Motorola V3 User Manual [pt]

* Imagem ilustrativa
V3
GSM

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o telefone celular V3 GSM da Motorola.
Tecla Inteligente
Teclas de Volume
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a função
no display
inferior esquerdo.
Tecla da
Operadora
Tecla Enviar
Faz e atende
ligações.
Porta de Conector
de Acessórios
Insira o carregador
e os acessórios
do telefone.
P/N: 68094 94A96 / SJJN 7044C
“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”
040128o
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Tecla de Voz
Cria gravações de voz e faz discagem por voz.
Tecla de Menu
Tecla Virtual Direita
Executa a função no display inferior direito.
Tecla de Mensagem
Tecla Liga/Desliga e Tecla Fim
Liga e desliga o telefone, encerra ligações telefônicas e sai do sistema de menus.
1

Olhe Só!

Lente da Câmera
Tecla Inteligente
Tira seu auto-
retrato com a
câmera quando
o telefone está
fechado.
Função Descrição
Gravar Videoclipe
Reproduzir Videoclipe
Grava um videoclipe: Pressione >
[Novo Vídeo]
oalvo, pressione iniciar a gravação, pressione para interromper a gravação.
Reproduz um videoclipe:
M >Multimídia >Vídeos
>
videoclipe
Display Externo
Exibe informações sobre ligações recebidas. Pode ser usado como visor da câmera quando o telefone está fechado.
M >Multimídia >Vídeos
, direcione as lentes para
CAPTURA(+
PARAR(+
>
REPRODUZIR
) para
)
2
Função Descrição
Tirar fotos
Tirar Auto-Retrato
(telefone fechado)
Enviar foto
Definir a Foto como ID de Imagem
Tira fotos:
Pressione câmera; direcione a lente para o alvo da foto e, em seguida, pressione
CAPTURA(+
Tira um auto-retrato: Ative a câmera, feche o telefone, use o visor para direcionar a lente e, em seguida, pressione a tecla inteligente para tirar uma foto.
Envia a foto para um número de telefone
ou endereço de e-mail: Tire a foto e, em seguida, pressione
ARMAZ.(+
Atribui uma foto a uma entrada da agenda telefônica para possibilitar o ID de chamada de imagem: Tire a foto e, em seguida, pressione
ARMAZ.(+
CÂMERA(+
) para tirar uma foto.
) >
Enviar mensagem
) >
Usar como entrada Ag. Tel
) para ativar a
.
.
3
Função Descrição
Enviar Mensagem de Multimídia
Conexão sem fio
Envia uma mensagem de multimídia com imagens, animações, sons e vídeos:
E >Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
Configura uma conexão sem fio Bluetooth para um acessório de fone de ouvido, kit veicular ou dispositivo externo:
M >Preferências >Conexão >Link Bluetooth
>
Configurar >Potência >Ligado
> pressione pressione >
®
VOLTA(­Viva Voz >[Procurando dispositivos]
),
4
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligu e 4002-1244 Demais localidades ligue 0800 773 1244
www.hellomoto.com.br
O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas & Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
©
Motorola, Inc. 2005.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
(Brasil)
5

Mapa de Menus

Menu Principal
Esse é o layout padrão do menu principal.
A organização dos menus e os nomes das funções podem variar em seu telefone.
Nem todas as funções podem estar
disponíveis no seu telefone.
n
Agenda Telefone
s
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
•Custo de Ligação
• Tempos de dados
•Volume dados
e
Mensagens
•Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Formatos MMS
• Notas Rápidas
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Caixa Saída
•Rascunhos
• Msgs Browser
•Serviços de Info.
É
Ferramentas
• Aplicação SIM
•Calculadora
• Despertador
• Compromissos
•Atalhos
• Notas por voz
• Discando serviços
• Discagem Fixa
•Serv. Discagem
•IM
Q
Jogos & Aplicações
á
AcessoWeb
•Browser
• Atalhos Web
• Páginas armazenadas
•Histórico
• Vá para URL
• Config. Browser
• Sessões Web
h
Multimídia
•Temas
•Câmera
• Imagens
• Sons
• MotoMixer
• Vídeos
K
Bate-papo
w
Preferências
(consulte a página seguinte)
*
Serviço dependente
da operadora
6
Menu Preferências
l
Personalizar
• Tela inicial
•Menu Principal
•Interface
•Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhes
L
Conexão
•Link Bluetooth
•Sinc
H
Direciona Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
•Cancelar Tudo
•Status de Direc
U
Conf. em chamada
• Contador chamadas
• Config. custo de lig.
•Meu ID Chamada
•Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
•Luz de Fundo
•Scroll
•Idioma
•Brilho
•DTMF
•Master Reset
• Master Clear
Estilo
m
S
J
j
u
c
Status do telefone
•Meus núms. de telef.
• Medidor Bateria
•Outra informação
Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
Config. Carro
• Atend. Autom.
•VivaVoz Autom.
Rede
•Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
Segurança
• Telefone bloqueado
•Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Bloq. de Ligação
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
Config. Java
•Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
•Volume aplicação
•Luz de fundo aplicaç.
7

Conteúdo

Mapa de Menus Informações gerais e de segurança Iniciando
Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalando o Cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dicas sobre Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Carregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desligando o Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fazendo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Atendendo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Exibindo seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funções de Destaque
Registrando e Reproduzindo Videoclipes. . . . . . . . . . . 27
Tirando e Enviando uma Foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enviando uma Mensagem de Multimídia . . . . . . . . . . . 34
Utilizando uma Conexão Sem Fio Bluetooth® . . . . . . . 38
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Utilizando o Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizando a Tecla de Navegação de
Quatro Direções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilizando a Tecla da Operadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilizando a Tecla de Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilizando os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Digitando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 41
8
Utilizando a Tecla Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilizando o Display Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilizando o Alto-falante Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Alterando um Código, PIN ou Senha . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . 66
Se você Esquecer um Código, PIN ou Senha . . . . . . . . 68
Utilizando a Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configurando seu Telefone
Configurando um Tipo de Campainha . . . . . . . . . . . . . . 71
Alterando o Alerta de Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Definindo Hora e Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Definindo uma Imagem como Papel de Parede . . . . . . . 73
Definindo uma Imagem como Protetor de Tela . . . . . . . 74
Mudando a Interface do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Definindo um Tema de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Definindo as Opções de Atendimento . . . . . . . . . . . . . . 77
Definindo o Brilho do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajustando a Luz de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Definindo o Tempo do Display Aceso. . . . . . . . . . . . . . . 79
Armazenando seu Nome e Número de Telefone . . . . . . 79
Funções de Ligações
Desativando um Alerta de Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Exibindo as Últimas Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rediscando um Número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilizando a Rediscagem Automática. . . . . . . . . . . . . . . 83
Retornando uma Ligação Não Atendida . . . . . . . . . . . . 83
Utilizando o Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Colocando uma Ligação Em Espera ou no Mudo . . . . . 84
Utilizando a Ligação em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilizando o ID de Chamada (Ligações Recebidas) . . . . 85
Ligando para um Número de Emergência . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9
Discando Números Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ligando com a Discagem de 1 Toque. . . . . . . . . . . . . . 87
Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Funções do Telefone
Referência Rápida de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Funções de Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Personalizando Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Serviço Instantâneo de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bate-papo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Funções de Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Funções de Discagem Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Monitoração de Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Funções de Viva-voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ligações de Dados e Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Conexões Sem Fio Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Funções de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Funções do Organizador Pessoal. . . . . . . . . . . . . . . . 107
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Notícias e Entretenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Dados Específicos da Taxa de Absorção Garantia Índice Serviços Autorizados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
10

Informações gerais e de segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O TELEFONE.
As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 1º de dezembro de 2002.
Exposição à energia de radiofreqüência
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
Este produto atende a ANATEL -Resolução 303 (02/07/2002)­“Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre 9 kHz e 300 GHz ”
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes procedimentos:
Cuidados com a antena externa
Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem danificar o telefone.
11
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em não-conformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo.
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.hellomoto.com.br
.
12
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Nota:
Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um marca-passo.
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
13
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.
14
Nota:
As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão, DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações einstruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes, tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um cir­cuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manu- sear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
Sempre use baterias e carregadores originais da Motorola.
15
A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da seguinte forma:
Símbolo Definição
As informações de segurança importantes estarão aseguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados no fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados no lixo.
LiIon BATT
Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está disponível em todos os produtos.)
16
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes precauções de segurança:
Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver cansado ou com sono.
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
Lesão por Esforços Repetitivos
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga essas instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora que estiver jogando.
Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de jogar novamente.
Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou depois de jogar, pare e vá ao médico.
17

Iniciando

Sobre este Guia

Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.
Selecionando uma Função do Menu
Utilize o sistema de menu para acessar as funções do seu
Iniciando
telefone. Este guia mostra como selecionar uma função do menu na tela inicial da seguinte maneira:
Localize a função
Esse exemplo mostra que, na tela inicial, você deve pressionar a tecla de menu navegar até e selecionar navegar até e selecionar
Pressione a tecla de navegação de quatro direções para navegar até e destacar uma função do menu. Pressione menu destacada.
SELEC(+
M>Últimas Ligações
>
Ligações Feitas
M
para abrir o menu,
s
Últimas Ligações
Ligações Feitas
) para selecionar a função do
e, depois,
.
Funções Opcionais
Essa etiqueta identifica uma rede opcional, o cartão SIM ou uma função dependente de assinatura que pode não ser oferecida por todos
os provedores de serviços em todas as regiões geográficas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
18
S
Acessórios Opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige um acessório opcional Motorola Original™.

