Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da
Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido
o telefone celular V3 GSM da Motorola.
Tecla Inteligente
Teclas de Volume
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a função
no display
inferior esquerdo.
Tecla da
Operadora
Tecla Enviar
Faz e atende
ligações.
Porta de Conector
de Acessórios
Insira o carregador
e os acessórios
do telefone.
P/N: 68094 94A96 / SJJN 7044C
“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”
040128o
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Tecla de Voz
Cria gravações
de voz e faz
discagem por voz.
Tecla de Menu
Tecla Virtual
Direita
Executa a função
no display
inferior direito.
Tecla de
Mensagem
Tecla Liga/Desliga
e Tecla Fim
Liga e desliga o
telefone, encerra
ligações telefônicas
e sai do sistema
de menus.
1
Olhe Só!
Lente da Câmera
Tecla Inteligente
Tira seu auto-
retrato com a
câmera quando
o telefone está
fechado.
FunçãoDescrição
Gravar
Videoclipe
Reproduzir
Videoclipe
Grava um videoclipe:
Pressione
>
[Novo Vídeo]
oalvo, pressione
iniciar a gravação, pressione
para interromper a gravação.
Reproduz um videoclipe:
M >Multimídia >Vídeos
>
videoclipe
Display Externo
Exibe informações
sobre ligações
recebidas. Pode
ser usado como
visor da câmera
quando o
telefone está
fechado.
M >Multimídia >Vídeos
, direcione as lentes para
CAPTURA(+
PARAR(+
>
REPRODUZIR
) para
)
2
FunçãoDescrição
Tirar fotos
Tirar
Auto-Retrato
(telefone
fechado)
Enviar foto
Definir a Foto
como ID de
Imagem
Tira fotos:
Pressione
câmera; direcione a lente para o alvo
da foto e, em seguida, pressione
CAPTURA(+
Tira um auto-retrato:
Ative a câmera, feche o telefone, use
o visor para direcionar a lente e, em
seguida, pressione a tecla inteligente
para tirar uma foto.
Envia a foto para um número de telefone
ou endereço de e-mail:
Tire a foto e, em seguida, pressione
ARMAZ.(+
Atribui uma foto a uma entrada da
agenda telefônica para possibilitar o ID
de chamada de imagem:
Tire a foto e, em seguida, pressione
ARMAZ.(+
CÂMERA(+
) para tirar uma foto.
) >
Enviar mensagem
) >
Usar como entrada Ag. Tel
) para ativar a
.
.
3
FunçãoDescrição
Enviar
Mensagem de
Multimídia
Conexão
sem fio
Envia uma mensagem de
multimídia com imagens,
animações, sons e vídeos:
E >Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
Configura uma conexão sem fio Bluetooth
para um acessório de fone de ouvido, kit
veicular ou dispositivo externo:
M >Preferências >Conexão >Link Bluetooth
>
Configurar >Potência >Ligado
> pressione
pressione >
®
VOLTA(Viva Voz >[Procurando dispositivos]
),
4
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA
Rodovia SP - 340 Km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola:
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligu e 4002-1244
Demais localidades ligue 0800 773 1244
www.hellomoto.com.br
O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M estão registrados no
Escritório de Marcas & Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são
registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob
licença. Java e todas as outras marcas com base em Java são marcas
comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e
em outros países. Todos os outros nomes de serviços ou produtos
pertencem aos seus respectivos proprietários.
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright
contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia
reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a
maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola
não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por
implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights,
patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de
qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de
licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de
patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda
de um produto.
(Brasil)
5
Mapa de Menus
Menu Principal
Esse é o layout padrão do menu principal.
A organização
dos menus e os nomes das funções podem variar em
seu telefone.
Nem todas as funções podem estar
disponíveis no seu telefone.
n
Agenda Telefone
s
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
•Custo de Ligação
• Tempos de dados
•Volume dados
e
Mensagens
•Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Formatos MMS
• Notas Rápidas
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Caixa Saída
•Rascunhos
• Msgs Browser
•Serviços de Info.
É
Ferramentas
• Aplicação SIM
•Calculadora
• Despertador
• Compromissos
•Atalhos
• Notas por voz
• Discando serviços
• Discagem Fixa
•Serv. Discagem
•IM
Q
Jogos & Aplicações
á
AcessoWeb
•Browser
• Atalhos Web
• Páginas armazenadas
•Histórico
• Vá para URL
• Config. Browser
• Sessões Web
h
Multimídia
•Temas
•Câmera
• Imagens
• Sons
• MotoMixer
• Vídeos
K
Bate-papo
w
Preferências
(consulte a página seguinte)
*
Serviço dependente
da operadora
6
Menu Preferências
l
Personalizar
• Tela inicial
•Menu Principal
•Interface
•Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhes
L
Conexão
•Link Bluetooth
•Sinc
H
Direciona Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
•Cancelar Tudo
•Status de Direc
U
Conf. em chamada
• Contador chamadas
• Config. custo de lig.
•Meu ID Chamada
•Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
•Luz de Fundo
•Scroll
•Idioma
•Brilho
•DTMF
•Master Reset
• Master Clear
Estilo
m
S
J
j
u
c
Status do telefone
•Meus núms. de telef.
• Medidor Bateria
•Outra informação
Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
Config. Carro
• Atend. Autom.
•VivaVoz Autom.
Rede
•Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
Segurança
• Telefone bloqueado
•Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Bloq. de Ligação
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
Config. Java
•Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
•Volume aplicação
•Luz de fundo aplicaç.
7
Conteúdo
Mapa de Menus
Informações gerais e de segurança
Iniciando
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO
EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR
O TELEFONE.
As informações fornecidas neste documento anulam as informações de
segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de
1º de dezembro de 2002.
Exposição à energia de radiofreqüência
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações
controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as
exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de
seres humanos à energia de radiofreqüência.
•
Este produto atende a ANATEL -Resolução 303 (02/07/2002)“Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos,
Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre
9 kHz e 300 GHz ”
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que
a exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo
com as diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos
seguintes procedimentos:
Cuidados com a antena externa
Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição
aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem
danificar o telefone.
11
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a
antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que
o telefone opere em um nível de energia maior que o necessário.
Além disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em
não-conformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como
faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de
radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma
transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte
para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este
produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola
pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se
você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola
e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso,
assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos
2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo
acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
de distância do seu corpo.
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se
limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as
diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista
de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.hellomoto.com.br
.
12
Compatibilidade/interferência da energia
de radiofreqüência
Nota:
Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética.
Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde
que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia
de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas
orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de
acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação
da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um
marca-passo.
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
•
SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone
e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
•
NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
•
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
•
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
13
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante
do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra
energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
•
Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
•
Utilize o viva-voz, se disponível.
•
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de
liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um
telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone
poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos
ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias
nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem
causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.
14
Nota:
As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas
de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos,
instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos,
como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas
potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão,
DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão
elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com
“Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações
einstruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como
queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes,
tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manu-
sear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de
um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de
metal.
Sempre use baterias e carregadores originais da Motorola.
15
A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da
seguinte forma:
SímboloDefinição
As informações de segurança importantes estarão
aseguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados
no fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de
acordo com as leis locais. Entre em contato com
as autoridades reguladoras locais para obter
mais informações.
Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados
no lixo.
LiIon BATT
Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir
televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem
ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um
desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está
disponível em todos os produtos.)
16
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou
de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas
as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer
algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes
precauções de segurança:
•
Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver
cansado ou com sono.
•
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
•
Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
•
Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
Lesão por Esforços Repetitivos
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais
nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga
essas instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do
túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
•
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora que estiver jogando.
•
Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos
enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de
jogar novamente.
•
Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou
depois de jogar, pare e vá ao médico.
17
Iniciando
Sobre este Guia
Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.
Selecionando uma Função do Menu
Utilize o sistema de menu para acessar as funções do seu
Iniciando
telefone. Este guia mostra como selecionar uma função do
menu na tela inicial da seguinte maneira:
Localize a função
Esse exemplo mostra que, na tela inicial, você deve
pressionar a tecla de menu
navegar até e selecionar
navegar até e selecionar
Pressione a tecla de navegação de quatro direções
para navegar até e destacar uma função do menu.
Pressione
menu destacada.
SELEC(+
M>Últimas Ligações
>
Ligações Feitas
M
para abrir o menu,
s
Últimas Ligações
Ligações Feitas
) para selecionar a função do
e, depois,
.
Funções Opcionais
Essa etiqueta identifica uma rede opcional, o
cartão SIM ou uma função dependente de
assinatura que pode não ser oferecida por todos
os provedores de serviços em todas as regiões
geográficas. Entre em contato com o provedor de serviços
para obter mais informações.
18
S
Acessórios Opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige um
acessório opcional Motorola Original™.
Instalando o Cartão SIM
O cartão
contém seu número de telefone, detalhes do serviço
e a memória de mensagens/da agenda telefônica.
Cuidado:
expor o cartão SIM à eletricidade estática, à água ou ao pó.
Deslize o cartão SIM sob a fita de retenção para inseri-lo
no slot do cartão, como mostrado a seguir:
1.
Módulo de identificação do assinante
Não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite
2.
(SIM)
Iniciando
19
Dicas sobre Bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade
do sinal, da temperatura, das funções e dos
acessórios utilizados.
•
Sempre utilize baterias e carregadores
de bateria Motorola Original. A garantia não
cobre danos decorrentes do uso de baterias
e/ou carregadores que não sejam
da Motorola.
•
Iniciando
20
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem
demorar mais tempo para carregar.
•
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
•
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em
um local fresco, escuro e seco.
•
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores
a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
•
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e
exigirem um tempo de carga maior. Se notar
alteração na vida útil da bateria, provavelmente este
seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais
próximo para conhecer os métodos adequados de
descarte de bateria.
Aviso:
Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção
edeSegurança
Informações Gerais
incluídas neste guia.
