Motorola V3 User Manual [it]

UG.GSM.V3.book Page 1 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Benvenuti
Benvenuti nel mondo delle comunicazioni wireless digitali Motorola. Grazie per aver scelto il telefono cellulare Motorola V3 GSM.
Benvenuti -
1
UG.GSM.V3.book Page 2 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzione Descrizione Scatto di una
fotografia
Autoritratto
(flip
chiuso)
Invio di una fotografia
Premere oppure attivare la fotocamera, puntare l'obiettivo verso il soggetto e premere
SCATTA
Attivare la fotocamera, chiudere il flip, utilizzare il dispositivo di inquadratura per orientare l'obiettivo, premere il tasto Smart per scattare una foto.
Per inviare la foto a un numero di telefono o a un indirizzo e-mail: scattare la foto, quindi premere
SALVA
CAMERA
(+),
M
>
Multimedia
>
Camera
(+) per scattare una foto.
(+) >
Invia in messaggio
.
per
2
- Presentazione del telefono
UG.GSM.V3.book Page 3 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzione Descrizione Impostazione della
foto come immagine personalizzata
Per associare una foto a un elemento della rubrica e attivare l'immagine per l'ID chiamante: scattare la foto, quindi premere
SALVA
Invio di un messaggio MMS
(+) >
Per inviare un messaggio MMS con immagini,
Associa a nr rubrica
animazioni, file audio e video:
E
>
Connessione wireless
Nuovo messaggio
>
Nuovo MMS
Per impostare una connessione wireless Bluetooth® con un auricolare, un kit viva voce per auto o un dispositivo esterno:
M
>
Impostazioni >Connessione
>
Bluetooth >Impostazione >Stato >On
premere >
INDIETRO
(-), quindi premere
Dispositivi >[Ricerca dispositivi]
.
,
Presentazione del telefono -
3
UG.GSM.V3.book Page 4 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
www.motorola.com
MOTOROLA e il logo M stilizzato sono registrati presso l'ufficio brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office). Java e tutti gli altri marchi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e negli altri paesi. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Motorola, Inc., 2004
Avviso sul copyright del software
I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono includere software protetti da copyright di Motorola e di terze parti memorizzati nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi riserva a Motorola e ai fornitori di software di terze parti determinati diritti esclusivi nei confronti del software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire e riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto, nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre, l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di licenze o diritti di copyright, brevetti o applicazioni brevettate di Motorola o di altri fornitori di software di terze parti, fatta eccezione per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty che deriva per legge dalla vendita di un prodotto.
Anche se le specifiche e le funzioni dei prodotti possono essere soggette a modifiche senza preavviso, ogni sforzo possibile viene fatto per garantire che i manuali dell'utente vengano regolarmente aggiornati per riflettere le revisioni funzionali dei prodotti. Tuttavia, nell'improbabile eventualità che la versione del manuale a disposizione non rifletta pienamente le funzionalità principali del prodotto in uso, può contattare Motorola. Versioni aggiornate dei manuali sono inoltre disponibili per l'accesso nella sezione del sito Web Motorola dedicata ai prodotti di consumo all'indirizzo http://www.motorola.com.
4
- Presentazione del telefono
UG.GSM.V3.book Page 5 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Indice
Sicurezza ed informazioni generali Guida introduttiva
Introduzione al manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inserimento della scheda SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installazione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accensione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spegnimento del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regolazione del volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Esecuzione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Visualizzazione del proprio numero di telefono . . . . . . . . . . . 23
Funzioni fondamentali
Realizzazione e invio di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Invio di un messaggio MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizzo di una connessione wireless Bluetooth®. . . . . . . . . . 30
Utilizzo del telefono
Utilizzo del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizzo del tasto di spostamento a 4 direzioni . . . . . . . . . . . . 38
Utilizzo del tasto di connessione al gestore dei servizi di telefonia
mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizzo del tasto Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilizzo dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inserimento di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizzo del tasto Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indice -
5
UG.GSM.V3.book Page 6 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo di un display esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilizzo del dispositivo viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modifica di un codice, di un PIN o della password. . . . . . . . . 55
Procedure per bloccare e sbloccare il telefono . . . . . . . . . . . 56
Codici di sblocco, PIN o password dimenticati. . . . . . . . . . . . 57
Utilizzo della rubrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impostazione del telefono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impostazione del tipo di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modifica del profilo di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostazione di ora e data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostazione di un'immagine come sfondo . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostazione di un'immagine come screen saver . . . . . . . . . 64
Modifica della skin del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impostazione di un tema del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impostazione delle opzioni di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impostazione della luminosità del display . . . . . . . . . . . . . . 67
Impostazione della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impostazione del timeout del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Memorizzazione del proprio nome e numero di telefono . . . . 68
Funzioni di chiamata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Disattivazione della suoneria/vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Visualizzazione del registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Riselezione di un numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilizzo della riselezione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Selezione di una chiamata senza risposta. . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilizzo degli Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Chiamata in attesa o esclusione del microfono . . . . . . . . . . . 73
Utilizzo della funzione di avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . 73
Identificazione del numero chiamante (Chiamate in arrivo) . . 74
Selezione di un numero di emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6
- Indice
UG.GSM.V3.book Page 7 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Selezione di numeri internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Selezione rapida con un tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilizzo della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modifica della linea attiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico Funzioni del telefono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . 79
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ulteriori funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funzioni di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Personalizzazione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Instant Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Opzioni di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Funzioni di selezione speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Controllo chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Funzioni viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Chiamate dati e fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Connessioni wireless Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Funzioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Funzioni di organizer personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Notizie e intrattenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Indice analitico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Indice -
7
UG.GSM.V3.book Page 8 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Sicurezza ed informazioni generali
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER OPERARE IN MANIERA SICURA ED EFFICIENTE. LA INVITIAMO A LEGGERE QUESTE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL SUO TELEFONO.
Le informazioni contenute in questo documento sostituiscono le informazioni generali sulla sicurezza contenute nei manuali pubblicati anteriormente al 1 Dicembre 2002.
Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)
Il Suo telefono contiene un trasmettitore ed un ricevitore. Quando acceso, esso riceve e trasmette energia in radiofrequenza (RF). Quando Lei comunica con il Suo telefono, il sistema che gestisce la chiamata controlla il livello di potenza al quale il Suo terminale sta trasmettendo.
Il Suo telefono Motorola è stato progettato in conformità a quanto richiesto dalle norme vigenti nel suo Paese in riferimento alla disciplina dell’esposizione di esseri umani a energia in radiofrequenza (RF).
Precauzioni nell’uso
Per ottenere risultati ottimali nell’utilizzo del Suo telefono e per essere sicuro che l’esposizione dell’uomo all’energia in radiofrequenza (RF) sia conforme alle linee guida attualmente riconosciute. La invitiamo ad attenersi scrupolosamente alle procedure seguenti:
Utilizzo dell’Antenna Esterna
Utilizzare esclusivamente l’antenna originale o un’antenna di ricambio omologata da Motorola. Antenne non autorizzate, alterazioni o accessori potrebbero danneggiare lo stesso telefono.
8 - Sicurezza ed informazioni generali
UG.GSM.V3.book Page 9 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
NON toccare l’antenna esterna quando il terminale è "IN USO". Toccare l’antenna esterna altera la qualità della chiamata e potrebbe far sì che il Suo terminale operi ad un livello di energia superiore a quello necessario. Inoltre, l’utilizzo di antenne non autorizzate può essere non conforme a quanto richiesto dalle norme vigenti nel suo Paese
Utilizzo del telefono
Quando effettua o riceve una telefonata, utilizzi il Suo telefono come se fosse un telefono di linea fissa.
Utilizzo a contatto con il corpo
Se durante una comunicazione il Suo telefono si trova a contatto col corpo, al fine di osservare le direttive stabilite per l’esposizione a energia RF, inserisca sempre il Suo telefono in un gancio, in un supporto, in una custodia o in una cintura adatti al telefono, ove disponibili, e, forniti o approvati da Motorola. L’utilizzo di accessori non approvati da Motorola può violare le direttive stabilite per l’esposizione a energia RF. Nel caso in cui Lei non faccia uso di uno degli accessori, forniti o approvati da Motorola, previsti per stare a contatto con il corpo, e non utilizzi il telefono tenendolo in mano nella normale posizione d’uso, si assicuri che sia il telefono che l’antenna distino almeno 2,5 centimetri dal Suo corpo durante la trasmissione.
Gestione dei dati
Quando utilizza qualsiasi funzione del telefono, munito oppure no di un accessorio con filo, abbia cura di posizionare sia il telefono stesso che la sua antenna ad una distanza di almeno 2,5 centimetri dal Suo corpo.
Accessori approvati
L’utilizzo di accessori non approvati da Motorola, incluse batterie ed antenne ma non solo, possono provocare un superamento dei limiti normativi imposti per l’esposizione ad energia RF. Per un elenco di accessori approvati da Motorola La invitiamo a visitare il nostro sito web all’indirizzo www.motorola.com.
Sicurezza ed informazioni generali - 9
UG.GSM.V3.book Page 10 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Interferenza/Compatibilità con l’energia RF
Nota: Quasi tutti i dispositivi elettronici, se non adeguatamente
schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità con energia RF, possono subire interferenze causate da energia RF provocata da fonti esterne. In alcune circostanze il suo telefono può essere causa di interferenze.
Ambienti
Spenga il suo telefono in ogni infrastruttura nella quale sia affisso un cartello che La inviti a farlo. Infrastrutture di questo genere possono essere ospedali e cliniche che utilizzino attrezzature sensibili a energia RF proveniente dall’esterno.
Aerei
Se ci si trova a bordo di un aeroplano, spenga il proprio telefono quando richiesto. Ogni utilizzo del telefono deve essere conforme alle normative vigenti rese note dagli equipaggi della linea aerea.
Apparecchiature mediche
Pacemakers
Le aziende produttrici di pacemakers raccomandano di mantenere una distanza minima di 15 centimetri tra un telefono cellulare senza fili ed un pacemaker.
Le persone con un pacemaker dovrebbero:
Tenere SEMPRE il proprio telefono ad una distanza superiore a 15 centimetri dal loro pacemaker quando il telefono è ACCESO.
Evitare di tenere il proprio telefono nel taschino della camicia.
Utilizzare l’orecchio opposto al pacemaker per minimizzare la
possibilità di interferenza.
SPEGNERE immediatamente il proprio telefono al primo sospetto di avvenuta interferenza.
10 - Sicurezza ed informazioni generali
UG.GSM.V3.book Page 11 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Apparecchi acustici
Alcuni telefoni digitali senza filo possono interferire con alcuni apparecchi acustici. Nelc aso in cui si verifichino interferenze di questo genere, La invitiamo a consultare il produttore dell’apparecchio acustico per discutere di possibili alternative.
Altri apparecchi medici
Se Lei utilizza qualsiasi altra apparecchiatura medica personale, La invitiamo a consultare l’azienda produttrice per verificare se l’apparecchiatura che Lei usa è schermata in maniera adeguata da possibili interferenze provocate da energia RF. Il Suo medico potrà esserLe d’ aiuto per farLe ottenere questo tipo di informazioni.
Utilizzo del telefono durante la guida
La invitiamo ad informarsi sulle leggi e regolamenti che disciplinano l’utilizzo dei telefoni nell’area in cui Lei guida. Attenersi sempre ad essi. Quando utilizza il Suo telefono durante la guida la invitiamo a:
Prestare costante attenzione alla guida e alla strada;
Utilizzare la funzione vivavoce, se disponibile;
Accostarsi e parcheggiare prima di effettuare o rispondere ad
una chiamata, laddove le condizioni di guida lo richiedano.
Precauzioni durante l’uso
Veicoli con Airbag
Non appoggiare il proprio telefono nella zona occupata dall’ airbag o nella sua zona di apertura. Gli airbag si gonfiano con grande forza. Nel caso in cui il telefono sia riposto nella zona di apertura di un airbag e questo si apra, il telefono può ricevere una spinta di così forte intensità da provocare lesioni gravi agli occupanti del veicolo.
Sicurezza ed informazioni generali - 11
UG.GSM.V3.book Page 12 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Zone con atmosfera potenzialmente esplosiva
Spenga il Suo telefono prima di entrare in una zona con un’atmosfera potenzialmente esplosiva, a meno che il Suo telefono non sia espressamente qualificato per l’utilizzo in tali aree e certificato come "Intrinsecamente Sicuro". Quando ci si trova in queste zone, non rimuova, installi o carichi le batterie. Le scintille, in un’atmosfera potenzialmente esplosiva, possono causare esplosioni o incendi, e quindi lesioni personali o addirittura la morte.
Nota: Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva, cui si è fatto riferimento qui sopra, includono aree di rifornimento carburante come quelle che si trovano sotto i ponti delle navi, zone in cui vengono immagazzinati o spostati materiali chimici o carburante, aree in cui l’aria contiene materiali chimici o particelle come granuli, polvere o residui metallici. Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva il più delle volte sono indicate, ma non sempre questo accade.
Detonatori e Aree di esplosione.
Per evitare possibili interferenze con operazioni di esplosione, spenga il proprio telefono quando si trova nelle vicinanze di detonatori elettrici, in una zona di esplosione o in un’area in cui siano presenti indicazioni quali "Spegnere apparecchiature elettroniche”. Attenersi a tutte le segnalazioni ed istruzioni.
Batterie
Le batterie possono causare danni ad oggetti e/o provocare lesioni personali quali bruciature se materiali conduttori come gioielli, chiavi o collanine a grani vengano a contatto con i terminali esposti. Il materiale conduttore può chiudere un circuito elettrico (corto circuito) e divenire molto caldo. Prendere l’abitudine di maneggiare con cura qualsiasi batteria caricata, in special modo quando questa viene riposta in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici al suo interno. Utilizzare solo batterie e
caricatori originali Motorola.