Instalando o Cartão SIM

O cartão contém seu número de telefone, detalhes do serviço e a memória de mensagens/da agenda telefônica.
Cuidado:
expor o cartão SIM à eletricidade estática, à água ou ao pó. Deslize o cartão SIM sob a fita de retenção para inseri-lo
no slot do cartão, como mostrado a seguir:
1.
Módulo de identificação do assinante
Não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite
2.
(SIM)
Iniciando
19

Dicas sobre Bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre utilize baterias e carregadores de bateria Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Iniciando
20
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria, provavelmente este seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.
Aviso:
Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir. Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção
edeSegurança
Informações Gerais
incluídas neste guia.

Instalando a Bateria

Seu telefone foi projetado para utilizar apenas os acessórios e as baterias Motorola Original.
1.
3. 4.
2.
Iniciando
21

Carregando a Bateria

As baterias novas são enviadas parcialmente carregadas. Antes de usar o telefone, você precisa instalar e carregar a bateria conforme descrito abaixo. Algumas baterias funcionam melhor depois de vários
ciclos de carga/descarga completos.
Ação
1
Iniciando
Insira o plugue do carregador no conector da porta de conexão do seu telefone.
2
Conecte a outra extremidade do carregador portátil a uma tomada compatível.
Nota:
Pode levar até dez segundos para que o seu telefone apresente uma indicação visual ou auvel de que a bateria está carregando.
3
Quando o telefone indicar o carregador portátil e o conector angular.
Carga Completa
, remova
Nota:
Você pode deixar o carregador portátil conectado ao telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso danificará a bateria.
22
não

Ligando o Telefone

Ação
1
Mantenha a tecla liga/desliga por alguns segundos para ligar o telefone.
Nota:
segundos para que o display ilumine depois que o telefone for ligado.
2
Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM e pressione o cartão SIM.
Cuidado:
incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá
3
Se necessário, digite o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione desbloquear o telefone
Na inicialização, pode ser solicitado que você personalize o seu telefone. Selecione pessoais do telefone, ou Para obter mais informações sobre a personalização do telefone, consulte a página 96.
P
pressionada
Pode levar até quatro
OK(+
Se você digitar um código PIN
) para desbloquear
OK(+
SIM(-
NÃO(+
) para definir as opções ) para ir à tela inicial.
SIM Bloqueado
) para
.
Iniciando
23

Desligando o Telefone

Ação
Mantenha a tecla liga/desliga P pressionada por dois segundos para desligar o telefone.

Ajustando o Volume

Pressione as teclas de volume para cima ou para baixo para:
Iniciando
emudecer um alerta de ligação recebida
aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido durante uma ligação
aumentar ou diminuir o volume da campainha quando a tela inicial estiver visível (o telefone deve estar aberto)
Dica:
Na configuração de volume mais baixo, pressione a tecla de volume para baixo uma vez para alterar para o alerta de vibração. Pressione novamente para alternar para o alerta silencioso. Pressione a tecla de volume para cima e retorne para o alerta de vibração e, em seguida, para o alerta de campainha.
040135o
24

Fazendo uma Ligação

Você deve estar na tela inicial para discar um número de telefone (consulte a página 41).
Pressione Para
1
teclas do teclado discar o número do telefone
2N fazer a ligação 3
O
finalizar a ligação e “desligar”
o telefone quando tiver terminado
Dica:
Você também pode fechar o telefone para encerrar
a ligação.
Iniciando

Atendendo uma Ligação

Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
Quando o flip do telefone estiver ativo, abra o telefone para atender à ligação. (Para ativar, pressione
M>Preferências >Conf. em chamada >Opções de atendim.
>
Abrir para atender
Se o flip do telefone
Pressione Para
1
N
ou
RESP(-
2
O
)
finalizar a ligação e “desligar”
.)
não
estiver ativo:
atender à ligação
o telefone quando tiver terminado
25
Exibindo seu Número
de Telefone
Para exibir o seu número de telefone na tela inicial, pressione
Durante uma ligação, pressione
Nota:
cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu número de telefone no cartão SIM, consulte a página 73. Se você não souber seu número de telefone, entre em
Iniciando
contato com o provedor de serviços.
M#
Seu número de telefone deve ser armazenado no
.
M>Meu número.
26

Funções de Destaque

Você pode fazer mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações!

Registrando e Reproduzindo Videoclipes

É possível gravar um videoclipe com seu telefone e enviá-lo para outros usuários de telefone sem fio em uma mensagem de multimídia.
Registrando um Videoclipe
Para ativar a vídeo câmera do telefone:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
Pressione S
para cima ou
para baixo
para aumentar
ou diminuir
o zoom.
Pressione
VOLTA (-
para sair do
aplicativo da
vídeo câmera.
)
M>Multimídia >Vídeos
>
[Novo Vídeo]
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Visual. Vídeo Memória usada:55%
VOLTA CAPTURA
M
Pressione abrir o
Menu Vídeos
para
.
Espaço para Armazenamento de Vídeo Usado.
Pressione
CAPTURA (+
para gravar um vídeo.
)
Funções de Destaque
27
Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
Pressione Para
1
Funções de Destaque
CAPTURA(+
2
PARAR(+
3
ARMAZ(+
ou
DESCART(-
4
S
navegar até
5
SELEC(+
) começar a gravar o vídeo
) parar a gravação de vídeo
)
exibir as opções de armazenamento
Se optar por armazenar o vídeo, continue na etapa 4.
)
apagar o vídeo e voltar para o modo do visor ativo
ou
Armazenar somente
)executar a opção
de armazenagem
Reproduzindo um Videoclipe
Para reproduzir um videoclipe armazenado em seu telefone:
Enviar mensagem
28
Localize a função
M>Multimídia >Vídeos
videoclipe>REPRODUZIR
>
O videoclipe é exibido na tela de reprodução de videoclipe.
Pressione S
para cima ou
para baixo para dar pausa ou reproduzir o
videoclipe.
Pressione
para a direita
S
para ir ao
videoclipe
anterior ou
posterior.
Pressione para sair da vídeo câmera.
Ajustando as Configurações de Vídeo
Pressione agravação ou a reprodução de um vídeo. O pode incluir as seguintes opções:
Opção Descrição
Para Vídeos
Enviar mensagem
Novo
Detalhes
M
para abrir o
Exibe os videoclipes
Insere o videoclipe selecionado
Ativa a vídeo câmera para gravar
Exibe informações do videoclipe.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Nome do Vídeo Reproduzindo...
VOLTAR DETALHE
VOLTA (-
Menu Vídeos
armazenados no telefone.
ou os videoclipes marcados em
uma nova mensagem.
um novo videoclipe.
O contador indica a porcentagem reproduzida.
Pressione
DETALHE (+
para ver a informação do videoclipe.
Pressione para abrir o
)
Menu Vídeos
durante
Menu Vídeos
M
)
.
Funções de Destaque
29
Funções de Destaque
Opção Descrição
Renomear Apagar
Mover
Copiar
Marcar/Desmarcar
ou
Desmarcar todos Categorias
Aplicar como categoria
Config. vídeos
Ver espaço livre
Renomeia o videoclipe.
Apaga o videoclipe selecionado ou
todos os videoclipes marcados.
Move o videoclipe selecionado ou
videoclipes marcados para outro dispositivo e apaga o(s) vídeo(s) original(is) da memória do telefone.
Copia o videoclipe selecionado ou
videoclipes marcados para outro dispositivo e mantém uma cópia do(s) vídeo(s) no telefone.
Marca um ou mais videoclipes
Marcar todos/
Cria uma nova categoria ou
que deseja você mover, copiar, enviar ou apagar.
exibe videoclipes em uma categoria selecionada.
Atribui o videoclipe a uma categoria definida.
Abre o menu de configuração
para ajustar as configurações do vídeo.
Exibe o espaço disponível na memória para armazenar videoclipes.
30

Tirando e Enviando uma Foto

Para ativar a câmera do telefone a partir do sistema de menu:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
Pressione
para cima ou
para baixo para
aumentar ou
diminuir o zoom.
Pressione
esquerda ou
para a direita para diminuir
ou aumentar a
luminosidade
da imagem.
Pressione
sair do aplicativo da câmera.
S
S
para a
VOLTA (-
M>Multimídia >Câmera
ÁREA DA IMAGEM
Visual. Foto Memória usada:72%
VOLTA CAPTURA
) para
Pressione abrir o
Espaço para Armazenamento de Fotos Usado.
Pressione
CAPTURA (+
para tirar uma foto.
M
Menu Imagens
Funções de Destaque
)
para
.
31
Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:
Pressione Para
1
Funções de Destaque
CAPTURA(+
2
ARMAZ.(+
ou
DESCART(-
3
S
navegar até
4
SELEC(+
)tirar uma foto
)
exibir as opções de armazenamento Se optar por armazenar a foto,
continue na etapa 3. apagar a foto e voltar para
o modo do visor ativo
)
Armazenar somente, Aplicar c/o papel de parede
ou
)
executar a opção de armazenamento
,
Aplicar c/o protetor de tela
Usar como entrada Ag. Tel
Tirando um Auto-Retrato
Ação
1
Na tela inicial, pressione ativar a câmera e, em seguida, feche o telefone.
ou
Feche o telefone e, em seguida, mantenha pressionada a tecla inteligente para ativar a câmera e o visor do display externo.
2
Use o visor externo para direcionar a lente da câmera.
3
Pressione a tecla inteligente para tirar uma foto.
M>Multimídia > Câmera
Enviar mensagem
,
para
32
Ação
4
Aguarde cinco segundos para que seu telefone salve a foto e restaure o visor externo.
ou
Abra o telefone para armazenar ou descartar a foto.
Ajustando as Configurações da Câmera
Pressione estiver ativa. O Menu Imagens
Opção Descrição
Vá para imagens
Captura autom.
Config. imagens
Condições de luz
Sem luz (Casa), Sem luz (Escritório)
Fotografia
Resolução
nas seguintes resoluções:
Média
M
para abrir o
Exibe as imagens e fotos
Define um contador para
: Define para
: Define para +2, +1, 0, -1 ou -2.
: Define a câmera para capturar fotos
(320x240 pixels) ou
Menu Imagens
pode incluir as seguintes opções
armazenadas no telefone.
a câmera tirar uma foto. Abre o menu de configuração
para ajustar as seguintes configurações:
Automático, Ensolarado, Turvo
ou
Noite
.
MMS
(160x120 pixels),
Alta
(640x480 pixels)
quando a câmera
Funções de Destaque
:
,
33
Opção Descrição
Tom de Captura
tira uma foto. Pode ser definido para
Quack, Flix, Boing Ver espaço livre
: Ativa um tom que soa quando você
Nenhum, Chimp
ou
Click
.
Exibe a quantidade de memória remanescente para o armazenamento de imagens.

