¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el
teléfono celular V3 GSM de Motorola.
Tecla inteligente
Botones de
volumen
Tecla programa-
ble izquierda
Realizar la fun-
ción en la parte
inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla del
operador
Tecla enviar
Realizar y
contestar
llamadas.
Puerto de
conexión de
accesorios
Inserte el
cargador y los
accesorios del
teléfono.
040128o
Tecla de
navegación de
4 vías con
selección
central
Tecla de voz
Crear
grabaciones de
voz y nombres
de marcación por
voz.
Tecla de menú
Tecla programable derecha
Realizar la función en la parte
inferior derecha
de la pantalla.
Tecla de mensaje
Tecla de
encendido y fin
Encender y
apagar el
teléfono, finalizar
las llamadas
telefónicas, salir
del sistema de
menús.
1
¡Pruébelo!
Lente de cámaraIndicador LED
Bluetooth
Botón inteligente
Tomar
autorretratos
con la cámara
cuando la solapa
está cerrada.
Pantalla externa
Ver la información
de la llamada
entrante, usar
como visor de
cámara cuando
la solapa está
cerrada.
FunciónDescripción
Tomar
fotografías
Tome
autoretratos
(solapa
cerrada)
Enviar
fotografía
Oprima
cámara, dirija la lente al objetivo y
oprima
fotografía.
Active la cámara, cierre la solapa, use el
visor para apuntar la lente, oprima la
tecla para tomar la fotografía.
Envía una fotografía a un número de
teléfono o a una dirección de email:
Tome la fotografía, luego oprima
ALMACNR(+
CÁMARA(+
CAPTURAR(+
) >
Enviar mensaje
) para activar la
) para tomar una
.
®
2
FunciónDescripción
Establecer
fotografía
como ID con
imagen
Enviar
mensaje
multimedia
Conexión
inalámbrica
Asigna una fotografía a un ingreso del
directorio para permitir la ID de llamada
de imagen:
Tome la fotografía, luego oprima
ALMACNR(+
de Directorio tel
Envía un mensaje multimedia
con imágenes, animaciones,
sonidos y videos:
E>Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
Configure una conexión inalámbrica
Bluetooth® a un audífono, equipo para
vehículos o dispositivo externo:
M >Programación >Conexión
>
Enlace Bluetooth >Configuración >Potencia
>
Encendido
>
Manos libres >[Buscar dispositivos]
, oprima
) >
Aplicar como entrada
.
ATRÁS(-
), oprima
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Canadá:
Argentina:
Brasil:
Chile:
Colombia:
Costa Rica:
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la
Oficina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son
marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros
países. Cualesquier otros nombres de productos o servicios pertenecen
a sus propietarios respectivos.
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
Inicio
en la parte posterior de esta guía.
Acerca de esta guía
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono
celular Motorola.
Selección de una función del menú
Use el sistema de menús para acceder a las funciones del
teléfono. Esta guía le muestra cómo seleccionar una
función del menú desde la pantalla de inicio:
032259o
Localización de
funciones
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla de inicio,
debe oprimir la tecla de menú
desplazarse y seleccionar
desplazarse y seleccionar
Oprima la tecla de navegación de 4 vías
desplazarse y resaltar una función de menú. Oprima
SELECR(+
resaltado.
8
) para seleccionar la función de menú
M>Llams recientes
>
Llams hechas
M
para abrir el menú,
s
Llams recientes
Llams hechas
.
y luego
S
para
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta
SIM o función dependiente de la suscripción,
que posiblemente no la ofrezcan todos los
proveedores de servicios en todas las áreas
geográficas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere
un accesorio Motorola Original™ opcional.
Instalación de la tarjeta SIM
Inicio
Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y
la memoria del directorio telefónico/mensajes.
Precaución:
la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la
suciedad.
Deslice la tarjeta SIM por debajo de la correa de retención
para insertarla en la ranura de la tarjeta, como se muestra
más abajo:
1.
No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer
2.
9
Consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, la
intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y
los accesorios utilizados.
•
Use siempre baterías y cargadores de
batería Motorola Original. La garantía no
cubre daños provocados por el uso de
baterías y/o cargadores que no sean
Inicio
Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente o aproximada a ésta.