12 - Sicurezza ed informazioni generali
UG.GSM.V3.book Page 13 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
La Sua batteria o il Suo telefono possono contenere simboli, il cui significato è il seguente:
Simbolo Significato
Seguiranno importanti informazioni sulla sicurezza.
Non dovrebbe smaltire la sua batteria gettandola sul fuoco.
In conformità con quanto previsto dalle norme locali applicabili, la Sua Batteria e il Suo telefono potrebbero dover essere riciclati. Per ulteriori informazioni contatti le competenti autorità locali.
La Sua Batteria ed il Suo telefono non dovrebbero essere gettati nel bidone della spazzatura.
LiIon BATT
Il suo Telefono contiene una batteria interna agli ioni di litio.
Malesseri psicofisici
Certe persone possono essere soggette ad attacchi epilettici o alla perdita dei sensi, se esposte a luci intermittenti; questo accade ad esempio quando guardano la televisione o utilizzano videogiochi. Una persona può incorrere in attacchi epilettici o episodi di perdita dei sensi, dello stesso tipo di quelli sopra descritti, anche se non ne ha mai sofferto in precedenza.
Se Lei ha sofferto di attacchi epilettici o episodi di perdita dei sensi, o se nella Sua famiglia c’è una predisposizione a tali fenomeni, La invitiamo a consultarsi con il Suo medico prima di utilizzare i videogiochi presenti nel suo telefono o a disabilitare nel suo telefono la funzione “luci intermittenti”. (La funzione luci intermittenti non è disponibile su tutti i prodotti).
Sicurezza ed informazioni generali - 13
UG.GSM.V3.book Page 14 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
I genitori dovrebbero sorvegliare l’uso da parte dei loro bambini di videogiochi o altre funzioni presenti nel telefono che provochino luci intermittenti. Al verificarsi di uno qualunque dei seguenti sintomi, tutte le persone dovrebbero cessare l’uso e consultare un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento.
Al fine di ridurre il rischio di tali sintomi, La invitiamo ad osservare le seguenti precauzioni:
Non giocare od usare una funzione che provochi luce intermittente se è stanco o necessita di dormire.
Faccia un’interruzione di almeno 15 minuti ogni ora.
Giochi in una stanza in cui tutte le luci siano accese.
Giochi alla distanza massima possibile dallo schermo
Disturbi dovuti a movimento ripetitivo
Quando Lei utilizza un gioco presente nel Suo telefono, potrebbe avvertire un fastidio occasionale alle mani, alle braccia, alle spalle, al collo, o ad altre parti del corpo. Al fine di evitare disturbi quali tendiniti, sindrome da tunnel carpale, od altri disturbi all’apparato muscolare o scheletrico. La invitiamo a seguire i seguenti consigli:
Osservi un riposo di almeno 15 minuti ogni ora di gioco.
Se mentre gioca, sente che le Sue mani, i Suoi polsi o le Sue
braccia sono stanchi o dolenti, smetta di giocare e riposi per diverse ore prima di ricominciare a giocare.
Se durante il gioco o dopo aver smesso continua ad avvertire dolore a lle mani, ai polsi o alle braccia smetta immediatamente di giocare e contatti un dottore.
14 - Sicurezza ed informazioni generali
UG.GSM.V3.book Page 15 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea
Motorola dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dell’Unione Europea
a tutte le altre relative Direttive Europee
IMEI: 350034/40/394721/9
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
0168
Type: MC2-41H14
Type: MC2-41H14
La figura mostra un tipico esempio del formato del numero di omologazione sull’etichetta di un telefono.
È
possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata, inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente sull’etichetta nella casella “Search” del sito Web
Numero
Numero
di Omologazione
di Omologazione
Far riferiemento al capitolo “Utilizzo di una connessione wireless Bluetooth®” per eventuali limitazioni di utilizzo.
Sicurezza ed informazioni generali - 15
UG.GSM.V3.book Page 16 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Guida introduttiva
Introduzione al manuale
Il presente manuale descrive le funzioni fondamentali del telefono cellulare Motorola.
Per ottenere una copia di questo manuale, visitare il sito Web di Motorola all'indirizzo:
http://hellomoto.com
Selezione di una funzione di menu
Utilizzare il sistema dei menu per accedere alle funzioni del telefono. Il presente manuale illustra le modalità di selezione di una funzione di menu a partire dalla schermata iniziale nel seguente modo:
Trovare la funzione
In questo esempio viene indicato che, nella schermata iniziale, occorre premere il tasto di menu spostarsi e selezionare selezionare
Premere il tasto di spostamento a 4 direzioni una funzione di menu e selezionarla. Premere selezionare la funzione di menu evidenziata.
Chiamate effettuate
M
>
Registro chiamate
>
Chiamate effettuate
M
per visualizzare il menu,
s Registro chiamate
.
, quindi spostarsi e
S
per spostarsi su
SCEGLI
(+) per
Funzioni opzionali
Questo simbolo identifica una funzione opzionale dipendente dalla rete, dalla scheda SIM o dall'abbonamento che potrebbe non essere disponibile
16
- Guida introduttiva
UG.GSM.V3.book Page 17 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
ovunque o presso tutti i gestori dei servizi di telefonia mobile. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore.
Accessori opzionali
Questo simbolo identifica una funzione che richiede un accessorio opzionale Motorola Original™.
Inserimento della scheda SIM
La scheda SIM (Subscriber Identity Module) contiene il numero di telefono dell'utente, i dettagli di servizio e una memoria per gli elementi della rubrica e i messaggi.
Attenzione:
all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere. Far scivolare la scheda SIM sotto il dispositivo di blocco per inserirla
nell'apposito alloggiamento come visualizzato si seguito:
Non piegare o graffiare la scheda SIM. Non esporla
1.
2.
Utilizzo della batteria
Le prestazioni della batteria dipendono da diversi fattori (configurazione di rete, potenza del segnale, temperatura di utilizzo), dalle funzioni e dalle impostazioni selezionate, nonché dall'utilizzo di applicazioni vocali, dati e di altro tipo.
Attenzione:
cortocircuitare con oggetti metallici i contatti della batteria.
Per prevenire lesioni o ustioni, evitare di toccare o
Guida introduttiva -
17
UG.GSM.V3.book Page 18 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Per ottimizzare le prestazioni della batteria:
Utilizzare sempre batterie e caricabatterie Motorola Original™.
La garanzia non copre danni causati dall'utilizzo di batterie e/o
caricabatteria non originali Motorola.
Una batteria nuova o una batteria che non viene utilizzata da
molto tempo può richiedere un tempo di ricarica maggiore.
Durante la ricarica tenere la batteria a temperatura ambiente.
Non esporre le batterie a temperature inferiori a -10°C o
superiori a 45°C. Non lasciare mai il telefono all'interno di un
veicolo in sosta.
Quando non viene utilizzata per un certo periodo di tempo,
conservare la batteria scarica in un luogo fresco, buio e
asciutto, come ad esempio un frigorifero.
Con il tempo le batterie si consumano e richiedono un tempo di
ricarica maggiore. Se la batteria viene ricaricata regolarmente
e si nota una riduzione del tempo di conversazione oppure un
aumento del tempo di ricarica, può essere opportuno
acquistare una nuova batteria.
Le batterie ricaricabili che alimentano il telefono devono essere smaltite in modo corretto e può essere necessario riciclarle. Per individuare il tipo di batteria fare riferimento
all'etichetta posta sulla batteria. Per informazioni sui metodi di smaltimento corretti, rivolgersi al locale centro di riciclaggio rifiuti.
Avvertenza:
Non gettare mai le batterie nel fuoco in quanto
potrebbero esplodere.
18
- Guida introduttiva
UG.GSM.V3.book Page 19 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Installazione della batteria
Il telefono è progettato per essere utilizzato esclusivamente
con accessori e batterie Motorola Original™.
1.
2.
3. 4.
Ricarica della batteria
Le batterie nuove vengono fornite parzialmente cariche. Prima di utilizzare il telefono, è necessario inserire e caricare la batteria come descritto di seguito. Le prestazioni di alcune batterie migliorano dopo diversi cicli di ricarica.
Guida introduttiva -
19
UG.GSM.V3.book Page 20 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Suggerimento:
Il connettore ad angolo fornito con il telefono facilita l'utilizzo del telefono quando sono collegati un caricabatteria o un accessorio.
Azione
1
Inserire il caricabatteria da viaggio nel connettore ad angolo rimovibile come illustrato.
2
Inserire il connettore ad angolo nella porta USB del telefono.
3
Inserire la spina del caricabatteria da viaggio nella presa di corrente.
Nota:
Potrebbero trascorrere fino a 10 secondi prima che il telefono produca un segnale visivo o acustico a indicare che la batteria è in fase di caricamento.
4
Quando il telefono indica
Ricarica completa
, rimuovere il
caricabatterie da viaggio e il connettore ad angolo.
Nota:
È possibile lasciare il caricabatteria collegato al telefono
anche dopo il completamento della fase di ricarica. La batteria
non
ne verrà danneggiata.
20
- Guida introduttiva
UG.GSM.V3.book Page 21 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Accensione del telefono
Azione
Premere e tenere premuto P per
1
due secondi per accendere il telefono.
Nota:
Dopo che il telefono è stato acceso potrebbero trascorrere fino a 4 secondi prima che il display si illumini.
2
Se necessario, inserire il codice PIN della scheda SIM e premere
Attenzione:
di seguito, la scheda SIM viene disattivata e viene visualizzato il messaggio
3
Se necessario, inserire il codice di sblocco a quattro cifre e premere
all'avvio potrebbe venire richiesto di personalizzare il telefono. Selezionare SI(-) per impostare le opzioni personali del telefono oppure ulteriori informazioni sulla personalizzazione del telefono, vedere pagina 88.
OK
(+) per sbloccare la scheda.
Se si inserisce un codice PIN errato per tre volte
SIM Bloccata
OK
(+) per sbloccare il telefono.
NO
(+) per andare alla schermata iniziale. Per
.
Spegnimento del telefono
Azione
Premere e tenere premuto P per 2 secondi per spegnere il telefono.
Guida introduttiva -
21
UG.GSM.V3.book Page 22 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Regolazione del volume
Premendo i tasti di regolazione del volume è possibile:
disattivare l'avviso di chiamata in
040135o
arrivo
Aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante durante una chiamata.
aumentare o diminuire il volume della suoneria quando è visualizzata la schermata iniziale (il flip deve essere aperto).
Suggerimento:
Quando il volume è impostato sul valore più basso, premere una sola volta il tasto verso il basso per passare alla vibrazione. Premerlo nuovamente per disattivare la suoneria. Premere il tasto del volume verso l'alto per tornare alla modalità vibrazione e quindi alla suoneria.
Esecuzione di una chiamata
Per selezionare un numero di telefono, è necessario posizionarsi nella schermata iniziale, (vedere pagina 33).
Premere per
Tasti alfanumerici selezionare il numero telefonico
1 2N effettuare la chiamata 3O terminare la chiamata e "riagganciare"
alla fine della conversazione
Suggerimento:
Per terminare la chiamata è anche possibile
chiudere il flip del telefono.
22
- Guida introduttiva
UG.GSM.V3.book Page 23 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Risposta a una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il telefono suona e/o vibra e visualizza un messaggio di chiamata in arrivo.
Se è stata attivata l'opzione di risposta all'apertura del flip, è sufficiente visualizzare il telefono per rispondere a una chiamata. (Per attivare l'opzione, premere
>
chiamate
Opzioni risposta >Apri e rispondi
Se l'opzione di risposta all'apertura del flip
M
>
Impostazioni >Gestione
.)
non
è attivata:
Premere per
1
N
o
RISPOSTA
(-)
rispondere alla chiamata
2O terminare la chiamata e "riagganciare"
alla fine della conversazione
Visualizzazione del proprio numero di telefono
Per visualizzare il proprio numero di telefono dalla schermata iniziale,
M#
Durante una chiamata, premere
Nota:
Per utilizzare questa funzione, è necessario memorizzare il proprio numero telefonico sulla scheda SIM. Per memorizzare il proprio numero telefonico sulla scheda SIM, vedere pagina 68. Se non si conosce il proprio numero telefonico, contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile.
.
M
>
Numero personale
.
Guida introduttiva -
23
UG.GSM.V3.book Page 24 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni fondamentali
Le possibilità del telefono vanno oltre la semplice esecuzione e ricezione di chiamate.
Realizzazione e invio di fotografie
Funzione rapida:
per attivare la fotocamera. Per attivare la fotocamera del telefono dal sistema dei menu:
Dalla schermata iniziale premere
CAMERA
(+)
Trovare la funzione
Nel display viene visualizzata l'inquadratura attiva.
24
- Funzioni fondamentali
M
>
Multimedia >Camera
UG.GSM.V3.book Page 25 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Inquadrare il soggetto della fotografia e procedere nel seguente modo:
Premere per
1
SCATTA
(+) scattare una fotografia
2
SALVA
(+)
visualizzare le opzioni di memorizzazione
Se si sceglie di memorizzare la fotografia, continuare con il punto 3.
oppure
RIFIUTA
(-)
eliminare la fotografia e tornare alla modalità di inquadratura attiva.
3
S
spostarsi su
Applica come sfondo, Applica come screensaver
oppure
4
SCEGLI
(+) eseguire l'opzione di memorizzazione
Invia in messaggio, Memorizza
Associa a nr rubrica
Esecuzione di un autoritratto
Azione
1
Nella schermata iniziale premere oppure
M
>
Multimedia
quindi chiudere il flip.
oppure
Chiudere il flip, quindi premere e tenere premuto il tasto Smart per attivare la fotocamera e il dispositivo di inquadratura esterno.