Enviando uma Mensagem de Multimídia

Uma
mensagem de multimídia do Serviço de
Mensagens de Multimídia
mais páginas com texto e objetos de mídia
Funções de Destaque
animações, sons, gravações de voz e videoclipes). É possível enviar a mensagem de multimídia a outros usuários de telefone celular e a endereços de e-mail.
Dica:
multimídia é definido pelo layout da primeira página. Para exibir um objeto de mídia na parte superior da página, insira-o na primeira metade do texto da mensagem. Para exibir um objeto de mídia na parte inferior da página, insira-o na segunda metade do texto da mensagem.
incorporados (incluindo fotos, imagens,
O layout de todas as páginas em uma mensagem de
(MMS) contém uma ou
,
34
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado
2
M
abrir o
E>Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
inserir o texto na página
Menu MMS
Pressione Para
3
S
navegar até
4
SELEC(+
5
S
6
SELEC(+
7
S
8
SELEC(+
9
M
10S navegar até 11
SELEC(+
12S navegar até 13
SELEC(+
)exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
navegar até
de voz Nota Rápida ou Info de contato
) selecionar o tipo de arquivo
destacar o arquivo escolhido
) inserir o arquivo
Para adicionar outra página à mensagem, continue na etapa 9.
abrir o
uma nova página
)exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
) inserir uma nova página
após a página atual Repita as etapas de 1 a 8
para inserir o conteúdo da nova página.
Inserir
Imagem, Gravação
,
Som, Vídeo, Nova página
Menu MMS
Inserir
Nova página
,
Funções de Destaque
para inserir
35
Ao terminar de redigir a mensagem de multimídia:
Pressione Para
1 2
OK(+
S
) armazenar a mensagem
destacar uma entrada existente
na agenda telefônica
Funções de Destaque
3
ADICION(+
ou
SELEC(+
4
CONCLUI(+
5
S
navegar até
)
)
) armazenar o
ou destacar inserir um ou mais números de telefone e/ou endereços de e-mail
ou destacar para inserir um número/endereço e acrescentá-lo à agenda telefônica
adicionar a entrada da agenda à lista de destinatários
Repita as etapas 2 e 3 para adicionar mais entradas à lista.
selecionar ou
[Nova entrada agenda]
número/endereço
[Entrada Única]
[Nova entrada agenda]
[Entrada Única]
Assunto
para
36
6
TROCA(-
) selecionar
Assunto
Pressione Para
7
teclas do teclado digitar o assunto
8OK(+) armazenar o assunto 9
TROCA(-
10S navegar até
11
SELEC(+
12S destacar o arquivo escolhido 13
SELEC(+
14
VOLTA(-
15S navegar até
16
TROCA(-
17
ADICION(+ REMOVER(+
18
CONCLUI(-
19
ENVIAR(+
ou
) selecionar
um arquivo à mensagem, se desejado
ou
Vídeo
) selecionar o tipo de arquivo
) anexar o arquivo
) retornar para o editor
de mensagens
um recibo, se desejado
) selecionar
) ou
ativar/desativar o relatório
)
de entrega
) retornar para o editor
de mensagens enviar a mensagem
)
Anexos
para anexar
Imagem, Sons
Recibo
para solicitar
Relat.entrega
Funções de Destaque
M
exibir detalhes da mensagem, salvá-la na pasta de rascunhos ou cancelar a mensagem
37
Utilizando uma Conexão Sem
Fio Bluetooth
Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio eseus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e
normas sobre o uso desses produtos Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth. É
possível configurar um link sem fio com um kit veicular viva-voz ou fone de ouvido compatível com Bluetooth, ou conectá-lo a um computador ou dispositivo portátil para trocar e sincronizar dados.
Ligando e Desligando o Bluetooth
O melhor método para conectar o seu telefone a um kit
Funções de Destaque
veicular viva-voz ou fone de ouvido é ligar o Bluetooth no seu telefone e depois conectar o telefone ao fone de ouvido ou kit veicular.
Para ligar o Bluetooth:
®
Localize a função
Esse procedimento liga o Bluetooth e o deixa assim até que você o desligue. Quando o Bluetooth do seu telefone está ligado, seu acessório viva-voz pode reconectar automaticamente ao telefone quando é ligado ou quando é movido a uma certa distância do telefone.
38
M>Preferências >Conexão
>
Link Bluetooth
>
Configurar > Potência
>
Ligado
Nota:
Para economizar bateria, siga o procedimento acima e defina o Bluetooth como estiver sendo usado.
Desligado
quando não
Buscando Outros Dispositivos
Para conectar o seu telefone a um dispositivo de viva-voz ou fone de ouvido Bluetooth:
Localize a função
Se o Bluetooth estiver desligado, seu telefone pergunta:
Ligando temporariamente?
para continuar. Como alternativa, defina o Bluetooth como
Ligado
no menu
Seu telefone procura e exibe uma lista dos dispositivos localizados ao alcance do telefone.
Nota:
Se o seu telefone já estiver conectado a um dispositivo,
você deve se desconectar para procurar outros dispositivos.
Para conectar a um dispositivo, destaque o nome do dispositivo e pressione
O dispositivo pode exigir permissão para vincular-se ao seu telefone. Selecione para criar uma conexão segura com o dispositivo. Quando a conexão estiver concluída, o indicador de Bluetooth exibido na tela inicial e o indicador LED externo do Bluetooth piscará.
Configuração
M>Preferências >Conexão
>
Link Bluetooth>Viva Voz
>
[Procurando dispositivos]
o Bluetooth. Pressione
para ligá-lo e deixá-lo assim.
SELEC(+
SIM(-
).
) e digite o código PIN (0000)
SIM(-
à
)
será
Funções de Destaque
39
Enviando Objetos para Outro Dispositivo
É possível utilizar uma conexão sem fio Bluetooth para enviar
uma imagem, som, entrada da agenda telefônica, evento
da agenda de compromissos ou bookmark do seu telefone para outro telefone, computador ou dispositivo portátil.
Enviando uma Imagem, Som ou Vídeo
Destaque no seu telefone o objeto que deseja enviar para o outro dispositivo, e pressione
Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado no menu procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o objeto.
Enviando uma Entrada da Agenda Telefônica, Evento de Compromissos ou Bookmark
Funções de Destaque
Destaque no seu telefone o item que deseja enviar para ooutro dispositivo, e pressione
Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado no menu procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o item.
Troca de informação
Troca de informação
M>Copiar.
, ou
[Procurando dispositivos]
M>Enviar.
, ou
[Procurando dispositivos]
para
para
40

