Motorola V3, RAZR V3 User Manual [es]

V3 (G8/9/1.8/1.9)
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de
utilizar el producto.
¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V3 GSM de Motorola.
Tecla inteligente
Botones de
volumen
Tecla programa-
ble izquierda
Realizar la fun-
ción en la parte
inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla del
operador
Tecla enviar
Realizar y
contestar
llamadas.
Puerto de
conexión de
accesorios
Inserte el
cargador y los
accesorios del
teléfono.
040128o
Tecla de
navegación de
4 vías con
selección
central
Tecla de voz
Crear grabaciones de voz y nombres de marcación por voz.
Tecla de menú
Tecla programa­ble derecha
Realizar la fun­ción en la parte inferior derecha de la pantalla.
Tecla de mensaje Tecla de
encendido y fin
Encender y apagar el teléfono, finalizar las llamadas telefónicas, salir del sistema de menús.
1

¡Pruébelo!

Lente de cámara Indicador LED
Bluetooth
Botón inteligente
Tomar
autorretratos
con la cámara
cuando la solapa
está cerrada.
Pantalla externa
Ver la información de la llamada entrante, usar como visor de cámara cuando la solapa está cerrada.
Función Descripción
Tomar fotografías
Tome autoretratos
(solapa cerrada)
Enviar fotografía
Oprima cámara, dirija la lente al objetivo y oprima fotografía.
Active la cámara, cierre la solapa, use el visor para apuntar la lente, oprima la tecla para tomar la fotografía.
Envía una fotografía a un número de teléfono o a una dirección de email: Tome la fotografía, luego oprima
ALMACNR(+
CÁMARA(+
CAPTURAR(+
) >
Enviar mensaje
) para activar la
) para tomar una
.
®
2
Función Descripción
Establecer fotografía como ID con imagen
Enviar mensaje multimedia
Conexión inalámbrica
Asigna una fotografía a un ingreso del directorio para permitir la ID de llamada de imagen: Tome la fotografía, luego oprima
ALMACNR(+ de Directorio tel
Envía un mensaje multimedia con imágenes, animaciones, sonidos y videos:
E>Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
Configure una conexión inalámbrica Bluetooth® a un audífono, equipo para vehículos o dispositivo externo:
M >Programación >Conexión
>
Enlace Bluetooth >Configuración >Potencia
>
Encendido
>
Manos libres >[Buscar dispositivos]
, oprima
) >
Aplicar como entrada
.
ATRÁS(-
), oprima
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Canadá: Argentina: Brasil: Chile: Colombia: Costa Rica:
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países. Cualesquier otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
©
Motorola, Inc. 2004.
Precaución:
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809490A35-O
www.motorola.ca www.motorola.com.ar www.motorola.com.br www.motorola.com.cl www.motorola.com.co www.motorola.com.cr
Estados Unidos: México: Perú: Puerto Rico: Venezuela:
www.motorola.com www.motorola.com.mx www.motorola.com.pe www.motorola.com.pre www.motorola.com.ve
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono
4

Contenido

Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones destacadas
Cómo tomar y enviar fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de una conexión inalámbrica Bluetooth
Cómo usar el teléfono
Uso de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de la tecla de navegación con cuatro direcciones. . 33
Uso de la tecla Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de la tecla de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de la tecla inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso del altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cambio de un código, PIN o contraseña . . . . . . . . . . . . 51
Bloqueo y desbloqueo del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
®
. . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . . 54
Uso del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Programación del teléfono
Programación de un estilo de timbre . . . . . . . . . . . . . . 58
Cambio de la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Programación de la hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . . 60
Programación de una imagen
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cambio de skin del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programación de un tema de teléfono . . . . . . . . . . . . . 63
Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . . 64
Programación del brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajuste de la luz de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tiempo activo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Almacenamiento de su nombre y número telefónico . . 66
Funciones de llamada
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . 67
Visualización de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . 67
Remarcación de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uso de remarcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Devolución de una llamada no contestada . . . . . . . . . . 70
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Puesta en espera o Silenciado de una llamada . . . . . . 72
Uso de llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uso de ID de llamada (Llamadas entrantes). . . . . . . . . 73
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . 73
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . . 74
Llamada con marcado con 1 tecla . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6
Funciones del teléfono
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Menú Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Referencia rápida de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Personalización de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mensajería instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Funciones de marcación especiales. . . . . . . . . . . . . . . . 91
Monitoreo de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Funciones del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Llamadas de datos y fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Conexiones inalámbricas Bluetooth
Funciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Funciones del organizador personal. . . . . . . . . . . . . . . . 97
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Noticias y diversión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos de índice de absorción específico para Latin América
Declaración de Conformidad con las directivas de la Unión Europea
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . 106
7