•
Si guarda la batería, manténgala descargada en un
lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores
a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando
deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
•
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería, significa que
probablemente debe comprar una batería nueva.
•
Las baterías se desgastan gradualmente y requieren
mayores tiempos de carga. Esto es normal. Si usted
carga habitualmente la batería y observa una
disminución en el tiempo de conversación y un
aumento en el tiempo de carga, probablemente sea
el momento de comprar una batería nueva.
10
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección Información general y de seguridad incluida en esta guía.
Jamás arroje las baterías al
.
Instalación de la batería
El teléfono está diseñado para usar sólo
baterías y accesorios Motorola Original.
Inicio
1.
2.
3.4.
11
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.
Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la
batería como se describe a continuación. Algunas
baterías tienen mejor rendimiento después de varios
ciclos completos de carga y descarga.
Consejo:
teléfono le facilita usar el teléfono con un cargador de
Inicio
batería o accesorio telefónico adherido.
El conector angular proporcionado con el
Acción
1
Inserte el enchufe
del cargador de
viaje en el conector
angular removible,
como se ilustra.
2
Inserte el enchufe
del conector
angular en el
puerto del
conector USB de su teléfono.
3
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a
la toma de corriente adecuada.
Nota:
Puede demorar hasta 10 segundos para
que el teléfono entregue una indicación visible y
sonora de que la batería está cargando.
4
Cuando el teléfono indique
cargador de viaje y el conector angular.
Carga completa
, retire el
12
Nota:
Puede dejar el cargador de viaje conectado al
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice.
Esto
no
dañará la batería.
Encendido del teléfono
Acción
1
Mantenga oprimida la
tecla de encendido
durante dos segundos
para encender el
teléfono.
Nota:
Puede tomar
hasta cuatro segundos para que la pantalla se
ilumine después de encender el teléfono.
2
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM y oprima
la tarjeta SIM.
Precaución:
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva
y el teléfono muestra en pantalla
3
Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de 4 dígitos y oprima
desbloquear el teléfono.
P
OK(+
Si ingresa un código PIN incorrecto
) para desbloquear
SIM bloqueada
OK(+
.
) para
Inicio
En el inicio, es posible que se le dé la opción de
personalizar su teléfono. Seleccione
programar opciones telefónicas personales o
para ir a la pantalla de inicio. Para obtener más información
acerca de la personalización del teléfono, vea la página 86.
SÍ(-
) para
NO(+
)
13
Apagado del teléfono
Acción
Mantenga oprimida la tecla de encendido P
durante dos segundos para apagar el teléfono.
Ajuste de volumen
Oprima los botones de volumen
Inicio
arriba o abajo para:
•
silenciar una alerta de
llamada entrante
•
aumentar o disminuir el
volumen del auricular
durante una llamada
•
aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando la
pantalla de inicio está visible (la solapa debe estar
abierta)
Consejo:
oprima una vez el botón de volumen abajo para
cambiar a alerta de vibración. Oprímala nuevamente
para cambiar a alerta silenciosa. Oprima el botón de
volumen arriba para volver a la alerta de vibración y
luego a la alerta de timbre.
En la programación de volumen más bajo,
040135o
14
Realización de llamadas
Debe estar en la pantalla principal para marcar un
número telefónico (consulte la página 28).
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2N realizar la llamada
3O finalizar la llamada y “colgar”
marcar el número telefónico
el teléfono cuando haya
terminado
Inicio
Consejo:
para finalizar la llamada.
También puede cerrar la solapa del teléfono
Contestación de llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y
muestra un mensaje de llamada entrante.
Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra el teléfono
para contestar la llamada. (Para activarla, oprima
M>Programación >Config llam entrante >Opc para contestr
>
Contesta al abrir
).
15
Si la solapa del teléfonono está activa:
OprimaPara
1
N
o
RSPONDR(-
2O finalizar la llamada y “colgar”
Inicio
Visualización de su número
contestar la llamada
)
el teléfono cuando haya
terminado
telefónico
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal,
oprima
M#
Mientras esté en una llamada, oprima
M>Mis núms de tel
Nota:
Su número telefónico debe estar almacenado en la
tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar
su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la
página 66. Si no sabe su número de teléfono, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
.
