I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono contenere software, di
cui Motorola o terzi posseggono i diritti d’autore, memorizzati su memorie a
semiconduttore o su altri supporti. La legge negli Stati Uniti ed in altri paesi
accorda a Motorola e ad altri fornitori di software i diritti di esclusività su software
tutelati dai titoli d’autore come, ad esempio, il diritto esclusivo di distribuire e
riprodurre tali software. Pertanto nessun software tutelato dalle leggi sui diritti
d’autore contenuto in prodotti Motorola può essere modificato, decodificato,
distribuito o riprodotto secondo i termini previsti dalla legge. Inoltre l’acquisto di
prodotti Motorola non conferisce alcun diritto esplicito o implicito ad avvalersi di
qualsiasi licenza tutelata da copyright, brevetti o applicazioni brevettate di
proprietà Motorola o di altri fornitori di software fatta eccezione per la normale
licenza, non esclusiva e non coperta da diritti d’autore, d’usare il prodotto
acquistato prevista dalle leggi sulla compravendita.
ii Benvenuti
Mappa Menu
A
Questa è l'impostazione standard del menu del telefono. Quest’ultima
potrebbe presentare differenze dovute ad impostazioni personalizzate.
E’ possibile che non tutte le funzioni siano disponibili in tutti i paesi.
Esempio, la funzione Radio viene visualizzata solo con l’accessorio auricolare
stereo FM collegato.
Menu Principale
Registro chiamate
Chiamate Ricevute
•
Chiamate Effettuate
•
Appunti
•
Durata Chiamate
•
Costo Chiamata
•
Numeri Utili
•
Selezione Fissa
•
Rubrica
•
Agenda
•
Selezione Rapida
•
Radio
•
Messaggi
•
Segreteria Telefonica
•
SMS
•
Avvisi WAP
•
Servizi Informazione
•
Messaggi Predefiniti
•
Inviati
•
Bozze
•
Funzioni Rapide
•
Selezione Vocale
•
Applicazioni SIM
•
WAP
•
Calcolatrice
•
Giochi
•
Impostazioni
•
successiva)
(vedere pagina
Mappa Menu iii
Menu Impostazioni
Suoneria / Vibrazione
•
Avviso
•
Dettagli avviso
•
Suonerie Personali
•
Deviazioni Chiamate
•
Chiamate Voce
•
Chiamate Fax
•
Chiamate Dati
•
Annulla Tutto
•
Stato Deviazioni
•
Info Telefono
•
Numeri Personali
•
Credito Disponibile/Informazioni
•
Linea Attiva
•
Indicatore Batteria
•
Altre Informazioni
•
Configurazione WAP
•
Gestione Chiamate
•
Timer Chiamate
•
Costo Chiamate
•
Proprio Numero
•
Voce e fax
•
Opzioni Risposta
•
Avviso di Chiamata
•
Sicurezza
•
Blocco Telefono
•
Blocco Applicazione
•
Selezione Fissa
•
Blocco Chiamate
•
PIN della SIM
•
Nuove Password
•
Cambia zoom del display
Premere
−
Mostra numero personale:
Premere
−
Vai all'elenco delle chiamate effettuate
Premere
−
Per uscire dai menu
Premere
−
Funzioni Rapide
, quindi tenere premuto .
.
.
.
Altre impostazioni
•
Personalizza
•
•
•
•
•
Impostazioni iniziali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rete
•
Impostazioni Auto
•
Auricolare
•
Menu Principale
Tasti
Msg Benvenuto
Selezione Rapida
Data e Ora
Selezione Rapida
Retroilluminazione
Zoom
Scorrimento
Animazione
Lingua
Risparmio Batteria
Contrasto Display
DTMF
Ripristino Imp Iniziali
Cancellazione totale
iv Mappa Menu
Indice
BENVENUTI ..................................................................................................... i
MAPPA MENU............................................................................................... iii
Menu Principale ...................................................................................... iii
Menu Impostazioni................................................................................. iv
INTRODUZIONE AL MANUALE...................................................................... 1
Uso delle funzioni del telefono .............................................................. 1
Esplorazione di una funzione di menu .................................................. 1
Funzioni opzionali ................................................................................... 1
Informazioni importanti per operare in
maniera sicura ed efficiente
La invitiamo a leggere queste informazioni
prima di utilizzare il Suo terminale
Le informazioni contenute in questo documento sostituiscono le informazioni
generali sulla sicurezza contenute nei manuali pubblicati anteriormente alla data
della presente comunicazione. Per informazioni riguardanti l'utilizzo di onde radio
in ambienti pericolosi, consultare la scheda di istruzioni o il supplemento del
Manuale Factory Mutual (FM) Approval, acclusi ai modelli che prevedono questa
possibilità.
