Motorola V3690 User Manual [cz]

v3690_cs.bk : qkref.fm5 Page 1 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
$
Telefonní seznam
Funkce pro volání
Zprávy
Nastavení telefonu
Výběr sítě
Počítadla hovorů
Nastavit
*
doplňky
Menu Volby
#
Zobrazit stav baterie Blokovat moje číslo Přesměrování hovoru Přepínat hovory/faxy
Čeká hovor
Blokování hovoru
Příjem jen klávesou
Vybrat linku Hlasitost vyzvánění Zvonit nebo vibrovat Nastavit typ vyzvánění
Vyzváněcí tón Vyber.upoz. nové zprávy Rychlý příst -nastavení Telef. blok. Upravit kontrast Žádat PIN SIM karty Změnit kód PIN2 SIM Nový bezpeč. kód Rozšířená menu
Ukázat čas a datum Nastavit čas a datum Nastavit formát času Volba jazyka Úsporný režim Volba odezvy kláves Nastavený režim
Zobrazit hovorné Počítadla hovorů Akustická indikace Nastavení displeje
Nastavit tarify
Souhrnné po ítadloč
† †
Osobní íslač
Zobrazit služby Posledních 10 čísel Moje čísla
Pevná volba Nastavení rychlé volby
Volat hlas. poštu
Přijaté zprávy
Odchozí zprávy
Editor zpráv Hlas. pozn. Rozesílání Nastavení pro zprávy
Všechny sítě
Registrace v síti
Preferované sítě Hledat novou síť
Ztlumit autorádio Automatická odpověď
Automaticky bez vyvěšení Automatické vypnutí Vnější vyzvánění
Menu Rychlý přístup ‡
Stručný přehled
Česky
v3690_cs.bk : qkref.fm5 Page 2 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Zvláštní klávesy
S
O Stisknutím této klávesy přijmete hovor,
C Stisknutím této klávesy odmítnete hovor,
E
$ Stisknutím zpřístupníte menu Volby nebo
<> Stisknutím vyberete záznamy nebo
, Stisknutím přidáte záznam do telefonního
f Stisknutím zavoláte hlasovou schránku.
Běžný hovor
Zadejte
Přijetí hovoru
Stiskněte O, < nebo >.
Ukončení hovoru
Stiskněte O, C.
Tísňové volání
Stiskněte postupně klávesy 112O. Volání bude směrováno k operátorovi ústředny tísňového volání.
Stisknutím této klávesy se telefon zapíná a vypíná.
potvrdíte nastavení, označíte volbu atd.
nastavení, volbu atd. Stisknutím získáte přístup k funkcím menu
Rychlá volba.
Telefonní seznam.
položky menu.
seznamu.
CO.
Funkční možnosti menu Rychlý přístup
Stisknutím E a odpovídající klávesy nebo stisknutím kterou zvolíte klávesou
Opakovaná volba posledního čísla
Stiskněte klávesu O. Na displeji se zobrazí
1
posledně volané číslo. Dalším stisknutím klávesy O zobrazené číslo
2
zavoláte.
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu
19.
Uložení čísla do telefonního seznamu
Stisknutím , zpřístupníte Telefonní seznam.
1
Stisknutím klávesy O zvolte uložení čísla do
2
paměti telefonu a stisknutím SIM.
Zadejte CO, HO, a nakonec
3
GO.
Volba čísla z telefonního seznamu
Vložte G
Ukončit vyzvánění
Pokud telefon zvoní nebo vibruje, stiskněte některou klávesu pro nastavení hlasitosti. Tím se ukončí signalizace, avšak nepřijme se hovor.
Stručný přehled
Česky
E se dostanete na požadovanou funkci,
>
O.
< O na kartu
O.
v3690_cs.bk : intro.fm5 Page 1 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Vítejte
Gratulujeme Vám ke koupi telefonu firmy funkcemi, které Vám umožní dokonalé ovládání a poskytne Vám neporovnatelné možnosti, přičemž zůstává diskrétní.
Ovládání
Přizpůsobitelné menu Rychlá volba E -
nejčastěji používaných funkcí do svého vlastního menu, k němuž získáte přístup pouhými dvěma stisknutími kláves. Ikony umožnují snadnou identifikaci jednotlivých funkcí.
Funkce VoiceNotes™ } -
hlasových poznámek nebo části telefonního rozhovoru. Je užitečná v případě, že nemáte tužku a papír, abyste si poznamenali pokyny nebo zprávu.
Hlasové ovládání -
čísel z telefonního seznamu a k volbě z menu Rychlý přístup.
Vám umožňuje zaznamenat několik
Používejte hlasových instrukcí k vyvolávání
, předního světového výrobce v oblasti celulárních technologií. Telefon je vybaven
Motorola
Nenápadnost
Uložte devět
VibraCall™ L -
nebo která jsou natolik hlučná, že byste neuslyšeli vyzvánění, vás telefon upozorní na hovor vibracemi.
Pouzdro na opasek -
pouzdře na opasku. Je dostatečně malé a lehké, abyste si ho mohli vzít kamkoli.
Ukončení signalizace hovoru -
ukončíte signalizaci stisknutím některé klávesy pro nastavení hlasitosti, avšak nepřijmete hovor.
I na místech, na nichž by telefon neměl zvonit
Telefon můžete nosit v elegantním
Při vyzvánění nebo vibracích
Úvod
Napájení
Bezkonkurenční výkon baterie G -
baterie s dostatečným výkonem pro několikahodinový hovor nebo několik dní v pohotovostním režimu, a přesto jsou malé a lehké.