2
Utilizzare il dispositivo di inquadratura esterno per orientare l'obiettivo.
3
Premere il tasto Smart per scattare la fotografia.
>
CAMERA
(+),
Camera
per attivare la fotocamera,
,
Funzioni fondamentali -
25
UG.GSM.V3.book Page 26 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Azione
4
Dopo 5 secondi la foto verrà automaticamente memorizzata e verrà ripristinato il dispositivo di inquadratura esterno.
oppure
Aprire il flip per memorizzare o rifiutare la foto.
Modifica delle impostazioni della fotocamera
Premere è attiva. Il
M
per accedere al
Menu immagini
può includere le seguenti opzioni:
Menu immagini
quando la fotocamera
Opzione Descrizione
Vai a immagini
Consente di visualizzare le immagini e le
fotografie memorizzate nel telefono.
Autoscatto
Consente di impostare un timer per la
fotocamera.
Imposta immagini
Consente di accedere al menu di
impostazione per modificare le seguenti opzioni:
Autoripetizione
: consente di ricominciare automaticamente la visualizzazione dalla prima immagine quando si giunge al termine della riproduzione di un album.
Casuale
: consente di impostare la visualizzazione casuale delle
immagini durante la riproduzione di un album.
Consenti avviso
: consente di attivare o disattivare tutti gli avvisi di suoneria/vibrazione durante lo scatto di una foto.
Condizione luce
Nuvoloso, Al chiuso (in casa), Al chiuso (in ufficio)
Esposizione
: consente di impostare il valore su
o
Notte
.
Automatica, Sole
: consente di impostare il valore su +2, +1, 0, -1 o -2.
,
26
- Funzioni fondamentali
UG.GSM.V3.book Page 27 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione
Risoluzione
di fotografie con le seguenti risoluzioni: (320x240 pixel) oppure
Tono scatto
• scatto di una fotografia. È possibile impostare l'opzione su
Chimp, Quack, Flix, Boing
Visualizza spazio libero
: consente di impostare la fotocamera per l'esecuzione
MMS
Alta
(640x480 pixel)
(160x120 pixel),
Media
: consente di attivare il segnale acustico emesso allo
No
,
o
Click
.
Consente di visualizzare lo spazio di
memoria ancora disponibile per la memorizzazione delle immagini.
Invio di un messaggio MMS
Un messaggio MMS (Multimedia Messaging Service) contiene una o più pagine contenenti testo ed elementi multimediali incorporati, inclusi fotografie, immagini, animazioni, file audio, registrazioni vocali e video. Un messaggio MMS può essere inviato ad altri utenti di telefonia mobile, nonché a indirizzi e-mail.
Suggerimento:
dal layout della prima pagina. Per visualizzare un oggetto multimediale nella parte superiore della pagina, inserirlo nella prima metà del testo del messaggio. Per visualizzare un oggetto multimediale nella parte inferiore della pagina, inserirlo nella seconda metà del testo del messaggio.
Il layout di tutte le pagine di un MMS è determinato
Trovare la funzione E>
Nuovo messaggio >Nuovo MMS
Premere per
1
Tasti alfanumerici inserire il testo nella pagina
2
M
accedere al
3
S
spostarsi su
Menu MMS
Inserisci
Funzioni fondamentali -
27
UG.GSM.V3.book Page 28 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
4
SCEGLI
(+) visualizzare un elenco di elementi che è
possibile inserire
5
S
spostarsi su
Video, Ins nuova pagina, Msg predefinito Nr della rubrica
6
SCEGLI
(+) selezionare il tipo di file
7
S
evidenziare il file desiderato
8
SCEGLI
(+) inserire il file
Immagine, Memo vocale, Suono
Per aggiungere un'altra pagina al messaggio, continuare con il punto 9.
9
M
accedere al
Menu MMS
per inserire una
nuova pagina
10S spostarsi su 11
SCEGLI
(+) visualizzare un elenco di elementi che è
Inserisci
possibile inserire
12S spostarsi su 13
SCEGLI
(+) inserire una nuova pagina dopo quella
Ins nuova pagina
corrente Ripetere i punti da 1 a 8 per inserire il
contenuto nella nuova pagina.
,
oppure
Al termine della composizione del messaggio MMS:
Premere per
OK
(+) memorizzare il messaggio
1
28
- Funzioni fondamentali
UG.GSM.V3.book Page 29 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
2
S
spostarsi su un'opzione di
Evidenziare un elemento esistente della rubrica.
In alternativa, evidenziare inserire uno o più numeri di telefono o indirizzi e-mail.
Oppure, evidenziare
[Nuova voce rubrica]
per inserire un numero o un indirizzo e aggiungerlo alla rubrica.
3
AGGIUNGI
(+)
aggiungere l'elemento della rubrica all'elenco dei destinatari
Ripetere i punti 2 e 3 per aggiungere ulteriori elementi della rubrica all'elenco.
oppure
SCEGLI
(+)
4
FINE
(+) memorizzare i numeri e gli indirizzi
5
S
spostarsi su
selezionare
rubrica]
[Nuova voce]
Oggetto
Invia a
[Nuova voce]
oppure
:
per
[Nuova voce
6
CAMBIA
(-) selezionare
7
Tasti alfanumerici inserire l'oggetto
Oggetto
8OK(+) memorizzare l'oggetto 9
CAMBIA
(-) selezionare
Allegati
se si desidera
allegare un file al messaggio
10S spostarsi su 11
SCEGLI
(+) selezionare il tipo di file
Immagine, Suoni
Funzioni fondamentali -
oppure
Video
29
UG.GSM.V3.book Page 30 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
12S evidenziare il file desiderato 13
SCEGLI
(+) allegare il file
14
INDIETRO
(-) tornare all'editor dei messaggi
15S spostarsi su
Ricevuta
per richiedere una
ricevuta
16
CAMBIA
17
18 19
(-) selezionare
AGGIUNGI
(+) o
RIMUOVI
(+)
FINE
(
-
) tornare all'editor dei messaggi
INVIA
(+)
attivare/disattivare il rapporto di spedizione
inviare il messaggio
Ricevuta
oppure
20
M
visualizzare i dettagli del messaggio, memorizzarlo nella cartella delle bozze o cancellarlo
Utilizzo di una connessione wireless Bluetooth®
Il telefono supporta le connessioni wireless Bluetooth. È possibile impostare una connessione wireless con un auricolare o un kit viva voce per auto Bluetooth oppure connettersi a un computer o a un dispositivo portatile per scambiare e sincronizzare dati.
Francia:
utilizzo non consentito all'aperto
Nota:
sull’etichetta la sigla MQ3-4411H11, non è consentito utilizzare all'aperto la funzione Bluetooth di Classe 1 in Francia. Se ci si trova in questo paese, utilizzare le funzioni Bluetooth solo in ambienti chiusi, per evitare interferenze illegali con i segnali radio.
30
- Funzioni fondamentali
Avvertenza:Se il vostro telefono riporta
UG.GSM.V3.book Page 31 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Attivazione o disattivazione di Bluetooth
Il metodo di connessione migliore per collegare il telefono a un auricolare o a un kit viva voce Bluetooth è di attivare la funzionalità Bluetooth del telefono e successivamente di connettere il telefono all'auricolare o al kit viva voce per auto.
Per attivare la funzionalità Bluetooth:
Trovare la funzione
M
>
Impostazioni >Connessione
>
Bluetooth >Impostazione >Stato >On
Questa procedura consente di attivare la funzionalità Bluetooth e di lasciarla in funzione finché non la si disattiva. Quando la funzionalità Bluetooth del telefono è attiva, l'accessorio viva voce è in grado di riconnettersi automaticamente quando viene attivato o entra nel raggio di azione del telefono.
Nota:
Per prolungare la durata della batteria, quando non si utilizza
la funzionalità Bluetooth impostare l'opzione su
Off
utilizzando la
procedura sopra descritta.
Ricerca di altri dispositivi
Per connettere il telefono a un auricolare o a un dispositivo viva voce Bluetooth:
Trovare la funzione
Se Bluetooth non è attivo, il telefono visualizza il messaggio
Accensione temporanea?
alternativa, impostare mantenere attivo Bluetooth.
Il telefono esegue una ricerca e visualizza l'elenco dei dispositivi nel raggio di azione del telefono.
M
>
Impostazioni >Connessione
>
Bluetooth >Dispositivi >[Ricerca dispositivi]
Premere SI(-) per procedere. In
Stato
su On nel menu
Impostazione
per attivare e
Funzioni fondamentali -
31
UG.GSM.V3.book Page 32 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Nota:
Se il telefono è già connesso a un dispositivo, è necessario interrompere la connessione per eseguire la ricerca di altri dispositivi.
Per connettersi a un dispositivo, evidenziarne il nome e premere
SCEGLI
(+).
Il dispositivo potrebbe richiedere l'autorizzazione a connettersi al telefono. Selezionare
SI
(-) e inserire il codice PIN corretto per stabilire una connessione sicura con il dispositivo. Quando la connessione è stabilita, il simbolo Bluetooth®
à
viene visualizzato
nella schermata iniziale e il LED Bluetooth esterno lampeggia.
Invio di oggetti a un altro dispositivo
La connessione wireless Bluetooth può essere utilizzata per inviare immagini, file audio, elementi della rubrica, eventi dell'agenda o siti favoriti dal telefono a un altro telefono, a un computer o a un altro dispositivo portatile.
Invio di immagini, file audio o video
Evidenziare sul telefono l'oggetto che si desidera inviare all'altro dispositivo, quindi premere
Selezionare il nome del dispositivo fra quelli visualizzati nel menu
Trasferimento oggetto
oppure
a cui inviare l'oggetto.
M
>
Copia
[Ricerca dispositivi]
.
per cercare il dispositivo
Invio di un elemento della rubrica, di un evento dell'agenda o di un sito favorito
Evidenziare sul telefono l'oggetto che si desidera inviare all'altro dispositivo, quindi premere
Selezionare il nome del dispositivo fra quelli visualizzati nel menu
Trasferimento oggetto
oppure
dispositivo a cui inviare l'oggetto.
32
- Funzioni fondamentali
M
>
Invia
.
[Ricerca dispositivi]
per individuare il
UG.GSM.V3.book Page 33 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del telefono
Per la descrizione dei componenti di base del telefono, vedere pagina 1.
Utilizzo del display
La schermata iniziale viene visualizzata quando alcuna chiamata e non si utilizza alcun menu. Per selezionare un numero di telefono, è necessario trovarsi sulla schermata iniziale.
non
è in corso
Premere il tasto di spostamento a 4 direzioni basso, a sinistra o a destra per selezionare un'icona di menu. Se si seleziona per errore un'icona di menu non desiderata, premere per tornare alla schermata iniziale.
Il simbolo di menu
M
per accedere al menu principale.
Le etichette agli angoli inferiori del display mostrano le funzioni associate ai tasti funzione. Premere il tasto funzione sinistro destro
+
M
indica che è possibile premere il tasto di menu
per eseguire la funzione indicata.
S
verso l'alto, il
Utilizzo del telefono -
-
O
o
33
UG.GSM.V3.book Page 34 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Note:
La schermata iniziale visualizzata potrebbe essere diversa da quella della figura precedente. Ad esempio, le icone delle funzioni di menu sono in genere nascoste per consentire una migliore visualizzazione dell'immagine di sfondo. Le icone di menu possono essere selezionate anche nel caso in cui non vengano visualizzate. Per visualizzare o nascondere le icone di menu, vedere pagina 89.
Il telefono può visualizzare un orologio analogico o digitale sulla schermata iniziale (vedere pagina 88).
In genere, il display del telefono è visibile solo quando la retroilluminazione è accesa oppure se lo si osserva alla luce diretta del sole. Per prolungare la durata della batteria, la retroilluminazione viene automaticamente disattivata quando il telefono non è utilizzato per un determinato periodo di tempo. Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, la retroilluminazione si riattiva. Per impostare il periodo di tempo di attivazione della retroilluminazione, vedere pagina 67.
Per prolungare ulteriormente la durata della batteria, oltre alla retroilluminazione, è possibile impostare il display affinché si spenga dopo un periodo di inattività. Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, il display si riattiva. Per impostare il periodo di tempo di attivazione del display, vedere pagina 67.
34
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 35 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Possono essere visualizzati i seguenti simboli di stato:
1. Simbolo di trasmissione dati -
e della trasmissione dei dati. Il simbolo Bluetooth simboli possono includere:
®
indica quando è attiva una connessione Bluetooth. Altri
4
= trasferimento dati a
pacchetto in modalità sicura
3
= connessione
applicazione sicura
2
= chiamata CSD (Circuit
Switch Data) sicura
Indica lo stato della connessione
7
6
5
à
di connessione wireless
= trasferimento dati a
pacchetto in modalità non sicura
= connessione
applicazione non sicura
= chiamata CSD non
sicura
Utilizzo del telefono -
35
UG.GSM.V3.book Page 36 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
2. Simbolo GPRS -
una connessione di rete GPRS (General Packet Radio Service) ad alta velocità. La connessione GPRS consente
di trasferire i dati a elevata velocità. Altri simboli possono includere:
*
= contesto PDP GPRS
attivo
3. Simbolo di potenza del segnale -
l'intensità del segnale di rete GSM. Non è possibile effettuare o ricevere chiamate quando viene visualizzato il simbolo di segnale) o
?
@
A
)
(assenza di trasmissione).
4. Simbolo di roaming -
quando il telefono sta cercando o utilizzando una rete GSM diversa dalla propria.