Caratteristiche di funzionamento in radiofrequenza
Il Suo terminale contiene un trasmettitore ed un ricevitore. Quando acceso,
esso riceve e trasmette energia in radiofrequenza (RF). Il Suo terminale opera nel
campo frequenze definite nelle specifiche GSM ed utilizza tecniche di
modulazione digitale. Quando Lei comunica con il Suo terminale, il sistema che
gestisce la chiamata controlla il livello di potenza trasmessa dal Suo terminale.
La potenza di uscita massima è di 2 watt secondo le specifiche GSM.
Esposizione a energia in radiofrequenza
Il Suo terminale è stato progettato in conformita' ai seguenti standard ed
indicazioni nazionali ed internazionali riguardanti l'esposizione di esseri umani a
campi elettromagnetici in radiofrequenza:
• United States Federal Communications Commission,
Code of Federal Regulations; 47 CFR part 2sub-part J
• American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) C95, 1-1992
• Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95, 1-1999 Edition
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NRCP) of the
United States, Report 86, 1986
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998
• National Radiological Protection Board of the United Kingdom 1995
Sicurezza ed informazioni generali 3
• Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to
Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from
3KHz to 300GHz, 1999
• Australian Communications Authority Radiocommunications
(Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Standard 1999
(applicabile solo alla telefonia cellulare)
Per ottenere risultati ottimali e per assicurarsi che l'esposizione dell'utilizzatore ai
campi elettromagnetici in radiofrequenza rientri nei limiti imposti dagli organismi
di standardizzazione di cui sopra, attenersi scrupolosamente alle procedure
seguenti:
Utilizzo del Suo terminale portatile ed
esposizione a campi elettromagnetici
Antenna
Utilizzare esclusivamente l'antenna originale o un'antenna di ricambio approvata
da Motorola . Antenne non autorizzate, modifiche o prodotti ad essa collegati
potrebbero danneggiare il Suo terminale e violare le normative FCC o altre
normative applicabili.
NON bisogna toccare l'antenna quando il terminale è "IN USO". Toccare
l'antenna altera la qualità della chiamata e potrebbe far sì che il Suo terminale
operi ad un livello di energia superiore a quella necessaria.
Utilizzo del telefono
Il Suo terminale è progettato per essere utilizzato con una cuffia per parlare ed
ascoltare. Il Suo terminale può essere inserito nella sua custodia; in tal caso la
custodia può essere agganciata ad una cintura, una tasca, una borsa o altro capo
di abbigliamento ed il Suo terminale usato con la cuffia.
Utilizzo a contatto con il corpo
Se durante una comunicazione il Suo terminale si trova a contatto col corpo, per
assicurarsi che i limiti FCC di esposizione ai campi elettromagnetici vengano
rispettati, avere cura di inserire il Suo terminale in una custodia, in un supporto,
in un gancio da cintura o in un equipaggiamento forniti o approvati da Motorola.
L'utilizzo di accessori non approvati da Motorola può andare oltre il rispetto dei
limiti FCC sull'esposizione ai campi magnetici. Se non si fa uso di accessori di
questo tipo, assicurarsi di tenere l'antenna ad una distanza di almeno
2,5 centimetri dal corpo durante la trasmissione.
Accessori approvati
Per una lista di accessori Motorola approvati, consultare la sezione Accessori di
questo manuale.