Aprendendo a Utilizar seu Telefone

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

Utilizando o Display

A
tela inicial
ligação nem utilizando o menu. É necessário estar na tela inicial para discar um número de telefone.
é exibida quando você
não
está em uma
Data
Últimas Ligações
Agenda Telefone
Etiqueta da tecla virtual
esquerda
* Serviço referente ao SIM CARD da operadora Pressione a tecla de navegação de quatro direções
para a esquerda, direita, para cima ou para baixo para selecionar um dos ícones de função do menu. Se você se enganar ao selecionar um ícone de menu, pressione para voltar à tela inicial.
Provedor de Serviços
10/15/03
SERV. SIM* CÂMERA
Indicador de Menu
Mensagens
Browser
Relógio
Etiqueta da tecla virtual direita
S
O
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
41
O indicador de menu M mostra que é possível pressionar a tecla de menu
Etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as funções atuais das teclas virtuais. Pressione a tecla virtual esquerda
-
ou direita + para executar a função indicada.
Notas:
Sua tela inicial pode aparecer diferente dessa exibida.
Por exemplo, os ícones de função do menu geralmente são ocultados para permitir uma melhor exibição da imagem do papel de parede.
Você também pode selecionar os ícones de menu quando estão ocultos. Para mostrar ou ocultar os ícones de menu, consulte a página 97.
Seu telefone pode exibir um relógio analógico ou digital na tela inicial (consulte a página 97).
Geralmente, o display do seu telefone só é visível quando a luz de fundo está ligada ou quando o display é visto na luz do dia. Para economizar bateria, a luz de fundo desliga automaticamente quando nenhuma atividade é detectada durante um certo período de tempo. A luz de fundo liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir o tempo que a luz de fundo fica ligada, consulte a página 78.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Para economizar ainda mais a bateria, você pode configurar o display para desligar, além da luz de fundo, após um período de inatividade. O display liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir o tempo que o display fica ligado, consulte a página 79.
M
para ir até o menu principal.
42
É possível que apareçam os indicadores de status a seguir:
6.
4.
Roam
3.
Intensidade do sinal
2.
GPRS
1.
Transmissão de dados
5.
Status de Ligação
SERV. SIM*
Provedor de Serviços
Presença de mensagens
7/JUL/04
Câmera
7.
Mensagem
8.
Nível de bateria
9.
Tipo de Campainha
* Serviço referente ao SIM CARD da operadora
1. Indicador de Transmissão de Dados
Mostraostatus da conexão e da transmissão de dados. O indicador de conexão sem fio Bluetooth
quando uma conexão Bluetooth está ativa. Outros indicadores podem incluir:
4
= transferência segura
de dados de pacote
3
=conexão segura
de aplicativo
2
= ligação de
comutados por circuito
(CSD) segura
Dados
7
= transferência não
segura de dados de pacote
6
= conexão não segura
de aplicativo
5
= ligação de CSD
não segura
®
à mostra
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
43
2. Indicador GPRS
Mostra que o telefone está usando uma conexão de rede de alta velocidade. A conexão de rede GPRS permite maior velocidade na transferência de dados. Outros indicadores podem incluir:
*
= contexto ativo
de GPRS PDP
3. Indicador de Intensidade do Sinal
As barras verticais mostram a intensidade da conexão de rede. Você não pode fazer nem receber ligações quando o indicador sem sinal transmissão
Serviço Geral de Rede de Rádio
,
= dados de pacote
GPRS disponíveis
!
ou o indicador sem
)
for exibido.
(GPRS)
4. Indicador de Roam
O indicador de roam ã mostra quando o seu telefone está buscando ou utilizando outra rede fora de sua rede local.
5. Indicador de Status de Ligação
Mostra o status de ligação do seu telefone. Em cartões SIM habilitados com linha dupla, mostra a linha do telefone ativa no momento. Os indicadores podem incluir:
?
= ligação em
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
andamento
@
= linha 1 ativa
A
= linha 1 ativa,
transferência de ligação
44
>
= transferência de ligação
B
= linha 2 ativa
C
= linha 2 ativa,
transferência de ligação
6. Indicador de Presença de Mensagens
Mostra quando o serviço instantâneo de mensagens está ativo. Os indicadores podem incluir:
P
= IM ativo
_
= ocupado
J
= disponível para
ligações telefônicas
Quando um aplicativo Java™ está ativo, um indicador Java midlet
8. Indicador de Nível de Bateria
As barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando observar os sons de alerta da bateria.
9. Indicador de Tipo de Campainha
Mostra a configuração do tipo de campainha.
y |
u
`
pode ser exibido neste local.
7. Indicador de Mensagens
É exibido quando você recebe uma nova mensagem. Os indicadores podem incluir:
r
= mensagem de texto
s
= mensagem de correio
de voz e de texto
a
= bate-papo ativo
= campainha alta = vibrar
= vibra & toca
I
= disponível para IM
Q
= invisível para IM
d
= off-line
t
= mensagem de
correio de voz
d
= mensagem do IM
Bateria Fraca
z
= campainha baixa
}
= vibra / toca
(vibra depois toca)
{
= silencioso
e ouvir
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
45

Utilizando a Tecla de Navegação de Quatro Direções

Pressione a tecla de navegação
S
de quatro direções para baixo, para a esquerda ou para a direita para navegar pelo sistema de menus, destacar itens
de menu, alterar as
configurações das funções e jogar. Pressione o botão
de
seleção central C
de quatro direções para selecionar um item de menu destacado. O botão de seleção central geralmente executa a mesma função quea tecla virtual direita
para cima,
no centro da tecla de navegação
+

Utilizando a Tecla da Operadora

Na tela inicial, pressione a tecla da operadora site do portal do seu provedor de serviços para acessar serviços e conteúdos personalizados.
Se o site do portal não estiver disponível, ao pressionar a tecla da operadora você iniciará o microbrowser.
L
para ir para o

Utilizando a Tecla de Mensagem

Na tela inicial, pressione a tecla
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
de mensagem central de mensagens, enviar uma mensagem ou ler as mensagens recebidas.
E
para ir para a
.
46

Utilizando os Menus

Na tela inicial, pressione
Ícone de Função
do Menu
Destacado
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a
função esquerda.
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Navegue para
cima, para baixo,
para a esquerda
ou para a direita.
Pressione C
para selecionar
uma função
do menu.
Pressione função de menu no menu principal. Pressione ou
S
para navegar e destacar um ícone de
C
para selecionar a função de menu destacada.
M
para acessar o menu principal.
Jogos & Aplicações
s
n
Q
á
É
K
040149o
SAIR SELEC
Tecla Virtual Direita
Executa a função direita.
Tecla de Menu
Entre no sistema de menu ou abra um submenu.
Tecla Fim
Saia do menu sem fazer alterações e finalize uma ligação.
SELEC(+
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
)
47
Os ícones a seguir representam funções que podem aparecer no menu principal, dependendo do provedor de serviços e das opções da assinatura.
Ícone
de
menu
Selecionando uma Opção de Função
Algumas funções exigem que você selecione uma opção da lista:
VOLTA (-
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
para retornar
à tela anterior.
Função Ícone
n
Agenda Telefone
Mensagens
e
Q Jogos & Aplicações
h
Multimídia
w
Preferências
Ligações Feitas
10) John Smith
9)
Lisa Owens
8)
Adda Thomas
7)
Pressione
)
Pressione
Jack Bradshaw
6)
Dave Thompson
5)
Mary Smith
4)
Carlo Emrys
3)
Bob Adams
VOLTA VER
M
de
menu
s
É
á
K
para abrir
o submenu.
Função
Últimas Ligações
Ferramentas
AcessoWeb
Bate-papo
Opção Destacada
Pressione
VER (+
para exibir os detalhes da opção destacada.
)
48
Pressione S para navegar para cima ou para baixo a fim de destacar a opção desejada.
Em uma lista numerada, pressione uma tecla numérica para destacar a opção.
Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma tecla para percorrer as letras dessa tecla e destacar a opção da lista correspondente mais próxima.
Quando uma opção possuir uma lista de valores possíveis, pressione direita para navegar pela lista e selecionar um valor.
Quando uma opção possuir uma lista de valores numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica para definir o valor.
S
para a esquerda ou para a
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