Dvojí pásm -
což znamená, že může využívat obě pásma - 900 i 1800 MHz ­pro vyšší úspěšnost navázání hovoru a poskytuje tak větší možnosti pro roaming.
!
Před použitím telefonu si laskavě přečtěte kapitolu Baterie
- dozvíte se, jak baterie nabít.
tato verze obsahuje účinnou funkci dvou pásem,
Všechny telefony mají
Personality™
Váš mobilní telefon nabízí jedinečnou technologii zvanou
Personality
™. Tato technologie, již naleznete pouze u firmy
Motorola
, usnadňuje uživateli komplikovanou bezdrátovou komunikaci tím, že jej krok za krokem vede jednotlivými funkcemi a pro každý tento krok nabízí jednoduché volby. Technologie
Personality
™ umožňuje rovněž přizpůsobit telefon osobním potřebám uživatele např. jiným způsobem vyzvání, volbou preferencí sítě a vložením vlastního telefonního čísla; to vše je v naší příručce popsáno jasně a jednoduše. Každá funkce technologie znamená, že ji lze přizpůsobit potřebám uživatele.
Personality
™ je označena symbolem j- což
Úvod
1 Česky
v3690_cs.bk : intro.fm5 Page 2 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Jak pracovat s touto příručkou
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého systému menu. Jejich podrobný popis je uveden dále, v oddílu Orientace v menu. V popisu použití jednotlivých položek menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje. Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
$OC
To znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout klávesu $, po ní O a nakonec C.
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo, se znázorňuje
C
- zadejte požadované telefonní číslo.
A- zadejte své osobní identifikační číslo (PIN). B G - zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
Česky
2
písmem. Například:
tučným
- zadejte odblokovací kód.
Úvod
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu, nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace. Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají i na displeji, např.:
Zadat PIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
APoznámka obsahuje další informace o popisované funkci
či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
j Tento symbol označuje funkci Personality™, již lze
přizpůsobit vašim potřebám.
iKlávesová zkratka pro danou funkci.
v3690_cs.bk : intro.fm5 Page 3 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Orientace v menu
Většina voleb a funkcí telefonu je přístupná prostřednictvím menu, která používají jednotný způsob výběru, změn a mazání.
Před prvními pokusy o přístup do menu si pozorně přečtěte tento oddíl. Pochopíte-li obecné zásady orientace v menu a způsob, jakým jsou zobrazována, bude pro vás volba jednotlivých možností i jejich změna snadnou záležitostí.
Vyvolání menu
Pro přístup do menu jsou určeny dvě klávesy (tři u telefonu s odklápěcím krytem):
$ vyvolá menu Volby v pohotovostním režimu a
E vyvolá menu Rychlá volba.
Po vyvolání libovolného menu se pro přístup, výběr a změny jednotlivých voleb používají klávesy $, < C, a to stále stejným způsobem.
menu Při hovoru v průběhu volání.
>
, O a
Opuštění menu
Kterékoli z uvedených menu lze kdykoli opustit buď podržením stisknuté klávesy C, nebo opakovaným stisknutím klávesy C. V obou případech se telefon přepne do pohotovostního režimu.
i Rychleji lze opustit menu stisknutím kláves EC
Menu a vedlejší menu
Menu je jednoduše seznam voleb. Některé volby slouží pro přístup do dalšího seznamu voleb, nazývaného vedlejší menu. Pro snažší orientaci je užitečné řídit se podle úrovní menu ­mateřské menu je na určité úrovni a jeho vedlejší menu (submenu) jsou o jednu úroveň níž.
Vyhledání a označení volby v menu
Pro přesunutí z jedné volitelné položky na druhou na stejné úrovni jsou určeny klávesy pro přetáčení: klávesou > se vyvolá přetáčení vpřed a klávesou < přetáčení vzad. Nalezenou požadovanou volbu vyberete stisknutím O.
Vybraná volba podle okolností způsobí:
• zobrazení krátkého hlášení, potvrzujícího akci, např. Hotovo.
• nebo zobrazení výzvy, požadující zadání informace, např. Zadat PIN nebo Zadat jméno.
• nebo zobrazení první volby vedlejšího menu. Můžete vybrat tuto volbu klávesou O nebo prohledávat ostatní volby posunovacími klávesami.
K opuštění volby a návratu do nadřazeného menu slouží klávesa C. Takto se dostanete zpět do nadřazeného menu.
Volby s bezpečnostním kódem
.
Některé volby jsou proti zneužití chráněny tím, že vyžadují zadání jednoho z bezpečnostních kódů. Chcete-li tyto volby použít, musíte nejdříve zadat požadovaný kód.
Úvod
3
Česky
v3690_cs.bk : intro.fm5 Page 4 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
j Zkrácená, rozšířená a upravená menu
Technologie Personality™ umožňuje upravit menu výběrem funkcí, k nimž chcete mít rychlý přístup. Funkce a volby, které používáte méně často, lze uložit mimo viditelné pole.
Schémata jednotlivých menu, uvedená v této příručce, zobrazují výchozí nastavení menu od výrobce. Některé položky náleží do zkrácených menu a jsou vytištěny Položky z rozšířených menu jsou vytištěny stínovanou kurzívou.
Zobrazení voleb v krátkých a rozšířených menu však lze měnit a tím menu přizpůsobit vlastním potřebám.
Chcete-li položku přesunout z krátkého do rozšířeného menu (nebo naopak), přejděte na tuto položku a pak podržte klávesu
O
, až se zobrazí výzva, nabízející tyto možnosti:
• přidat aktuální volbu do krátkého či rozšířeného menu
• ponechat aktuální volbu v krátkém či rozšířeném menu. Zadejte svou volbu stisknutím klávesy O. Nastavení některých položek nelze měnit.
tučně
.