5. Simbolo di stato della chiamata -
chiamata del telefono. Per le schede SIM abilitate alla doppia linea mostra la linea telefonica attiva (non disponibile in tutti i paesi). Altri simboli possono includere:
= chiamata in corso
= linea 1 attiva = linea 1 attiva,
deviazione di chiamata attiva
Indica che il telefono sta utilizzando
,
= dati a pacchetto GPRS
disponibili
Le barre verticali indicano
!
(assenza
Il simbolo di roaming ã indica
Indica lo stato della
>
= deviazione di chiamata
attiva
B
= linea 2 attiva
C
= linea 2 attiva,
deviazione di chiamata attiva
36
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 37 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
6. Simbolo IM -
attivo. Altri simboli possono includere:
P
= IM attivo
_
= occupato
J
= disponibile per le
chiamate telefoniche
Quando è attiva un'applicazione Java™, in questa posizione può venire visualizzato il simbolo midlet Java
7. Simbolo di messaggio -
riceve un nuovo messaggio. Altri simboli possono includere:
r
= messaggio SMS
s
= messaggio in
segreteria telefonica e messaggio SMS (non disponibile in tutti i paesi)
a
= sessione di chat attiva
Indica che IM (Instant Messaging) è
I
= disponibile per IM
Q
= invisibile a IM
X
= disattivato
`
.
Viene visualizzato quando si
t
= messaggio della
segreteria telefonica (non disponibile in tutti i paesi)
d
= Messaggio IM
8. Simbolo di livello della batteria -
livello di carica della batteria. Ricaricare la batteria quando viene visualizzato il messaggio segnale acustico.
Batteria scarica
Le barre verticali indicano il
e il telefono emette il relativo
Utilizzo del telefono -
37
UG.GSM.V3.book Page 38 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
9. Simbolo del tipo di avviso -
avviso.
y
= tono alto
|
= vibrazione
= vibrazione e suoneria
Visualizza l'impostazione del tipo di
z
= tono basso
}
= vibrazione, quindi
suoneria
{
= suoneria disattivata
Utilizzo del tasto di spostamento a 4 direzioni
Premere il tasto di spostamento a 4 direzioni sinistra o verso destra per spostarsi nel sistema dei menu, evidenziare le opzioni di menu, modificare le impostazioni delle funzioni e per giocare. Premere il tasto di selezione centrale spostamento a 4 direzioni per scegliere un'opzione di menu evidenziata. In genere, il tasto di selezione centrale esegue la medesima operazione del tasto funzione destro
S
verso l'alto, il basso, verso
C
del tasto di
+
.
Utilizzo del tasto di connessione al gestore dei servizi di telefonia mobile
Nella schermata iniziale premere il tasto di connessione al gestore dei servizi di telefonia mobile del portale del gestore dei servizi di telefonia mobile per visualizzare contenuto e servizi personalizzati.
Se non è disponibile il portale, premendo il tasto dell'operatore verrà avviato il browser.
L
per accedere al sito
38
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 39 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del tasto Messaggi
Nella schermata iniziale premere il tasto Messaggi
E
per accedere alla funzione messaggi, per inviare un messaggio o per leggere un messaggio ricevuto.
Utilizzo dei menu
Nella schermata iniziale premere per accedere al menu principale.
M
Premere
S
per spostarsi fino a evidenziare l'icona di una funzione nel menu principale. Premere funzione di menu evidenziata.
SCEGLI
(
+
) o C per selezionare la
Utilizzo del telefono -
39
UG.GSM.V3.book Page 40 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Le icone che seguono sono relative a funzioni che possono essere visualizzate nel menu principale a seconda dell'abbonamento e del gestore dei servizi di telefonia mobile.
Icona di
menu Funzione
Rubrica
n e
Q h w
Messaggi
Giochi e applicazioni
Multimedia
Impostazioni
Icona di
menu Funzione
s
É
á ã
Registro chiamate
Strumenti
Accesso Web
IM
Selezione di un'opzione della funzione
Alcune funzioni richiedono di selezionare un'opzione da un elenco:
Premere S per spostarsi verso l'alto o verso il basso per
evidenziare l'opzione desiderata.
In un elenco numerato, premere un tasto numerico per
evidenziare l'opzione.
40
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 41 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
In un elenco alfabetico, premere ripetutamente un tasto alfanumerico per visualizzare le lettere associate al tasto e selezionarne una.
Quando per un'opzione è disponibile un elenco di possibili valori, premere
S
verso sinistra o verso destra per spostarsi
nell'elenco e selezionare un valore.
Quando per un'opzione è disponibile un elenco di possibili valori numerici, premere un tasto alfanumerico per impostare il valore desiderato.
Inserimento di testo
Per alcune funzioni è necessario inserire informazioni specifiche.
Utilizzo del telefono -
41
UG.GSM.V3.book Page 42 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
L'editor dei messaggi consente la creazione di messaggi multimediali.
Selezione del modo di inserimento testo
I diversi modi di inserimento testo consentono l'inserimento di nomi, numeri e messaggi. Il modo di inserimento testo selezionato resta attivo finché non ne viene selezionato un altro.
Premere selezionare uno dei seguenti modi di inserimento:
#
in una schermata di inserimento testo per
Primario
Modo di inserimento testo primario (per
l'impostazione, vedere quanto riportato di seguito).
Numerico
Inserimento di soli numeri (vedere
pagina 51).
42
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 43 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Simboli
Inserimento di soli simboli (vedere
pagina 51).
Secondario
Modo di inserimento testo secondario
(per l'impostazione, vedere quanto riportato di seguito).
In alternativa, è possibile selezionare un modo di inserimento testo da una qualunque schermata di inserimento testo premendo
M
>
Modo inserimento
.
Impostazione dei modi di inserimento testo primario e secondario
È possibile impostare i modi di inserimento testo primario e secondario e passare con facilità da uno all'altro durante l'immissione di dati o la creazione di un messaggio.
Premere testo. Selezionare
M
>
Imposta inserimento
Modo primario
iTAP
Il software iTAP® anticipa ogni parola
in una schermata di inserimento
o
Modo secondario
, quindi selezionare:
durante l'inserimento delle lettere che la compongono per semplificare e velocizzare l'inserimento di testo.
Alfanumerico
Consente di inserire lettere e numeri
singoli premendo un tasto una o più volte.
Alfanum esteso
Consente di inserire lettere, numeri e
simboli singoli premendo un tasto una o più volte.
No
Consente di disattivare l'impostazione
Secondario
se si preferisce non impostare alcun modo di inserimento testo secondario (disponibile solo per
secondario
).
Modo
Utilizzo del telefono -
43
UG.GSM.V3.book Page 44 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione dei caratteri maiuscoli o minuscoli
Premere i caratteri maiuscoli o minuscoli. I simboli nella parte superiore del display visualizzano l'impostazione attiva:
Simboli del modo di inserimento testo
Nel modo di inserimento testo parte superiore del display indicano l'impostazione per l'inserimento del testo:
0
in una schermata di inserimento testo per impostare
U
= lettere minuscole
T
= lettere maiuscole
Primario
g
h
f j k
i
V
= solo la lettera iniziale
maiuscola
Primario
o
Secondario
Secondario
m
Alfanumerico, lettere minuscole
q
Alfanumerico, solo la lettera
iniziale maiuscola
l
Alfanumerico, lettere maiuscole
p
iTAP, lettere minuscole
n
iTAP, solo la lettera iniziale
maiuscola
o
iTAP, lettere maiuscole
i simboli nella
I seguenti simboli indicano il modo di inserimento
W
= modo numerico
44
- Utilizzo del telefono
[
= modo simboli
Numerico
o
Simboli
:
UG.GSM.V3.book Page 45 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Utilizzo del modo iTAP®
Il modo iTAP consente di inserire le parole utilizzando una sola pressione del tasto per ogni lettera. Il software iTAP interpreta i caratteri immessi, proponendo parole già formate di uso comune e anticipa ogni parola durante l'inserimento delle lettere che la compongono.
Ad esempio, per digitare "
843
comune che si può formare utilizzando questa combinazione di tasti è "
vie
", quindi anticipa la parola " desiderata. Altre parole o parti di parole comuni che possono essere composte con le stesse combinazioni di lettere vengono suggerite come alternative nella parte inferiore del display.
Se necessario, premere per passare al modo pagina 44). Se il modo inserimento testo
Inserimento di parole utilizzando il modo iTAP
Premere per
1
tasti alfanumerici
(una pressione per
ogni lettera)
2S verso sinistra
o destra
vie
", si dovrebbe premere
. Il software iTAP riconosce che la parola più
vie
" presumendo che sia quella
#
in una schermata di inserimento testo
iTAP
. Un simbolo indica il modo attivo (vedere
iTAP
non è impostato come modo di
Primario
o
Secondario
, vedere pagina 43.
visualizzare le possibili sequenze di caratteri nella parte inferiore del display
evidenziare la combinazione desiderata
Utilizzo del telefono -
45
UG.GSM.V3.book Page 46 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
3S verso l'alto
accettare la parola completa suggerita, seguita da uno spazio
oppure
*
inserire la combinazione evidenziata, seguita da uno spazio
oppure
SCEGLI
(+)
selezionare la combinazione evidenziata, senza spazio
Per aggiungere altri caratteri alla fine di una combinazione, premere i tasti alfanumerici.
Ad esempio, se si preme visualizzato:
46
- Utilizzo del telefono
7764
, nel telefono verrà
UG.GSM.V3.book Page 47 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Se si desidera inserire una parola differente (ad esempio
Programma
), continuare a premere i tasti alfanumerici per alfanumerici inserire i caratteri rimanenti.
Inserimento di parole nuove utilizzando il modo iTAP
È possibile inserire una parola che il software iTAP non riconosce. Se la parola non viene riportata come combinazione di lettere tra cui scegliere nella parte inferiore del display:
Azione
1
Premere finché non viene visualizzata una combinazione di lettere nella parte inferiore del display che corrisponda all'inizio della parola che si desidera inserire.
2
Premere S verso sinistra o destra per evidenziare la combinazione di lettere.
3
Premere lettere.
4
Continuare a inserire le lettere e a selezionare le combinazioni di lettere necessarie per comporre la parola.
La parola nuova viene memorizzata automaticamente nel telefono e verrà visualizzata nell'elenco delle possibile opzioni al successivo inserimento della stessa combinazione di lettere. Quando lo spazio per memorizzare le parole nuove è esaurito, vengono eliminate dalla memoria quelle meno recenti per inserire quelle nuove.
CANC
(-) una o più volte per eliminare lettere,
SCEGLI
(-) per selezionare la combinazione di
Inserimento di numeri e punteggiatura nel modo iTAP
Per inserire rapidamente numeri, premere e tenere premuto un tasto numerico per passare temporaneamente al modo numeri. Premere i tasti alfanumerici per inserire i numeri desiderati. Inserire uno spazio per tornare al modo
iTAP
.
Utilizzo del telefono -
47
UG.GSM.V3.book Page 48 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere 1 per inserire i segni di punteggiatura o gli altri caratteri illustrati nella "Tabella caratteri" a pagina 50.
Utilizzo del modo alfanumerico
Questo è il modo base di inserimento del testo nel telefono.
Il modo Alfanumerico
al tasto premuto. Il modo simboli supplementari illustrati nella "Tabella caratteri" a pagina 50.
Se necessario, premere per passare al modo (vedere pagina 44). Se come il modo di inserimento
Regole per l'inserimento del testo in modo alfanumerico
Premere ripetutamente un tasto alfanumerico per visualizzare i caratteri a esso associati. Ad esempio, premere volta per inserire " inserire "
Dopo due secondi il carattere viene accettato dal modo
Alfanumerico
Il primo carattere di ogni frase è maiuscolo. Se necessario, premere minuscolo prima che il cursore si sposti alla posizione successiva.
Premere S per spostare il cursore lampeggiante nel punto in cui inserire o modificare il testo del messaggio.
Se non si desidera memorizzare il testo o le modifiche apportate, premere
consente di inserire le lettere e i numeri associati
Alfanum esteso
#
in una schermata di inserimento testo
Alfanumerico
Alfanumerico
Primario
a
", due volte per inserire "b", tre volte per
c
" oppure quattro volte per inserire "2".
consente di inserire anche i
. Un simbolo indica il modo attivo
o
Alfanum esteso
o
Secondario
non è impostato
, vedere pagina 43.
2
una
e il cursore passa alla posizione successiva.
S
verso il basso per impostare il carattere
O
per uscire senza salvare.
48
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 49 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Inserimento di parole utilizzando il modo alfanumerico
Premere per
1
un tasto alfanumerico una o più volte
2
tasti alfanumerici inserire i caratteri rimanenti
3OK(+) memorizzare il testo
inserire una lettera, un numero o un simbolo
Suggerimento:
Premere S verso destra per accettare una parola completa oppure
*
per inserire uno
spazio.
Ad esempio, se si preme una volta
8
, nel telefono verrà
visualizzato:
Quando si inseriscono tre o più caratteri in sequenza, il telefono potrebbe anticipare il resto della parola. Ad esempio, se si
Utilizzo del telefono -
49
UG.GSM.V3.book Page 50 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
inseriscono i caratteri
prog
, nel telefono potrebbe essere
visualizzato:
Tabella caratteri
Utilizzare questa tabella come guida per l'inserimento dei caratteri in modo
Alfanum esteso
1
. 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) '
2
a b c 2 ä å á à â ã α β ç
3
d e f 3 δ ë é è ê
4
g h i 4 ï í î
5
j k l 5
6
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ
7
p q r s 7 π ß
8
t u v 8 θ ü ú ù û
9
w x y z 9
0
impostare i caratteri maiuscoli/minuscoli
.
¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = > < # §
φ
γ
λ
ω
σ
ξ ψ
50
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 51 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
*
inserire uno spazio (tenere premuto per inserire un
ritorno a capo)
#
cambiare il modo di inserimento testo (tenere premuto
per impostare il modo predefinito)
Nota:
È possibile che il set di caratteri disponibile nel telefono non sia esattamente uguale a quello illustrato nella tabella. In un indirizzo e-mail o in un editor di URL, premendo vengono visualizzati per primi i caratteri più utilizzati nel contesto specifico.
1
Utilizzo del modo numerico
In una schermata di inserimento testo premere # per spostarsi tra i modi di inserimento finché non viene visualizzato il simbolo
W
.
Premere i tasti alfanumerici per inserire i numeri desiderati. Dopo aver completato l'inserimento dei numeri, premere cambiare modo di inserimento.
#
per
Utilizzo del modo simboli
In una schermata di inserimento testo, premere # per spostarsi tra i modi di inserimento finché non viene visualizzato il simbolo
[
.
Premere per
1
tasti alfanumerici (una pressione per ogni simbolo)
2S verso sinistra
o destra
visualizzare le possibili sequenze di simboli nella parte inferiore del display
evidenziare il simbolo desiderato
Utilizzo del telefono -
51
UG.GSM.V3.book Page 52 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
3
SCEGLI
(+)
selezionare il simbolo evidenziato Per aggiungere altri simboli, premere i
tasti alfanumerici.
oppure
*
inserire il simbolo evidenziato
Tabella simboli
Utilizzare questa tabella come guida per l'inserimento dei caratteri in modo simboli.
1
. ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿
¡ % £ $ ¥
2
@ _ \
3
/ : ;
4
" & '
5
( ) [ ] { }
6
¿ ¡ ~
7
< > =
8
$ £ ¥
9
# % *
0
+ - x * / = > < # §
*
inserire uno spazio (tenere premuto per inserire un
ritorno a capo)
#
cambiare il modo di inserimento testo (tenere premuto
per impostare il modo predefinito)
52
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 53 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Nota:
È possibile che il set di caratteri disponibile nel telefono non sia esattamente uguale a quello illustrato nella tabella. In un indirizzo e-mail o in un editor di URL, premendo
1
vengono visualizzati per primi i caratteri più utilizzati nel contesto specifico.
Cancellazione di lettere e parole
Posizionare il cursore a destra del testo che si desidera cancellare, quindi:
Azione
Premere Tenere premuto
CANC
(
-
) per cancellare un carattere alla volta.
CANC
(-) per eliminare tutto il testo inserito.
Utilizzo del tasto Smart
Grazie al tasto Smart è possibile eseguire molte funzioni di base del telefono. Ad esempio, quando si evidenzia un'opzione di menu, è possibile selezionarla premendo il tasto Smart. È possibile utilizzare il tasto Smart per effettuare e terminare chiamate, attivare o disattivare le funzioni, nonché attivare la fotocamera. Generalmente il tasto Smart esegue la stessa operazione del tasto funzione destro
040159o
+
.
Utilizzo di un display esterno
Quando il flip è chiuso, nel display esterno sono visualizzate l'ora e le informazioni sullo stato del telefono. Inoltre, vengono visualizzati i messaggi di notifica per le chiamate in arrivo e altri eventi. Sul display esterno è possibile impostare le seguenti funzioni.
Utilizzo del telefono -
53
UG.GSM.V3.book Page 54 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione del tipo di suoneria
Premere per
1
tasti regolazione
selezionare
Suonerie
volume
2
tasto Smart impostare un tipo di avviso
3
tasti regolazione
tornare alla schermata iniziale
volume
Selezione di una chiamata senza risposta
Il telefono tiene traccia delle chiamate senza risposta e visualizza
X Chiamate perse
Azione
1
Premere il tasto Smart per visualizzare l'elenco delle chiamate ricevute.
Premere i tasti del volume per cancellare il messaggio
Chiamate perse
2
Se necessario, premere i tasti del volume per spostarsi all'interno dell'elenco ed evidenziare una chiamata a cui non si è risposto.
3
Se è collegato un auricolare, è possibile premere e tenere premuto il tasto Smart per chiamare il numero.
Premere il tasto Smart per uscire senza chiamare.
sul display esterno.
oppure
.
oppure
54
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 55 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Nota:
Poiché il microfono e l'altoparlante non sono disponibili quando il flip del telefono è chiuso, per questa funzione è necessario utilizzare un auricolare o un altro dispositivo viva voce.
Utilizzo del dispositivo viva voce
Quando si attiva il dispositivo viva voce integrato nel telefono, è possibile parlare senza tenere il telefono vicino all'orecchio.
Premere voce durante una chiamata.
Quando si attiva il dispositivo viva voce, nella schermata iniziale del telefono viene visualizzato attivo finché non si preme di nuovo chiamata.
Nota:
telefono al kit viva voce per auto o a un auricolare.
VIVAVOCE
(+) per attivare o disattivare il dispositivo viva
Viva Voce on
Il dispositivo viva voce viene disattivato se si connette il
. Il dispositivo viva voce rimane
VIVAVOCE
(
+
) o si termina la
Modifica di un codice, di un PIN o della password
L'impostazione predefinita del codice di sblocco telefono a quattro cifre è 1234 e quella del codice di sicurezza a sei cifre è 000000. Tali codici dipendono dal modello di telefono acquistato.
Se
non
sono stati già reimpostati dal gestore dei servizi di telefonia mobile, si consiglia di modificare tali codici per impedire che altri utenti accedano alle proprie informazioni personali. Il codice di sblocco telefono è costituito da quattro cifre, mentre il codice di sicurezza è costituito da sei cifre.
Se necessario, è anche possibile reimpostare il codice PIN e il codice PIN2 della scheda SIM e/o la password di blocco delle chiamate.
Utilizzo del telefono -
55
UG.GSM.V3.book Page 56 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Per modificare un codice o una password:
Trovare la funzione
M
password
>
Impostazioni >Sicurezza >Nuove
Procedure per bloccare e sbloccare il telefono
È possibile bloccare il telefono manualmente o impostarne il blocco automatico ogni volta che viene spento.
Per utilizzare un telefono bloccato, è necessario inserire il codice di sblocco. Un telefono bloccato suona o vibra quando riceve chiamate o messaggi,
È possibile effettuare chiamate di emergenza con il telefono anche quando è bloccato (vedere pagina 75).
Blocco manuale del telefono
Trovare la funzione
1 2OK(+) bloccare il telefono
Sblocco del telefono
Suggerimento:
telefono è 1234. Il gestore dei servizi di telefonia mobile potrebbe avere reimpostato il codice di sblocco con le ultime quattro cifre del numero di telefono.
ma è necessario sbloccarlo per rispondere
M
>
Impostazioni >Sicurezza >Blocco
>
telefono
Blocca adesso
Premere per
Tasti alfanumerici inserire il codice di sblocco
L'impostazione predefinita del codice di sblocco
.
56
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 57 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Al prompt
Inserisci cod sblocco
:
Premere per
Tasti alfanumerici inserire il codice di sblocco
1 2OK(+) sbloccare il telefono
Impostazione automatica del blocco del telefono
È possibile impostare il telefono in modo che si blocchi a ogni spegnimento:
Trovare la funzione
M
telefono
>
Impostazioni >Sicurezza >Blocco
>
Blocco automatico >On
Premere per
1
Tasti alfanumerici inserire il codice di sblocco
2OK(+) attivare il blocco automatico
Codici di sblocco, PIN o password dimenticati
Nota:
L'impostazione predefinita del codice di sblocco telefono a
quattro cifre è 1234 e quella del codice di sicurezza a sei cifre è
000000. Il gestore dei servizi di telefonia mobile potrebbe avere reimpostato il codice di sblocco con le ultime quattro cifre del numero di telefono.
Se si dimentica il codice di sblocco, provare a inserire 1234 o le ultime quattro cifre del numero di telefono. Se tale operazione non risolve il problema, al prompt
Inserisci cod sblocco
:
Premere per
1
M
visualizzare la schermata di esclusione
del codice di sblocco
Utilizzo del telefono -
57
UG.GSM.V3.book Page 58 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
2
Tasti alfanumerici inserire il codice di sicurezza
3OK(+) confermare il codice di sicurezza
Se si dimentica il codice di sicurezza, il codice PIN della scheda SIM, il codice PIN2 o la password di blocco delle chiamate, rivolgersi al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Utilizzo della rubrica
Questa sezione descrive brevemente le funzioni di base della rubrica. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della rubrica, vedere pagina 85.
Memorizzazione di un numero di telefono
Inserire un numero di telefono nella schermata iniziale, quindi premere associato a questo numero. Premere unicamente il numero, oppure inserire le informazioni nei campi disponibili per completare l'elemento.
Se si assegna un selezionare un numero di ufficio) da associare allo stesso
SALVA
(+) per creare un elemento della rubrica
FINE
(-) per memorizzare
Nome
all'elemento della rubrica, è possibile
ULTERIORI
per memorizzare un altro numero (ad esempio,
Nome
.
Registrazione di una selezione vocale
Quando si crea un elemento della rubrica, spostarsi su premere
REGISTRA
(+). Premere e rilasciare il tasto vocale e pronunciare il nome dell'elemento entro due secondi. Quando richiesto, premere e rilasciare il tasto vocale e ripetere il nome.
Nota:
Questa opzione non è disponibile per gli elementi
memorizzati sulla scheda SIM.
58
- Utilizzo del telefono
Selez vocale
e
UG.GSM.V3.book Page 59 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Selezione di un numero
Premere premere
Funzione rapida:
alfanumerico una o più volte per visualizzare gli elementi che iniziano con le lettere associate al tasto stesso.
M
>
Rubrica
N
per chiamare.
All'interno della rubrica, premere un tasto
, evidenziare l'elemento della rubrica,
Selezione vocale di un numero
Premere e rilasciare il tasto vocale e pronunciare il nome dell'elemento entro due secondi.
Ordinamento degli elementi della rubrica
Premere > rubrica per
Se l'ordinamento è alfabetico, è possibile visualizzare tutti i numeri o soltanto il numero primario per ciascun nome. Per impostare il numero primario di un nome, vedere pagina 87.
Suggerimento:
nome e premere altri numeri associati al nome.
Ordina per
M
>
Rubrica
, quindi premere
M
>
Impostazione
e selezionare se si desidera ordinare l'elenco della
Nome, Nr rapido, Selez vocale
o
Email
.
Visualizzando i soli numeri primari, evidenziare un
S
verso sinistra o verso destra per visualizzare
Impostazione di un'immagine personalizzata per un elemento della rubrica
Premere
M
Vedere anche pagina 2 e 24.
M
>
>
Modifica >Immagine
Rubrica
> elemento, quindi premere
> nome immagine.
Utilizzo del telefono -
59
UG.GSM.V3.book Page 60 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione della visualizzazione dell'immagine personalizzata
Premere >
M
>
Rubrica
Visualizza per >Immagine
, quindi premere
.
M
>
Impostazione
Visualizzazione degli elementi in base alla categoria
Premere selezionare se si desidera visualizzare gli elementi di categorie, quelli di una categoria predefinita (
General, VIPs
Per impostare la categoria per un elemento della rubrica, vedere pagina 86.
M
>
Rubrica
, quindi premere
M
>
Categorie
Business, Personal
Tutte
e
le
,
), oppure gli elementi di una categoria creata dall'utente.
60
- Utilizzo del telefono
UG.GSM.V3.book Page 61 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione del telefono
Impostazione del tipo di avviso
È possibile impostare i seguenti tipi di avviso nel telefono:
Alto
Basso
Vibrazione
Vibra e suona
Vibra poi suona
Silenzioso
Ciascun tipo di avviso è un profilo che utilizza un set differente di suonerie o vibrazioni per notificare chiamate in arrivo, messaggi SMS e altri eventi. L'opzione del telefono finché non viene impostato un altro tipo di avviso.
Per impostare un tipo di avviso:
Silenzioso
consente di disattivare l'audio
Trovare la funzione
M
>
Impostazioni >Suonerie >Profilo
> nome profilo
Il simbolo del tipo di avviso indica l'impostazione corrente (vedere pagina 38).
Impostazione del telefono -
61
UG.GSM.V3.book Page 62 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Modifica del profilo di avviso
È possibile modificare l'avviso che un profilo utilizza per notificare le chiamate in arrivo o altri eventi. Qualsiasi modifica effettuata viene salvata nel profilo di avviso.
Trovare la funzione
Nota:
Profilo rappresenta il profilo di avviso corrente. Non è
possibile impostare un avviso per il profilo
M
Dettagli
>
>
Impostazioni >Suonerie
profilo
Silenzioso
.
Premere per
1
S
spostarsi su
Linea 2
Chiamate
(oppure
Linea 1
o
per i telefoni a doppia linea, non
disponibile in tutti i paesi)
2
CAMBIA
(+) selezionare l'evento
3S spostarsi sull'avviso desiderato 4
SCEGLI
(+) selezionare l'opzione
5
INDIETRO
(-) salvare l'impostazione dell'avviso
Il profilo di avviso contiene impostazioni aggiuntive per altri eventi, oltre alle impostazioni per la suoneria personalizzata, il volume della suoneria e della tastiera. È possibile modificare tali impostazioni per personalizzare il profilo di avviso.
Impostazione di ora e data
Per utilizzare l'agenda, è necessario impostare l'ora e la data.
Trovare la funzione
M
>
Data e ora
>
Impostazioni >Impostazioni iniziali
62
- Impostazione del telefono
UG.GSM.V3.book Page 63 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Impostazione di un'immagine come sfondo
Consente di impostare una fotografia, un'immagine o un'animazione come sfondo della schermata iniziale del telefono. L'immagine di sfondo viene visualizzata come una filigrana semitrasparente nel testo e nei menu.