Digitando Texto

Algumas funções exigem que você insira informações.
Navegue até
o final da
lista para ver
mais opções.
Pressione
fazer alterações.
quando você insere ou edita informações.
CANCELA (-
Detalhes Entrada
Nome: John Smith
Categoria: General Núm.: 212-555-1212 Tipo: Trabalho Armazenar no: Telefone
Nome Voz:
Disc.Rápida Núm.: 2 #(S) ID Campainha: Continental
CANCELA TROCA
) para sair sem
CONCLUI (-
) é exibido
Opção destacada. Pressione para se mover para outras opções.
Pressione
TROCA(+
para definir ou editar a opção destacada.
S
)
49
A central de mensagens permite que você componha mensagens de texto.
Para as
descrições dos
indicadores,
consulte a
próxima seção.
O cursor
piscando
indica o ponto
de inserção.
Pressione
CANCELA (-
sair sem fazer alterações.
Msg
CANCELA INSERIR
) para
Pressione
450
M
abrir o submenu.
Pressione
INSERIR (+
para inserir uma nota rápida, uma imagem ou um som.
Selecionando um Modo de Entrada de Texto
Vários modos de entrada de texto facilitam a digitação de nomes, números e mensagens. O modo selecionado permanecerá ativo até que você selecione outro modo.
Pressione selecionar um destes modos de entrada:
Primário
Numérico Símbolo
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Secundário
#
em qualquer tela de entrada de texto para
O modo de entrada de texto primário (veja a
seguir como configurar).
Digite números somente (consulte a página 61).
Digite símbolos somente (consulte a página 61).
O modo de entrada de texto secundário (veja
a seguir como configurar).
para
)
Como alternativa, você pode selecionar um modo de entrada de texto em qualquer tela de entrada de texto, pressionando
50
M>Modo de entrada
.
Configurando os Modos de Entrada de Texto Primário e Secundário
Você pode configurar modos de entrada de texto primário e secundário diferentes e, facilmente, alternar entre os modos, conforme necessário, ao inserir dados ou compor mensagens.
Pressione entrada de texto. Selecione
Config. secundária
iTAP
Tap
Tap Extend.
Nenhum
M>Config. método entr.
e escolha:
O software iTAP™ antecipa cada
palavra que você digita, para simplificar e acelerar a entrada de texto.
Digite letras e números isolados
pressionando uma tecla uma ou mais vezes.
Digite letras, números e símbolos isolados pressionando uma tecla uma ou mais vezes.
Oculte a configuração
se preferir não definir um modo de entrada de texto secundário (somente disponível para
Config. secundária
em uma tela de
Config. primária
Secundário
).
ou
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
51
Utilizando Letras Maiúsculas e Minúsculas
Pressione alterar de maiúscula para minúscula e vice-versa. Os indicadores na parte superior do display mostram a configuração de maiúsculas/minúsculas:
Nos modos de entrada de texto indicadores na parte superior do display mostram a configuração de entrada de texto:
0
em uma tela de entrada de texto para
U
= nenhuma letra
maiúscula
T
= todas as letras
maiúsculas
Indicadores de Modo de Entrada de Texto
V
= somente a
Primário
primeira letra maiúscula
ou
Secundário
, os
Primário Secundário
Ug
Vh Tf Tl Uj Up Vk Vn Ti To
Os indicadores a seguir identificam o modo de entrada
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Numérico
ou
Símbolo
W
= modo numérico
52
Um Tap, nenhuma letra maiúscula
Vq Tap, somente a próxima letra maiúscula
Tap, todas letras maiúsculas
iTAP, nenhuma letra maiúscula
iTAP, somente a próxima letra maiúscula iTAP, todas letras maiúsculas
:
[
= modo de símbolo
Utilizando o Modo iTAP ™
O modo iTAP permite que você digite palavras utilizando um pressionamento de tecla por letra. O software iTAP
combina os pressionamentos de teclas com palavras comuns e antecipa cada palavra que você digita.
Por exemplo, para digitar “
82667
que a palavra mais comum formada por essa combinação de pressionamentos de tecla é “ antecipa que “ digitando. Outras palavras comuns ou fragmentos de palavra que podem ser soletrados com essa mesma combinação de pressionamentos de tecla são exibidos como opções alternativas na parte inferior do display.
vamos
vamos
”, você pressionaria
. O software iTAP reconhece
” é a palavra que você está
vamos
” e
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Se necessário, pressione para alternar para o modo modo está ativo (consulte a página 52). Se o modo não estiver definido como modo de entrada
Secundário
, consulte a página 51.
#
na tela de entrada de texto
iTAP
. Um indicador informa qual
Primário
iTAP
ou
53
Digitando Palavras no Modo iTAP
Pressione Para
teclas do teclado
1
(um pressionam ento por letra)
2
S
para a esquerda ou para a direita
3
S
para cima
ou
*
ou
SELEC(+
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
)
exibir as combinações de letras possíveis na parte inferior do display
destacar a combinação desejada
aceitar que a palavra seja completada, seguida por um espaço
inserir a combinação destacada, seguida por um espaço
selecionar a combinação destacada, sem espaço
Você pode pressionar as teclas do teclado para acrescentar mais letras no final da combinação.
54
Por exemplo, se você pressionar seu telefone exibirá:
*
e um
espaço.
)
Msg 442
Prog rama
Prog Proi Proí Proh
APAGAR SELEC
Pressione
para inserir
Prog
Pressione
APAGAR (-
para apagar a
última letra.
7764
S
Pressione para cima para aceitar
Programa
Pressione para a direita para destacar outra combinação.
.
S
,
Pressione a combinação destacada sem espaço.
Se você deseja uma palavra diferente (como continue pressionando as teclas para inserir os caracteres restantes.
SELEC (+
) para selecionar
Progresso
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
),
55
Digitando Palavras Desconhecidas no Modo iTAP
Você pode digitar uma palavra que o software iTAP não reconheça. Se sua palavra não for exibida como uma opção de combinação de letras na parte inferior do display:
Ação
1
Pressione apagar letras até você ver a combinação de letras, na parte inferior do display, que corresponda ao início da palavra que deseja digitar.
2
Pressione S para esquerda ou direita para destacar a combinação de letras.
3
Pressione combinação de letras.
4
Continue inserindo letras e selecionando combinações de letras para soletrar a palavra.
Seu telefone armazena automaticamente a palavra desconhecida e a exibe como uma opção da próxima vez que você digitar sua combinação de letras. Quando o espaço da memória para armazenar palavras desconhecidas for preenchido, seu telefone apagará as palavras mais antigas para adicionar novas palavras.
APAGAR(-
SELEC(-
) uma ou mais vezes para
) para selecionar a
56
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Digitando Números e Pontuação no Modo iTAP
Para digitar números rapidamente, mantenha pressionada uma tecla numérica para alternar temporariamente para o modo numérico. Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Insira um espaço para voltar para o modo
Pressione conforme mostrado no “Quadro de Caracteres”, na página
60.
1
iTAP
.
para inserir pontuação ou outros caracteres,
Utilizando o Modo Tap
Esse é o modo de entrada de texto básico do seu telefone. O modo
correspondentes à tecla pressionada. O modo também exibe continuamente símbolos adicionais, conforme mostrado no “Quadro de Caracteres” na página 60.
Se necessário, pressione para alternar para o modo modo que está ativo (consulte a página 52). Se
Tap Extend. Primário
Tap
exibe continuamente as letras e o número
Tap Extend.
#
na tela de entrada de texto
Tap
. Um indicador mostra o
Tap
não estiver definido como o modo de entrada
ou
Secundário
, consulte a página 51.
ou
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
57
Regras para a Entrada de Texto com o Modo Tap
Pressione uma tecla repetidamente para exibir seus caracteres. Por exemplo, você tem que pressionar
2
uma vez para digitar “a”, duas vezes para digitar
b
”, três vezes para digitar “c” ou quatro vezes para
digitar
“2
”.
Após dois segundos, o modo
eo cursor se move para a próxima posição.
O primeiro caractere de cada sentença é grafado em maiúscula. Se necessário, pressione baixo para alterar o caractere para minúsculo
antes que o cursor se mova para a próxima posição.
Pressione S para mover o cursor piscante para digitar ou editar o texto da mensagem.
Se não quiser salvar o seu texto ou as edições feitas no texto, pressione
O
Tap
aceita o caractere,
para sair sem salvar.
S
para
58
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Digitando Palavras no Modo Tap
Pressione Para
uma tecla do
1
teclado uma ou mais vezes
2
teclas do teclado digitar os
3OK(+) armazenar o texto
inserir uma letra, número ou símbolo
caracteres restantes
Dica:
Pressione S para a direita para aceitar que uma palavra seja completada ou
*
para inserir um espaço.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Por exemplo, se você pressionar telefone exibirá:
O caractere
é exibido
no ponto
de inserção.
Pressione
APAGAR (-
para apagar
o último
caractere
digitado.
)
Msg
T
APAGAR OK
Pressione para aceitar e armazenar o texto.
8
uma vez, seu
449
OK (+
Após dois segundos, o caractere é aceito e o cursor se move para a próxima posição.
)
59
Quadro de Caracteres
Utilize esse quadro como um guia para digitar caracteres com o modo
Nota:
conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um editor de e-mail ou de endereço da Web, exibe os caracteres comuns para aquele editor.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Tap Extend.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0
¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
2
a b c 2 á à â ã ç æ
3
d e f 3 é è ê ë
4
g h i 4 ï í î
5
j k l 5
6
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
7
p q r s 7
8
t u v 8 ú ù û ü
9
w x y z 9
0 alterar o tamanho da letra para maiúscula
* inserir um espaço (pressione para inserir
um retorno)
# alterar modo de entrada de texto
(pressione para padrão)
Este quadro pode não refletir exatamente o
£
+ x * / \ [ ] = > < #
1
primeiro
60
Utilizando o Modo Numérico
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre modos de entrada até ver o indicador numérico
Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Quando você terminar de inserir números, pressione
#
para alternar para outro modo de entrada.
W
.
Utilizando o Modo de Símbolos
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre modos de entrada até ver o indicador de símbolo
[
.
Pressione Para
1
teclas do teclado (um pressionamento por símbolo)
2
S
para a esquerda ou para a direita
3
SELEC(+
ou
*
)
exibir as combinações de símbolos possíveis na parte inferior do display
destacar a combinação desejada
selecionar a combinação destacada
Você pode pressionar as teclas do teclado para acrescentar mais símbolos no final da combinação.
inserir uma combinação destacada
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
61
Quadro de Símbolos
Utilize este quadro como um guia para digitar caracteres no modo de símbolo.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0
2
@ _ \ ß
3
4
5
6
7
¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
£
+ x * / \ [ ] = > < #
8
$ £ ¥ ¤
9
# % *
0
+ - x * / = > < # §
* inserir um espaço (pressione para inserir
um retorno)
# alterar modo de entrada de texto
(pressione para padrão)
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Nota:
Este quadro pode não refletir exatamente o conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um editor de e-mail ou de endereço da Web, exibe os caracteres comuns para aquele editor.
62
1
primeiro
Apagando Letras e Palavras
Coloque o cursor à direita do texto que você deseja apagar e:
Ação
Pressione cada vez.
Mantenha pressionado todo o texto digitado.
APAGAR(-
) para apagar uma letra de
APAGAR(-
) para apagar

Utilizando a Tecla Inteligente

A
tecla inteligente
outra maneira de executar muitas funções básicas do telefone. Ela antecipa a próxima ação que você provavelmente executará. Por exemplo, quando for destacar um item de menu, você poderá pressionar a tecla inteligente para selecioná-lo. Poderá utilizá-la para fazer e finalizar ligações, ativar e desativar funções e abrir a agenda telefônica. A tecla inteligente geralmente executa a mesma função que a tecla virtual direita
lhe oferece uma
040159o
+
.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

Utilizando o Display Externo

Quando o telefone está fechado, o display externo exibe informações sobre a hora e o status do telefone. Além disso, exibe mensagens de notificação de recebimento de ligações e outros eventos. Você pode executar as seguintes funções no display externo.
63
Configurando o Tipo de Campainha do Telefone
Pressione Para
1
teclas de volume selecionar
2
tecla inteligente definir um tipo de campainha
3
teclas de volume voltar à tela inicial
Retornando uma Ligação Não Atendida
Seu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e exibe
Ação
1
Pressione a tecla inteligente para ver a lista de ligações recebidas.
ou
Pressione as teclas de volume para ignorar a mensagem
2
Pressione as teclas de volume, se necessário, para navegar pela lista e destacar uma ligação perdida.
3
Mantenha a tecla inteligente pressionada para ligar para o número, se houver um fone de ouvido conectado ao seu telefone.
ou
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Pressione a tecla inteligente para sair sem fazer a ligação.
X Ligações Perdidas
Ligações Perdidas
no display externo.
.
Tipos de Campainha
Nota:
Uma vez que o microfone e o fone de ouvido não estão disponíveis quando o telefone está fechado, você deverá utilizar um fone ou outro dispositivo viva-voz com este recurso.
64
Utilizando o Alto-falante Viva-voz
Quando você ativa o alto-falante viva-voz integrado do telefone, pode falar com outra pessoa sem segurar o telefone próximo ao ouvido.
Pressione o alto-falante viva-voz durante uma ligação.
Quando você liga o alto-falante viva-voz, o telefone exibe viva-voz permanece ligado até que você pressione
ALTOFALAN(+
Nota:
conecta o telefone a um kit veicular viva-voz ou acessório de fone de ouvido.
ALTOFALAN(+
Alto-falante ligado
) novamente ou encerre a ligação.
O alto-falante viva-voz é desabilitado quando você
) para ligar ou desligar
na tela inicial. O alto-falante
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