Česky
Úvod
4
v3690_cs.bk : intro.fm5 Page 5 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Naprostá spokojenost zákazníka
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32, nebo použijte místní číslo pro následující země:
Rakousko 0800 297246 Belgie 0800 72 370 Česká republika 00420 2 21 85 21 01 Dánsko 4348 8005 Egypt 02 3411800 Irsko 01 402 6887 Finsko 0800 117 036 Francie 0 803 303 302 Německo 0180 35050 Řecko 00800 441 28150 Itálie 02 696 333 16 Jordánsko 06 863750 Kuvajt 484 2000 lin. 1177 Libanon 01 744156 Lucembursko 0800 21 99 Nizozemsko 0800 022 27 43 Norsko 22 55 10 04 Omán 790925 Portugalsko 21 318 0051
Katar 418999 Saudská Arábie 01 2303294 Jižní Afrika 0800 11 48 49 Španělsko 902 100 077 Švédsko 08 445 1210 Švýcarsko 0800 553 109 Turecko 0212 425 9090 Velká Británie 0500 55 55 55 Spojené arabské emiráty 04 32 11 66 Hong Kong 852 25063888 Čínská lidová republika 86 10 68466060 Singapur 65 4855 333 Taiwan 886 2 87731746 Spojené státy americké 1 800 331 6456 Kanada 1 800 461 4575 Elektronickou poštou kontaktujte: mcrc@ei.css.mot.com Internetové spojení: http://www.motorola.com
5
Úvod
Česky
v3690_cs.bk : intro.fm5 Page 6 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Záruka firmy Motorola
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12) měsíců ode dne prodeje.
Tato záruka neplatí:
při nevhodném používání, záměrném poškozování,
1
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně nebo znehodnocení telefonu, či poškození kapalinou.
byla-li závada způsobena jakýmkoliv nedodržením pokynů
2
návodu na obsluhu nebo specifikace výrobku, byla-li závada způsobena použitím příslušenství nebo
3
pomocných prvků, připevněných k telefonu nebo s telefonem spojených, které nebylo schváleno firmou
Motorola. Tato záruka nemá účinek na zákonná spotřebitelská práva. Záruční podmínky se mohou lišit podle toho, ve které zemi jste
telefon zakoupili.
Česky
Úvod
6
v3690_cs.bk : toc.fm5 Page 7 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Obsah
Důležité
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu ...............................................................................................9
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM .....................................................13
Zavolání a přijetí hovoru
Výklad o tom, jak volat jednoho či několik účastníků, jak zopakovat volbu posledního čísla a jak hovor
převést a ukončit ............................................................................................................................................................................21
Používání hlasových funkcí
Vysvětluje, jak používat funkcí hlasových poznámek VoiceNotes™ a hlasového ovládání na telefonu ................................31
Použití menu Volby
Výklad k menu Volby a jeho použití .............................................................................................................................................39
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................77
Příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit .............................................................................................................81
Co dělat, když...
Pomoc při řešení eventuálních problémů ....................................................................................................................................83
Rejstřík
Podrobný rejstřík hesel .................................................................................................................................................................85
Výrobce si vyhrazuje právo činit změny technické specifikace a výrobku bez předchozího upozornění.
Obsah
7
Česky
v3690_cs.bk : toc.fm5 Page 8 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Česky
Obsah
8
v3690_cs.bk : safety.fm5 Page 9 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Abyste mohli svůj bezdrátový přenosný
přístroj užívat bezpečně a efektivně,
dodržujte následující pokyny:
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a přijímačem rádiového signálu. Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá vysokofrekvenční signál.
Evropské a jiné mezinárodní instituce stanovily normy a doporučení pro ochranu veřejnosti před vysokofrekvenční elektromagnetickou energií.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
Directives of the European Community, Directorate General
V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95. 1-1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 86
Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků, potřebné k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních institucí i výrobního sektoru.
Je-li váš přístroj normálně používán, těmto normám odpovídá.
Péče o anténu
Používejte pouze anténu dodanou s přístrojem nebo doporučenou náhradní. Užitím nesprávné nebo upravené antény může dojít k poškození telefonu, případně k porušení místních nařízení týkajících se vyzařování VF energie.
Zacházení s přístrojem
Normální poloha:
Anténa by měla během hovoru směřovat vzhůru a nad vaše rameno.
Tipy pro úsporný provoz:
a efektivně, dodržujte tato pravidla:
Anténu úplně vytáhněte (je-li to možné).
Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během
provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně také vzroste množství použité energie.
Důležité
Držte telefon stejně jako běžný telefon.
Má-li váš telefon pracovat úsporně
Důležité
9
Česky
Česky
v3690_cs.bk : safety.fm5 Page 10 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Baterie
!
Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého materiálu (šperky, klíče, či řetízky), mohou baterie způsobit škody či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S ohledem na toto nebezpečí zacházejte s nabitými bateriemi velmi opatrně, zvláště když je vkládáte do kapes, peněženek či jiných míst, kde mohou přijít do kontaktu s kovovými předměty. Vaše baterie jsou vybaveny ochranným obalem; používejte jej prosím při skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z přístroje.
Řízení motorových vozidel
Ověřte si zákony a vyhlášky týkající se používání mobilního telefonu v zemích, kam s vozem jezdíte, a dbejte na jejich dodržování. Používáte-li telefon během jízdy automobilem:
věnujte vždy plnou pozornost řízení vozidla - bezpečnost především!
používejte pokud možno režim se zavěšeným mikrotelefonem,
vyžaduje-li to dopravní situace, opust’te před navázáním hovoru vozovku a zaparkujte automobil.