Instalando a Bateria
Seu telefone foi projetado para utilizar
apenas os acessórios e as baterias
Motorola Original.
1.
3.4.
2.
Iniciando
21
Carregando a Bateria
As baterias novas são enviadas parcialmente
carregadas. Antes de usar o telefone, você precisa
instalar e carregar a bateria conforme descrito abaixo.
Algumas baterias funcionam melhor depois de vários
ciclos de carga/descarga completos.
Ação
1
Iniciando
Insira o plugue do
carregador no
conector da porta
de conexão do
seu telefone.
2
Conecte a outra extremidade do carregador
portátil a uma tomada compatível.
Nota:
Pode levar até dez segundos para que o
seu telefone apresente uma indicação visual ou
audível de que a bateria está carregando.
3
Quando o telefone indicar
o carregador portátil e o conector angular.
Carga Completa
, remova
Nota:
Você pode deixar o carregador portátil conectado
ao telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso
danificará a bateria.
22
não
Ligando o Telefone
Ação
1
Mantenha a tecla
liga/desliga
por alguns segundos para
ligar o telefone.
Nota:
segundos para que o
display ilumine depois que o telefone for ligado.
2
Se necessário, digite o código PIN do cartão
SIM e pressione
o cartão SIM.
Cuidado:
incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM
será desabilitado e o telefone exibirá
3
Se necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione
desbloquear o telefone
Na inicialização, pode ser solicitado que você personalize
o seu telefone. Selecione
pessoais do telefone, ou
Para obter mais informações sobre a personalização do
telefone, consulte a página 96.
P
pressionada
Pode levar até quatro
OK(+
Se você digitar um código PIN
) para desbloquear
OK(+
SIM(-
NÃO(+
) para definir as opções
) para ir à tela inicial.
SIM Bloqueado
) para
.
Iniciando
23
Desligando o Telefone
Ação
Mantenha a tecla liga/desliga P pressionada por
dois segundos para desligar o telefone.
Ajustando o Volume
Pressione as teclas de volume
para cima ou para baixo para:
Iniciando
•
emudecer um alerta de
ligação recebida
•
aumentar ou diminuir o
volume do fone de ouvido durante uma ligação
•
aumentar ou diminuir o volume da campainha
quando a tela inicial estiver visível (o telefone
deve estar aberto)
Dica:
Na configuração de volume mais baixo,
pressione a tecla de volume para baixo uma vez
para alterar para o alerta de vibração. Pressione
novamente para alternar para o alerta silencioso.
Pressione a tecla de volume para cima e retorne
para o alerta de vibração e, em seguida, para o
alerta de campainha.
040135o
24
Fazendo uma Ligação
Você deve estar na tela inicial para discar um número
de telefone (consulte a página 41).
PressionePara
1
teclas do teclado discar o número do telefone
2N fazer a ligação
3
O
finalizar a ligação e “desligar”
o telefone quando tiver
terminado
Dica:
Você também pode fechar o telefone para encerrar
a ligação.
Iniciando
Atendendo uma Ligação
Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou
vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
Quando o flip do telefone estiver ativo, abra o telefone
para atender à ligação. (Para ativar, pressione
M>Preferências >Conf. em chamada >Opções de atendim.
>
Abrir para atender
Se o flip do telefone
PressionePara
1
N
ou
RESP(-
2
O
)
finalizar a ligação e “desligar”
.)
não
estiver ativo:
atender à ligação
o telefone quando
tiver terminado
25
Exibindo seu Número
de Telefone
Para exibir o seu número de telefone na tela inicial,
pressione
Durante uma ligação, pressione
Nota:
cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu
número de telefone no cartão SIM, consulte a página 73.
Se você não souber seu número de telefone, entre em
Iniciando
contato com o provedor de serviços.
M#
Seu número de telefone deve ser armazenado no
.
M>Meu número.
26
Funções de Destaque
Você pode fazer mais coisas com o seu telefone do
que apenas fazer e receber ligações!
Registrando e
Reproduzindo Videoclipes
É possível gravar um videoclipe com seu telefone e
enviá-lo para outros usuários de telefone sem fio em uma
mensagem de multimídia.
Registrando um Videoclipe
Para ativar a vídeo câmera do telefone:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
Pressione S
para cima ou
para baixo
para aumentar
ou diminuir
o zoom.
Pressione
VOLTA (-
para sair do
aplicativo da
vídeo câmera.
)
M>Multimídia >Vídeos
>
[Novo Vídeo]
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Visual. Vídeo
Memória usada:55%
VOLTACAPTURA
M
Pressione
abrir o
Menu Vídeos
para
.
Espaço para
Armazenamento
de Vídeo Usado.
Pressione
CAPTURA (+
para gravar
um vídeo.
)
Funções de Destaque
27
Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
PressionePara
1
Funções de Destaque
CAPTURA(+
2
PARAR(+
3
ARMAZ(+
ou
DESCART(-
4
S
navegar até
5
SELEC(+
)começar a gravar o vídeo
)parar a gravação de vídeo
)
exibir as opções
de armazenamento
Se optar por armazenar o
vídeo, continue na etapa 4.
)
apagar o vídeo e voltar para
o modo do visor ativo
ou
Armazenar somente
)executar a opção
de armazenagem
Reproduzindo um Videoclipe
Para reproduzir um videoclipe armazenado
em seu telefone:
Enviar mensagem
28
Localize a função
M>Multimídia >Vídeos
videoclipe>REPRODUZIR
>
O videoclipe é exibido na tela de reprodução de videoclipe.
Pressione S
para cima ou
para baixo
para dar pausa
ou reproduzir o
videoclipe.
Pressione
para a direita
S
para ir ao
videoclipe
anterior ou
posterior.
Pressione
para sair da
vídeo câmera.
Ajustando as Configurações de Vídeo
Pressione
agravação ou a reprodução de um vídeo. O
pode incluir as seguintes opções:
OpçãoDescrição
Para Vídeos
Enviar mensagem
Novo
Detalhes
M
para abrir o
Exibe os videoclipes
Insere o videoclipe selecionado
Ativa a vídeo câmera para gravar
Exibe informações do videoclipe.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Nome do Vídeo
Reproduzindo...
VOLTARDETALHE
VOLTA (-
Menu Vídeos
armazenados no telefone.
ou os videoclipes marcados em
uma nova mensagem.
um novo videoclipe.
O contador
indica a
porcentagem
reproduzida.
Pressione
DETALHE (+
para ver a
informação
do videoclipe.
Pressione
para abrir o
)
Menu Vídeos
durante
Menu Vídeos
M
)
.
Funções de Destaque
29
Funções de Destaque
OpçãoDescrição
Renomear
Apagar
Mover
Copiar
Marcar/Desmarcar
ou
Desmarcar todos
Categorias
Aplicar como
categoria
Config. vídeos
Ver espaço livre
Renomeia o videoclipe.
Apaga o videoclipe selecionado ou
todos os videoclipes marcados.
Move o videoclipe selecionado ou
videoclipes marcados para outro
dispositivo e apaga o(s) vídeo(s)
original(is) da memória do telefone.
Copia o videoclipe selecionado ou
videoclipes marcados para outro
dispositivo e mantém uma cópia
do(s) vídeo(s) no telefone.
Marca um ou mais videoclipes
Marcar todos/
Cria uma nova categoria ou
que deseja você mover, copiar,
enviar ou apagar.
exibe videoclipes em uma
categoria selecionada.
Atribui o videoclipe a uma
categoria definida.
Abre o menu de configuração
para ajustar as configurações
do vídeo.
Exibe o espaço disponível
na memória para
armazenar videoclipes.
30
Tirando e Enviando uma Foto
Para ativar a câmera do telefone a partir do sistema
de menu:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
Pressione
para cima ou
para baixo para
aumentar ou
diminuir o zoom.
Pressione
esquerda ou
para a direita
para diminuir
ou aumentar a
luminosidade
da imagem.
Pressione
sair do aplicativo da câmera.
S
S
para a
VOLTA (-
M>Multimídia >Câmera
ÁREA DA
IMAGEM
Visual. Foto
Memória usada:72%
VOLTACAPTURA
) para
Pressione
abrir o
Espaço para
Armazenamento
de Fotos Usado.
Pressione
CAPTURA (+
para tirar
uma foto.
M
Menu Imagens
Funções de Destaque
)
para
.
31
Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:
PressionePara
1
Funções de Destaque
CAPTURA(+
2
ARMAZ.(+
ou
DESCART(-
3
S
navegar até
4
SELEC(+
)tirar uma foto
)
exibir as opções de armazenamento
Se optar por armazenar a foto,
continue na etapa 3.
apagar a foto e voltar para
o modo do visor ativo
)
Armazenar somente, Aplicar c/o papel
de parede
ou
)
executar a opção de
armazenamento
,
Aplicar c/o protetor de tela
Usar como entrada Ag. Tel
Tirando um Auto-Retrato
Ação
1
Na tela inicial, pressione
ativar a câmera e, em seguida, feche o telefone.
ou
Feche o telefone e, em seguida, mantenha
pressionada a tecla inteligente para ativar a câmera
e o visor do display externo.
2
Use o visor externo para direcionar a lente da câmera.
3
Pressione a tecla inteligente para tirar uma foto.
M>Multimídia > Câmera
Enviar mensagem
,
para
32
Ação
4
Aguarde cinco segundos para que seu telefone
salve a foto e restaure o visor externo.
ou
Abra o telefone para armazenar ou descartar a foto.
Ajustando as Configurações da Câmera
Pressione
estiver ativa. O Menu Imagens
OpçãoDescrição
Vá para imagens
Captura autom.
Config. imagens
•
Condições de luz
Sem luz (Casa), Sem luz (Escritório)
•
Fotografia
•
Resolução
nas seguintes resoluções:
Média
M
para abrir o
Exibe as imagens e fotos
Define um contador para
: Define para
: Define para +2, +1, 0, -1 ou -2.
: Define a câmera para capturar fotos
(320x240 pixels) ou
Menu Imagens
pode incluir as seguintes opções
armazenadas no telefone.
a câmera tirar uma foto.