Inicio

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises
Inicio
en la parte posterior de esta guía.

Acerca de esta guía

Esta guía describe las funciones básicas del teléfono celular Motorola.
Selección de una función del menú
Use el sistema de menús para acceder a las funciones del teléfono. Esta guía le muestra cómo seleccionar una función del menú desde la pantalla de inicio:
032259o
Localización de funciones
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla de inicio, debe oprimir la tecla de menú desplazarse y seleccionar desplazarse y seleccionar
Oprima la tecla de navegación de 4 vías desplazarse y resaltar una función de menú. Oprima
SELECR(+
resaltado.
8
) para seleccionar la función de menú
M>Llams recientes
>
Llams hechas
M
para abrir el menú,
s
Llams recientes
Llams hechas
.
y luego
S
para
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los
proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.

Instalación de la tarjeta SIM

Inicio
Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/mensajes.
Precaución:
la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
Deslice la tarjeta SIM por debajo de la correa de retención para insertarla en la ranura de la tarjeta, como se muestra más abajo:
1.
No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer
2.
9

Consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores de batería Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Inicio
Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente o aproximada a ésta.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa que probablemente debe comprar una batería nueva.
Las baterías se desgastan gradualmente y requieren mayores tiempos de carga. Esto es normal. Si usted carga habitualmente la batería y observa una disminución en el tiempo de conversación y un aumento en el tiempo de carga, probablemente sea el momento de comprar una batería nueva.
10
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección Información general y de seguridad incluida en esta guía.
Jamás arroje las baterías al
.

Instalación de la batería

El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original.
Inicio
1.
2.
3. 4.
11

Carga de la batería

Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios
ciclos completos de carga y descarga.
Consejo:
teléfono le facilita usar el teléfono con un cargador de
Inicio
batería o accesorio telefónico adherido.
El conector angular proporcionado con el
Acción
1
Inserte el enchufe del cargador de viaje en el conector angular removible, como se ilustra.
2
Inserte el enchufe del conector angular en el puerto del conector USB de su teléfono.
3
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
Nota:
Puede demorar hasta 10 segundos para que el teléfono entregue una indicación visible y sonora de que la batería está cargando.
4
Cuando el teléfono indique cargador de viaje y el conector angular.
Carga completa
, retire el
12
Nota:
Puede dejar el cargador de viaje conectado al teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice. Esto
no
dañará la batería.

Encendido del teléfono

Acción
1
Mantenga oprimida la tecla de encendido durante dos segundos para encender el teléfono.
Nota:
Puede tomar hasta cuatro segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono.
2
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima la tarjeta SIM.
Precaución:
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla
3
Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos y oprima desbloquear el teléfono.
P
OK(+
Si ingresa un código PIN incorrecto
) para desbloquear
SIM bloqueada
OK(+
.
) para
Inicio
En el inicio, es posible que se le dé la opción de personalizar su teléfono. Seleccione programar opciones telefónicas personales o para ir a la pantalla de inicio. Para obtener más información acerca de la personalización del teléfono, vea la página 86.
SÍ(-
) para
NO(+
)
13

Apagado del teléfono

Acción
Mantenga oprimida la tecla de encendido P durante dos segundos para apagar el teléfono.