Trovare la funzione
M
>
Impostazioni >Personalizza >Sfondo
Premere per
1
S
spostarsi su
2
CAMBIA
(+) accedere al visualizzatore immagini
3S verso l'alto o il
basso
spostarsi su un'immagine o un'animazione
Spostarsi su
Immagine
(Nessuno)
per disattivare
l'immagine di sfondo.
4
SCEGLI
(+) selezionare l'immagine
5S spostarsi su 6
CAMBIA
(+) modificare l'impostazione dell'immagine
7S spostarsi su
Adatta
Centrato
Disposizione
Centrato, Multiplo
oppure
consente di posizionare
l'immagine al centro del display.
Multiplo
consente di riempire il display
con copie affiancate dell'immagine.
Adatta
consente di adattare, se necessario, l'immagine alle dimensioni del display.
8
SCEGLI
(+) confermare le impostazioni di
visualizzazione
Impostazione del telefono -
63
UG.GSM.V3.book Page 64 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
9
INDIETRO
(-) memorizzare le impostazioni dello
sfondo
Impostazione di un'immagine come screen saver
Consente di impostare una fotografia, un'immagine o un'animazione come screen saver. L'immagine dello screen saver viene visualizzata quando non viene rilevata alcuna attività per un determinato periodo di tempo dopo l'apertura del flip. Se necessario, l'immagine viene adattata alle dimensioni del display. L'animazione viene ripetuta per un minuto, quindi viene visualizzato il primo fotogramma dell'animazione.
Suggerimento:
della batteria.
Disattivare lo screen saver per prolungare la durata
Trovare la funzione
M
>
Screensaver
>
Impostazioni >Personalizza
Premere per
1
S
spostarsi su
2
CAMBIA
(+) accedere al visualizzatore immagini
3S verso l'alto o il
basso
spostarsi su un'immagine o un'animazione
Spostarsi su
Immagine
(Nessuno)
per disattivare lo
screen saver.
4
SCEGLI
(+) selezionare l'immagine
5S spostarsi su 6
CAMBIA
(+) impostare il tempo trascorso il quale si
Ritardo
attiva lo screen saver
64
- Impostazione del telefono
UG.GSM.V3.book Page 65 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
7S spostarsi sull'intervallo di tempo
desiderato
8
SCEGLI
(+) confermare l'impostazione
9
INDIETRO
(
-
) memorizzare le impostazioni dello
screen saver
Modifica della skin del telefono
Selezionando una skin diversa è possibile modificare l'aspetto dell'interfaccia utente del telefono.
Trovare la funzione
M
>
Skin
>
Impostazioni >Personalizza
> skin
Nel telefono viene visualizzata la nuova skin.
Impostazione di un tema del telefono
I temi del telefono consistono di un insieme di file audio e di immagini aventi un argomento comune (ad esempio un particolare evento o un cartone animato) che è possibile applicare al telefono. I temi del telefono comprendono generalmente uno sfondo, un'immagine per lo screen saver e una suoneria. Il telefono presenta diversi temi preimpostati. È possibile scaricare e installare sul telefono ulteriori temi.
Download di un tema
Per scaricare un tema da una pagina Web con il browser, vedere pagina 101. Quando si installa il tema, è possibile applicare immediatamente lo screen saver, lo sfondo e la suoneria corrispondenti quando il telefono visualizza
Applica tema ora?
Impostazione del telefono -
65
UG.GSM.V3.book Page 66 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Selezione di un tema
Tutti i temi installati sul telefono possono essere applicati.
Nota:
Se uno dei componenti del tema non è disponibile, viene
applicata un'impostazione predefinita.
Trovare la funzione
M
>
Multimedia >Temi
> tema
Eliminazione di un tema
I temi preimpostati sul telefono non possono essere cancellati. Per cancellare uno o tutti i temi scaricati e installati:
Trovare la funzione
M
>
Multimedia >Temi
> tema
Premere per
1
M
accedere al menu
2S spostarsi su 3
SCEGLI
(+) selezionare l'opzione
Cancella
Tema
oppure
Cancella tutto
Impostazione delle opzioni di risposta
È possibile rispondere alle chiamate in arrivo utilizzando differenti modalità:
Ogni tasto
risposta alla pressione di un tasto
Apri e rispondi
risposta all'apertura del flip.
Per attivare o disattivare un'opzione di risposta:
Trovare la funzione
qualsiasi
M
>
Impostazioni >Gestione chiamate
>
Opzioni risposta
66
- Impostazione del telefono
UG.GSM.V3.book Page 67 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
S
spostarsi su
1
rispondi
2
CAMBIA
(+) selezionare l'opzione
3S spostarsi su 4
SCEGLI
(+) confermare l'impostazione
Ogni tasto
oppure
Apri e
On
oppure
Off
Impostazione della luminosità del display
Trovare la funzione
M
>
Luminosità
>
Impostazioni >Impostazioni iniziali
Impostazione della retroilluminazione
Consente di impostare la durata della retroilluminazione del display.
Trovare la funzione
Nota:
In genere, il display del telefono è visibile solo quando la
M
>
Illuminazione
>
Impostazioni >Impostazioni iniziali
retroilluminazione è accesa oppure se lo si osserva alla luce diretta del sole. Per prolungare la durata della batteria, la retroilluminazione viene automaticamente disattivata quando il telefono non è utilizzato per un determinato periodo di tempo. Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, la retroilluminazione si riattiva.
Impostazione del timeout del display
Per prolungare ulteriormente la durata della batteria, è possibile disattivare il display, oltre alla retroilluminazione, quando non viene rilevata alcuna attività per un determinato periodo di tempo.
Trovare la funzione
M
>
>
Timeout display
Impostazioni >Impostazioni iniziali
Impostazione del telefono -
67
UG.GSM.V3.book Page 68 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
È possibile configurare il display perché resti attivo per 1 o 2 minuti
Off
oppure impostare
Nota:
Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, il display si
per disattivare il timeout del display.
riattiva.
Memorizzazione del proprio nome e numero di telefono
Per memorizzare o modificare le informazioni relative al nome utente e al numero telefonico sulla scheda SIM:
Trovare la funzione
Funzione rapida:
telefono, premere Se non si conosce il proprio numero di telefono, contattare il gestore
dei servizi di telefonia mobile.
M
>
personali
Impostazioni >Info telefono >Numeri
Per modificare il proprio nome e i numeri di
M#
dalla schermata iniziale.
68
- Impostazione del telefono
UG.GSM.V3.book Page 69 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni di chiamata
Per le istruzioni di base su come effettuare e ricevere una chiamata, vedere pagina 22.
Disattivazione della suoneria/vibrazione
È possibile disattivare la suoneria/vibrazione del telefono prima di rispondere a una chiamata in arrivo.
Azione
1
Premere i tasti del volume per disattivare la suoneria/vibrazione.
2
Aprire il flip (oppure premere il pulsante sul viva voce) per rispondere alla chiamata.
Visualizzazione del registro chiamate
Il telefono memorizza gli elenchi delle chiamate ricevute ed effettuate, anche se la connessione non è avvenuta. Le chiamate più recenti sono le prime dell'elenco. Le chiamate meno recenti vengono sostituite nella memoria da quelle nuove.
Funzione rapida:
visualizzare l'elenco delle chiamate effettuate.
premere N dalla schermata iniziale per
Trovare la funzione
Premere per
1
S
spostarsi su
2
SCEGLI
(+) selezionare l'elenco
M
>
Registro chiamate
Chiamate ricevute
Chiamate effettuate
oppure
Funzioni di chiamata -
69
UG.GSM.V3.book Page 70 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
3
S
spostarsi su un elemento
Nota: <indica l'avvenuta connessione
della chiamata.
4N
chiamare il numero desiderato
oppure
VEDI
(+)
visualizzare i dettagli, quali data e ora della chiamata
oppure
M
accedere al
Menu reg chiamate
per
eseguire altre operazioni
Il
Menu reg chiamate
può comprendere le seguenti opzioni:
Opzione Descrizione
Memorizza
Consente di creare un elemento della
rubrica con il numero nel campo Nr.
Cancella
Consente di eliminare l'elemento.
Cancella tutto
Consente di eliminare tutti gli elementi
dall'elenco.
Mostra numero/Nascondi numero
Consente di nascondere o visualizzare il proprio ID chiamante per la chiamata successiva
Invia messaggio
Consente di creare un nuovo messaggio
SMS con il numero presente nel campo
A
.
Aggiungi cifre
Consente di aggiungere cifre in coda al
numero.
70
- Funzioni di chiamata
UG.GSM.V3.book Page 71 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione
Aggiungi numero
Consente di aggiungere un numero dalla
rubrica o dagli elenchi del registro chiamate.
Invio toni DTMF
Consente di inviare il numero come toni
DTMF.
Nota:
Questa opzione viene visualizzata
solo durante una chiamata.
Voce e fax
Consente di parlare e di inviare
un fax nel corso della stessa chiamata (vedere pagina 95).
Riselezione di un numero
Premere per
1
N
visualizzare l'elenco delle chiamate
effettuate
2
S
spostarsi sull'elemento che si desidera
chiamare
3N riselezionare il numero
Utilizzo della riselezione automatica
Quando si riceve un segnale di occupato, sul telefono viene visualizzato il messaggio
.
occupato
Premere per
N
o
RIPROVA
(+) riselezionare il numero
Chiam non riuscita: Numero
Funzioni di chiamata -
71
UG.GSM.V3.book Page 72 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Quando la linea è libera, il telefono suona o vibra una volta, viene visualizzato il messaggio
Riselezione effettuata
, quindi viene effettuata
la chiamata.
Selezione di una chiamata senza risposta
Il telefono memorizza le chiamate senza risposta e visualizza:
X Chiamate perse
, dove X è il numero di chiamate a cui non si è
risposto
Premere per
1
VEDI
(+) visualizzare l'elenco delle chiamate
ricevute
2
S
selezionare un elemento da richiamare
3N effettuare la chiamata
Utilizzo degli Appunti
La più recente sequenza di cifre composta sulla tastiera viene memorizzata negli Appunti del telefono. Tali cifre possono riferirsi a un numero di telefono chiamato oppure a un numero annotato durante una chiamata, da utilizzare in seguito. Per rintracciare il numero memorizzato negli Appunti:
Trovare la funzione
M
>
Registro chiamate >Appunti
72
- Funzioni di chiamata
UG.GSM.V3.book Page 73 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
N
chiamare il numero
oppure
SALVA
(+)
creare un elemento della rubrica con il numero presente nel campo
Nr
oppure
M
accedere al
Menu selezione
per aggiungere un numero o inserire un carattere speciale.
Chiamata in attesa o esclusione del microfono
Premere per
M
>
Attesa
mettere in attesa tutte le chiamate attive
oppure
MUTE
(-)
escludere il microfono per tutte le chiamate attive
Utilizzo della funzione di avviso di chiamata
Durante una conversazione, viene emesso un tono di avviso per indicare la presenza di una seconda chiamata.
Premere per
N
rispondere alla nuova chiamata
1
Funzioni di chiamata -
73
UG.GSM.V3.book Page 74 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
2
SCAMBIA
(+)
passare da una chiamata all'altra
oppure
COLLEGA
(-)
collegare le due chiamate
oppure
M
>
Fine
chiamata in attesa
terminare la chiamata in attesa
È necessario attivare la chiamata in attesa, per poter utilizzare questa funzione. Per attivare o disattivare la funzione di chiamata in attesa:
Trovare la funzione
M
>
Impostazioni >Gestione chiamate
>
Avviso di chiamata
Identificazione del numero chiamante (Chiamate in arrivo)
L'identificazione del chiamante (ID chiamante) visualizza il numero di telefono delle chiamate in arrivo sul display interno ed esterno del telefono.
Il telefono visualizza il nome del chiamante (e l'immagine personalizzata, se disponibile), se il nome è memorizzato nella rubrica, oppure identificazione.
È anche possibile impostare il telefono in modo che utilizzi una suoneria personalizzata per determinati elementi della rubrica. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 85.
74
- Funzioni di chiamata
Chiamata
nel caso in cui non siano disponibili dati di
UG.GSM.V3.book Page 75 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Selezione di un numero di emergenza
Il gestore dei servizi di telefonia mobile fornisce uno o più numeri di emergenza predefiniti, ad esempio il 112, che è di norma possibile chiamare anche quando il telefono è bloccato o la scheda SIM non è inserita.
Nota:
I numeri di emergenza variano a seconda del paese. I numeri di emergenza potrebbero non essere raggiungibili ovunque a causa di problemi di rete o ambientali, oppure per interferenze.
Premere per
1
Tasti alfanumerici selezionare il numero di emergenza
2N chiamare il numero di emergenza
Selezione di numeri internazionali
Per effettuare chiamate internazionali, premere e tenere premuto paese da cui si effettua la chiamata. L'inserimento del prefisso internazionale. Premere quindi normalmente i tasti alfanumerici per selezionare il prefisso nazionale e il numero telefonico.
0
per inserire il prefisso internazionale (+) del
+
consente di effettuare una chiamata
Selezione rapida con un tasto
Per selezionare gli elementi della rubrica da 1 a 9, premere e tenere premuto per un secondo il numero di selezione rapida a una cifra.
È possibile impostare la selezione rapida con un tasto per chiamare gli elementi della rubrica del telefono o della scheda SIM:
Trovare la funzione
M
>
Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Selezione rapida
Funzioni di chiamata -
75
UG.GSM.V3.book Page 76 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Premere per
S
spostarsi sull'elemento desiderato
1 2
SCEGLI
(+) selezionare l'elemento
Utilizzo della segreteria telefonica
I messaggi della segreteria telefonica ricevuti vengono memorizzati sulla rete. Per ascoltare i messaggi, è necessario selezionare il numero della segreteria telefonica.
Nota:
Il gestore dei servizi di telefonia mobile potrebbe aggiungere
ulteriori informazioni su questa funzione.