Abre o menu de configuração
para ajustar as seguintes
configurações:
Automático, Ensolarado, Turvo
ou
Noite
.
MMS
(160x120 pixels),
Alta
(640x480 pixels)
quando a câmera
Funções de Destaque
:
,
33
OpçãoDescrição
•
Tom de Captura
tira uma foto. Pode ser definido para
Quack, Flix, Boing
Ver espaço livre
: Ativa um tom que soa quando você
Nenhum, Chimp
ou
Click
.
Exibe a quantidade de
memória remanescente para o
armazenamento de imagens.
Enviando uma Mensagem
de Multimídia
Uma
mensagem de multimídia do Serviço de
Mensagens de Multimídia
mais páginas com texto e objetos de mídia
Funções de Destaque
animações, sons, gravações de voz e videoclipes).
É possível enviar a mensagem de multimídia a outros
usuários de telefone celular e a endereços de e-mail.
Dica:
multimídia é definido pelo layout da primeira página. Para
exibir um objeto de mídia na parte superior da página,
insira-o na primeira metade do texto da mensagem. Para
exibir um objeto de mídia na parte inferior da página, insira-o
na segunda metade do texto da mensagem.
incorporados (incluindo fotos, imagens,
O layout de todas as páginas em uma mensagem de
(MMS) contém uma ou
,
34
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado
2
M
abrir o
E>Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
inserir o texto na página
Menu MMS
PressionePara
3
S
navegar até
4
SELEC(+
5
S
6
SELEC(+
7
S
8
SELEC(+
9
M
10S navegar até
11
SELEC(+
12S navegar até
13
SELEC(+
)exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
navegar até
de voz
Nota Rápida ou Info de contato
)selecionar o tipo de arquivo
destacar o arquivo escolhido
)inserir o arquivo
Para adicionar outra página
à mensagem, continue na
etapa 9.
abrir o
uma nova página
)exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
)inserir uma nova página
após a página atual
Repita as etapas de 1 a 8
para inserir o conteúdo da
nova página.
Inserir
Imagem, Gravação
,
Som, Vídeo, Nova página
Menu MMS
Inserir
Nova página
,
Funções de Destaque
para inserir
35
Ao terminar de redigir a mensagem de multimídia:
PressionePara
1
2
OK(+
S
)armazenar a mensagem
destacar uma entrada existente
na agenda telefônica
Funções de Destaque
3
ADICION(+
ou
SELEC(+
4
CONCLUI(+
5
S
navegar até
)
)
)armazenar o
ou destacar
inserir um ou mais números
de telefone e/ou endereços
de e-mail
ou destacar
para inserir um
número/endereço
e acrescentá-lo à
agenda telefônica
adicionar a entrada da agenda
à lista de destinatários
Repita as etapas 2 e 3 para
adicionar mais entradas
à lista.
selecionar
ou
[Nova entrada agenda]
número/endereço
[Entrada Única]
[Nova entrada agenda]
[Entrada Única]
Assunto
para
36
6
TROCA(-
)selecionar
Assunto
PressionePara
7
teclas do teclado digitar o assunto
8OK(+)armazenar o assunto
9
TROCA(-
10S navegar até
11
SELEC(+
12S destacar o arquivo escolhido
13
SELEC(+
14
VOLTA(-
15S navegar até
16
TROCA(-
17
ADICION(+
REMOVER(+
18
CONCLUI(-
19
ENVIAR(+
ou
)selecionar
um arquivo à mensagem,
se desejado
ou
Vídeo
)selecionar o tipo de arquivo
)anexar o arquivo
)retornar para o editor
de mensagens
um recibo, se desejado
)selecionar
) ou
ativar/desativar o relatório
)
de entrega
)retornar para o editor
de mensagens
enviar a mensagem
)
Anexos
para anexar
Imagem, Sons
Recibo
para solicitar
Relat.entrega
Funções de Destaque
M
exibir detalhes da mensagem,
salvá-la na pasta de rascunhos
ou cancelar a mensagem
37
Utilizando uma Conexão Sem
Fio Bluetooth
Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio
eseus acessórios pode ser proibido ou restrito em
determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e
normas sobre o uso desses produtos
Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth. É
possível configurar um link sem fio com um kit veicular
viva-voz ou fone de ouvido compatível com Bluetooth, ou
conectá-lo a um computador ou dispositivo portátil para
trocar e sincronizar dados.
Ligando e Desligando o Bluetooth
O melhor método para conectar o seu telefone a um kit
Funções de Destaque
veicular viva-voz ou fone de ouvido é ligar o Bluetooth no
seu telefone e depois conectar o telefone ao fone de
ouvido ou kit veicular.
Para ligar o Bluetooth:
®
Localize a função
Esse procedimento liga o Bluetooth e o deixa assim até
que você o desligue. Quando o Bluetooth do seu telefone
está ligado, seu acessório viva-voz pode reconectar
automaticamente ao telefone quando é ligado ou quando
é movido a uma certa distância do telefone.
38
M>Preferências >Conexão
>
Link Bluetooth
>
Configurar > Potência
>
Ligado
Nota:
Para economizar bateria, siga o procedimento
acima e defina o Bluetooth como
estiver sendo usado.
Desligado
quando não
Buscando Outros Dispositivos
Para conectar o seu telefone a um dispositivo de
viva-voz ou fone de ouvido Bluetooth:
Localize a função
Se o Bluetooth estiver desligado, seu telefone pergunta:
Ligando temporariamente?
para continuar. Como alternativa, defina o Bluetooth como
Ligado
no menu
Seu telefone procura e exibe uma lista dos dispositivos
localizados ao alcance do telefone.
Nota:
Se o seu telefone já estiver conectado a um dispositivo,
você deve se desconectar para procurar outros dispositivos.
Para conectar a um dispositivo, destaque o nome do
dispositivo e pressione
O dispositivo pode exigir permissão para vincular-se ao seu
telefone. Selecione
para criar uma conexão segura com o dispositivo. Quando
a conexão estiver concluída, o indicador de Bluetooth
exibido na tela inicial e o indicador LED externo do
Bluetooth piscará.
Configuração
M>Preferências >Conexão
>
Link Bluetooth>Viva Voz
>
[Procurando dispositivos]
o Bluetooth. Pressione
para ligá-lo e deixá-lo assim.
SELEC(+
SIM(-
).
) e digite o código PIN (0000)
SIM(-
à
)
será
Funções de Destaque
39
Enviando Objetos para Outro Dispositivo
É possível utilizar uma conexão sem fio Bluetooth para enviar
uma imagem, som, entrada da agenda telefônica, evento
da agenda de compromissos ou bookmark do seu telefone
para outro telefone, computador ou dispositivo portátil.
Enviando uma Imagem, Som ou Vídeo
Destaque no seu telefone o objeto que deseja enviar para
o outro dispositivo, e pressione
Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado
no menu
procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o objeto.
Enviando uma Entrada da Agenda Telefônica,
Evento de Compromissos ou Bookmark
Funções de Destaque
Destaque no seu telefone o item que deseja enviar para
ooutro dispositivo, e pressione
Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado
no menu
procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o item.
Troca de informação
Troca de informação
M>Copiar.
, ou
[Procurando dispositivos]
M>Enviar.
, ou
[Procurando dispositivos]
para
para
40
Aprendendo a Utilizar
seu Telefone
Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.
Utilizando o Display
A
tela inicial
ligação nem utilizando o menu. É necessário estar na
tela inicial para discar um número de telefone.
é exibida quando você
não
está em uma
Data
Últimas Ligações
Agenda Telefone
Etiqueta da
tecla virtual
esquerda
* Serviço referente ao SIM CARD da operadora
Pressione a tecla de navegação de quatro direções
para a esquerda, direita, para cima ou para baixo para
selecionar um dos ícones de função do menu. Se você se
enganar ao selecionar um ícone de menu, pressione
para voltar à tela inicial.
Provedor de Serviços
10/15/03
SERV. SIM*CÂMERA
Indicador de Menu
Mensagens
Browser
Relógio
Etiqueta da
tecla virtual
direita
S
O
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
41
O indicador de menu M mostra que é possível pressionar
a tecla de menu
Etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as funções
atuais das teclas virtuais. Pressione a tecla virtual esquerda
-
ou direita + para executar a função indicada.
Notas:
•
Sua tela inicial pode aparecer diferente dessa exibida.
Por exemplo, os ícones de função do menu
geralmente são ocultados para permitir uma
melhor exibição da imagem do papel de parede.
Você também pode selecionar os ícones de menu
quando estão ocultos. Para mostrar ou ocultar os
ícones de menu, consulte a página 97.
•
Seu telefone pode exibir um relógio analógico ou
digital na tela inicial (consulte a página 97).
•
Geralmente, o display do seu telefone só é visível quando
a luz de fundo está ligada ou quando o display é visto na
luz do dia. Para economizar bateria, a luz de fundo desliga
automaticamente quando nenhuma atividade é detectada
durante um certo período de tempo. A luz de fundo liga
novamente quando você abre o telefone ou pressiona
qualquer tecla. Para definir o tempo que a luz de fundo
fica ligada, consulte a página 78.
•
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Para economizar ainda mais a bateria, você pode
configurar o display para desligar, além da luz de
fundo, após um período de inatividade. O display liga
novamente quando você abre o telefone ou pressiona
qualquer tecla. Para definir o tempo que o display fica
ligado, consulte a página 79.
M
para ir até o menu principal.
42
É possível que apareçam os indicadores de status a seguir:
6.
4.
Roam
3.
Intensidade
do sinal
2.
GPRS
1.
Transmissão
de dados
5.
Status de
Ligação
SERV. SIM*
Provedor de Serviços
Presença de
mensagens
7/JUL/04
Câmera
7.
Mensagem
8.
Nível de
bateria
9.
Tipo de
Campainha
* Serviço referente ao SIM CARD da operadora
1. Indicador de Transmissão de Dados
Mostraostatus da conexão e da transmissão de dados.