4 Sicurezza ed informazioni generali
Interferenza/compatibilità
elettromagnetica
Quasi tutti i dispositivi elettronici possono essere interessati dal fenomeno
dell'interferenza elettromagnetica (EMI) se non adeguatamente schermati,
progettati o comunque configurati per la compatibilità elettromagnetica.
Località
Per evitare interferenza elettromagnetica e/o contrasti dovuti a incompatibilità,
spegnere il proprio terminale in qualsiasi località in cui avvisi scritti richiedano di
farlo. Ospedali e cliniche utilizzano spesso attrezzature sensibili a campi
elettromagnetici in radiofrequenza provenienti dall'esterno.
Aerei
Se ci si trova a bordo di un aeroplano, spegnere il proprio terminale quando
richiesto. L'utilizzo del proprio terminale deve essere conforme alle normative
vigenti, rese note dagli equipaggi di ciascuna linea aerea.
Apparecchiature mediche
Stimolatori cardiaci
L'associazione Health Industry Manufacturers raccomanda di mantenere una
distanza minima di 15 centimetri tra un telefono senza fili palmare ed un
pacemaker. Questa indicazione è confermata dagli studi indipendenti e dalle
raccomandazioni della Wireless Technology Research.
Le persone con un pacemaker dovrebbero:
• Tenere SEMPRE il proprio terminale ad una distanza superiore a 15 centimetri
dal loro pacemaker quando il terminale è ACCESO.
• Evitare di portare il proprio terminale nel taschino della camicia.
• Usare l'orecchio opposto al pacemaker per minimizzare la possibilità di
interferenza.
• SPEGNERE immediatamente il proprio terminale al primo sospetto di avvenuta
interferenza.
Apparecchi acustici
Alcuni telefoni senza fili digitali possono inferferire con alcuni apparecchi acustici.
Se si verificano interferenze, consultare il produttore dell'apparecchio acustico per
discutere di possibili soluzioni o alternative.
Sicurezza ed informazioni generali 5
Altri apparecchi medici
Se si utilizzano altre apparecchiature mediche personali, consultare la casa
costruttrice per verificarne la schermatura dalle interferenze elettromagnetiche.
Il Suo medico può esserLe di aiuto per farLe ottenere questo tipo di informazioni.
Sicurezza generale
Utilizzo in veicoli
Informarsi sulle leggi e regolamenti vigenti sull'uso dei telefoni nel Suo veicolo.
Attenersi sempre ad esse.
Se utilizza il Suo terminale in un veicolo, Lei dovrà:
• Utilizzare sempre la funzione vivavoce, se disponibile.
• Fermarsi e parcheggiare prima di effettuare o rispondere ad una chiamata.
Precauzioni durante l'uso
Veicoli con Airbag
Non appoggiare il proprio terminale sopra ad un airbag o nella sua zona di
apertura. Gli airbag si gonfiano con grande forza. Se il terminale viene riposto
nella zona di apertura di un airbag e questo si apre, il communicator può ricevere
una spinta di forte intensità e provocare lesioni gravi agli occupanti del veicolo.
Zone con atmosfera potenzialmente esplosiva
Spegnere il proprio terminale prima di entrare in una zona con un'atmosfera
potenzialmente esplosiva, a meno che non sia qualificato espressamente per
l'utilizzo in tali aree come "intrinsecamente sicuro" (ad esempio: Factory Mutual,
CSA o UL Approved). Quando ci si trova in queste zone, non rimuovere, installare
o caricare le batterie. Le scintille, in un'atmosfera potenzialmente esplosiva,
possono causare esplosioni o incendi, e quindi lesioni personali gravi o addirittura
la morte.
Sono aree con atmosfera potenzialmente esplosiva: aree di rifornimento
carburante come quelle che si trovano sotto i ponti delle navi, zone in cui
vengono immagazzinati o spostati materiali chimici o carburante, aree in cui l'aria
contiene materiali chimici o particelle come grani, polvere o residui metallici e
qualsiasi altra area in cui normalmente si richiede lo spegnimento del motore delle
autovetture. Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva non sempre sono
indicate chiaramente.