Alterando um Código, PIN ou Senha

O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone é definido originalmente como 1234, e o código de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de serviços pode redefinir esses códigos antes de você receber o telefone.
Se seu provedor de serviços números, recomendamos que você os altere para evitar que outros usuários acessem suas informações pessoais. O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos, e o de segurança, seis dígitos.
não
tiver redefinido esses
65
Você também pode redefinir o código PIM do cartão SIM, o código PIN2 e/ou a senha de bloqueio de ligação, se necessário.
Para alterar um código ou uma senha:
Localize a função
M>Preferências >Segurança
>
Senhas Novas

Bloqueando e Desbloqueando o Telefone

Você pode bloquear o telefone manualmente ou definir
obloqueio automático sempre que desligá-lo. Para utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar
o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda tocará ou vibrará para mensagens ou ligações recebidas,
mas você deverá desbloqueá-lo para atender
Você pode fazer ligações de emergência no telefone mesmo quando ele está bloqueado (consulte a página 86).
Bloqueando o Telefone Manualmente
Localize a função
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Pressione Para
teclas do
1
teclado
2OK(+)bloquear o telefone
M>Preferências >Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloquear agora
inserir o seu código de desbloqueio
.
66
Desbloqueando o Telefone
Dica:
O código de desbloqueio do telefone é originalmente definido como 1234. Seu provedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do seu telefone.
No prompt
1
2OK(+) desbloquear o telefone
Verif. cód de desblq.
Pressione Para
teclas do teclado inserir o seu código
:
de desbloqueio
Configurando o Telefone para Bloqueio Automático
É possível definir o bloqueio do telefone sempre que ele for desligado:
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado inserir o seu código
2OK(+)ativar o bloqueio automático
M>Preferências
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloqueio automático
>
Ligado
de desbloqueio
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
67

Se você Esquecer um Código, PIN ou Senha

Nota:
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone é definido originalmente como 1234, e o código de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do seu telefone antes
de você recebê-lo. Se você esquecer seu código de desbloqueio, tente
digitar 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Se não funcionar, faça o seguinte no prompt
Verif. cód de desblq.
Pressione Para
1
M
exibir a tela de desvio do
2
teclas do teclado digitar seu código
3OK(+)submeter seu código
Se você esquecer seu código de segurança, código PIN do cartão SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de ligações, entre em contato com seu provedor de serviços.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
:
código de desbloqueio
de segurança
de segurança

Utilizando a Agenda Telefônica

Esta seção descreve as operações básicas do telefone. Para mais informações sobre como usar a agenda telefônica, consulte a página 93.
68
Armazenando um Número de Telefone
Digite um número de telefone na tela inicial e depois pressione telefônica com aquele número. Pressione para armazenar só o número ou preencha os outros campos, conforme necessário, para completar a entrada.
Se você atribuir um telefônica, é possível selecionar outro número (por exemplo, um número comercial) para o mesmo
ARMAZ.(+
Nome
Nome
.
) para criar uma entrada da agenda
CONCLUI(-
para a entrada da agenda
MAIS
para armazenar
)
Gravando um Nome de Voz
Ao criar uma entrada da agenda telefônica, navegue até
Voz
e pressione voz e diga o nome da entrada (em dois segundos). Pressione e solte a tecla de voz e repita o nome.
Nota:
Essa opção não está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
GRAVAR(+
). Pressione e solte a tecla de
Nome
Discando um Número
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Pressione agenda telefônica, pressione
Atalho:
ou mais vezes para ir para as entradas que começam com as letras dessa tecla.
M >Agenda Telefone
Na agenda telefônica, pressione uma tecla uma
, destaque a entrada da
N
para ligar.
Discando um Número por Voz
Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos).
69
Classificando Entradas da Agenda Telefônica
Pressione
M>Configurações >Classificar por
deseja classificar a lista da agenda telefônica por
Disc.Rápida Núm., Nome Voz
Ao classificar por nome, você pode ver somente os
M> Agenda Telefone
ou
Contatos primários
número principal para um nome, consulte a página 95.
Dica:
No modo de exibição de número um nome e pressione exibir outros números associados a esse nome.
, pressione
e, então, selecione se
Email
.
Todos os contatos
de cada nome. Para definir o
Principal
, destaque
S
para a esquerda ou direita para
Configurando um ID de Imagem para uma Entrada da Agenda Telefônica
Pressione
M>Editar >Imagem >nome da imagem
Consulte também páginas 2 e 31.
M> Agenda Telefone >entrada
, pressione
.
Configurando a Visualização do ID de Imagem
Pressione
M>Configurações >Ver por >Imagem
M>Agenda Telefone
, pressione
.
Exibindo Entradas por Categoria
Pressione
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
e, depois, selecione se deseja visualizar entradas na categoria predefinida (
VIPs
M> Agenda Telefone
) ou as entradas em uma categoria criada por você.
, pressione
Business, Personal, General
M>Categorias
Todas
as entradas, as
Nome
,
ou
,
Para definir a categoria para uma entrada da agenda telefônica, consulte a página 94.
70

Configurando seu Telefone

Configurando um Tipo de Campainha

Você pode definir os seguintes tipos de campainha em seu telefone.
Alto
Baixo
Vibrar
Vibra & Toca
Vibra & Toca (Vibrar depois Tocar)
Silencioso
Cada tipo de campainha é um perfil que usa um conjunto diferente de alertas de toques de campainha ou alertas de vibração para notificá-lo sobre ligações recebidas, mensagens de texto e outros eventos. A configuração
Silencioso
tipo de campainha. Para definir uma campainha:
emudece o seu telefone até que você defina outro
Configurando seu Telefone
Localize a função
O indicador de tipo de campainha mostra a configuração de campainha atual (consulte a página 45).
M>Preferências
>
Tipos de Campainha Estilo
> >
nomedoestilo
71

Alterando o Alerta de Ligação

Você pode mudar o alerta que um tipo de campainha usa para notificá-lo sobre ligações recebidas ou outros eventos. Todas as alterações feitas são salvas no perfil do tipo de campainha.
Localize a função
Nota:
Estilo
representa a campainha atual. Você não pode definir um alerta para a configuração de tipo de campainha
O perfil do tipo de campainha contém configurações adicionais para outros eventos, e configurações para ID de campainha e volume do teclado e da campainha. Você pode alterar as configurações de perfil do tipo de campainha conforme desejado para personalizar o tipo
Configurando seu Telefone
de campainha.
Silencioso
Pressione Para
1
S
2
TROCA(+
3
S
4
SELEC(+
5
VOLTA(-
.
navegar até
) selecionar o alerta
navegar até o alerta desejado
) selecionar o alerta
)salvar a configuração
M>Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
ou
Linha 2
telefônicas duplas)
de alerta
para linhas
Estilo
Ligações
(ou
Linha 1
72

Definindo Hora e Data

Você deve definir a hora e a data para utilizar a agenda de compromissos.
Localize a função
M>Preferências
Config. Inicial
> >
Hora e Data

Definindo uma Imagem como Papel de Parede

Defina uma foto, imagem ou animação como um papel de parede (plano de fundo) na tela inicial do telefone. A imagem do papel de parede será exibida como uma marca d’água falsa no texto e displays do menu.
Localize a função
Pressione Para
1
S
navegar até
2
TROCA(+
3
S
para cima
ou para baixo
4
SELEC(+
5
S
navegar até
) abrir o visualizador
) selecionar a imagem
M>Preferências
>
Personalizar
>
Papel de parede
de imagens navegar até uma
imagem/animação Navegar até
desativar a imagem de papel de parede.
Imagem
(Nenhum)
Layout
para
Configurando seu Telefone
73
Pressione Para
6
TROCA(+
7
S
navegar até
8
SELEC(+
9
VOLTA(-
)ajustar o layout da imagem
Centro, Tile
ou
Tela-inteira
Centro
posiciona a imagem no
centro do display.
Tile
preenche o display com cópias da imagem colocadas lado a lado.
Tela-inteira
imagem, se necessário, para ajustá-la ao display.
) confirmar a configuração
de layout
)salvar configurações de
papel de parede
muda o tamanho da

Definindo uma Imagem como Protetor de Tela

Defina uma foto, imagem ou animação como um protetor de tela. Esse protetor de tela é exibido quando o telefone está aberto e não for detectada nenhuma atividade durante um período de tempo. Se necessário, a imagem éreduzida para preencher o display. Uma animação é repetida durante um minuto e, em seguida, o primeiro quadro dessa animação é exibido.
Configurando seu Telefone
74
Dica:
Desative a proteção de tela para
economizar bateria.
Localize a função
Pressione Para
1
S
navegar até
2
TROCA(+
3
S
para cima ou
para baixo
4
SELEC(+
5
S
navegar até
6
TROCA(+
7
S
navegar até a opção de
8
SELEC(+
9
VOLTA(-
) abrir o visualizador
) selecionar a imagem
) definir o intervalo de atraso
) selecionar o intervalo
)salvar as configurações do
M>Preferências
Personalizar
> >
Protetor de Tela
de imagens navegar até uma
imagem/animação Navegar até
desativar a imagem do protetor de tela.
intervalo de inatividade que ativa o protetor de tela
de inatividade
protetor de tela
Imagem
(Nenhum)
Atraso
para
Configurando seu Telefone
75