O indicador de conexão sem fio Bluetooth
quando uma conexão Bluetooth está ativa. Outros
indicadores podem incluir:
4
= transferência segura
de dados de pacote
3
=conexão segura
de aplicativo
2
= ligação de
comutados por circuito
(CSD) segura
Dados
7
= transferência não
segura de dados de pacote
6
= conexão não segura
de aplicativo
5
= ligação de CSD
não segura
®
à mostra
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
43
2. Indicador GPRS
Mostra que o telefone está usando uma conexão
de rede
de alta velocidade.
A conexão de rede GPRS permite maior
velocidade na transferência de dados. Outros
indicadores podem incluir:
*
= contexto ativo
de GPRS PDP
3. Indicador de Intensidade do Sinal
As barras verticais mostram a intensidade da conexão
de rede. Você não pode fazer nem receber ligações
quando o indicador sem sinal
transmissão
Serviço Geral de Rede de Rádio
,
= dados de pacote
GPRS disponíveis
!
ou o indicador sem
)
for exibido.
(GPRS)
4. Indicador de Roam
O indicador de roam ã mostra quando o seu
telefone está buscando ou utilizando outra rede
fora de sua rede local.
5. Indicador de Status de Ligação
Mostra o status de ligação do seu telefone.
Em cartões SIM habilitados com linha dupla,
mostra a linha do telefone ativa no momento.
Os indicadores podem incluir:
?
= ligação em
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
andamento
@
= linha 1 ativa
A
= linha 1 ativa,
transferência de ligação
44
>
= transferência de ligação
B
= linha 2 ativa
C
= linha 2 ativa,
transferência de ligação
6. Indicador de Presença de Mensagens
Mostra quando o serviço instantâneo de mensagens
está ativo. Os indicadores podem incluir:
P
= IM ativo
_
= ocupado
J
= disponível para
ligações telefônicas
Quando um aplicativo Java™ está ativo, um indicador
Java midlet
8. Indicador de Nível de Bateria
As barras verticais mostram o nível de carga da bateria.
Recarregue a bateria quando observar
os sons de alerta da bateria.
9. Indicador de Tipo de Campainha
Mostra a configuração do tipo de campainha.
y
|
u
`
pode ser exibido neste local.
7. Indicador de Mensagens
É exibido quando você recebe uma
nova mensagem. Os indicadores podem incluir:
r
= mensagem de texto
s
= mensagem de correio
de voz e de texto
a
= bate-papo ativo
= campainha alta
= vibrar
= vibra & toca
I
= disponível para IM
Q
= invisível para IM
d
= off-line
t
= mensagem de
correio de voz
d
= mensagem do IM
Bateria Fraca
z
= campainha baixa
}
= vibra / toca
(vibra depois toca)
{
= silencioso
e ouvir
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
45
Utilizando a Tecla de Navegação
de Quatro Direções
Pressione a tecla de navegação
S
de quatro direções
para baixo, para a esquerda ou
para a direita para navegar pelo
sistema de menus, destacar itens
de menu, alterar as
configurações das funções e jogar. Pressione o botão
de
seleção central C
de quatro direções para selecionar um item de menu
destacado. O botão de seleção central geralmente
executa a mesma função quea tecla virtual direita
para cima,
no centro da tecla de navegação
+
Utilizando a Tecla da Operadora
Na tela inicial, pressione a tecla
da operadora
site do portal do seu provedor de
serviços para acessar serviços e
conteúdos personalizados.
Se o site do portal não estiver disponível, ao pressionar a
tecla da operadora você iniciará o microbrowser.
L
para ir para o
Utilizando a Tecla de Mensagem
Na tela inicial, pressione a tecla
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
de mensagem
central de mensagens, enviar uma mensagem ou ler as
mensagens recebidas.
E
para ir para a
.
46
Utilizando os Menus
Na tela inicial, pressione
Ícone de Função
do Menu
Destacado
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a
função esquerda.
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Navegue para
cima, para baixo,
para a esquerda
ou para a direita.
Pressione C
para selecionar
uma função
do menu.
Pressione
função de menu no menu principal. Pressione
ou
S
para navegar e destacar um ícone de
C
para selecionar a função de menu destacada.
M
para acessar o menu principal.
Jogos & Aplicações
s
n
Q
á
É
K
040149o
SAIRSELEC
Tecla Virtual
Direita
Executa a
função direita.
Tecla de Menu
Entre no sistema
de menu ou abra
um submenu.
Tecla Fim
Saia do menu
sem fazer
alterações
e finalize
uma ligação.
SELEC(+
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
)
47
Os ícones a seguir representam funções que podem
aparecer no menu principal, dependendo do provedor
de serviços e das opções da assinatura.
Ícone
de
menu
Selecionando uma Opção de Função
Algumas funções exigem que você selecione uma opção
da lista:
VOLTA (-
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
para retornar
à tela anterior.
FunçãoÍcone
n
Agenda Telefone
Mensagens
e
Q Jogos & Aplicações
h
Multimídia
w
Preferências
Ligações Feitas
10) John Smith
9)
Lisa Owens
8)
Adda Thomas
7)
Pressione
)
Pressione
Jack Bradshaw
6)
Dave Thompson
5)
Mary Smith
4)
Carlo Emrys
3)
Bob Adams
VOLTAVER
M
de
menu
s
É
á
K
para abrir
o submenu.
Função
Últimas Ligações
Ferramentas
AcessoWeb
Bate-papo
Opção
Destacada
Pressione
VER (+
para exibir
os detalhes
da opção
destacada.
)
48
•
Pressione S para navegar para cima ou para baixo a
fim de destacar a opção desejada.
•
Em uma lista numerada, pressione uma tecla
numérica para destacar a opção.
•
Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma
tecla para percorrer as letras dessa tecla e destacar a
opção da lista correspondente mais próxima.
•
Quando uma opção possuir uma lista de valores
possíveis, pressione
direita para navegar pela lista e selecionar um valor.
•
Quando uma opção possuir uma lista de valores
numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica
para definir o valor.
S
para a esquerda ou para a
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Digitando Texto
Algumas funções exigem que você insira informações.
Navegue até
o final da
lista para ver
mais opções.
Pressione
fazer alterações.
quando você insere ou edita informações.
CANCELA (-
Detalhes Entrada
Nome: John Smith
Categoria: General
Núm.: 212-555-1212
Tipo: Trabalho
Armazenar no: Telefone
Nome Voz:
Disc.Rápida Núm.: 2 #(S)
ID Campainha: Continental
CANCELATROCA
) para sair sem
CONCLUI (-
) é exibido
Opção
destacada.
Pressione
para se
mover para
outras opções.
Pressione
TROCA(+
para definir ou
editar a opção
destacada.
S
)
49
A central de mensagens permite que você componha
mensagens de texto.
Para as
descrições dos
indicadores,
consulte a
próxima seção.
O cursor
piscando
indica o ponto
de inserção.
Pressione
CANCELA (-
sair sem fazer alterações.
Msg
CANCELAINSERIR
) para
Pressione
450
M
abrir o
submenu.
Pressione
INSERIR (+
para inserir
uma nota
rápida, uma
imagem ou
um som.
Selecionando um Modo de Entrada de Texto
Vários modos de entrada de texto facilitam a digitação de
nomes, números e mensagens. O modo selecionado
permanecerá ativo até que você selecione outro modo.
Pressione
selecionar um destes modos de entrada:
Primário
Numérico
Símbolo
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Secundário
#
em qualquer tela de entrada de texto para
O modo de entrada de texto primário (veja a
seguir como configurar).
Digite números somente (consulte a página 61).
Digite símbolos somente (consulte a página 61).
O modo de entrada de texto secundário (veja
a seguir como configurar).
para
)
Como alternativa, você pode selecionar um modo de
entrada de texto em qualquer tela de entrada de texto,
pressionando
50
M>Modo de entrada
.
Configurando os Modos de Entrada de Texto
Primário e Secundário
Você pode configurar modos de entrada de texto primário
e secundário diferentes e, facilmente, alternar entre os
modos, conforme necessário, ao inserir dados ou
compor mensagens.
Pressione
entrada de texto. Selecione
Config. secundária
iTAP
Tap
Tap Extend.
Nenhum
M>Config. método entr.
e escolha:
O software iTAP™ antecipa cada
palavra que você digita, para
simplificar e acelerar a entrada
de texto.
Digite letras e números isolados
pressionando uma tecla uma ou
mais vezes.
Digite letras, números e símbolos
isolados pressionando uma tecla
uma ou mais vezes.
Oculte a configuração
se preferir não definir um modo
de entrada de texto secundário
(somente disponível para
Config. secundária
em uma tela de
Config. primária
Secundário
).
ou
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
51
Utilizando Letras Maiúsculas e Minúsculas
Pressione
alterar de maiúscula para minúscula e vice-versa. Os
indicadores na parte superior do display mostram a
configuração de maiúsculas/minúsculas:
Nos modos de entrada de texto
indicadores na parte superior do display mostram a
configuração de entrada de texto:
0
em uma tela de entrada de texto para
U
= nenhuma letra
maiúscula
T
= todas as letras
maiúsculas
Indicadores de Modo de Entrada de Texto
V
= somente a
Primário
primeira letra
maiúscula
ou
Secundário
, os
Primário Secundário
Ug
Vh
Tf Tl
Uj Up
Vk Vn
Ti To
Os indicadores a seguir identificam o modo de entrada
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Numérico
ou
Símbolo
W
= modo numérico
52
Um Tap, nenhuma letra maiúscula
Vq Tap, somente a próxima letra maiúscula
Tap, todas letras maiúsculas
iTAP, nenhuma letra maiúscula
iTAP, somente a próxima letra maiúsculaiTAP, todas letras maiúsculas
:
[
= modo de símbolo
Utilizando o Modo iTAP ™
O modo iTAP permite que você digite palavras utilizando
um pressionamento de tecla por letra. O software iTAP
combina os pressionamentos de teclas com palavras
comuns e antecipa cada palavra que você digita.