Ajuste de volumen

Oprima los botones de volumen
Inicio
arriba o abajo para:
silenciar una alerta de llamada entrante
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada
aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa debe estar abierta)
Consejo:
oprima una vez el botón de volumen abajo para cambiar a alerta de vibración. Oprímala nuevamente para cambiar a alerta silenciosa. Oprima el botón de volumen arriba para volver a la alerta de vibración y luego a la alerta de timbre.
En la programación de volumen más bajo,
040135o
14

Realización de llamadas

Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico (consulte la página 28).
Oprima Para
1
teclas correspondientes del teclado
2N realizar la llamada 3O finalizar la llamada y “colgar”
marcar el número telefónico
el teléfono cuando haya terminado
Inicio
Consejo:
para finalizar la llamada.
También puede cerrar la solapa del teléfono

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra el teléfono para contestar la llamada. (Para activarla, oprima
M>Programación >Config llam entrante >Opc para contestr
>
Contesta al abrir
).
15
Si la solapa del teléfonono está activa:
Oprima Para
1
N
o
RSPONDR(-
2O finalizar la llamada y “colgar”
Inicio
Visualización de su número
contestar la llamada
)
el teléfono cuando haya terminado
telefónico
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima
M#
Mientras esté en una llamada, oprima
M>Mis núms de tel
Nota:
Su número telefónico debe estar almacenado en la tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la página 66. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
.
.
16

Funciones destacadas

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas!

Cómo tomar y enviar fotografías

Funciones destacadas
Atajo:
En la pantalla de inicio, oprima
activar la cámara. Para activar la cámara del teléfono desde el sistema del
menú:
Localización de funciones
En la pantalla aparecerá la imagen activa del visor.
Oprima
S
hacia arriba o
abajo para
agrandar o achi-
car la imagen.
Oprima
S
hacia la izquier-
da o derecha
para aumentar
o disminuir el
brillo de la
imagen.
Oprima
ATRÁS (-
salir de la aplicación de la
M>Multimedia >Cámara
ÁREA DE LA
IMAGEN
Visor de foto Memoria en uso:X%
ATRÁS CAPTURAR
) para
cámara.
CÁMARA(+
Espacio de almacenamient o de fotografías usado.
Oprima
CAPTURAR
(
+
tomar una fotografía.
Oprima el
M
Menú de imágenes
) para
) para
para abrir
.
17
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
Oprima Para
1
Funciones destacadas
CAPTURAR(+
2
ALMACNR(+
o
IGNORAR(-
3
S
desplazarse hasta
4
SELECR(+
) tomar una fotografía )
ver opciones de almacenamiento Si decide guardar la fotografía,
continúe con el paso 3.
borrar la fotografía y regresar para
)
activar el visor
Sólo guardar, Prog como fond pant Prog protect pantalla Aplicar como entrada del directorio
) realizar la opción de
almacenamiento
o
Tomar un autorretrato
Acción
1
En la pantalla de inicio, oprima para activar la cámara, luego, cierre la solapa.
o
Cierre la solapa y luego mantenga oprimida la tecla inteligente para activar la cámara y el visor externo.
2
Use el visor externo para apuntar la lente de la cámara.
CÁMARA(+
Enviar mensaje
,
)
,
18
Acción
3
Oprima la tecla inteligente para tomar una fotografía.
4
Espere 5 segundos para que el teléfono guarde la fotografía y reiniciar el visor externo.
o
Abrir la solapa para almacenar o desechar la fotografía.
Ajuste de la programación de la cámara
Funciones destacadas
Oprima cámara esté activa. El siguientes opciones:
M
para abrir el
Opción Descripción
Ir a imágenes
Toma programada
Config de imágenes
Repetir auto
última imagen en una presentación de diapositivas del álbum de imágenes.
Aleatorio
: programa las imágenes para que aparezcan en orden aleatorio cuando se mira una presentación de diapositivas del álbum de imágenes.
Muestra las imágenes y fotografías almacenadas en el teléfono.
Establece un cronómetro para que la cámara tome la fotografía.
Abre el menú de configuración para ajustar la siguiente programación:
: vuelve al principio cuando aparece la
Menú de Imágenes
Menú de imágenes
cuando la
puede incluir las
19
Opción Descripción
Funciones destacadas
Permitir alerta
alertas de sonido o vibración del teléfono cuando se toma una fotografía.
Condiciones de luz
Nublado, Interiores (en hogar), Interiores (oficina)
Exposición
Resolución
las siguientes resoluciones:
Medio
(320x240 píxeles o
Tono de obturador
cuando toma una foto. Se puede programar en
Ninguno, Chimp, Quack, Flix, Boing Ver espacio
disponible
: activa o desactiva todas las
: Programa en
: programa en +2, +1, 0, -1 ó -2. : programa la cámara para tomar fotos en
: activa un tono que se reproduce
Muestra cuánta memoria queda para almacenar imágenes.
Automático, Despejado
MMS
(160x120 píxeles),
Alta
(640x480 píxeles)
o
Click
.
o
Noche