Mudando a Interface do Telefone

Mude a aparência da interface do usuário do seu telefone selecionando uma configuração de interface diferente.
Localize a função
Seu telefone exibe a nova interface.
M>Preferências
>
Personalizar
>
Interface
>
selecionar a interface

Definindo um Tema de Telefone

Um
tema de telefone
de som e imagem com um tema específico (como um
evento especial ou um personagem de desenhos) que você pode aplicar ao telefone. Os temas de telefone geralmente incluem uma imagem de papel de parece,
uma imagem de protetor de tela e um toque de campainha. O telefone inclui vários temas pré-carregados. Mas é possível carregar e instalar temas adicionais.
Fazendo o Download de um Tema
Para fazer o download de um tema em uma página da Web com o microbrowser, consulte a página 111. Ao instalar um tema, você pode instantaneamente aplicar o protetor de tela, o papel de parede e o tom da campainha correspondentes, quando o telefone pergunta
Configurando seu Telefone
Aplicar tema agora?
consiste em um conjunto de arquivos
76
Selecionando um Tema
Você pode aplicar qualquer um dos temas instalados no telefone.
Nota:
Se um dos componentes do tema não estiver
disponível, será aplicada a configuração padrão.
Localize a função
M>Multimídia >Temas
>
tema
Apagando um Tema
Não é possível apagar temas pré-carregados no telefone. Para apagar um ou todos os temas que você carregou e instalou:
Localize a função
Pressione Para
1
M
abrir o menu
2
S
navegar até
3
SELEC(+
) selecionar a opção
M>Multimídia >Temas
>
tema
Tema
Apagar
ou
Apagar todas

Definindo as Opções de Atendimento

Você pode utilizar métodos alternativos adicionais para atender uma ligação recebida.
Multi-tecla
Abrir para atender
atender pressionando
qualquer tecla atender abrindo o telefone
Configurando seu Telefone
77
Para ativar ou desativar uma opção de atendimento:
Localize a função
Pressione Para
1
S
navegar até
2
TROCA(+
3
S
navegar até
4
SELEC(+
) selecionar a opção
) confirmar a configuração
M>Preferências
>
Conf. em chamada
>
Opções de atendim.
Multi-tecla
Abrir para atender
Ligado
ou

Definindo o Brilho do Display

Localize a função
M>Preferências
>
Config. Inicial
>
Brilho

Ajustando a Luz de Fundo

Defina quanto tempo a luz de fundo do display permanece acesa.
Localize a função
Nota:
Geralmente, o display do seu telefone só é visível quando a luz de fundo está ligada ou quando o display é visto na luz do dia. Para economizar bateria, a luz de fundo desliga automaticamente quando nenhuma
Configurando seu Telefone
atividade é detectada durante um certo período de tempo. A luz de fundo liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla.
78
M>Preferências >Config.
>
Luz de Fundo
Inicial
ou
Desligado

Definindo o Tempo do Display Aceso

Para economizar ainda mais bateria, você pode configurar o display para desligar (além da luz de fundo) quando nenhuma atividade for detectada após um período de tempo.
Localize a função
Você pode configurar o display para ficar ligado por 1 ou 2minutos ou definir como de espera do display.
Nota:
O display liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla.
M>Preferências
>
Config. Inicial
>
Tempo esgotado
Desligado
para desativar o tempo

Armazenando seu Nome e Número de Telefone

Para armazenar ou editar as informações de nome e de número de telefone no cartão SIM:
Localize a função
Atalho:
eeditar seu nome e número(s) de telefone. Se você não souber seu número de telefone, entre
em contato com o provedor de serviços.
Pressione
M>Preferências
> >
M#
na tela inicial para ver
Status do telefone Meus núms. de telef.
Configurando seu Telefone
79

Funções de Ligações

Para obter instruções básicas sobre como fazer e atender ligações, consulte a página 25.

Desativando um Alerta de Ligação

Você pode desativar o alerta para ligações recebidas antes de atender a uma ligação.
Ação
1
Pressione as teclas de volume para desativar oalerta.
2
Abra o telefone (ou pressione o botão no fone de ouvido) para atender a ligação.
Funções de Ligações

Exibindo as Últimas Ligações

Seu telefone mantém listas das ligações feitas e recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido
conectadas. As ligações mais recentes aparecem no topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à medida que novas ligações são adicionadas.
Atalho:
de ligações feitas.
Pressione N na tela inicial para visualizar a lista
80
Localize a função
M>Últimas Ligações
Pressione Para
1
S
navegar até
Ligações Feitas
2
SELEC(+
3
S
4
N
ou
) selecionar a lista
navegar até uma entrada
Nota: < significa que a
ligação foi conectada. ligar para o número
da entrada
Ligações Recebidas
ou
Funções de Ligações
VER(+
M
O
Menu últ. ligações
Opção Descrição
Armazenar
Apagar Apagar todas
)
ou
Cria uma entrada na agenda
exibir os detalhes da entrada (como a hora e a data da ligação)
abrir o para executar outros procedimentos
inclui as seguintes opções:
telefônica com o número no campo
Apaga a entrada. Apaga todas as entradas da lista.
Menu últ. ligações
Núm.
81
Opção Descrição
Ocultar ID Mostrar ID
Enviar Mensagem
Acrescentar dígitos Anexar Número
Voz depois Fax
/
Oculta ou mostra o ID de chamada para a próxima ligação.
Abre uma nova mensagem texto
com um número no campo
Adiciona dígitos após o número.
Anexa um número da agenda
telefônica ou das listas de ligações recentes.
Permite falar e, depois,
enviar um fax na mesma ligação (consulte a página 104).
Para
.

Rediscando um Número

Funções de Ligações
82
Pressione Para
1
N
ver a lista de ligações feitas
2
S
navegar até a entrada que
3N rediscar o número
você deseja ligar

Utilizando a Rediscagem Automática

Ao receber um sinal de ocupado, o telefone exibirá
Ligação Perdida, Número Ocupado
Pressione Para
N
ou
TENTAR(+
) rediscar o número
.
Quando a ligação é completada, seu telefone toca ou vibra uma vez, exibe a mensagem seguida, conecta a ligação.
Rediscagem com sucesso
e, em

Retornando uma Ligação Não Atendida

Seu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e exibe:
o indicador de ligação perdida
XLigaçõesPerdidas
ligações perdidas
Pressione Para
VER(+
1
2
S
3N fazer a ligação
) ver a lista de
selecionar uma ligação
û
, em que X é o número de
ligações recebidas
para retornar
Funções de Ligações
83

Utilizando o Bloco de Notas

O conjunto de dígitos mais recente digitado no teclado é armazenado na memória do telefone. Pode ser um número de telefone que você ligou ou um número que você discou durante uma ligação para usar depois. Para recuperar o número armazenado no bloco de notas:
bloco de notas
do seu
84
Funções de Ligações
Localize a função
Pressione Para
N
ou
ARMAZ.(+
ou
M
)
M>Últimas Ligações
>
Bloco de Notas
ligar para o número
criar uma entrada da agenda telefônica com o número no campo
Núm.
abrir o
Menu de discagem
anexar um número ou inserir um caractere especial
para
Colocando uma Ligação
Em Espera ou no Mudo
Pressione Para
M>Em espera
ou
M>Mudo
colocar todas as ligações ativas em espera
emudecer todas as ligações ativas

Utilizando a Ligação em Espera

Quando você está em uma ligação, um tom de alerta é emitido para indicar o recebimento de uma segunda ligação.
Pressione Para
1
N
atender a
nova ligação
2
TROCA(+
ou
LINK(-
ou
M >Finalize Lig.
em Espera
Se necessário, você deve ativar a ligação em espera para utilizar a função. Para ativar ou desativar a ligação em espera:
)
)
trocar entre ligações
conectar as duas ligações
finalizar a ligação em espera
Funções de Ligações
Localize a função
M>Preferências
>
Conf. em chamada
>
Ligaç. em espera

Utilizando o ID de Chamada (Ligações Recebidas)

A identificação da linha de chamada
chamada) exibe o número de telefone para ligações recebidas no display externo e interno do telefone.
(ID de
85
O telefone exibe o nome da pessoa que está ligando (e o ID de imagem, se disponível) quando o nome está armazenado na agenda telefônica ou exibe quando as informações do ID de chamada não estão disponíveis.
Também é possível configurar o telefone para tocar um ID de campainha diferente para entradas específicas armazenadas na agenda telefônica. Para obter mais informações, consulte a página 93.
Ligação Recebida

Ligando para um Número de Emergência

O provedor de serviços programa um ou mais números de telefones de emergência, para os quais você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
Funções de Ligações
Nota:
Os números de emergência variam de acordo com
o país. Os números de emergência pré-programados do
telefone podem não funcionar em todas as localidades
e, às vezes, uma ligação de emergência não pode ser
feita por causa de problemas ambientais, de rede ou
de interferência.
86
Pressione Para
1
teclas do teclado discar o número
de emergência
2N ligar para o número
de emergência