Por exemplo, para digitar “
82667
que a palavra mais comum formada por essa
combinação de pressionamentos de tecla é “
antecipa que “
digitando. Outras palavras comuns ou fragmentos de
palavra que podem ser soletrados com essa mesma
combinação de pressionamentos de tecla são exibidos
como opções alternativas na parte inferior do display.
vamos
vamos
”, você pressionaria
. O software iTAP reconhece
” é a palavra que você está
vamos
” e
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Se necessário, pressione
para alternar para o modo
modo está ativo (consulte a página 52). Se o modo
não estiver definido como modo de entrada
Secundário
, consulte a página 51.
#
na tela de entrada de texto
iTAP
. Um indicador informa qual
Primário
iTAP
ou
53
Digitando Palavras no Modo iTAP
PressionePara
teclas do teclado
1
(um pressionam
ento por letra)
2
S
para a
esquerda ou
para a direita
3
S
para cima
ou
*
ou
SELEC(+
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
)
exibir as combinações de
letras possíveis na parte
inferior do display
destacar a
combinação desejada
aceitar que a palavra seja
completada, seguida por
um espaço
inserir a combinação
destacada, seguida por
um espaço
selecionar a combinação
destacada, sem espaço
Você pode pressionar as
teclas do teclado para
acrescentar mais letras
no final da combinação.
54
Por exemplo, se você pressionar
seu telefone exibirá:
*
e um
espaço.
)
Msg442
Prog rama
Prog Proi Proí Proh
APAGARSELEC
Pressione
para inserir
Prog
Pressione
APAGAR (-
para apagar a
última letra.
7764
S
Pressione
para cima para
aceitar
Programa
Pressione
para a direita
para destacar
outra
combinação.
.
S
,
Pressione
a combinação destacada sem espaço.
Se você deseja uma palavra diferente (como
continue pressionando as teclas para inserir
os caracteres restantes.
SELEC (+
) para selecionar
Progresso
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
),
55
Digitando Palavras Desconhecidas no Modo iTAP
Você pode digitar uma palavra que o software iTAP não
reconheça. Se sua palavra não for exibida como uma opção
de combinação de letras na parte inferior do display:
Ação
1
Pressione
apagar letras até você ver a combinação de letras,
na parte inferior do display, que corresponda ao
início da palavra que deseja digitar.
2
Pressione S para esquerda ou direita para
destacar a combinação de letras.
3
Pressione
combinação de letras.
4
Continue inserindo letras e selecionando
combinações de letras para soletrar a palavra.
Seu telefone armazena automaticamente a palavra
desconhecida e a exibe como uma opção da próxima vez
que você digitar sua combinação de letras. Quando o
espaço da memória para armazenar palavras
desconhecidas for preenchido, seu telefone apagará as
palavras mais antigas para adicionar novas palavras.
APAGAR(-
SELEC(-
) uma ou mais vezes para
) para selecionar a
56
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Digitando Números e Pontuação no Modo iTAP
Para digitar números rapidamente, mantenha pressionada
uma tecla numérica para alternar temporariamente para o
modo numérico. Pressione as teclas numéricas para
inserir os números desejados. Insira um espaço para
voltar para o modo
Pressione
conforme mostrado no “Quadro de Caracteres”, na página
60.
1
iTAP
.
para inserir pontuação ou outros caracteres,
Utilizando o Modo Tap
Esse é o modo de entrada de texto básico do seu telefone.
O modo
correspondentes à tecla pressionada. O modo
também exibe continuamente símbolos adicionais,
conforme mostrado no “Quadro de Caracteres” na
página 60.
Se necessário, pressione
para alternar para o modo
modo que está ativo (consulte a página 52). Se
Tap Extend.
Primário
Tap
exibe continuamente as letras e o número
Tap Extend.
#
na tela de entrada de texto
Tap
. Um indicador mostra o
Tap
não estiver definido como o modo de entrada
ou
Secundário
, consulte a página 51.
ou
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
57
Regras para a Entrada de Texto com o Modo Tap
•
Pressione uma tecla repetidamente para exibir seus
caracteres. Por exemplo, você tem que pressionar
2
uma vez para digitar “a”, duas vezes para digitar
“
b
”, três vezes para digitar “c” ou quatro vezes para
digitar
“2
”.
•
Após dois segundos, o modo
eo cursor se move para a próxima posição.
•
O primeiro caractere de cada sentença é grafado
em maiúscula. Se necessário, pressione
baixo para alterar o caractere para minúsculo
antes que o cursor se mova para a próxima posição.
•
Pressione S para mover o cursor piscante para
digitar ou editar o texto da mensagem.
•
Se não quiser salvar o seu texto ou as edições feitas
no texto, pressione
O
Tap
aceita o caractere,
para sair sem salvar.
S
para
58
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Digitando Palavras no Modo Tap
PressionePara
uma tecla do
1
teclado uma ou
mais vezes
2
teclas do teclado digitar os
3OK(+)armazenar o texto
inserir uma letra, número
ou símbolo
caracteres restantes
Dica:
Pressione S para a
direita para aceitar que uma
palavra seja completada ou
*
para inserir um espaço.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Por exemplo, se você pressionar
telefone exibirá:
O caractere
é exibido
no ponto
de inserção.
Pressione
APAGAR (-
para apagar
o último
caractere
digitado.
)
Msg
T
APAGAROK
Pressione
para aceitar e
armazenar o texto.
8
uma vez, seu
449
OK (+
Após dois
segundos, o
caractere é
aceito e o
cursor se move
para a próxima
posição.
)
59
Quadro de Caracteres
Utilize esse quadro como um guia para digitar caracteres
com o modo
Nota:
conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um
editor de e-mail ou de endereço da Web,
exibe os caracteres comuns para aquele editor.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Tap Extend.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0
¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
2
a b c 2 á à â ã ç æ
3
d e f 3 é è ê ë
4
g h i 4 ï í î
5
j k l 5
6
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
7
p q r s 7
8
t u v 8 ú ù û ü
9
w x y z 9
0 alterar o tamanho da letra para maiúscula
* inserir um espaço (pressione para inserir
um retorno)
# alterar modo de entrada de texto
(pressione para padrão)
Este quadro pode não refletir exatamente o
£
+ x * / \ [ ] = > < #
1
primeiro
60
Utilizando o Modo Numérico
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar
entre modos de entrada até ver o indicador numérico
Pressione as teclas numéricas para inserir os números
desejados. Quando você terminar de inserir números,
pressione
#
para alternar para outro modo de entrada.
W
.
Utilizando o Modo de Símbolos
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para
alternar entre modos de entrada até ver o indicador de
símbolo
[
.
PressionePara
1
teclas do
teclado (um
pressionamento
por símbolo)
2
S
para a
esquerda ou
para a direita
3
SELEC(+
ou
*
)
exibir as combinações de
símbolos possíveis na parte
inferior do display
destacar a
combinação desejada
selecionar a combinação
destacada
Você pode pressionar as
teclas do teclado para
acrescentar mais símbolos
no final da combinação.
inserir uma
combinação destacada
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
61
Quadro de Símbolos
Utilize este quadro como um guia para digitar caracteres
no modo de símbolo.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0
2
@ _ \ ß
3
4
5
6
7
¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
£
+ x * / \ [ ] = > < #
8
$ £ ¥ ¤
9
# % *
0
+ - x * / = > < # §
* inserir um espaço (pressione para inserir
um retorno)
# alterar modo de entrada de texto
(pressione para padrão)
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Nota:
Este quadro pode não refletir exatamente o
conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um
editor de e-mail ou de endereço da Web,
exibe os caracteres comuns para aquele editor.
62
1
primeiro
Apagando Letras e Palavras
Coloque o cursor à direita do texto que você deseja apagar e:
Ação
Pressione
cada vez.
Mantenha pressionado
todo o texto digitado.
APAGAR(-
) para apagar uma letra de
APAGAR(-
) para apagar
Utilizando a Tecla Inteligente
A
tecla inteligente
outra maneira de executar muitas
funções básicas do telefone. Ela
antecipa a próxima ação que você
provavelmente executará. Por
exemplo, quando for destacar um
item de menu, você poderá
pressionar a tecla inteligente para
selecioná-lo. Poderá utilizá-la para
fazer e finalizar ligações, ativar e desativar funções e abrir
a agenda telefônica. A tecla inteligente geralmente
executa a mesma função que a tecla virtual direita
lhe oferece uma
040159o
+
.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Utilizando o Display Externo
Quando o telefone está fechado, o display externo exibe
informações sobre a hora e o status do telefone. Além
disso, exibe mensagens de notificação de recebimento de
ligações e outros eventos. Você pode executar as
seguintes funções no display externo.
63
Configurando o Tipo de Campainha
do Telefone
PressionePara
1
teclas de volume selecionar
2
tecla inteligentedefinir um tipo de campainha
3
teclas de volume voltar à tela inicial
Retornando uma Ligação Não Atendida
Seu telefone mantém um registro das ligações não
atendidas e exibe
Ação
1
Pressione a tecla inteligente para ver a lista de
ligações recebidas.
ou
Pressione as teclas de volume para ignorar a
mensagem
2
Pressione as teclas de volume, se necessário, para
navegar pela lista e destacar uma ligação perdida.
3
Mantenha a tecla inteligente pressionada para
ligar para o número, se houver um fone de ouvido
conectado ao seu telefone.
ou
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Pressione a tecla inteligente para sair sem fazer
a ligação.
X Ligações Perdidas
Ligações Perdidas
no display externo.
.
Tipos de Campainha
Nota:
Uma vez que o microfone e o fone de ouvido não estão
disponíveis quando o telefone está fechado, você deverá utilizar um fone ou outro dispositivo viva-voz com este recurso.
64
Utilizando o Alto-falante Viva-voz
Quando você ativa o alto-falante viva-voz integrado
do telefone, pode falar com outra pessoa sem segurar
o telefone próximo ao ouvido.