Envío de un mensaje multimedia

Un mensaje multimedia del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o
más páginas con texto y objetos multimedia
incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz y videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de correo electrónico.
Consejo:
mensaje multimedia se define por la disposición de la primera página. Para mostrar un objeto multimedia en la parte superior de la página, insértelo en la primera mitad
20
La disposición de todas las páginas en un
,
.
del texto del mensaje. Para mostrar un objeto multimedia en la parte inferior de la página, insértelo en la segunda mitad del texto del mensaje.
Localización de funciones
Oprima Para
1
teclas de teclado ingresar texto en la página
2
M
abrir el
3
S
desplazarse a
4
SELECR(+
5
S
desplazarse a
6
SELECR(+
7
S
resaltar el archivo que desea
8
SELECR(+
9
M
10S desplazarse a 11
SELECR(+
) mostrar una lista de los
) seleccionar el tipo de archivo
) insertar el archivo
abrir el
) mostrar una lista de los
E>Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
Menú MMS
elementos que puede insertar
de voz
,
Sonido, Video, Página nueva Nota rápida de contacto
Para agregar otra página al mensaje, continúe con el paso 9.
una nueva página
elementos que puede insertar
o
Información
Menú MMS
Insertar
Imagen, Registro
para insertar
Insertar
,
Funciones destacadas
21
Oprima Para
12S desplazarse a 13
SELECR(+
Cuando termine de crear el mensaje multimedia:
Oprima Para
1
OK(+
2
S
desplazarse a una opción
Funciones destacadas
) insertar una página nueva
después de la actual Repita los pasos 1 a 8 para
ingresar el contenido de la nueva página.
) almacenar el mensaje
Enviar a
:
resalte un ingreso del directorio telefónico.
Página nueva
22
O resalte ingresar uno o más números telefónicos o direcciones de email.
O resalte para ingresar un número/dirección y agregarlo al directorio.
[Crear ingreso]
[Ingreso nvo a directorio]
para
Oprima Para
3
AGREGAR(+
o
SELECR(+
4OK(+) guardar los números o
5
S
desplazarse a
6
CAMBIAR(-
7
teclas corres­pondientes del teclado
8OK(+) guardar el asunto 9
CAMBIAR(-
10S desplazarse a
11
SELECR(+
12S resaltar el archivo que desea 13
SELECR(+
14
ATRÁS(-
)
agregar el ingreso del directorio a la lista de destinatarios
Repita los pasos 2 y 3 para agregar ingresos del directorio adicionales a la lista.
)
seleccionar
[Ingreso nvo a directorio]
direcciones
) seleccionar
ingresar el asunto
) seleccionar
un archivo al mensaje, si lo desea
Video
) seleccionar el tipo de archivo
) adjuntar el archivo
) volver al editor de mensajes
[Crear ingreso]
Asunto
Asunto
Anexos
para adjuntar
Imagen, Sonidos
o
o
Funciones destacadas
23
Oprima Para
15S desplazarse a
solicitar un recibo, si lo desea
16
CAMBIAR(-
17
AGREGAR(+ QUITAR(+
18OK(-) volver al editor de mensajes 19
ENVIAR(+
o
M
Funciones destacadas
Uso de una conexión
)
)
) seleccionar ) o
activar/desactivar el reporte de envío
enviar el mensaje
ver los detalles del mensaje y guardarlo en la carpeta de borradores o cancelar el mensaje
Recibo
Recibo
para
inalámbrica Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar un enlace inalámbrico con un audífono o equipo para vehículos de manos libres Bluetooth o conectarse a una computadora o dispositivo portátil para intercambiar y sincronizar datos.
Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de energía Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las funciones Bluetooth en Francia, a menos que se encuentre bajo techo
.
24
Activación y desactivación de Bluetooth