Discando Números Internacionais

Se o serviço do seu telefone inclui discagem internacional, mantenha pressionado inserir o código de acesso internacional local (
para o país do qual está ligando. (Inserir o seu telefone para fazer uma ligação internacional.) Em seguida, pressione as teclas do teclado normalmente para discar o código do país e o número do telefone.
0
+
habilita
para
+
)

Ligando com a Discagem de 1 Toque

Para ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o número de discagem rápida de único dígito durante um segundo.
É possível definir a discagem de 1 toque para ligar para as entradas armazenadas na memória do telefone ou no cartão SIM:
Funções de Ligações
Localize a função
Pressione Para
1
S
navegar até o local desejado
2
SELEC(+
) selecionar o local
M>Preferências
>
Config. Inicial
>
Discagem 1 toque
87

Utilizando o Correio de Voz

As mensagens de correio de voz recebidas são armazenadas na rede. Para ouvir as suas mensagens, ligue para o seu número de telefone de correio de voz.
Nota:
O seu provedor de serviços tem informações
adicionais sobre como usar esta função.
Ouvindo as Mensagens de Voz
Localize a função
O telefone liga para o número do correio de voz. Se nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o telefone solicitará que você armazene um.
Recebendo uma Mensagem de Correio de Voz
Quando você recebe uma mensagem de correio de voz, o
Funções de Ligações
telefone exibe o indicador de mensagem do correio de voz
t
e a notificação
Pressione Para
LIGAR(+
O telefone liga para o número do correio de voz. Se nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o telefone solicitará que você armazene um.
88
Novo Correio de Voz
)ouvir a mensagem
E>Correio de voz
.
Armazenando o Número do Correio de Voz
Se necessário, utilize o seguinte procedimento para armazenar o número de telefone do correio de voz no seu telefone. Geralmente, o provedor de serviços já faz isso para você.
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado digitar o número do correio
2OK(+) armazenar o número
Nota:
Não é possível armazenar caracteres de pausa (p), espera ( por armazenar um número do correio de voz com esses caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica. É possível utilizar essa entrada para ligar para o correio de voz.
e
) ou número (n) nesse número. Se você optar
EM >Conf. correio de voz
de voz
Funções de Ligações
89

Funções do Telefone

Referência Rápida de Função

Esta seção ajuda a localizar e a usar funções adicionais do telefone que não estão descritas neste guia.

Funções de Ligações

Função Descrição
Conferência
Transferindo uma Ligação
ID de Chamada (Ligações Feitas)
Funções do Telefone
Durante uma ligação:
Disque o próximo número, pressione
LINK(-
Durante uma ligação:
M>Transferir
número, pressione Oculta ou mostra o número
de telefone do seu ID de chamada para a próxima ligação feita:
M>Preferências
>
Conf. em chamada
>
Meu ID Chamada
>
Próx ligação som.
>
Ocultar IDouMostrar ID
N
e pressione
)
, disque o
N
.
90
Função Descrição
Anexando um Número
Discagem Rápida
Transferência de ligação
Bloq. de Ligação
Disca um código de área ou prefixo para um número da agenda telefônica e, em seguida:
M >Anexar Número
Faz uma discagem rápida e liga para uma entrada da agenda telefônica: Digite o número de discagem rápida, pressione
Configura ou cancela o desvio de ligações:
M >Preferências
>
Direciona Ligação
Restringe ligações recebidas ou feitas:
M >Preferências
>
Segurança
>
Bloq. de Ligação
# eN
.
Funções do Telefone
91

Mensagens

Função Descrição
Enviar Mensagem SMS
Enviar Mensagem de Multimídia
Utilizar Formatos MMS
Ler Nova Mensagem
Mensagens Recebidas
Funções do Telefone
Armazenar Objetos de Mensagem
92
Envia uma mensagem de texto:
E >Nova mensagem
>
Nova mensagem curta
Envia uma mensagem de multimídia:
E >Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
Abre um formato MMS com mídia pré-programada:
E >Formatos MMS
Lê a nova mensagem de texto ou de multimídia recebida: Pressione quando a notificação de for exibida.
Lê mensagens recebidas:
E >Msg. Cxa Entr.
Dica:
Pressione executar várias operações na mensagem.
Vai até uma página de mensagem multimídia, ou destaca um objeto em uma mensagem, e:
M >Armazenar
LER(+
M
)
Nova Mensagem
para

Agenda Telefônica

Função Descrição
Adicionar Nova Entrada
Discar números
Número de Discagem por Voz
Definir ID de Campainha para Entrada
Adiciona uma nova entrada à agenda telefônica:
M>Agenda Telefone M >Novo >Número de Telefone
Endereço de Email
Chama um número armazenado na lista telefônica:
M >Agenda Telefone
entrada na agenda telefônica, pressione
Chama por voz um número armazenado na lista telefônica: Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos).
Atribui um alerta de campainha diferente para uma entrada da agenda telefônica:
M
entrada da agenda telefônica
M >Editar >ID Campainha
>
tipo campainha
N
para ligar
>
Agenda Telefone >selecionar a
ou
, destaque uma
Funções do Telefone
Nota:
A opção disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
ID Campainha
não está
93
94
Funções do Telefone
Função Descrição
Definir ID de Imagem para Entrada
Definir Visualização do ID de Imagem
Configurar Categoria por Entrada
Definir Visualização por Categoria
Atribui uma foto ou imagem a uma entrada da agenda telefônica:
M >Agenda Telefone >selecionar a
entrada da agenda telefônica
M >Editar >Imagem
>
nome da imagem
Nota:
A opção disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
Visualiza as entradas da agenda telefônica como lista de texto ou com imagem de fotos do ID de chamada:
M >Agenda Telefone M >Configuração >Ver por
>
nome da visualização
Define a categoria para uma entrada da agenda telefônica:
M >Agenda Telefone >selecionar
a entrada da agenda telefônica
M >Editar >Categoria
>
nome da categoria
Nota:
A opção disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
Define uma visualização por categoria da agenda telefônica:
M
>
Agenda Telefone
M >Categorias
>
visualização por categoria
Imagem
Categoria
não está
não está
Função Descrição
Classificar Lista da Agenda Telefônica
Definir Número Primário
Copiar Entrada da Agenda Telefônica
Enviar Entrada da Agenda Telefônica para Outro Dispositivo
Criar Lista de Endereços de Grupo
Define a ordem na qual as entradas da agenda telefônica serão relacionadas:
M >Agenda Telefone M >Configuração >Classificar por
>
ordem de classificação
Define o número principal de uma entrada da agenda telefônica com vários números:
M >Agenda Telefone
entrada da agenda telefônica, pressione >
número de telefone
Copia uma entrada da agenda telefônica do telefone para o cartão SIM:
M >Agenda Telefone
entrada da agenda telefônica, pressione >
Para
Envia uma entrada da agenda telefônica para outro telefone, computador ou dispositivo:
M >Agenda Telefone
entrada da agenda telefônica, pressione
Cria uma lista de endereços de grupo como uma entrada da agenda telefônica:
M
>
Agenda Telefone
M >Novo >Lista de end. de email
, selecionar a
M>Configurar primário
.
, selecionar a
M >Copiar >Entradas
, selecionar a
M >Enviar
Funções do Telefone
95

Personalizando Funções

Função Descrição
IDs de Campainha
Volume da Campainha
Volume do Teclado
Lembretes
Funções do Telefone
Ativa alertas de campainha diferentes atribuídos às entradas da agenda telefônica:
M >Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
IDs Campainhas
Define o volume da campainha:
M >Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Vol. da campainha
Define o volume de pressionamento de teclas do teclado:
M >Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Vol do teclado
Define alertas de lembrete para
mensagens recebidas:
M >Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Lembretes
Estilo
Estilo
Estilo
Estilo
96
Função Descrição
Visualização do Relógio
Exibição do Menu
Menu Principal
Exibir ou Ocultar Ícones do Menu
Alterar Teclas Virtuais e Ícones do Menu
Atalhos
Exibe um relógio analógico ou digital na tela inicial.
M >Preferências >Personalizar
>
Tela inicial >Relógio
Exibe o menu principal como ícones gráficos ou como lista com base em texto:
M >Preferências >Personalizar
>
Menu Principal >Ver
Reorganiza o menu principal do telefone:
M >Preferências >Personalizar
>
Menu Principal >Reordenar
Exibe ou oculta ícones de função de menu na tela inicial:
M >Preferências >Personalizar
>
Tela inicial >Teclas Princ. >Ícones
Modifica os rótulos das teclas programáveis e os ícones de funções do menu na tela inicial:
M >Preferências >Personalizar
>
Tela inicial >Teclas Princ.
Cria um atalho para um item de menu:
Destacar o item de menu e, em seguida, manter pressionado
M
Funções do Telefone
.
Utilize um atalho: Pressione pressione o número de atalho.
M
e, em seguida,
97

Serviço Instantâneo de Mensagens

Função Descrição
Funções do Telefone
Log In
Encontre outros contatos on-line
Iniciar uma Conversa
Abrir uma conversa ativa
Finalizar uma conversa
Efetuar Log out
Efetua log in no serviço instantâneo de mensagens:
M
>
Ferramenta
Quando estiver conectado: Selecione para exibir uma lista de outros usuários.
Inicie uma conversa: A partir da nome em pressione
Abrir uma conversa em andamento: A partir da
Contatos
em
VER (+
No display da conversa:
M
Efetuar log out do serviço de mensagens instantâneas: Selecione menu
Lista de Contatos
Lista de Contatos
Contatos online
ENVIAR IM (+
, destaque um nome
Conversações
).
>
Finalizar Conversa
Log Out
IM Ligado
>
IM > Log In
, destaque um
e
).
Lista de
e pressione
no
98
Loading...