6 Sicurezza ed informazioni generali
Micce e zone di esplosione
Per evitare possibili interferenze con operazioni di esplosione, spegnere il proprio
terminale quando ci si trova nelle vicinanze di micce, zone di esplosione e ove
siano presenti indicazioni del tipo "Disattivare radio bidirezionali". Attenersi a
tutte le segnalazioni ed istruzioni.
Precauzioni durante l'uso
Antenne
Non utilizzare il proprio terminale se la sua antenna è danneggiata. Se un'antenna
danneggiata viene in contatto con la pelle, può verificarsi una lieve bruciatura.
Batterie
Tutte le batterie possono causare danni ad oggetti e/o causare lesioni personali
quali bruciature se materiali conduttori come gioielli, chiavi o collanine a grani
toccano terminali esposti. Il materiale conduttore potrebbe chiudere un circuito
elettrico (corto circuito) e riscaldarsi molto. Prendere l'abitudine di maneggiare
con cura le batterie caricate, in special modo quando vengono riposte in una
tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici al suo interno.
Sicurezza ed informazioni generali 7
Dichiarazione di conformità alle Direttive
della Comunità Europea
La Motorola dichiara che questo prodotto è conforme a
• i requisiti essenziali e altre norme rilevanti della Direttiva
1999/5/CE
• tutte le altre Direttive CE in merito
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Il numero sopra riportato è semplicemente un esempio di un Numero
d’Approvazione Prodotto tipico. Si può visualizzare la Dichiarazione di Conformità
(DdC) del proprio prodotto alla Direttiva 1999/5/CE (la Direttiva R&TTE ) sotto
www.motorola.com/rtte - per trovare la propria DdC inserire il Numero
d’Approvazione Prodotto, riportato sull’etichetta del prodotto stesso, nella barra
“Ricerca” nella pagina Web.
8 Sicurezza ed informazioni generali
Numero
Approvazione
Prodotto
Piena soddisfazione del cliente
Alla Motorola la piena soddisfazione del cliente ha la massima priorità.
Per domande, suggerimenti o problemi riguardanti il telefono cellulare rivolgersi
direttamente alla Motorola.
Per richieste via e-mail contattare: mcrc@ei.css.mot.com
Informazioni circa la garanzia
Motorola garantisce all'acquirente originale, per un periodo di un (1) anno dalla
data di acquisto del/i Prodotto/i ("Durata della Garanzia ") che il Suo terminale e
gli accessori, acquistati presso un rivenditore autorizzato Motorola (i "Prodotti"),
sono conformi alle specifiche Motorola al momento della produzione.
Tale acquirente entro due (2) mesi dalla data della scoperta di un difetto di
materiali o della lavorazione, o di non conformità, ed in ogni caso entro un
termine che non deve eccedere la durata della garanzia, dovrà informare
Motorola di tale non conformità alle specifiche applicabili di un qualsiasi Prodotto
e inviare il Prodotto a Motorola per la riparazione. Motorola non sarà vincolata da
dichiarazioni, relative a prodotti, non effettuate da essa direttamente. Al presente
Prodotto viene allegata una lista di Call Center Motorola.
Nel corso della durata della garanzia, Motorola potrà, a sua discrezione e senza
costi aggiuntivi, come unico rimedio a disposizione di tale acquirente, riparare o
sostituire il Prodotto coperto dalla presente Garanzia. In alternativa, potrà
rimborsare il prezzo del Prodotto, ridotto a seconda dell'utilizzo effettivo dello
stesso dal momento dell'acquisto. La presente garanzia scadrà alla cessazione
della Durata della Garanzia.
La presente garanzia costituisce l'unica ed esclusiva garanzia del Suo terminale
Motorola e dei relativi accessori, e sostituisce qualsiasi altra garanzia, termine o
condizione anche di legge, espressa o implicita.
Ove voi acquistiate il prodotto non in qualità di consumatore, è esclusa qualsiasi
altra garanzia, termine o condizione, espressa o implicita, tra cui idoneità all'uso e
qualità.
In nessun caso, Motorola risponderà di danni causati in misura superiore al prezzo
di acquisto, né da perdite di dati, né di danni
derivanti dall'utilizzo o dall'impossibilità di utilizzo del Prodotto, nei limiti in cui tal
esclusione di responsabilità sia consentita dalla normativa applicabile.