Ascolto dei messaggi della segreteria telefonica
Trovare la funzione E>
Il telefono seleziona il numero della segreteria telefonica. Se il numero non è memorizzato, viene richiesto di memorizzarne uno.
Ricezione di un messaggio della segreteria telefonica
Quando si riceve un messaggio in segreteria telefonica, nel telefono viene visualizzato il simbolo
segreteria
di telefonia mobile invia un messaggio SMS per comunicare la presenza di un messaggio nella segreteria telefonica.
. Generalmente, la rete GSM del proprio gestore dei servizi
Segreteria tel
t
e il messaggio di notifica
Msg
Premere per
CHIAMA
(+) ascoltare il messaggio
76
- Funzioni di chiamata
UG.GSM.V3.book Page 77 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Il telefono seleziona il numero della segreteria telefonica. Se il numero non è memorizzato, viene richiesto di memorizzarne uno.
Memorizzazione del numero della segreteria telefonica
Se necessario, utilizzare la seguente procedura per memorizzare il numero della segreteria telefonica sul telefono. Normalmente, questa operazione è già stata effettuata dal gestore dei servizi di telefonia mobile.
Trovare la funzione
EM
>
Imposta segr tel
Premere per
1
Tasti alfanumerici inserire il numero della segreteria
telefonica
2OK(+) memorizzare il numero
Nota:
Non è possibile memorizzare i caratteri p (pausa), w (attesa) o
n
(numero) in questo numero. Se si desidera memorizzare un numero della segreteria telefonica con questi caratteri, creare un elemento della rubrica. Questo elemento può essere quindi utilizzato per chiamare la segreteria telefonica.
Funzioni di chiamata -
77
UG.GSM.V3.book Page 78 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Modifica della linea attiva
Consente di cambiare la linea telefonica attiva per effettuare e ricevere telefonate da un altro numero di telefono.
Nota:
Questa funzione è disponibile solo per le schede SIM abilitate alla doppia linea (non disponibile in tutti i paesi).
Trovare la funzione
M
>
Linea attiva
>
Impostazioni >Info telefono
Il simbolo di stato della chiamata presente sul display indica la linea telefonica attualmente attiva (vedere pagina 36).
78
- Funzioni di chiamata
UG.GSM.V3.book Page 79 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico
Questo modello di telefono rispetta le norme internazionali per l’esposizione alle onde radio.
Il Suo telefono cellulare ha le funzioni di radio ricetrasmittente. È stato progettato e realizzato per non superare i limiti di esposizione all’energia di radiofrequenza (RF). Tali limiti sono ricompresi nell’ambito di un più ampio insieme di disposizioni e stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la popolazione. Tali disposizioni si basano sulle norme standard sviluppate da parte di organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso una valutazione ripetuta nel tempo e accurata degli studi scientifici. Le disposizioni comprendono un effettivo margine di sicurezza concepito al fine di assicurare la sicurezza di tutte le persone, indipendentemente dalla loro età e stato di salute.
La norma standard relativa ai telefoni cellulari si basa su di un’unità di misura conosciuta come il Tasso di Assorbimento Specifico, ovvero TAS. Secondo le disposizioni applicabili il Suo modello di telefono, il limite TAS è di 2,0 W/kg.* I collaudi relativi al TAS vengono effettuati secondo le procedure di collaudo CENELEC** adoperando posizioni d’utilizzo normali con il telefono e trasmettendo al più alto livello di potenza documentato, in tutte le bande di frequenza controllate. Sebbene il TAS sia determinato al più alto livello di potenza documentato, l’effettivo TAS del telefono durante il suo utilizzo potrebbe essere ben inferiore al valore massimo. È ciò perché il telefono è stato progettato per funzionare a vari livelli di potenza in modo da utilizzare solamente la potenza necessaria per raggiungere la rete. In generale, tanto più Lei è a una stazione fissa, tanto più sarà bassa l’uscita di potenza del telefono.
Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico - 79
UG.GSM.V3.book Page 80 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Prima che un modello di telefono sia disponibile per la vendita al pubblico, esso è collaudato per confermare la conformità alle disposizioni. I collaudi sono svolti in posizioni e punti (ad esempio, all’orecchio e portato sul corpo) conformi a una metodologia uniforme di collaudo determinata da un ente esperto sulle normative. Il valore TAS più alto per questo modello di telefono, collaudato per uso all’orecchio è di: 0,62 W/kg.***
Mentre ci potrebbero essere delle differenze tra i livelli TAS di diversi telefoni e in varie posizioni, essi rispettano tutti le norme legislative sulla sicurezza all’esposizione. La preghiamo di notare che modifiche a questo modello di prodotto potrebbero causare variazioni nel valore TAS per ulteriori prodotti; in ogni caso, i prodotti sono stati progettati nel rispetto delle disposizioni.
* Il limite TAS consigliato dalle disposizioni internazionali (ICNIRP) per i telefoni
cellulari utilizzati dal pubblico è di 2,0 watt/chilogrammi (W/kg) calcolato su una media su dieci grammi di tessuto. Il limite comprende un margine sostanziale di sicurezza al fine di dare la maggiore protezione al pubblico e per tenere conto di
qualsiasi variazione all’atto delle misurazioni. ** CENELEC è un ente di normazione standard della Unione Europea. *** Ulteriori informazioni connesse comprendono il protocollo di collaudo Motorola, la
procedura di valutazione e la fascia di incertezza nella misurazione per questo
prodotto.
80 - Dati sul Tasso di Assorbimento Specifico
UG.GSM.V3.book Page 81 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni del telefono
Menu principale
Questa è l'impostazione predefinita del menu principale del telefono.
L'organizzazione del menu e i nomi delle funzioni sul proprio telefono possono essere differenti.
non siano disponibili tutte le funzioni.
n
Rubrica
s
Registro chiamate
• Chiamate ricevute
• Chiamate effettuate
• Appunti
• Durata chiamate voce
• Costo chiamate*
• Durata chiamate dati
• Volume dati
e
Messaggi
• Nuovo messaggio
• Messaggi ricevuti
• Email ricevute
• Msg Browser
•Info servizi
• Msg predefiniti
• Messaggi inviati
• Bozze
•Segreteria tel
• Modelli MMS
É
Strumenti
•App SIM
• Calcolatrice
• Agenda
• Funzioni rapide
• Memo vocali
• Sveglia
• Selezione numeri
• Selezione fissa
• Numeri utili
• Chiamata rapida
• Chat
È possibile che sul telefono
Q
Giochi e applicazioni
á
Accesso Web
•Browser
• Indirizzi rapidi Web
• Pagine memorizzate
• Cronologia
• Vai a URL
• Configurazione Browser
• Profili Web
h
Multimedia
•Temi
• Camera
• Immagini
• Suoni
• MotoMixer
•Video
ã
IM
w
Impostazioni
(vedere alla pagina successiva)
* Funzioni opzionali
Funzioni del telefono -
81
UG.GSM.V3.book Page 82 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Menu Impostazioni
l
Personalizza
• Display in standby
• Menu principale
•Skin
• Msg benvenuto
•Sfondo
• Screensaver
• Chiamata rapida
t
Suonerie
• Profilo
ProfiloDettagli
L
Connessione
• Bluetooth
• Sincronizzazione
H
Deviazione chiamate
• Chiamate voce
• Chiamate fax
• Chiamate dati
• Annulla tutto
• Stato deviazioni
U
In-Gestione chiamate
• Timer chiamate
• Costi chiamate*
• Proprio numero
• Voce e fax
• Opzioni risposta
• Avviso di chiamata
Z
Impostazioni iniziali
• Data e ora
• Selezione rapida
• Timeout display
• Illuminazione
•Scorrimento
• Lingua
• Luminosità
•DTMF
• Ripristino iniziale
• Cancellazione totale
m
Info telefono
• Numeri personali
• Informazioni credito*
• Linea attiva*
• Stato batteria
• Altre informazioni
S
Auricolare
• Risp automatica
• Selezione vocale
J
Automobile
• Risp automatica
•Viva Voce
j
Rete
• Nuova rete
•Imposta rete
• Reti disponibili
• Lista reti preferite
• Tono di servizio
• Tono caduta linea
u
Sicurezza
• Blocco telefono
• Blocco applicazione
• Selezione fissa
• Blocco chiamate
• PIN della SIM
• Nuove password
• Gestione certificato
c
Java
•Java Info
• Canc tutte applicazioni?
• Vibra con applicazione
• Volume applicazione
• Illuminazione applicazioni
•DNS IP
* Funzioni opzionali
82
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 83 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Ulteriori funzioni
Questa sezione consente di individuare sul telefono le funzioni che non sono state descritte nel presente manuale.
Funzioni di chiamata
Opzione Descrizione
Conferenza
telefonica
Trasferimento di una
chiamata
ID chiamante (in
uscita)
Aggiunta di un
numero
Selezione rapida
Durante una chiamata: selezionare il numero successivo, premere quindi premere
COLLEGA
N
,
(-)
Durante una chiamata:
M
>
Trasferisci
, selezionare il numero per il trasferimento e premere
N
Consente di visualizzare o nascondere il proprio ID chiamante per la successiva chiamata in uscita
M
> > >
Impostazioni >Gestione chiamate Proprio numero Nascondi numero
. >
Prossima chiamata
oppure
Mostra numero
Selezionare il prefisso per un numero della rubrica, quindi premere:
M
>
Aggiungi numero
Per utilizzare la funzione di
selezione rapida e chiamare un numero della rubrica: inserire il numero di selezione rapida, premere premere
N
#
, quindi
.
.
Funzioni del telefono -
83
UG.GSM.V3.book Page 84 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Deviazione chiamate
Per impostare o annullare la
funzione di deviazione delle chiamate:
M
>
Blocco chiamate
Impostazioni
>
Deviazione chiamate
Per limitare le chiamate in uscita o in arrivo:
M
>
Impostazioni >Sicurezza
>
Blocco chiamate
Messaggi
Opzione Descrizione Invio di un
messaggio SMS
Invio di un messaggio MMS
Utilizzo di un modello MMS
Lettura di un nuovo messaggio
Per inviare un messaggio SMS:
E
>
Nuovo msg >Nuovo SMS
Per inviare un messaggio MMS:
E
>
Nuovo messaggio
>
Nuovo MMS
Per accedere a un modello di messaggio MMS con oggetti multimediali già caricati:
E
>
Modelli MMS
Per leggere un nuovo messaggio SMS o MMS ricevuto: premere
LEGGI
viene visualizzata la notifica
(+) quando
Nuovo msg
.
84
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 85 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Messaggi ricevuti
Per leggere i messaggi
ricevuti:
E
>
Messaggi ricevuti
Suggerimento:
M
per effettuare varie operazioni sul
Premere
messaggio.
Memorizzazione degli oggetti dei messaggi
Per memorizzare gli oggetti multimediali contenuti in un messaggio:
M
>
Memorizza
Rubrica
Opzione Descrizione Aggiunta di un
nuovo elemento
Selezione di un numero
Selezione vocale
Per aggiungere un nuovo elemento alla rubrica:
M
> >
Rubrica
Nuovo
>
Numero telefonico
M
Indirizzo email
Per chiamare un numero nella rubrica:
M
>
Rubrica
, evidenziare l'elemento
della rubrica, premere
N
la chiamata.
Per chiamare un numero memorizzato
nella rubrica tramite selezione vocale: premere e rilasciare il tasto vocale e pronunciare il nome dell'elemento entro due secondi.
o
per effettuare
Funzioni del telefono -
85
UG.GSM.V3.book Page 86 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Impostazione di una
suoneria personalizzata per l'elemento
Per associare una suoneria specifica a un elemento della rubrica:
M
>
Rubrica
M
>
> elemento
Modifica >Suon personalizzata
> nome suoneria
Nota:
L'opzione
Suon personalizzata
disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Impostazione di una immagine personalizzata per l'elemento
Per associare una foto o un'immagine a un elemento della rubrica:
M
>
Rubrica
> elemento
M
>
Modifica >Immagine
> nome immagine
Nota:
L'opzione
Immagine
non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Impostazione della visualizzazione dell'immagine personalizzata
Per visualizzare gli elementi della rubrica sotto forma di elenco di testo o come elenco con immagini:
M
>
M
Rubrica
>
Impostazione >Visualizza per
> nome visualizzazione
Impostazione di una categoria per l'elemento
Per assegnare la categoria a un elemento della rubrica:
M
>
Rubrica
> elemento
M
>
Modifica >Categoria
> nome categoria
Nota:
L'opzione
Categoria
non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
non è
86
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 87 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Impostazione della
visualizzazione delle categorie
Ordinamento dell'elenco della rubrica
Per selezionare la visualizzazione di una categoria:
M
> >
Categorie
Rubrica
> nome categoria
M
Per definire l'ordine in cui sono elencati gli elementi della rubrica:
M
>
Rubrica
M
>
Impostazione >Ordina per
ordinamento
Impostazione del numero primario
Per impostare il numero primario di un elemento della rubrica con più numeri:
M
>
Rubrica
premere
, evidenziare l'elemento,
M
>
Imposta nr primario
> numero di telefono.