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti elektromagnetickému rušení na rozhlasových frekvencích. Některé elektronické přístroje však nemusí být vůči vašemu telefonu odstíněny dostatečně.
Důležité
10
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor
by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich kardiostimulátoru.
by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse
by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně
těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho rušení.
Vyvstane-li jakékoli podezření, že je stimulátor rušen, telefon
vypněte.
IHNED
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
v3690_cs.bk : safety.fm5 Page 11 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Jiné zdravotní přístroje
Používáte-li jakékoli jiné osobní zdravotní přístroje, poraďte se s jejich výrobcem, zda jsou dostatečně odstíněny proti vnějšímu vysokofrekvenčnímu vlnění. Pokud je pro vás obtížné spojit se s výrobcem, obrat’te se na svého lékaře.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Předpisy FCC (sdružení leteckých dopravců) zakazují užívání mobilních telefonů za letu. Před vstupem na palubu letadla
telefon.
VYPNĚTE
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic, neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
Telefon potenciálně výbušným prostředím, a dodržujte všechny výstražné nápisy a pokyny. Jiskry z vaší baterie by mohly na těchto místech způsobit explozi nebo požár s následným zraněním nebo dokonce smrtí.
Oblasti s potenciálně výbušným prostředím jsou často, ale ne vždy, zřetelně označeny. Patří k nim místa, kde se manipuluje s palivy, jako například benzínové stanice; podpalubí lodí; zařízení na přepravu nebo skladování paliv a chemikálií; místa, kde je přítomen zápach paliv, t.j. pokud dojde k úniku plynu/ propanu ve vozidle nebo v domácnosti; místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo pevné částečky, jako je obilný, kovový či jiný prach; a všechna další místa, kde byste obvykle byli upozorněni na to, abyste vypnuli motor vozidla.
a nevyjímejte baterii, jste-li v oblasti s
VYPNĚTE
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou. předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné zranění.
NENECHÁVEJTE
Důležité
11
Česky
Česky
v3690_cs.bk : safety.fm5 Page 12 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Prohlášení o souladu s direktivami Evropské unie
Tento výrobek je v souladu s požadavky platných direktiv Evropské unie.
Prohlášení o souladu s požadavky je uloženo v:
Motorola Ltd. European Cellular Subscriber Division Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom
12
Důležité
v3690_cs.bk : abtphone.fm5 Page 13 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Speciální klávesy
S Stisknutím této klávesy se telefon zapíná a vypíná. O Stisknutím této klávesy přijmete hovor, potvrdíte
C Stisknutím této klávesy odmítnete hovor,
E Stisknutím získáte přístup k funkcím menu Rychlá volba. $ Stisknutím zpřístupníte menu Volby nebo
<> Stisknutím vyberete záznamy nebo položky menu. , Stisknutím přidáte záznam do telefonního
f Stisknutím zavoláte hlasovou schránku.
nastavení, označíte volbu atd.
nastavení, volbu atd.
Telefonní seznam.
seznamu.
Chytrá klávesa
Chytrá klávesa (=) se nachází na levé straně Vašeho telefonu mezi klávesami pro nastavení hlasitosti. Stisknutím se dostanete rychle ke všem záznamům v Telefonním seznamu. Položky můžete přetáčet klávesami pro nastavení hlasitosti nebo stisknutím alfanumerických kláves v yhledáte určité jméno - např. stisknutím 7 vyhledáte jméno Pam a čtyřmi stisknutími
7 jméno Sam. AJméno, které není obsaženo v záznamu
v Telefonním seznamu, se nezobrazí.
Používáte-li soupravu se sluchátky a mikrofonem, která se dodává jako zvláštní příslušenství, chytrou klávesou můžete volit číslo, přijímat a ukončovat hovory následujícím způsobem:
• Hovor přijmete stisknutím = na 1,5 sekundy.
• Hovor ukončíte stisknutím = na 1,5 sekundy a opětovným krátkým stisknutím =.
• Při volání vložte číslo nebo je vyvolejte z Telefonního seznamu a stiskněte a přidržte = na 1,5 sekundy.
Klávesy pro nastavení hlasitosti
Klávesy pro nastavení hlasitosti se nacházejí na levé straně telefonu nad a pod chytrou klávesou. Obě klávesy jsou určeny pro nastavení hlasitosti tónů kláves, reproduktoru a vyzvánění. Aktuální nastavení hlasitosti se objeví na měřidle hlasitosti. Měřidlo zmizí po krátké době nebo jej můžete zrušit stisknutím O nebo C.
• Při nastavování hlasitosti tónů klávesnice a reproduktoru tiskněte klávesy bez volby jiných funkcí.
• Při nastavování hlasitosti vyzvánění nejprve zvolte položku ‘Adjust Ring Volume’ (Nastavení hlasitosti vyzvánění) a klávesami zvolte požadovanou hlasitost.
Po stisknutí chytré klávesy lze klávesy pro nastavení hlasitosti používat i pro přetáčení záznamu v telefonním seznamu.
AJe-li signalizován hovor, který nechcete přijmout
okamžitě, stiskněte některou klávesu pro nastavení hlasitosti. Tím ukončíte vyzvánění nebo vibrace, avšak nepřijmete hovor.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
13
Česky
v3690_cs.bk : abtphone.fm5 Page 14 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Klávesa pro spuštění/ukončení nahrávání
Tlačítko Start/Stop (?) je na horní straně telefonu, vedle antény. Stisknutím se začne nebo zastaví nahrávání. Další informace viz
Používání VoiceNotes™
Displej
Displej na přístroji zobrazuje písmena, číslice a symboly důležitých informací, jako jsou:
Telefonní čísla a zprávy se zobrazují příslušnými znaky.