*
indiretti, speciali consequenziali,
* inclusi, senza limitazione: impossibilità di utilizzo, perdite di tempo, perdite di
dati, inconvenienti, perdite commerciali, mancati profitti o guadagni.
Sicurezza ed informazioni generali 9
La presente garanzia non produce alcun effetto sui diritti dell'acquirente ove
consumatore, stabiliti dalla legge, come la garanzia di qualità o di idoneità all'uso,
per i quali i prodotti dello stesso tipo sono di norma utilizzati in normali condizioni
di uso e servizio, né sui suoi diritti nei confronti del venditore dei prodotti
derivanti dal suo contratto di acquisto.
Come ottenere l'assistenza in garanzia
Nella maggior parte dei casi, il rivenditore autorizzato Motorola, che ha venduto
e/o installato il terminale di Motorola ed i suoi accessori originali, accetterà e/o
darà corso ad una richiesta di intervento in garanzia o effettuerà un intervento in
garanzia. In alternativa, per ricevere ulteriori informazioni su come ottenere
assistenza in garanzia, contattare il servizio clienti del proprio operatore di rete o il
Call Center Motorola al numero telefonico relativo al proprio Paese indicato nella
presente guida.
Per ottenere assistenza in garanzia occorre restituire il terminale e/o gli accessori
in questione a Motorola, avendo cura di non inviare anche eventuali accessori
supplementari come carte SIM. Il Prodotto deve inoltre essere accompagnato da
un'etichetta che riporti il nome, cognome, indirizzo e numero di telefono di tale
acquirente, il nome dell'operatore di rete cellulare e la descrizione del problema.
In caso di installazione veicolare occorre portare in un Centro di Riparazione
autorizzato anche il veicolo sul quale è stato installato il terminale, poiché in
questo caso la soluzione del problema può richiedere l'ispezione dell'installazione
veicolare completa.
Per usufruire dell'assistenza in garanzia è necessario mostrare la fattura o la
ricevuta fiscale di acquisto o un analogo documento che rechi la data di acquisto.
Il terminale inoltre deve riportare chiaramente il proprio numero IMEI e MSN, tali
dati sono riportati sul prodotto.
Condizioni
La presente garanzia non è valida se il numero di serie o del tipo del Prodotto è
stato modificato, cancellato, duplicato, rimosso o reso illeggibile. Motorola si
riserva il diritto di rifiutare l'assistenza gratuita se la documentazione richiesta non
può essere presentata o se le informazioni sono incomplete, illeggibili o
incompatibili con i dati di fabbrica.
La riparazione, a discrezione di Motorola, può comprendere l’aggiornamento del
software, la sostituzione di parti o schede con altre parti o schede di equivalente
funzionalità, nuove o ricondizionate. Le parti, gli accessori, le batterie o le schede
sostituite vengono garantite per il periodo residuo di durata della garanzia
originaria. La durata della garanzia non viene pertanto in tal caso estesa.
Tutti gli accessori originali, batterie, parti ed i terminali sostituiti divengono
proprietà di Motorola. Motorola non garantisce l'installazione, la manutenzione o
l'assistenza tecnica di prodotti, accessori, batterie o parti.
10 Sicurezza ed informazioni generali
Motorola non risponderà, in alcun caso, di problemi o danni causati da accessori
ausiliari non forniti da Motorola e fisicamente uniti ai Prodotti o utilizzati in
collegamento con essi, né risponderà dell'utilizzo di prodotti Motorola con
accessori e qualsiasi altro prodotto espressamente escluso dalla presente
Garanzia.
Quando il Prodotto è utilizzato in collegamento con accessori o periferiche non
forniti da Motorola, Motorola non garantisce il corretto funzionamento della
combinazione Prodotto/ periferica, né accetterà richieste di intervento in garanzia
nel caso in cui il Prodotto venga utilizzato in tale collegamento e Motorola
determini che il Prodotto di per sé non presenti malfunzionamenti. Motorola
specificatamente declina ogni responsabilità per qualsiasi danno, sia a prodotti
Motorola che ad altri, causati in qualsiasi modo dall'uso del terminale, di
accessori, applicazioni software e periferiche (tra cui a titolo indicativo e non
tassativo: batterie, caricatori, adattatori ed alimentatori di rete), quando questi
accessori, applicazioni software e periferiche non siano prodotti o forniti da
Motorola.
