos Con
MotoMixer
Editar archivos de sonido basados en MIDI
que puede utilizar en su teléfono:
Multimedia > MotoMixer
M >
> [Nuevo MotoMixer] o el nombre del archivo
de mezcla
SELEC.
96 - Funciones del teléfono
Función Descripción
Creación de tonos
de timbres
Crear tonos de timbre que puede usar en
su teléfono:
Multimedia > Sonidos > [Nueva iMelody]
M >
Cámara Ajustar el nivel de la luz y otras
configuraciones para la cámara integrada:
jM>
Config Imágenes
Funciones del teléfono - 97
98 - Funciones del teléfono
Datos sobre el coeficiente de
absorción específica
Este teléfono modelo cumple con las normas europeas que
rigen la exposición a ondas de radio
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio.
Ha sido diseñado y fabricado para que no exceda los límites de
exposición a la energía de radio frecuencia (RF).
Estos límites forman parte de una serie más amplia de directrices y
establecen los niveles de energía de RF permitidos para la
población en general.
Las directrices se basan en normas desarrolladas por
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y concienzuda de estudios científicos.
Las directrices incluyen un importante margen de seguridad
diseñado para garantizar la seguridad de todos, sin importar su
edad o estado de salud.
La normativa sobre exposición para teléfonos móviles utiliza una
unidad de medida que se conoce como el Coeficiente de
Absorción Específica (CAE).
Siguiendo estas directrices, el límite CAE para su modelo de
teléfono es 2,0 W/kg.
El CAE se analiza siguiendo los procedimientos de pruebas de
CENELEC
2
, utilizando posiciones operativas estándar con el
teléfono transmitiendo al nivel de potencia máximo certificado en
todas las bandas de frecuencia probadas.
Pese a que el CAE se determina teniendo en cuenta el nivel
máximo certificado, el CAE real del teléfono cuando está en
funcionamiento puede ser mucho menor que el valor máximo.
1
Datos sobre el coeficiente de absorción específica - 99
La razón es que el teléfono ha sido diseñado para funcionar a
distintos niveles de potencia a fin de utilizar únicamente la energía
necesaria para llegar a la red.
En general, cuanto más cerca se está de una estación base,
menor es la potencia de salida del teléfono.
Antes de poder hacer disponible al público un modelo de teléfono,
se prueba para confirmar que cumple con las directrices
existentes.
Las pruebas se realizan en posiciones que se ajustan a la
metodología de pruebas determinada por una organización
experta en estándares.
El valor CAE más alto para este modelo al probarlo para su uso en
el oído es de: 0,80 W/kg.
3
Pese a que pueden darse diferencias entre los niveles CAE de
distintos teléfonos y en las distintas posiciones de su uso, todos
ellos cumplen con los requisitos gubernamentales relacionados
con una exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras que se lleven a cabo sobre este
modelo de producto pudieran provocar diferencias en el valor CAE
de productos posteriores; en cualquier caso, todos los productos
están diseñados para mantenerse dentro de los límites adecuados.
1 El límite CAE recomendado por las normativas internacionales (ICNIRP) para los
teléfonos móviles usados por el público es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) como
media para diez gramos de tejido. El límite incorpora un margen sustancial de
seguridad para que dé una protección adicional y tenga en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
2 CENELEC es una organización de estándares de la Unión Europea.
3 La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre en la medición para este
producto.
100 - Datos sobre el coeficiente de absorción específica
Índice
A
abrir para responder 61
accesorios 15
accesorios opcionales,
definición 15
accesos directos 86
agenda
adjuntar dos números 72
buscar una entrada 36
categoría para entrada 83
guardar una entrada 82
identificación por imagen
35, 37, 67, 83
identificación por timbre 85
indicador de timbre 83
lista de correo en grupo 82
marcación 1 Tecla 73
marcación por voz 82
marcar un número 36, 82
número de marcación rápida
72
número principal, determinar
84
ordenar entradas 37, 84
agenda de teléfonos
copiar entradas 84
identificación por imagen 84
ahorrar batería 65
alarma 94
alerta
configuración 21, 61, 85
crear 98
definición 61
desactivar 21, 68
alerta de timbre distintiva 85
alerta de vibración
predeterminado 57, 59
color, configuración 64
conexión de auriculares 1
configuración de red 93
contadores 89
contraseñas. Ver códigos
correo de voz 73
Cuando 58
D
desbloquear
aplicación 95
teléfono 58
desviar llamadas 79
E
e-mail 82
escritura predictiva 52
F
Fallo de llamada, mensaje de
número ocupado 67
fecha, cambiar 60
finalizar una llamada 21
fondo de pantalla 62
formato de pantalla, cambiar
64
foto
descargar 96
enviar 27
hacer 27
identificación por imagen
37, 67, 84
función opcional, definición 15
G
grabación de voz 94
groove tunes 97
Índice - 101
H
hora, cambiar 60
I
identificación de llamada 37,
67
identificación de llamante 84
identificación por imagen 37,
67, 84
configuración 35, 83
identificación por timbre
activada/desactivada 85
idioma, seleccionar 86
iluminación de pantalla 64
IM 80
imagen
animación 63
descargar 96
fondo de pantalla 62
ver 97
indicador de cobertura 39
indicador de itinerancia 40
indicador de línea activa 40
indicador de localización 41
indicador de mayúsculas/
minúsculas 48
indicador de mensaje 41
indicador de mensaje de buzón
41, 73
mensaje en espera 34
método de escritura 48
método de escritura de texto
41
nivel de la batería 42
presencia de mensajería 41
104 - Índice
tipo de timbre 42
transmisión 40
indicadores de tipo de timbre
42
iTAP
búsqueda de agenda 36
entrada de texto 52
J
juegos 96
L
línea activa, cambiar 66
línea, cambiar 66
lista de llamadas realizadas 69
lista de llamadas recibidas 69
llamada
alerta, desactivar 21, 68
altavoz manos libres 57
contadores 89
costes 89
desvío 79
finalizar 21
lista de llamadas realizadas
69
lista de llamadas recibidas
69
llamada en espera 74
llamada sin contestar 71
marcar 21
micrófono 89
número de emergencia 68
opciones de respuesta 61
prefijo internacional 69
realizar 21
recibir 21
responder 21
restringir 79
retener 75
tipo de timbre 21, 61, 85
transferencia 75
llamada de datos 91
llamada de fax 91
llamada en conferencia 79
llamada en espera 74
llamada entrante
desvío 79
responder 21
M
marcación 1 Tecla
usar 73
marcación fija 87
marcación por voz 90
marcación rápida 72, 88
marcación 1 Tecla
establecer preferencias 84
marcar por voz 82
marcar un número 21, 87, 88
memoria externa 16, 17, 23
almacenada 87
código de desbloqueo 57
código de seguridad 57
códigos 57
configuración de red 93
desbloquear 20
desbloqueo 58
fecha, cambiar 60
hora, cambiar 60
idioma, seleccionar 86
indicador de línea activa 40
línea activa, cambiar 66
opciones de respuesta 61
restablecer todas las