Síla signálu
zobrazeno, tím je signál silnější.
V provozu Roam
než domovském systému.
Domácí oblast
poskytovateli.
Služba krátkých zpráv
pokud váš telefon dostane vzkaz. Tento symbol bliká, pokud je pamět’ zcela naplněna.
Indikátor čekající hlasové pošty
bliká, pokud čeká hlasový vzkaz. Dostupnost této služby závisí na provozovateli vaší sítě.
Zapnutí vyzvánění
nastavení vyzvánění. Jestliže zvolíte položku Tiché vyzvánění nebo Pouze vibrace, tento symbol se neobjeví.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
14
. Čím více sloupců je v grafu
. Symbol je zobrazen během hovoru.
. Zobrazuje se, jste-li registrován v jiném
. Dostupnost závisí na Vašem
. Zobrazí se v případě
Česky
ABC123
rx
k l
n
o
p
h
.
. Tento symbol se objeví,
. Tento symbol
q
...K
B z
12:00
Očekává-li od vás telefon stisknutí klávesy O , zobrazí se na displeji navíc hlášení např. Hotovo.
Indikátor nabití baterie
baterie se zobrazí, tím je baterie nabitější. V menu Rychlý přístup se zobrazují ikony. Indikuje, že byla tato položka seznamu vybrána.
Hodiny reálného času
zobrazují čas ve dvanáctihodinovém nebo čtyřiadvacetihodinovém formátu.
. Čím více segmentů
. Hodiny reálného času
Provoz za nízkých teplot
Displej s tekutými krystaly použitý v telefonu mění za nízkých teplot své chování. Jeho reakce na klávesy se patrně zpomalí; je to však normální a nemá to žádný vliv na vlastní funkce přístroje.
v3690_cs.bk : abtphone.fm5 Page 15 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Péče o telefon
• Nikdy nenechávejte přístroj v prostředí s extrémními teplotami (nad 60°C), např. za oknem na silném a přímém slunci.
• Telefon čistěte navlhčeným či antistatickým kusem látky.
Nepoužívejte
nábojem.
látku suchou či nabitou elektrostatickým
Stavový indikátor
Stavový indikátor v horní části telefonu zobrazuje následující informace:
Příchozí hovor
V užívání Žádná sít’ Roaming
střídavě svítí červená/ zelená
bliká zeleně
bliká červeně
bliká žlutě
Baterie
Nabíjení nové baterie
Nové baterie se dodávají v nenabitém stavu. Pro dosažení maximální účinnosti baterie se doporučuje
nabíjet novou baterii (nebo baterii, která nebyla několik měsíců používáná) nejméně 14 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po dvou či
třech nabíjecích cyklech.
ANová baterie nebo baterie, která se nepoužívala několik
měsíců, může na nabíječi předčasně vyvolat signalizaci plně nabitého stavu. Ignorujte blikání kontrolky a nechte baterii nabíjet dalších několik hodin. Potom ji vyjměte z nabíječky, vložte znovu zpět a nechte nabíjet dalších čtrnáct hodin.
Důležité upozornění
!
S bateriemi vždy zacházejte opatrně - viz bod ‘Baterie’ na začátku tohoto návodu.
!
Za žádných okolností nevystavujte baterii působení vysokých teplot (přes 60°C) - např. při uložení za sklem na intenzivním přímém slunečním světle.
!
V telefonu lze nabíjet pouze originální baterie Motorola. Tímto způsobem jste Vy i Váš telefon chráněni proti rizikům souvisejícím s nesprávným nabíjením.
ANepoužívejte lithium-iontové baterie při velmi nízkých
teplotách, protože v chladném prostředí nelze dosáhnout maximální provozní doby v pohotovostním režimu/doby hovoru.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
15
Česky
v3690_cs.bk : abtphone.fm5 Page 16 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe využít její kapacitu, dodržujte následující zásady:
• Při nabíjení by baterie měla mít pokojovou teplotu nebo téměř pokojovou teplotu.
Kapacita a údržba baterie
• Nejvyšší kapacity baterie dosáhnete pouze pravidelným nabíjením a vybíjením podle pokynů v této příručce.
• Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí sít’ovým signálem.
•Přepněte Úspornë reùim na On (viz ‘Menu Nastavení telefonu’) nebo Opakování registrace na Pomalu nebo Středně (viz Menu ‘Výběr sítě’).
• Plně nabitá baterie se, pokud ji nebudete používat, samovolně vybije asi za měsíc.
• Když baterii nepoužíváte, uschovejte ji na chladném, tmavém a suchém místě.
Indikace vybití baterie
Když jsou baterie téměř vybité a umožňují posledních pár minut hovoru, zazní výstražný signál (dvě dvojitá pípnutí), symbol baterie začne blikat a zobrazí se nápis Vybitá bat..
Když je baterie vybitá zcela, telefon se vypne.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
16
Vyjmutí baterie
!
Před vyjmutím baterie přístroj vypněte. V opačném případě hrozí poškození paměti telefonu.
Stiskněte západku prostoru pro baterii a odklopte kryt.
1
Posuňte baterii k horní části telefonu a vyjměte ji za dolní
2
část.
v3690_cs.bk : abtphone.fm5 Page 17 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Vložení baterie
Sejměte kryt prostoru pro baterii.
1
Vyrovnejte konektory baterie s konektory telefonu.