Pressione
o alto-falante viva-voz durante uma ligação.
Quando você liga o alto-falante viva-voz, o telefone
exibe
viva-voz permanece ligado até que você pressione
ALTOFALAN(+
Nota:
conecta o telefone a um kit veicular viva-voz ou acessório
de fone de ouvido.
ALTOFALAN(+
Alto-falante ligado
) novamente ou encerre a ligação.
O alto-falante viva-voz é desabilitado quando você
) para ligar ou desligar
na tela inicial. O alto-falante
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Alterando um Código, PIN
ou Senha
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone
é definido originalmente como 1234, e o código de
segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de
serviços pode redefinir esses códigos antes de você
receber o telefone.
Se seu provedor de serviços
números, recomendamos que você os altere para evitar
que outros usuários acessem suas informações pessoais.
O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos, e o
de segurança, seis dígitos.
não
tiver redefinido esses
65
Você também pode redefinir o código PIM do cartão SIM,
o código PIN2 e/ou a senha de bloqueio de ligação,
se necessário.
Para alterar um código ou uma senha:
Localize a função
M>Preferências >Segurança
>
Senhas Novas
Bloqueando e Desbloqueando
o Telefone
Você pode bloquear o telefone manualmente ou definir
obloqueio automático sempre que desligá-lo.
Para utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar
o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda
tocará ou vibrará para mensagens ou ligações recebidas,
mas você deverá desbloqueá-lo para atender
Você pode fazer ligações de emergência no telefone
mesmo quando ele está bloqueado (consulte a página 86).
Bloqueando o Telefone Manualmente
Localize a função
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
PressionePara
teclas do
1
teclado
2OK(+)bloquear o telefone
M>Preferências >Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloquear agora
inserir o seu código
de desbloqueio
.
66
Desbloqueando o Telefone
Dica:
O código de desbloqueio do telefone é
originalmente definido como 1234. Seu provedor de
serviços pode redefinir o código de desbloqueio para
os últimos quatro dígitos do número do seu telefone.
No prompt
1
2OK(+)desbloquear o telefone
Verif. cód de desblq.
PressionePara
teclas do teclado inserir o seu código
:
de desbloqueio
Configurando o Telefone para
Bloqueio Automático
É possível definir o bloqueio do telefone sempre que ele
for desligado:
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado inserir o seu código
2OK(+)ativar o bloqueio automático
M>Preferências
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloqueio automático
>
Ligado
de desbloqueio
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
67
Se você Esquecer um Código,
PIN ou Senha
Nota:
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu
telefone é definido originalmente como 1234, e o código
de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor
de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para
os últimos quatro dígitos do número do seu telefone antes
de você recebê-lo.
Se você esquecer seu código de desbloqueio, tente
digitar 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu
número de telefone. Se não funcionar, faça o seguinte no
prompt
Verif. cód de desblq.
PressionePara
1
M
exibir a tela de desvio do
2
teclas do teclado digitar seu código
3OK(+)submeter seu código
Se você esquecer seu código de segurança, código PIN
do cartão SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de
ligações, entre em contato com seu provedor de serviços.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
:
código de desbloqueio
de segurança
de segurança
Utilizando a Agenda Telefônica
Esta seção descreve as operações básicas do telefone.
Para mais informações sobre como usar a agenda
telefônica, consulte a página 93.
68
Armazenando um Número de Telefone
Digite um número de telefone na tela inicial e depois
pressione
telefônica com aquele número. Pressione
para armazenar só o número ou preencha os outros
campos, conforme necessário, para completar a entrada.
Se você atribuir um
telefônica, é possível selecionar
outro número (por exemplo, um número comercial)
para o mesmo
ARMAZ.(+
Nome
Nome
.
) para criar uma entrada da agenda
CONCLUI(-
para a entrada da agenda
MAIS
para armazenar
)
Gravando um Nome de Voz
Ao criar uma entrada da agenda telefônica, navegue até
Voz
e pressione
voz e diga o nome da entrada (em dois segundos). Pressione
e solte a tecla de voz e repita o nome.
Nota:
Essa opção não está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
GRAVAR(+
). Pressione e solte a tecla de
Nome
Discando um Número
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Pressione
agenda telefônica, pressione
Atalho:
ou mais vezes para ir para as entradas que começam com
as letras dessa tecla.
M >Agenda Telefone
Na agenda telefônica, pressione uma tecla uma
, destaque a entrada da
N
para ligar.
Discando um Número por Voz
Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada
(em dois segundos).
69
Classificando Entradas da Agenda Telefônica
Pressione
M>Configurações >Classificar por
deseja classificar a lista da agenda telefônica por
Disc.Rápida Núm., Nome Voz
Ao classificar por nome, você pode ver
somente os
M> Agenda Telefone
ou
Contatos primários
número principal para um nome, consulte a página 95.
Dica:
No modo de exibição de número
um nome e pressione
exibir outros números associados a esse nome.
, pressione
e, então, selecione se
Email
.
Todos os contatos
de cada nome. Para definir o
Principal
, destaque
S
para a esquerda ou direita para
Configurando um ID de Imagem para uma
Entrada da Agenda Telefônica
Pressione
M>Editar >Imagem >nome da imagem
Consulte também páginas 2 e 31.
M> Agenda Telefone >entrada
, pressione
.
Configurando a Visualização do ID de Imagem
Pressione
M>Configurações >Ver por >Imagem
M>Agenda Telefone
, pressione
.
Exibindo Entradas por Categoria
Pressione
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
e, depois, selecione se deseja visualizar
entradas na categoria predefinida (
VIPs
M> Agenda Telefone
) ou as entradas em uma categoria criada por você.
, pressione
Business, Personal, General
M>Categorias
Todas
as entradas, as
Nome
,
ou
,
Para definir a categoria para uma entrada da agenda
telefônica, consulte a página 94.
70
Configurando
seu Telefone
Configurando um Tipo
de Campainha
Você pode definir os seguintes tipos de campainha em
seu telefone.
•
Alto
•
Baixo
•
Vibrar
•
Vibra & Toca
•
Vibra & Toca (Vibrar depois Tocar)
•
Silencioso
Cada tipo de campainha é um perfil que usa um conjunto
diferente de alertas de toques de campainha ou alertas
de vibração para notificá-lo sobre ligações recebidas,
mensagens de texto e outros eventos. A configuração
Silencioso
tipo de campainha.
Para definir uma campainha:
emudece o seu telefone até que você defina outro
Configurando seu Telefone
Localize a função
O indicador de tipo de campainha mostra a configuração
de campainha atual (consulte a página 45).
M>Preferências
>
Tipos de Campainha
Estilo
>
>
nomedoestilo
71
Alterando o Alerta de Ligação
Você pode mudar o alerta que um tipo de campainha usa
para notificá-lo sobre ligações recebidas ou outros
eventos. Todas as alterações feitas são salvas no perfil do
tipo de campainha.
Localize a função
Nota:
Estilo
representa a campainha atual. Você não pode
definir um alerta para a configuração de tipo de
campainha
O perfil do tipo de campainha contém configurações
adicionais para outros eventos, e configurações para ID
de campainha e volume do teclado e da campainha. Você
pode alterar as configurações de perfil do tipo de
campainha conforme desejado para personalizar o tipo
Configurando seu Telefone
de campainha.
Silencioso
PressionePara
1
S
2
TROCA(+
3
S
4
SELEC(+
5
VOLTA(-
.
navegar até
)selecionar o alerta
navegar até o alerta desejado
)selecionar o alerta
)salvar a configuração
M>Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
ou
Linha 2
telefônicas duplas)
de alerta
para linhas
Estilo
Ligações
(ou
Linha 1
72
Definindo Hora e Data
Você deve definir a hora e a data para utilizar a agenda
de compromissos.
Localize a função
M>Preferências
Config. Inicial
>
>
Hora e Data
Definindo uma Imagem como
Papel de Parede
Defina uma foto, imagem ou animação como um papel de
parede (plano de fundo) na tela inicial do telefone. A
imagem do papel de parede será exibida como uma marca
d’água falsa no texto e displays do menu.
Localize a função
PressionePara
1
S
navegar até
2
TROCA(+
3
S
para cima
ou para baixo
4
SELEC(+
5
S
navegar até
)abrir o visualizador
)selecionar a imagem
M>Preferências
>
Personalizar
>
Papel de parede
de imagens
navegar até uma
imagem/animação
Navegar até
desativar a imagem de
papel de parede.
Imagem
(Nenhum)
Layout
para
Configurando seu Telefone
73
PressionePara
6
TROCA(+
7
S
navegar até
8
SELEC(+
9
VOLTA(-
)ajustar o layout da imagem
Centro, Tile
ou
Tela-inteira
Centro
posiciona a imagem no
centro do display.
Tile
preenche o display com
cópias da imagem colocadas
lado a lado.
Tela-inteira
imagem, se necessário, para
ajustá-la ao display.
)confirmar a configuração
de layout
)salvar configurações de
papel de parede
muda o tamanho da
Definindo uma Imagem como
Protetor de Tela
Defina uma foto, imagem ou animação como um protetor
de tela. Esse protetor de tela é exibido quando o telefone
está aberto e não for detectada nenhuma atividade
durante um período de tempo. Se necessário, a imagem
éreduzida para preencher o display. Uma animação é
repetida durante um minuto e, em seguida, o primeiro
quadro dessa animação é exibido.
Configurando seu Telefone
74
Dica:
Desative a proteção de tela para
economizar bateria.
Localize a função
PressionePara
1
S
navegar até
2
TROCA(+
3
S
para cima ou
para baixo
4
SELEC(+
5
S
navegar até
6
TROCA(+
7
S
navegar até a opção de
8
SELEC(+
9
VOLTA(-
)abrir o visualizador
)selecionar a imagem
)definir o intervalo de atraso
)selecionar o intervalo
)salvar as configurações do
M>Preferências
Personalizar
>
>
Protetor de Tela
de imagens
navegar até uma
imagem/animação
Navegar até
desativar a imagem do
protetor de tela.
intervalo de inatividade que
ativa o protetor de tela
de inatividade
protetor de tela
Imagem
(Nenhum)
Atraso
para
Configurando seu Telefone
75
Mudando a Interface do Telefone
Mude a aparência da interface do usuário do seu telefone
selecionando uma configuração de interface diferente.