El método preferido para conectar su teléfono a un audífono o equipo manos libres para vehículos Bluetooth se activa en el teléfono y luego se conecta el teléfono con el audífono o equipo para vehículos.
Para activar el Bluetooth:
Localización de funciones
Con este procedimiento se activa Bluetooth y lo deja así hasta que usted lo desactiva. Cuando está activado el Bluetooth del teléfono, el accesorio de manos libres se puede volver a conectar en forma automática al teléfono cuando activa el accesorio o lo mueve dentro del rango del teléfono.
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe el Bluetooth en cuando no lo use.
M>Programación >Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración >Activar
Des
Búsqueda de otros dispositivos
Para conectar su teléfono a un audífono o dispositivo manos libres Bluetooth:
Funciones destacadas
Localización de funciones
Si desactiva Bluetooth, el teléfono le pregunta si ¿desea
Activarlo temporalmente ?
M>Programación >Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
[Buscar dispositivos]
Bluetooth. Oprima SÍ(-) para
25
continuar. En forma alternativa, programe menú
Configuración
Su teléfono explora y muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono.
Nota:
debe desconectarlo para buscar otros dispositivos. Para conectarse a un dispositivo, resalte el nombre del
dispositivo y oprima El dispositivo puede solicitar permiso para vincularse con
su teléfono. Seleccione correcto para crear una conexión segura con el dispositivo. Cuando se hace la conexión, el indicador Bluetooth LED Bluetooth externo se ilumina.
Funciones destacadas
Envío de objetos a otro dispositivo
Puede utilizar una conexión inalámbrica Bluetooth para enviar una imagen, sonido, video, ingreso de directorio, evento de agenda o favorito de su teléfono a otro teléfono, computadora o dispositivo portátil.
Envío de una imagen, sonido o video
Resalte en su teléfono el objeto que desea enviar al otro dispositivo y luego oprima
para activar Bluetooth y dejarlo activo.
Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo,
SELECR(+
SÍ(-
à
aparece en la pantalla de inicio, y el indicador
).
) e ingrese el código PIN
M>Copiar.
Activar
en el
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido enumerado en el menú
[Buscar dispositivos]
enviar el objeto.
26
Intercambio de objetos
para buscar el dispositivo al que desea
o
Envío de una entrada de directorio, evento de agenda o favorito
Resalte en su teléfono el elemento que desea enviar al otro dispositivo y luego oprima
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido enumerado en el menú
[Buscar dispositivos]
enviar el elemento.
para buscar el dispositivo al que desea
M>Enviar.
Intercambio de objetos
o
Funciones destacadas
27

Cómo usar el teléfono

Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

Uso de la pantalla

La pantalla de inicio aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico.
Fecha
Llams recientes
Proveedor de servicios 10/15/04
Mensajes
Acceso Web
Directorio tel
ESTILOS CÁMARA
Etiqueta de te-
Cómo usar el teléfono
28
cla programa-
ble izquierda
Oprima la tecla de navegación de cuatro direcciones hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar un icono de funciones del menú. Si selecciona un icono de menú por error, oprima inicio.
El indicador de menú de menú
M
Indicador de menú
O
para regresar a la pantalla de
M
indica que puede oprimir la tecla
para ingresar al menú principal.
Reloj
Etiqueta de te­cla programa­ble derecha
S
Loading...
+ 128 hidden pages