2
Posuňte baterii směrem ke konektorům a stlačte ji dolů,
3
dokud nezaskočí na své místo. Nasaďte kryt.
Nabíjení baterie cestovním nabíječem
Cestovní nabíječ může napájet telefon a současně nabíjet nasazenou baterii.
!
Zkontrolujte, zda místní sít’ové napětí odpovídá napětí Vašeho cestovního nabíječe.
Vložte baterii do telefonu.
Nabíjení baterie:
Nasaďte správný propojovací konektor na cestovní nabíječ.
1
Připojte cestovní nabíječ k telefonu.
2
AKonektor je opatřen perem a může být zapojen pouze
jedním způsobem.
Zapojte vidlici cestovního nabíječe do sít’ové zásuvky.
3
Jakmile začne nabíjení, ozve se pípnutí a začne blikat ikona baterie.
APři nabíjení může být telefon zapnutý nebo vypnutý.
Průběh nabíjení je sledován a zobrazován na telefonu. Viz podrobnější informace v bodě ‘Indikátory měření baterie’ dále v této části.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
17
Česky
v3690_cs.bk : abtphone.fm5 Page 18 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Nabíjení baterie stolním nabíječem
AStolní nabíječ je volitelné vybavení, které umožňuje
současně nabíjet baterii v telefonu a náhradní baterii.
Nabíjení trvá dvě až tři hodiny v závislosti na baterii.
APři nabíjení se baterie ohřejí, což je naprosto normální.
Zapojte cestovní nabíječ do zásuvky stolního nabíječe.
1
(Konektor je opatřen perem a může být zapojen pouze jedním způsobem).
Zapojte cestovní nabíječ do sít’ové zásuvky.
2
Vložte telefon do stolního nabíječe podle obrázku.
3
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
18
Náhradní baterie se může nabíjet samostatně nebo současně s telefonem. Baterii vložte do stolního nabíječe podle obrázku.
APro dosažení maximální kapacity baterie NiMH byste měli
prodloužit dobu nabíjení na dvojnásobek.
ANabíjení trvá déle, jestliže v průběhu nabíjení voláte nebo
přijímáte hovory.
v3690_cs.bk : abtphone.fm5 Page 19 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Indikátory baterie
Mobilní telefon Motorola je vybaven nabíjecím systémem Motorola Expert Performance (¢). Tento systém zajišt’uje komunikaci nabíjecích obvodů nabíječky telefonu a volitelné stolní nabíječky (¢) s baterií. Komunikace umožňuje nabíječce zvolit optimální nabíjecí cyklus pro dosažení nejlepšího výkonu a určit úroveň nabití.
Váš telefon sleduje a zobrazuje informace o baterii. Jakmile nastane příslušný stav, na displeji se objeví následující zpráva:
Vybitá bat.
Vloùit baterii
Chybná baterie
Nízké napětí baterie. Baterii je třeba nabít.
V telefonu není vložena baterie, telefon je připojen k externímu zdroji.
Toto hlášení doprovodí jedno pípnutí. Telefon Vás upozorňuje, že používaná baterie není vybavena nabíjecími funkcemi, i když by se mohla použít pro nabíjení telefonu.
Nejpravděpodobnější důvod, proč nabíjecí systém nerozpoznal baterii, je skutečnost, že jste si nekoupili originální baterii Motorola, a proto není vybavena komunikační technologií. Touto technologií se vyznačují všechny originální baterie Motorola.
Je vhodné, abyste používali výhradně originální baterie, nabíječky a ostatní příslušenství Motorola.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Indikátory měření baterie
Při měření se zobrazují různá hlášení v závislosti na připojených bateriích nebo na tom, zda se používá nebo nepoužívá vnější napájecí zdroj. Položka Měření baterie se nachází v části Funkce pro volání v menu Volby.
Nabíjení baterie
Nabíjení dokonõeno
Nesprávná baterie
Baterie se nabíjí.
Rychlé nabíjení je dokončeno.
Baterie může být vadná nebo není originální baterie Motorola.
19
Česky
v3690_cs.bk : abtphone.fm5 Page 20 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Karta SIM
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji, nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují z přístroje bez karty tísňové volání.
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), takže je na ní uloženo vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze ukládat telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat z cizího GSM telefonu typu 900/1800, můžete použít své karty SIM a poplatek za hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu i kartu SIM je nutno uchovávat v bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte se působení statické elektřiny a vody.
! Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její paměti.
Vložení/vyjmutí SIM karty
Vypněte telefon stisknutím a přidržením klávesy S .
1
Sejměte kryt prostoru pro baterii a vyjměte baterii. Posuňte nosič SIM karty doprava a zdvihněte jeho levou
2
stranu. Podle potřeby vyjměte SIM kartu z nosiče.
3
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
20
Vložte SIM kartu do nosiče podle obrázku. SIM karta se
4
musí zasunout tak, aby se odříznutý roh nacházel nahoře a čelní strana byla otočena ke spodní části telefonu.
Sklopte nosič. Stiskněte ho a posuňte doleva na původní
5
místo. Vložte baterii do telefonu a nasaďte kryt.
6
Pokud je karta SIM vložena opačně nebo je poškozená, zobrazí se hlášení Zkontrolovat kartu. Kartu vyjměte, zkontrolujte, zda ji nevkládáte opačně, a znovu vsuňte do přístroje.
Objeví-li se hlášení Vadná karta či Karta trvale blokována, spojte se s provozovatelem vaší sítě.
v3690_cs.bk : usephone.fm5 Page 21 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Zavolání a přijetí hovoru
Zapnutí a vypnutí telefonu
Telefon se zapíná a vypíná stisknutím a přidržením klávesy S. Při aktivování vibrační signalizace telefon při zapnutí vibruje.