Esclusioni della garanzia
La presente garanzia non è valida se i difetti sono dovuti a danneggiamenti,
errato utilizzo, manomissione o incuria e in caso di alterazioni o riparazioni
effettuate da personale non autorizzato.
1 Difetti o danni risultanti da un utilizzo del Prodotto in condizioni diverse da
quelle abituali.
2 Difetti o danni dovuti a errato utilizzo, accesso a risorse non compatibili,
incidenti o incuria.
3 Difetti o danni derivanti da controlli, operazioni, manutenzione, installazione,
adattamenti, applicazioni software non compatibili, alterazione o modifiche
impropri di qualsiasi tipo.
4 Rottura o danni ad antenne se non dovute a difetti di materiali o lavorazione.
5 Prodotti smontati o riparati in maniera tale da menomare la corretta
funzionalità o impedire un'adeguata ispezione e collaudo per verificarne la
richiesta di intervento in garanzia.
6 Difetti o danni dovuti al raggio di azione, copertura, disponibilità, livello del
servizio o funzionamento della rete da parte dell'operatore cellulare.
7 Difetti o danni dovuti ad umidità, liquidi o fuoriuscite di cibi.
8 Cavi di avvolgimento dell'unità di controllo del Prodotto allungati con
linguetta rotta.
Sicurezza ed informazioni generali 11
9 Graffiamenti o danneggiamenti di ogni superficie plastica e di ogni parte
esterna dell'apparecchio dovuti ad un utilizzo anormale del Prodotto da parte
dell'acquirente.
10 Custodie di pelle (coperte da garanzie del diverso produttore).
11 Prodotti affittati su base temporanea.
12 Manutenzione periodica e riparazione o sostituzione di parti per normale
logoramento o rottura
La durata in conversazione, in standby e il ciclo di vita delle batterie ricaricabili
A
Motorola per il terminale dipendono dalle condizioni di utilizzo e dalla
configurazione della rete. Essendo le batterie un prodotto deperibile, le
specifiche indicano che le migliori prestazioni del terminale Motorola possono
essere ottenute nei primi sei mesi dalla data di acquisto e fino a duecento
(200) operazioni di ricarica.
La garanzia sulle batterie ricaricabili Motorola decade se
(i) le batterie vengono ricaricate da un caricatore diverso da quello specifico
Motorola indicato e approvato per la ricarica di batteria,
(ii) qualsiasi sigillo apposto sulla batteria è stato rotto o presenta evidenti
segni di manomissione,
(iii) la batteria viene utilizzata con apparecchi o per servizi diversi da quelli per i
quali è stata progettata.
12 Sicurezza ed informazioni generali
Per cominciare
Cosa contiene la confezione?
Il telefono cellulare è di solito dotato di una batteria e di un caricabatterie.
Il telefono può essere personalizzato con altri accessori opzionali per migliorare le
prestazioni e per agevolare l’utilizzo.
Inserimento della scheda SIM
e della batteria
Prima di utilizzare il telefono, è necessario inserire e caricare la batteria.
Il telefono deve essere utilizzato esclusivamente con accessori e
batterie originali Motorola. Si raccomanda di conservare le batterie
nei propri involucri protettivi quando non vengono utilizzate.
La scheda SIM (Subscriber Identity Module, modulo identificativo d’utente)
contiene il numero telefonico dell’utente, dettagli di servizio e una memoria per i
numeri della rubrica e i messaggi. Deve essere inserita nella parte posteriore del
telefono.
!
Non piegare o graffiare la scheda SIM. Evitare di esporla all'elettricità statica,
di bagnarla o di sporcarla.
Rimuovere il coperchio posteriore del telefono:
1
Tenendo premuto il tasto di sgancio, far scivolare il coperchio verso il basso.
•
Togliere il coperchio.