Localize a função
Seu telefone exibe a nova interface.
M>Preferências
>
Personalizar
>
Interface
>
selecionar a interface
Definindo um Tema de Telefone
Um
tema de telefone
de som e imagem com um tema específico (como um
evento especial ouum personagem de desenhos) que
você pode aplicar ao telefone. Os temas de telefone
geralmente incluem uma imagem de papel de parece,
uma imagem de protetor de tela e um toque de
campainha. O telefone inclui vários temas pré-carregados.
Mas é possível carregar e instalar temas adicionais.
Fazendo o Download de um Tema
Para fazer o download de um tema em uma página da
Web com o microbrowser, consulte a página 111. Ao
instalar um tema, você pode instantaneamente aplicar
o protetor de tela, o papel de parede e o tom da
campainha correspondentes, quando o telefone
pergunta
Configurando seu Telefone
Aplicar tema agora?
consiste em um conjunto de arquivos
76
Selecionando um Tema
Você pode aplicar qualquer um dos temas instalados
no telefone.
Nota:
Se um dos componentes do tema não estiver
disponível, será aplicada a configuração padrão.
Localize a função
M>Multimídia >Temas
>
tema
Apagando um Tema
Não é possível apagar temas pré-carregados no
telefone. Para apagar um ou todos os temas que você carregou e instalou:
Localize a função
PressionePara
1
M
abrir o menu
2
S
navegar até
3
SELEC(+
)selecionar a opção
M>Multimídia >Temas
>
tema
Tema
Apagar
ou
Apagar todas
Definindo as Opções
de Atendimento
Você pode utilizar métodos alternativos adicionais para
atender uma ligação recebida.
Multi-tecla
Abrir para atender
atender pressionando
qualquer tecla
atender abrindo o telefone
Configurando seu Telefone
77
Para ativar ou desativar uma opção de atendimento:
Localize a função
PressionePara
1
S
navegar até
2
TROCA(+
3
S
navegar até
4
SELEC(+
)selecionar a opção
)confirmar a configuração
M>Preferências
>
Conf. em chamada
>
Opções de atendim.
Multi-tecla
Abrir para atender
Ligado
ou
Definindo o Brilho do Display
Localize a função
M>Preferências
>
Config. Inicial
>
Brilho
Ajustando a Luz de Fundo
Defina quanto tempo a luz de fundo do display
permanece acesa.
Localize a função
Nota:
Geralmente, o display do seu telefone só é visível
quando a luz de fundo está ligada ou quando o display é
visto na luz do dia. Para economizar bateria, a luz de
fundo desliga automaticamente quando nenhuma
Configurando seu Telefone
atividade é detectada durante um certo período de tempo.
A luz de fundo liga novamente quando você abre o
telefone ou pressiona qualquer tecla.
78
M>Preferências >Config.
>
Luz de Fundo
Inicial
ou
Desligado
Definindo o Tempo do
Display Aceso
Para economizar ainda mais bateria, você pode configurar
o display para desligar (além da luz de fundo) quando
nenhuma atividade for detectada após um período
de tempo.
Localize a função
Você pode configurar o display para ficar ligado por 1 ou
2minutos ou definir como
de espera do display.
Nota:
O display liga novamente quando você abre
o telefone ou pressiona qualquer tecla.
M>Preferências
>
Config. Inicial
>
Tempo esgotado
Desligado
para desativar o tempo
Armazenando seu Nome
e Número de Telefone
Para armazenar ou editar as informações de
nome e de número de telefone no cartão SIM:
Localize a função
Atalho:
eeditar seu nome e número(s) de telefone.
Se você não souber seu número de telefone, entre
em contato com o provedor de serviços.
Pressione
M>Preferências
>
>
M#
na tela inicial para ver
Status do telefone
Meus núms. de telef.
Configurando seu Telefone
79
Funções de Ligações
Para obter instruções básicas sobre como fazer e atender
ligações, consulte a página 25.
Desativando um Alerta
de Ligação
Você pode desativar o alerta para ligações recebidas
antes de atender a uma ligação.
Ação
1
Pressione as teclas de volume para desativar
oalerta.
2
Abra o telefone (ou pressione o botão no fone
de ouvido) para atender a ligação.
Funções de Ligações
Exibindo as Últimas Ligações
Seu telefone mantém listas das ligações feitas e
recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido
conectadas. As ligações mais recentes aparecem no
topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à
medida que novas ligações são adicionadas.
Atalho:
de ligações feitas.
Pressione N na tela inicial para visualizar a lista
80
Localize a função
M>Últimas Ligações
PressionePara
1
S
navegar até
Ligações Feitas
2
SELEC(+
3
S
4
N
ou
)selecionar a lista
navegar até uma entrada
Nota: < significa que a
ligação foi conectada.
ligar para o número
da entrada
Ligações Recebidas
ou
Funções de Ligações
VER(+
M
O
Menu últ. ligações
OpçãoDescrição
Armazenar
Apagar
Apagar todas
)
ou
Cria uma entrada na agenda
exibir os detalhes da
entrada (como a hora
e a data da ligação)
abrir o
para executar
outros procedimentos
inclui as seguintes opções:
telefônica com o número no
campo
Apaga a entrada.
Apaga todas as entradas da lista.
Menu últ. ligações
Núm.
81
OpçãoDescrição
Ocultar ID
Mostrar ID
Enviar Mensagem
Acrescentar dígitos
Anexar Número
Voz depois Fax
/
Oculta ou mostra o ID de chamada
para a próxima ligação.
Abre uma nova mensagem texto
com um número no campo
Adiciona dígitos após o número.
Anexa um número da agenda
telefônica ou das listas de
ligações recentes.
Permite falar e, depois,
enviar um fax na mesma
ligação (consulte
a página 104).
Para
.
Rediscando um Número
Funções de Ligações
82
PressionePara
1
N
ver a lista de ligações feitas
2
S
navegar até a entrada que
3N rediscar o número
você deseja ligar
Utilizando a
Rediscagem Automática
Ao receber um sinal de ocupado, o telefone
exibirá
Ligação Perdida, Número Ocupado
PressionePara
N
ou
TENTAR(+
)rediscar o número
.
Quando a ligação é completada, seu telefone toca ouvibra uma vez, exibe a mensagem
seguida, conecta a ligação.
Rediscagem com sucesso
e, em
Retornando uma Ligação
Não Atendida
Seu telefone mantém um registro das ligações não
atendidas e exibe:
•
o indicador de ligação perdida
•
XLigaçõesPerdidas
ligações perdidas
PressionePara
VER(+
1
2
S
3N fazer a ligação
)ver a lista de
selecionar uma ligação
û
, em que X é o número de
ligações recebidas
para retornar
Funções de Ligações
83
Utilizando o Bloco de Notas
O conjunto de dígitos mais recente digitado no teclado é
armazenado na memória do
telefone. Pode ser um número de telefone que você ligou
ouum número que você discou durante uma ligação para
usar depois. Para recuperar o número armazenado no
bloco de notas:
bloco de notas
do seu
84
Funções de Ligações
Localize a função
PressionePara
N
ou
ARMAZ.(+
ou
M
)
M>Últimas Ligações
>
Bloco de Notas
ligar para o número
criar uma entrada da agenda
telefônica com o número no
campo
Núm.
abrir o
Menu de discagem
anexar um número ou inserir
um caractere especial
para
Colocando uma Ligação
Em Espera ou no Mudo
PressionePara
M>Em espera
ou
M>Mudo
colocar todas as ligações
ativas em espera
emudecer todas as
ligações ativas
Utilizando a Ligação em Espera
Quando você está em uma ligação, um tom de
alerta é emitido para indicar o recebimento de
uma segunda ligação.
PressionePara
1
N
atender a
nova ligação
2
TROCA(+
ou
LINK(-
ou
M >Finalize Lig.
em Espera
Se necessário, você deve ativar a ligação em espera
para utilizar a função. Para ativar ou desativar a
ligação em espera:
)
)
trocar entre ligações
conectar as
duas ligações
finalizar a ligação
em espera
Funções de Ligações
Localize a função
M>Preferências
>
Conf. em chamada
>
Ligaç. em espera
Utilizando o ID de Chamada
(Ligações Recebidas)
A identificação da linha de chamada
chamada) exibe o número de telefone para
ligações recebidas no display externo e
interno do telefone.
(ID de
85
O telefone exibe o nome da pessoa que está ligando
(e o ID de imagem, se disponível) quando o nome está
armazenado na agenda telefônica ou exibe
quando as informações do ID de chamada não
estão disponíveis.
Também é possível configurar o telefone para tocar um
ID de campainha diferente para entradas específicas
armazenadas na agenda telefônica. Para obter mais
informações, consulte a página 93.
Ligação Recebida
Ligando para um Número
de Emergência
O provedor de serviços programa um ou mais números de
telefones de emergência, para os quais você pode ligar
em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está
bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
Funções de Ligações
Nota:
Os números de emergência variam de acordo com
o país. Os números de emergência pré-programados do
telefone podem não funcionar em todas as localidades
e, às vezes, uma ligação de emergência não pode ser
feita por causa de problemas ambientais, de rede ou
de interferência.
86
PressionePara
1
teclas do teclado discar o número
de emergência
2N ligar para o número
de emergência
Discando Números
Internacionais
Se o serviço do seu telefone inclui discagem
internacional, mantenha pressionado
inserir o código de acesso internacional local (
para o país do qual está ligando. (Inserir
o seu telefone para fazer uma ligação internacional.) Em
seguida, pressione as teclas do teclado normalmente para
discar o código do país e o número do telefone.