Zapnete-li telefon, do něhož není vložena karta SIM, budete požádáni o její zasunutí. Po vložení karty přístroj ověří její platnost.
Telefon zobrazí řadu hlášení:
Zadat PIN - žádost o zadání kódu PIN (dle potřeby).
Zadejte blok. kód - žádost o zadání blokovacího kódu telefonu (dle potřeby).
Registrace... po kterém následuje název sítě - telefon hledá a nachází vhodnou sít’, do které se zapojí.
Zadání PIN kódu vaší karty SIM
Chcete-li zadat kód PIN, stiskněte klávesy AO . Při zadávání kódu bude jeho každý znak zobrazen jako znak *. Uděláte-li při zadávání chybu, můžete posledně zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte všechny vložené znaky.
Po zadání celého kódu PIN stiskněte O. Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení
Chybnë PIN kód následované hlášením Zadat PIN.
!
Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení
Blokováno
Odblokování přístroje.
Kód je možno měnit. Bližší pokyny jsou uvedeny v části Změna PIN kódu karty v oddílu
Zadání odemykacího kódu
j
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejte blok. kód, musíte telefon "odemknout" zadáním kódu, a to stisknutím kláves BO.
Odemykací kód je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem na hodnotu uvedeny v části Změna odemykacího kódu v oddílu
nastavení telefonu
Pokud si nepamatujete odemykací kód, stiskněte klávesu $. Zobrazí se položka Změna odemykacího kódu. Stiskněte klávesu O D, zadejte nový odemykací kód a stiskněte O.
. Pokyny pro odblokování telefonu viz
Menu nastavení telefonu
. Kód je možno změnit. Bližší pokyny jsou
1234
.
Zavolání a přijetí hovoru
Menu
21
.
Česky
v3690_cs.bk : usephone.fm5 Page 22 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Volání
Při volání musí být telefon zapnutý a odblokovaný. Dokud se nedostanete do oblasti pokryté signálem sítě
GSM 900 nebo GSM 1800, nemůžete volat ani přijímat hovory. Jakmile je spojení se sítí navázáno, indikuje řada rostoucích sloupců intenzitu pole, x.
Hovor lze uskutečnit několika různými způsoby:
• Zadáním čísla z klávesnice.
• Automatickým opakováním volby.
• Opakováním volby posledního čísla.
• Volbou čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem*.
• Volání čísla z Telefonního seznamu*.
• Voláním čísla vnořeného do vzkazu.
• Použitím Chytré klávesy (=) a hlasového ovládání.
A*Telefon obsahuje elektronický telefonní seznam, který se
používá pro ukládání jmen a telefonních čísel. Bližší podrobnosti viz Použití Menu Telefonní seznam.
Nejjednodušším způsobem uskutečnění hovoru je zadání čísla z klávesnice a stisknutí klávesy O.
AUděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední
zadaný znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu C stisknutou déle, vymaže se celé číslo.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
22
Telefon se pokusí navázat spojení, což je na displeji indikováno hlášením Volání. Pokud na hovor nikdo neodpovídá, ukončíte svůj pokus stisknutím O nebo uzavřením krytu.
Jestliže na váš hovor volaný odpoví, změní se hlášení na displeji na: Spojeno, které bude po několika sekundách nahrazeno hlášením Ukoncit?.
Hovor ukončíte stisknutím O nebo uzavřetím krytu.
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund hlášení Opak. volby?. Když během této doby stisknete O, telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Odpověď na hovor je indikována krátkým zazvoněním. Maximální počet opakovaných volání je nastaven
provozovatelem sítě. Pokud není během těchto opakovaných pokusů navázáno spojení, zobrazí se hlášení Opak. volby selhalo.
Opětovné volání naposled volaného čísla
i Jste-li v pohotovostním módu, stiskněte OO.
Alternativně je možno vyhledat naposledy volané číslo pomocí funkce Posledních deset hovorů v menu Telefonní seznam.
v3690_cs.bk : usephone.fm5 Page 23 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
j
Volba čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem
Pro rychlé vyhledání a volbu čísla uloženého na prvních devíti pozicích telefonního seznamu s odpovídajícím číslem a podržte ji stisknutou. Stisknete-li například klávesu 2, zavoláte číslo uložené na druhé pozici telefonního seznamu.
APro zavolání čísla není zapotřebí stisknout klávesu O.
j
Volání čísla z Telefonního seznamu
Alternativně vložte číslo G telefonního seznamu a stiskněte >O.
j
Vyvolávání čísel z Telefonního seznamu seznam chytrou
klávesou
K dispozici jsou tyto varianty Chytré klávesy (=):
• Stiskněte = a vyslovte jméno hlasové jmenovky po zaznění tónu. Další informace viz ‘Používání hlasového ovládání’.
• Stiskněte Chytrou klávesu (=) a klávesami pro nastavení hlasitosti vyhledejte uložené číslo nebo stisknutím odpovídající číslicové klávesy přeskočíte na příslušné písmeno. Při volání přidržte klávesu = na 1,5 sekundy nebo stiskněte O.
Volání čísla vnořeného ve vzkazu
Podrobnosti o volání čísla vnořeného ve vzkazu jsou uvedeny v kapitole Menu Vzkazy.
1. Dostupnost jednotlivých údajů v telefonním adresáři závisí na nastavení zkrácených voleb v menu adresáře.
1
stiskněte klávesu
Mezistátní telefonní hovory
Chcete-li volat do zahraničí, podržte stisknutou klávesu 0. Po několika sekundách se objeví + umožňující volání z libovolného státu, aniž znáte místní kód předvolby mezinárodního volání.