•
Per cominciare 13
Inserire la scheda SIM nell’apposito alloggiamento (situato al di sopra dello
2
scomparto portabatteria), in modo che la tacca si trovi in alto a destra ed i
contatti siano rivolti verso il basso.
Se la scheda SIM è stata posizionata correttamente, i terminali del vano
batteria sono visibili.
b
a
Inserire la batteria inserendo le linguette alla base della batteria nelle fessure
3
del vano batteria.
Premere la batteria verso il basso per bloccarla.
4
14 Per cominciare
Montare nuovamente il coperchio sul retro tenendolo a circa 1,5 cm dalla
5
base e facendolo poi combaciare alla base stessa.
Spingere il coperchio verso il basso, facendolo al tempo stesso scivolare verso
6
l’alto in modo che si inserisca in posizione.
Ricarica della batteria
Le nuove batterie sono fornite solo parzialmente cariche.Prima di utilizzare il
telefono, è necessario inserire e caricare la batteria conformemente alle seguenti
istruzioni. Alcuni tipi di batterie necessitano di alcuni cicli completi di carica/scarica
per funzionare al meglio.
Inserire il caricabatterie da viaggio con la linguetta di rilascio rivolta verso
1
l’alto.
Inserire le spina del caricabatterie da viaggio nella presa di corrente.
2
Quando il telefono indica che la batteria è completamente carica
3
(
Ricarica Completa
caricabatterie da viaggio.
A
Quando la batteria è sotto carica, la relativa icona presente sul display in alto
lampeggia indicando quanto il processo di ricarica sia completo.
Si veda “Indicatore del livello della batteria”.
), premere la linguetta di rilascio per scollegare il
Per cominciare 15
Accensione del telefono
Aprire il telefono per accedere alla tastiera.
1
Tenere premuto
2
telefono.
Tasto di accensione e
spegnimento
Se richiesto, inserire il codice PIN della propria scheda SIM e premere OK (
3
per sbloccarla.
Al terzo inserimento consecutivo di un codice PIN errato, la scheda SIM viene
!
disattivata e sul display viene visualizzato il messaggio
(Per maggiori informazioni, si veda “Protezione della scheda SIM”.)
Se richiesto, inserire il codice di sblocco a quattro cifre OK (
4
telefono.
Il codice di sblocco è preimpostato dal produttore a 1234 (per ulteriori
informazioni, consultare “Procedure per bloccare e sbloccare il telefono”).
16 Per cominciare
(tasto di accensione/spegnimento) per accendere il
SIM bloccata>
.
) per sbloccare il
)
Invio di una chiamata
Per effettuare una chiamata, è necessario che il telefono:
sia completamente aperto, in modo da offrire una visione completa della
•
tastiera
sia acceso
•
sia stata inserita una scheda SIM e bloccata nella sua sede
•
sia collagato alla rete GSM e disponga di un’opportuna potenza di segnale
•
Premere i tasti numerici per selezionare il numero telefonico (fino a 32 cifre)
1
2
A
In caso di inserimento errato, premere
Consiglio:
l’ultima cifra oppure premere e tenere premuto
tutte le cifre inserite.
Premere
E’ possibile effettuare una chiamata di emergenza anche quando il telefono è
bloccato oppure quando la scheda SIM non è inserita. Vedere “invio e
ricezione chiamate”.
(tasto di invio) per inviare la chiamata.
CANC
CANC
(
(
) per cancellare
) per cancellare
Termine di una chiamata
Premere (tasto fine) per terminare una chiamata.
Ricezione e risposta di una chiamata
Per ricevere una chiamata, è necessario che il telefono:
sia acceso
•
sia stata inserita una scheda SIM e bloccata nella sua sede
•
sia collagato alla rete GSM e disponga di un’opportuna potenza di segnale
•
Se il telefono è bloccato bisogna sbloccarlo prima di rispondere a una chiamata.
A
Non è possibile ricevere chiamate se la scheda SIM è bloccata.
Quando riceve una chiamata, il telefono squilla e/o vibra e visualizza un
messaggio di chiamata in arrivo.