Copia di un elemento della rubrica
Invio di un elemento della rubrica a un altro dispositivo
Creazione di una lista di distribuzione per gruppi
Per copiare un elemento della rubrica tra il telefono e la scheda SIM:
M
>
Rubrica
, evidenziare l'elemento
e premere
M
>
Copia >Voci >A
Per inviare un elemento della rubrica a un altro telefono, computer o dispositivo:
M
>
Rubrica
e premere
, evidenziare l'elemento
M
>
Invia
Per creare una lista di distribuzione come elemento della rubrica:
M
>
Rubrica
M
>
Nuovo >Lista distribuzione
> tipo di
Funzioni del telefono -
87
UG.GSM.V3.book Page 88 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Personalizzazione delle funzioni
Opzione Descrizione Suonerie
personalizzate
Volume suoneria
Volume tastiera
Notifiche
Per impostare il volume del tono emesso
Per impostare avvisi di notifica per i
Visualizzazione orologio
Visualizzazione menu
Menu principale
Per associare una suoneria specifica agli elementi della rubrica:
M
>
Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
profilo >
Personalizza suoneria
Per impostare il volume della suoneria:
M
>
Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
profilo >
Volume suoneria
quando si preme un tasto:
M
>
Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
profilo >
Volume tasti
messaggi ricevuti:
M
>
>
Impostazioni >Suonerie
Dettagli
profilo >
Notifiche
Per visualizzare un orologio analogico o digitale nella schermata iniziale:
M
>
Impostazioni >Personalizza
>
Display in standby >Orologio
Per visualizzare gli elementi del menu principale sotto forma di icone o di elenco:
M
>
Impostazioni >Personalizza
Menu principale >Visualizza
>
Per riordinare il menu principale del
telefono:
M
>
Impostazioni >Personalizza
>
Menu principale >Riordina
88
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 89 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Attivazione e
disattivazione della visualizzazione delle icone di menu
Modifica dei tasti funzione e delle icone di menu
Funzioni rapide
Per creare una funzione rapida
Per attivare o disattivare la visualizzazione delle icone di menu nella schermata iniziale:
M
>
Impostazioni >Personalizza
>
Display standby >Tasti funzione >Icone
Per modificare le etichette dei tasti funzione e le icone di menu nella schermata iniziale:
M
>
>
Impostazioni >Personalizza
Display in standby >Tasti funzione
associata a un'opzione di menu: evidenziare l'opzione di menu, quindi premere e tenere premuto
Per utilizzare una funzione rapida: premere
M
, quindi premere il
numero della funzione rapida.
Instant Messaging
Opzione Descrizione Login
Per accedere a Instant
Messaging:
M
>IM >
Login
Trovare altri amici in linea
In seguito al login: Selezionare
Lista contatti
per visualizzare un elenco di altri utenti.
M
.
Funzioni del telefono -
89
UG.GSM.V3.book Page 90 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Avvio conversazione
Per avviare una conversazione: Dalla propria
Lista contatti
evidenziare un nome in
Visualizzazione conversazione attiva
Contatti online INVIA IM
Per visualizzare una conversazione in corso: Dalla propria
, quindi premere
(
+
).
Lista contatti
evidenziare un nome in
Fine conversazione
Conversations
Dalla schermata della
, quindi premere
VEDI
conversazione:
M
>
Logout
End Conversation
Per disconnettersi da Instant Messaging: Selezionare
IM Online
Logout
dal menu
.
Chat
Opzione Descrizione Avvio di una chat
Ricezione di richieste di chat
Per avviare una nuova
sessione di chat:
M
>
Strumenti >Chat
M
>
Nuova chat
Quando si riceve una richiesta di chat: premere
IGNORA
(
-
ACCETTA
).
(+) o
(+).
90
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 91 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Fine di una chat
Durante una sessione di chat:
M
>
Fine chat
E-mail
Opzione Descrizione Invio di un
messaggio e-mail
Lettura di un messaggio e-mail
Per inviare un messaggio e-mail:
E
>
Nuovo messaggio
>
Nuova email
Per leggere un nuovo messaggio e-mail ricevuto: premere
LEGGI
(+).
Opzioni di menu
Opzione Descrizione Lingua
Per impostare la lingua del menu:
M
>
Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Lingua
Ripristino impostazioni iniziali
Per ripristinare tutte le opzioni tranne il codice di sblocco, il codice di sicurezza e il timer vita:
M
>
Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Ripristino iniziale
Funzioni del telefono -
91
UG.GSM.V3.book Page 92 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Cancellazione totale
Per cancellare tutti gli elementi e le
impostazioni dell'utente tranne le informazioni memorizzate nella scheda SIM, per cancellare tutte le immagini e i file audio scaricati, per ripristinare tutte le opzioni tranne il codice di sblocco, il codice di sicurezza e il timer vita:
M
>
Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Cancellazione totale
Attenzione:
La cancellazione totale
elimina tutte le informazioni inserite dall'utente
rubrica e dell'agenda)
scaricati dall'utente
(inclusi gli elementi della
e tutti i dati
(inclusi fotografie e file audio) memorizzati nel telefono. Le informazioni cancellate non possono essere più recuperate.
Funzioni di selezione speciali
Opzione Descrizione Selezione fissa
Per attivare o disattivare la
selezione fissa:
M
>
Impostazioni >Sicurezza
>
Selezione fissa
Per utilizzare l'elenco di selezione fissa:
M
>
Strumenti >Selezione numeri
Selezione fissa
>
92
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 93 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Selezione servizi
Per selezionare i numeri
telefonici dei servizi:
M
>
Strumenti
Selezione rapida
Per selezionare i numeri
Selezione numeri >Numeri utili
>
telefonici preprogrammati:
M
>
Strumenti
>
Toni DTMF
Per attivare i toni DTMF:
Selezione numeri
>
Chiamata rapida
M
>
>
DTMF
Impostazioni >Impostazioni iniziali
Per inviare i toni DTMF nel corso di una chiamata: Premere i tasti alfanumerici.
Per inviare i numeri memorizzati come toni DTMF nel corso di una chiamata: Evidenziare un numero nell'elenco della rubrica o del registro chiamate, quindi premere
M
>
Invio toni DTMF
.
Controllo chiamate
Il tempo di connessione alla rete
momento della connessione alla rete GSM fino a quando si termina la chiamata premendo
O
. Questo periodo di tempo comprende i
segnali di occupato e di libero.
Il periodo di tempo di connessione alla rete registrato sul timer azzerabile potrebbe non corrispondere al periodo di tempo
è il tempo trascorso dal
Funzioni del telefono -
93
UG.GSM.V3.book Page 94 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
fatturato dal gestore dei servizi di telefonia mobile. Per informazioni sulla fatturazione, contattare il proprio gestore.
Opzione Descrizione Durata chiamate
Per visualizzare i timer delle
chiamate:
M
>
Timer chiamate
Registro chiamate
>
Durata chiamate voce
Per visualizzare la durata o il
costo di una chiamata in corso:
M
>
Costo chiamate
Impostazioni
>
Gestione chiamate
>
Timer chiamate
Per visualizzare il costo delle
chiamate:
M
>
>
Costo chiamate
Registro chiamate
Funzioni viva voce
Nota:
L'utilizzo di dispositivi cellulari e dei relativi accessori può essere vietato o limitato in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e le norme sull'utilizzo di questi prodotti.
Opzione Descrizione Risposta automatica
(kit viva voce per auto o auricolare)
Per attivare la risposta automatica quando il telefono è collegato a un kit viva voce per auto o a un auricolare:
M
>
Impostazioni >Automobile
Auricolare >Risp automatica
oppure
94
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 95 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Selezione vocale
(auricolare)
Per attivare la selezione vocale con il tasto Invio/Fine dell'auricolare:
M
>
Impostazioni >Auricolare
>
Funzione di viva voce automatica
(kit viva voce per auto)
Selezione vocale
Per deviare automaticamente le chiamate a un kit viva voce per auto quando collegato:
M
>
>
Viva Voce
Impostazioni >Automobile
Chiamate dati e fax
Opzione Descrizione Invio di dati o fax
Ricezione di dati o fax
Voce e fax
Collegare il telefono a un
dispositivo esterno, quindi effettuare le chiamate dall'applicazione del dispositivo.
Collegare il telefono a un dispositivo esterno, quindi rispondere alle chiamate dall'applicazione del dispositivo.
Collegare il telefono a un
dispositivo esterno, inserire il numero, premere >
Menu selezione >Voce e fax
quindi premere
N
M
per
effettuare la chiamata.
,
Funzioni del telefono -
95
UG.GSM.V3.book Page 96 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Connessioni wireless Bluetooth®
Francia:
utilizzo non consentito all'aperto
Nota:
Avvertenza:Se il vostro telefono riporta sull’etichetta la sigla MQ3-4411H11, non è consentito utilizzare all'aperto la funzione Bluetooth di Classe 1 in Francia. Se ci si trova in questo paese, utilizzare le funzioni Bluetooth solo in ambienti chiusi, per evitare interferenze illegali con i segnali radio.
Opzione Descrizione Rendere il telefono
visibile agli altri dispositivi
Connessione a dispositivi riconosciuti
Disconnessione da un dispositivo
Per consentire a un dispositivo Bluetooth di riconoscere il telefono:
M
>
Impostazioni
>
Connessione >Bluetooth
>
Impostazione >Trovami
Per connettersi a un dispositivo viva voce riconosciuto:
M
> > >
Impostazioni Connessione >Bluetooth Dispositivi
> nome dispositivo
Per disconnettersi da un dispositivo: Evidenziare il nome del dispositivo e premere
TERMINA
(+).
Collegamento a un dispositivo durante una chiamata
Per passare alla modalità auricolare o per collegarsi al kit viva voce per auto durante una chiamata:
M
>
Usa Bluetooth
96
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 97 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Invio di oggetti
multimediali a un dispositivo
Per inviare un oggetto multimediale a un altro dispositivo: Evidenziare l'oggetto, premere
M
>
Copia
, quindi
selezionare il nome del dispositivo.
Spostamento di oggetti multimediali in un dispositivo
Per spostare un oggetto multimediale in un altro dispositivo: Evidenziare l'oggetto, premere
M
>
Sposta
, quindi
selezionare il nome del dispositivo.
Attenzione:
oggetto
Lo spostamento di un
elimina
l'oggetto originale dal
telefono.
Invio di dati a un altro dispositivo
Per copiare un elemento della rubrica, un evento dell'agenda o un sito favorito in un altro dispositivo: Evidenziare l'elemento,
Modifica delle proprietà del dispositivo
premere Per modificare le proprietà di
un dispositivo riconosciuto: Evidenziare il nome del dispositivo e premere
M
>
Invia
.
MODIFICA
(-)
Impostazione delle opzioni Bluetooth
Per impostare le opzioni Bluetooth del telefono:
M
>
Impostazioni
>
Connessione >Bluetooth
>
Impostazione
Funzioni del telefono -
97
UG.GSM.V3.book Page 98 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Funzioni di rete
Opzione Descrizione Impostazioni di rete
Per visualizzare informazioni
sulla rete e modificarne le impostazioni:
M
>
Impostazioni >Rete
Funzioni di organizer personale
Opzione Descrizione Impostazione della
sveglia Disattivazione della
sveglia
Aggiunta di un nuovo evento all'agenda
Visualizzazione di un evento dell'agenda
Notifica di eventi
Per impostare la sveglia:
M
>
Strumenti >Sveglia
Per disattivare la sveglia: Premere
DISATT
(-) o O.
Per posticipare la sveglia di 8 minuti: Premere
SNOOZE
(
+
).
Per aggiungere un nuovo evento all'agenda:
M
>
Strumenti >Agenda
giorno, premere
M
>
Nuovo
C
, evidenziare il
, quindi premere
Per visualizzare o modificare i dettagli di un evento:
M
>
il giorno, premere
Strumenti >Agenda
VEDI
(+)
C
, evidenziare
, quindi premere
Per visualizzare la notifica di un evento:
VEDI
(+)
Per rifiutare la notifica di un evento:
ESCI
(-)
98
- Funzioni del telefono
UG.GSM.V3.book Page 99 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Opzione Descrizione Invio di un evento
dell'agenda a un altro dispositivo
Creazione di una registrazione vocale
Per inviare un evento dell'agenda a un altro telefono, computer o dispositivo:
M
>
Strumenti >Agenda
C
giorno, premere l'evento, premere
, evidenziare
M
Per creare una registrazione vocale: premere e tenere premuto il tasto
>
vocale, eseguire la registrazione, quindi rilasciare il tasto vocale
Nota:
La registrazione delle chiamate telefoniche è soggetta alle leggi dei vari stati relative alla privacy e alla registrazione delle conversazioni.
Riproduzione di una registrazione vocale
Per riprodurre una registrazione vocale:
M
>
Strumenti >Memo vocali
> registrazione vocale
Calcolatrice
Convertitore di valuta
Per eseguire calcoli numerici:
M
>
Strumenti >Calcolatrice
Per effettuare conversioni di valuta:
M
>
Strumenti >Calcolatrice
M
>
Cambio
Inserire il tasso di cambio, premere
OK
(+), inserire l'importo, quindi
M
>
premere
Conversione valuta
, evidenziare il
Invia
.
Funzioni del telefono -
99
UG.GSM.V3.book Page 100 Thursday, August 26, 2004 1:44 PM
Sicurezza
Opzione Descrizione PIN della scheda SIM
Per bloccare o sbloccare la scheda SIM:
M
>
Impostazioni >Sicurezza
PIN della SIM
>
Attenzione:
Se si inserisce un codice PIN errato per tre volte consecutive, la scheda SIM viene disattivata e sul display viene visualizzato il messaggio
Blocco di un'applicazione
Gestione dei certificati
SIM Bloccato
Per bloccare le applicazioni del telefono:
M
>
Blocco applicazione
Per attivare o disattivare i certificati di protezione memorizzati nel telefono:
M
>
Gestione certificato
.
>
Impostazioni >Sicurezza
>
Impostazioni >Sicurezza
Notizie e intrattenimento
Opzione Descrizione Gestione delle
immagini
Gestione dei file audio
Gestione dei video
Per gestire immagini e animazioni:
M
>
Multimedia >Immagini
Per gestire le suonerie e i brani musicali scaricati o creati:
M
>
Multimedia >Suoni
Per gestire i video:
M
>
Multimedia >Video
100
- Funzioni del telefono
Loading...