Nyní zadejte kód země následovaný telefonním číslem. Kódy zemí mají běžný formát: 49 pro Německo, 44 pro Velkou Británii, 46 pro Švédsko atd.
Podobně jako u běžných mezinárodních hovorů odstraňte z vnitrostátního kódu první nulu.
Vkládání pomlk do telefonního čísla
Podržíte-li po dobu několika sekund stisknutou klávesu <, bude do telefonního čísla vložena třísekundová pomlka a na jejím místě se objeví symbol £.
Tento znak způsobí třísekundové zpoždění kdekoli je použit. První znak pomlky v telefonním čísle je však zvláštní případ a zpoždění nebude zahájeno, dokud nepřijde odpověď.
Zpoždění - příklad
Pokud např. vlastníte hlasovou poštu s tónovou volbou na čísle 555-6911 a máte číslo schránky 1066 a heslo 2001, pak můžete navolit následující číslo:
5556911£1066£2001O. První částí čísla se dovoláte do systému hlasové pošty. Jakmile systém odpoví, první z pomlk vyvolá třísekundové
zpoždění, po němž budou teprve vyslány tóny 1066, jimiž zvolíte svou schránku.
Po dalších třech sekundách zpoždění přístroj vyšle kód vašeho hesla 2001.
Zavolání a přijetí hovoru
23
Česky
v3690_cs.bk : usephone.fm5 Page 24 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Tísňová volání GSM
V celosvětové celulární síti GSM je pro tísňová volání vyhrazeno číslo 112.
Za předpokladu, že je váš telefon v kontaktu s celulární sítí, můžete kdykoli uskutečnit tísňové volání, a to bez ohledu na typ sítě i na to, zda je či není v přístroji zasunuta karta SIM a zda je opatřen bezpečnostním kódem.
Tísňové volání je směrováno operátorovi tísňového volání na ústředně.
Tísňové volání GSM v síti GSM uskutečníte stisknutím kláves 112O.
Během probíhajícího tísňového volání se na displeji zobrazuje hlášení Tísnové volání.
ATísňová čísla lze volat i bez nasazené baterie, pokud je
telefon napájen cestovním nabíječem.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
24
v3690_cs.bk : usephone.fm5 Page 25 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Příjem hovoru
Chcete-li přijmout hovor:
• Telefon musí být zapnutý a odblokovaný.
• Musíte být v oblasti pokryté signálem sítě GSM 900/1800.
• Volby Přesměrování hovorů ani Blokování hovorů nemohou být aktivovány.
Jestliže telefon přijme volání, začne zvonit nebo vibrovat a na displeji se objeví hlášení hovor (máte-li nastavenou volbu Identifikace volajícího, zobrazí se místo hlášení číslo nebo jméno volajícího).
Hovor bude přijat zpravidla okamžitě při otevření telefonu. Po označení volby Key Answer Only (Přijetí hovoru jen pomocí klávesy) při otevření krytu telefonu hovor nebude okamžitě přijat - musíte navíc stisknout tlačítko.
Při zobrazení identifikace se můžete rozhodnout, zda hovor přijmete stisknutím O, číselné klávesy (19), < nebo >. Popis nastavování této volby se uvádí v oddílu "Přijetí hovoru jen pomocí klávesy". Hovor je možné přijmout pomocí kláves také v případě, že telefon již byl otevřen.
Je-li telefon otevřen a vy nechcete odpovědět na volání, můžete:
Stisknout a uvolnit klávesu C. Jestliže jste v menu Volby aktivovali funkci Přesměrovat výběrově – když je obsazeno, nebo Přesměrovat, pokud jsem nedosažitelný, volající bude přesměrován, v opačném případě uslyší obsazovací tón.
nebo Podržte C. Tím bude volání odmítnuto bez možnosti
přesměrování.
Jestliže nebudete na vyzvánění telefonu reagovat, objeví se hlášení Zmeókanë hovor, které indikuje, že vás někdo volal.
Ukončení hovoru
Stiskněte klávesu O, C nebo sklopte kryt.
Zavolání a přijetí hovoru
25
Česky
v3690_cs.bk : usephone.fm5 Page 26 Wednesday, March 15, 2000 3:45 PM
Hovorové menu
"Hovorové" menu zprostředkuje přístup k některým funkcím během samotného hovoru.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
26
Vstup do Hovorového menu
Do Hovorového menu lze vstoupit při hovoru stiskem klávesy $.
Opuštění Hovorového menu
Menu opustíte stiskem klávesy C .
Volby Hovorového menu
Volby, uvedené v Hovorovém menu se dynamicky mění podle aktuálního stavu hovoru. Následující seznam obsahuje všechny volby, jež se v Hovorovém menu mohou vyskytnout.
AV konkrétním okamžiku se však zobrazí pouze některé
z nich. Pořadí voleb se může měnit.
Bez vyvěšení zap./vyp
Jestliže je telefon instalován v autě a souprava není vybavena snímačem pro automatické zjištění přítomnosti, tato funkce umožňuje volit příjem volání bez vyvěšení nebo normální příjem.
Pozdržet hovor
Aktivací této volby pozdržíte aktivní hovor.
Nový hovor
Volba umožňuje začít další hovor.
Blokovat moje číslo
Pomocí této volby můžete zavolat jinému účastníkovi, aniž by se před zahájením hovoru dozvěděl vaše číslo.
Ukončení aktivního hovoru
Touto volbou ukončíte aktivní hovor a připojíte pozdržený hovor.
Loading...
+ 64 hidden pages