0
+
habilita
para
+
)
Ligando com a Discagem
de 1 Toque
Para ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda telefônica,
pressione e segure o número de discagem rápida de único
dígito durante um segundo.
É possível definir a discagem de 1 toque para ligar para as
entradas armazenadas na memória do telefone ou no
cartão SIM:
Funções de Ligações
Localize a função
PressionePara
1
S
navegar até o local desejado
2
SELEC(+
)selecionar o local
M>Preferências
>
Config. Inicial
>
Discagem 1 toque
87
Utilizando o Correio de Voz
As mensagens de correio de voz recebidas são
armazenadas na rede. Para ouvir as suas
mensagens, ligue para o seu número de telefone
de correio de voz.
Nota:
O seu provedor de serviços tem informações
adicionais sobre como usar esta função.
Ouvindo as Mensagens de Voz
Localize a função
O telefone liga para o número do correio de voz. Se
nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o
telefone solicitará que você armazene um.
Recebendo uma Mensagem de Correio de Voz
Quando você recebe uma mensagem de correio de voz, o
Funções de Ligações
telefone exibe o indicador de mensagem do correio de voz
t
e a notificação
PressionePara
LIGAR(+
O telefone liga para o número do correio de voz. Se
nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o
telefone solicitará que você armazene um.
88
Novo Correio de Voz
)ouvir a mensagem
E>Correio de voz
.
Armazenando o Número do Correio de Voz
Se necessário, utilize o seguinte procedimento para
armazenar o número de telefone do correio de voz no seu
telefone. Geralmente, o provedor de serviços já faz isso
para você.
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado digitar o número do correio
2OK(+)armazenar o número
Nota:
Não é possível armazenar caracteres de pausa (p),
espera (
por armazenar um número do correio de voz com esses
caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica.
É possível utilizar essa entrada para ligar para o
correio de voz.
e
) ou número (n) nesse número. Se você optar
EM >Conf. correio de voz
de voz
Funções de Ligações
89
Funções do Telefone
Referência Rápida de Função
Esta seção ajuda a localizar e a usar funções adicionais
do telefone que não estão descritas neste guia.
Funções de Ligações
FunçãoDescrição
Conferência
Transferindo
uma Ligação
ID de
Chamada
(Ligações
Feitas)
Funções do Telefone
Durante uma ligação:
Disque o próximo número,
pressione
LINK(-
Durante uma ligação:
M>Transferir
número, pressione
Oculta ou mostra o número
de telefone do seu ID de
chamada para a próxima
ligação feita:
M>Preferências
>
Conf. em chamada
>
Meu ID Chamada
>
Próx ligação som.
>
Ocultar IDouMostrar ID
N
e pressione
)
, disque o
N
.
90
FunçãoDescrição
Anexando um
Número
Discagem
Rápida
Transferência
de ligação
Bloq. de
Ligação
Disca um código de área
ou prefixo para um número
da agenda telefônica e,
em seguida:
M >Anexar Número
Faz uma discagem rápida
e liga para uma entrada da
agenda telefônica:
Digite o número de
discagem rápida,
pressione
Configura ou cancela o
desvio de ligações:
M >Preferências
>
Direciona Ligação
Restringe ligações
recebidas ou feitas:
M >Preferências
>
Segurança
>
Bloq. de Ligação
# eN
.
Funções do Telefone
91
Mensagens
FunçãoDescrição
Enviar
Mensagem
SMS
Enviar
Mensagem
de
Multimídia
Utilizar
Formatos
MMS
Ler Nova
Mensagem
Mensagens
Recebidas
Funções do Telefone
Armazenar
Objetos de
Mensagem
92
Envia uma mensagem
de texto:
E >Nova mensagem
>
Nova mensagem curta
Envia uma mensagem
de multimídia:
E >Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
Abre um formato MMS com
mídia pré-programada:
E >Formatos MMS
Lê a nova mensagem
de texto ou de
multimídia recebida:
Pressione
quando a notificação de
for exibida.
Lê mensagens recebidas:
E >Msg. Cxa Entr.
Dica:
Pressione
executar várias operações
na mensagem.
Vai até uma página de
mensagem multimídia, ou
destaca um objeto em uma
mensagem, e:
M >Armazenar
LER(+
M
)
Nova Mensagem
para
Agenda Telefônica
FunçãoDescrição
Adicionar
Nova
Entrada
Discar
números
Número de
Discagem
por Voz
Definir ID de
Campainha
para Entrada
Adiciona uma nova entrada à
agenda telefônica:
M>Agenda Telefone
M >Novo >Número de Telefone
Endereço de Email
Chama um número armazenado na
lista telefônica:
M >Agenda Telefone
entrada na agenda telefônica,
pressione
Chama por voz um número
armazenado na lista telefônica:
Pressione e solte a tecla de voz e
diga o nome da entrada (em
dois segundos).
Atribui um alerta de campainha
diferente para uma entrada da
agenda telefônica:
M
entrada da agenda telefônica
M >Editar >ID Campainha
>
tipo campainha
N
para ligar
>
Agenda Telefone >selecionar a
ou
, destaque uma
Funções do Telefone
Nota:
A opção
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
ID Campainha
não está
93
94
Funções do Telefone
FunçãoDescrição
Definir ID de
Imagem para
Entrada
Definir
Visualização
do ID de
Imagem
Configurar
Categoria
por Entrada
Definir
Visualização
por
Categoria
Atribui uma foto ou imagem a uma
entrada da agenda telefônica:
M >Agenda Telefone >selecionar a
entrada da agenda telefônica
M >Editar >Imagem
>
nome da imagem
Nota:
A opção
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Visualiza as entradas da agenda
telefônica como lista de texto ou com
imagem de fotos do ID de chamada:
M >Agenda Telefone
M >Configuração >Ver por
>
nome da visualização
Define a categoria para uma entrada
da agenda telefônica:
M >Agenda Telefone >selecionar
a entrada da agenda telefônica
M >Editar >Categoria
>
nome da categoria
Nota:
A opção
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Define uma visualização por
categoria da agenda telefônica:
M
>
Agenda Telefone
M >Categorias
>
visualização por categoria
Imagem
Categoria
não está
não está
FunçãoDescrição
Classificar
Lista da
Agenda
Telefônica
Definir
Número
Primário
Copiar
Entrada da
Agenda
Telefônica
Enviar
Entrada da
Agenda
Telefônica
para Outro
Dispositivo
Criar Lista de
Endereços
de Grupo
Define a ordem na qual as entradas da
agenda telefônica serão relacionadas:
M >Agenda Telefone
M >Configuração >Classificar por
>
ordem de classificação
Define o número principal de uma
entrada da agenda telefônica com
vários números:
M >Agenda Telefone
entrada da agenda telefônica,
pressione
>
número de telefone
Copia uma entrada da agenda
telefônica do telefone para o cartão
SIM:
M >Agenda Telefone
entrada da agenda telefônica,
pressione
>
Para
Envia uma entrada da agenda
telefônica para outro telefone,
computador ou dispositivo:
M >Agenda Telefone
entrada da agenda telefônica,
pressione
Cria uma lista de endereços de grupo
como uma entrada da agenda telefônica:
M
>
Agenda Telefone
M >Novo >Lista de end. de email
, selecionar a
M>Configurar primário
.
, selecionar a
M >Copiar >Entradas
, selecionar a
M >Enviar
Funções do Telefone
95
Personalizando Funções
FunçãoDescrição
IDs de
Campainha
Volume da
Campainha
Volume do
Teclado
Lembretes
Funções do Telefone
Ativa alertas de campainha
diferentes atribuídos às entradas da
agenda telefônica:
M >Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
IDs Campainhas
Define o volume da campainha:
M >Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Vol. da campainha
Define o volume de pressionamento
de teclas do teclado:
M >Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Vol do teclado
Define alertas de lembrete para
mensagens recebidas:
M >Preferências
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Lembretes
Estilo
Estilo
Estilo
Estilo
96
FunçãoDescrição
Visualização
do Relógio
Exibição do
Menu
Menu
Principal
Exibir ou
Ocultar
Ícones do
Menu
Alterar
Teclas
Virtuais e
Ícones do
Menu
Atalhos
Exibe um relógio analógico ou digital
na tela inicial.
M >Preferências >Personalizar
>
Tela inicial >Relógio
Exibe o menu principal como
ícones gráficos ou como lista
com base em texto:
M >Preferências >Personalizar
>
Menu Principal >Ver
Reorganiza o menu principal
do telefone:
M >Preferências >Personalizar
>
Menu Principal >Reordenar
Exibe ou oculta ícones de função
de menu na tela inicial:
M >Preferências >Personalizar
>
Tela inicial >Teclas Princ. >Ícones
Modifica os rótulos das teclas
programáveis e os ícones de
funções do menu na tela inicial:
M >Preferências >Personalizar
>
Tela inicial >Teclas Princ.
Cria um atalho para um item de menu:
Destacar o item de menu e, em
seguida, manter pressionado
M
Funções do Telefone
.
Utilize um atalho:
Pressione
pressione o número de atalho.
M
e, em seguida,
97
Serviço Instantâneo
de Mensagens
FunçãoDescrição
Funções do Telefone
Log In
Encontre
outros
contatos
on-line
Iniciar
uma
Conversa
Abrir uma
conversa
ativa
Finalizar
uma
conversa
Efetuar
Log out
Efetua log in no serviço instantâneo
de mensagens:
M
>
Ferramenta
Quando estiver conectado:
Selecione
para exibir uma lista de
outros usuários.
Inicie uma conversa: A partir
da
nome em
pressione
Abrir uma conversa em
andamento: A partir da
Contatos
em
VER (+
No display da conversa:
M
Efetuar log out do serviço de
mensagens instantâneas:
Selecione
menu
Lista de Contatos
Lista de Contatos
Contatos online
ENVIAR IM (+
, destaque um nome
Conversações
).
>
Finalizar Conversa
Log Out
IM Ligado
>
IM > Log In
, destaque um
e
).
Lista de
e pressione
no
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.