Per rispondere una chiamata, è necessario che il telefono:
sia completamente aperto in modo da offrire una visione completa della
•
tastiera oppure deve essere stata collegata una cuffia auricolare (accessorio)
Premere
or
() per rispondere alla chiamata.
RISP
Visualizzazione dei propri numeri telefonici
Dal display in standby:
Premere
A
per visualizzare i propri numeri telefonici.
Per poter utilizzare questa funzione, occorre programmare i propri numeri
telefonici sulla scheda SIM.
Per cominciare 17
18 Per cominciare
Il telefono
Consultare la figura del telefono a pagina i in cui vengono descritti i componenti
di base.
Display
Nella parte superiore del display vengono visualizzati gli indicatori di stato del
telefono. La figura di seguito riportata mostra alcuni degli indicatori più comuni
che possono essere presenti quando si utilizza il telefono.
I messaggi, i numeri telefonici e le opzioni di menu compaiono al centro del
display. Le voci agli angoli inferiori del display, mostrano i servizi correnti associati
ai tasti funzione sinistro e destro ( vedere le illustrazioni dei tasti funzione).
Un indicatore
possibile premere il tasto del menu per accedere al menù principale o ad un
sottomenu di funzioni e visualizzare altre opzioni. Per ulteriori informazioni sulle
voci di tasti funzione e sul simbolo del menu, consultare “Uso del menu”.
Alcune delle funzioni del telefono descritte in questo manuale devono essere
eseguite dal display in standby. Il termine
standard presente quando il telefono è acceso e pronto all'uso, quando
effettuando una chiamata o non si sta utilizzando il sistema dei menu.
1
Simbolo del livello
del segnale
;
Simbolo della
suoneria on/off
(menu) al centro della parte inferiore del display indica che è
display in standby in
3
2
Simbolo di
chiamata in
corso
:
Orologio
Simbolo di
roaming
12:00
GPRS
am
4
Simbolo di SMS
ricevuto
5
messaggio in
segreteria telefonica
dica il display
Simbolo di
6
livello di batteria
7
Simbolo della
linea attiva
non
si sta
Simbolo del
9
Simbolo di menu
8
Simbolo GPRS
Il telefono 19
1
Simbolo del livello del segnale
Indica l’intensità del segnale di rete GSM.
Forte
Non è possibile effettuare o ricevere chiamate quando viene visualizzato il simbolo
di assenza di segnale.
2
Simbolo di chiamata in corso
Viene visualizzato quando si ha una chiamata in corso.
6
Simbolo del livello di batteria
Indica il livello di carica della batteria. Il livello di carica è proporzionale al numero
delle barre visualizzate.
Quando viene visualizzato il messaggio di avviso
relativo avviso acustico, ricaricare quanto prima la batteria.
A
Quando si carica la batteria, il simbolo del livello della batteria visualizza
l’avanzamento progressivo del processo di ricarica.
Vedere "Caricare la batteria".
20 Il telefono
3
Simbolo di roaming
Viene visualizzato quando il telefono è collegato ad una rete GSM
diversa dalla propria. Quando si esce dall'area della propria rete, il
telefono esegue il
4
Simbolo di SMS ricevuto
Viene visualizzato alla ricezione di un SMS.
5
Simbolo di messaggio in segreteria telefonica
Viene visualizzato alla ricezione di un messaggio in segreteria
telefonica.
Batt.
carica
roaming
, ovvero cerca un'altra rete.
Batteria Scarica
7
Simbolo della linea attiva (non disponibile in tutti i paesi)
Quando si utilizza una scheda SIM che supporta due linee
telefoniche, questo simbolo mostra la linea telefonica attiva.
Vedere l’opzione “Linea attiva”.
8
Simbolo GPRS
Il fornitore di sevizi può fornire il servizio GPRS e la sua presenza in
rete può essere segnalata con delle icone dedicate. Questo tipo di
collegamento può essere utilizzato per consentire una velocità di
trasferimento dati elevata. L’indicatore non indica che è in corso
una chiamata, ma solo che si è registrati sulla rete GPRS.
Segnale
assente
Batt.
scarica
, e si sente il
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.