.
16
Funciones destacadas
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo
hacer y recibir llamadas!
Cómo tomar y enviar fotografías
Funciones destacadas
Atajo:
En la pantalla de inicio, oprima
activar la cámara.
Para activar la cámara del teléfono desde el sistema del
menú:
Localización de
funciones
En la pantalla aparecerá la imagen activa del visor.
Oprima
S
hacia arriba o
abajo para
agrandar o achi-
car la imagen.
Oprima
S
hacia la izquier-
da o derecha
para aumentar
o disminuir el
brillo de la
imagen.
Oprima
ATRÁS (-
salir de la aplicación de la
M>Multimedia >Cámara
ÁREA DE LA
IMAGEN
Visor de foto
Memoria en uso:X%
ATRÁSCAPTURAR
) para
cámara.
CÁMARA(+
Espacio de
almacenamient
o de fotografías
usado.
Oprima
CAPTURAR
(
+
tomar una
fotografía.
Oprima
el
M
Menú de imágenes
) para
) para
para abrir
.
17
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
OprimaPara
1
Funciones destacadas
CAPTURAR(+
2
ALMACNR(+
o
IGNORAR(-
3
S
desplazarse hasta
4
SELECR(+
) tomar una fotografía
)
ver opciones de almacenamiento
Si decide guardar la fotografía,
continúe con el paso 3.
borrar la fotografía y regresar para
)
activar el visor
Sólo guardar, Prog como fond pant
Prog protect pantalla
Aplicar como entrada del directorio
)realizar la opción de
almacenamiento
o
Tomar un autorretrato
Acción
1
En la pantalla de inicio, oprima
para activar la cámara, luego, cierre la solapa.
o
Cierre la solapa y luego mantenga oprimida la
tecla inteligente para activar la cámara y el visor
externo.
2
Use el visor externo para apuntar la lente de la
cámara.
CÁMARA(+
Enviar mensaje
,
)
,
18
Acción
3
Oprima la tecla inteligente para tomar una
fotografía.
4
Espere 5 segundos para que el teléfono guarde
la fotografía y reiniciar el visor externo.
o
Abrir la solapa para almacenar o desechar la
fotografía.
Ajuste de la programación de la cámara
Funciones destacadas
Oprima
cámara esté activa. El
siguientes opciones:
M
para abrir el
OpciónDescripción
Ir a imágenes
Toma programada
Config de imágenes
•
Repetir auto
última imagen en una presentación de diapositivas
del álbum de imágenes.
•
Aleatorio
: programa las imágenes para que
aparezcan en orden aleatorio cuando se mira una
presentación de diapositivas del álbum de imágenes.
Muestra las imágenes y fotografías
almacenadas en el teléfono.
Establece un cronómetro para que
la cámara tome la fotografía.
Abre el menú de configuración
para ajustar la siguiente
programación:
: vuelve al principio cuando aparece la
Menú de Imágenes
Menú de imágenes
cuando la
puede incluir las
19
OpciónDescripción
•
Funciones destacadas
Permitir alerta
alertas de sonido o vibración del teléfono
cuando se toma una fotografía.
•
Condiciones de luz
Nublado, Interiores (en hogar), Interiores (oficina)
•
Exposición
•
Resolución
las siguientes resoluciones:
Medio
(320x240 píxeles o
•
Tono de obturador
cuando toma una foto. Se puede programar en
Ninguno, Chimp, Quack, Flix, Boing
Ver espacio
disponible
: activa o desactiva todas las
: Programa en
: programa en +2, +1, 0, -1 ó -2.
: programa la cámara para tomar fotos en
: activa un tono que se reproduce
Muestra cuánta memoria queda
para almacenar imágenes.
Automático, Despejado
MMS
(160x120 píxeles),
Alta
(640x480 píxeles)
o
Click
.
o
Noche
Envío de un mensaje multimedia
Un mensaje multimedia del Servicio de
mensajería multimedia (MMS) contiene una o
más páginas con texto y objetos multimedia
incorporados (incluidas fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos, registros de voz y videoclips).
Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de
teléfonos inalámbricos y a direcciones de correo
electrónico.
Consejo:
mensaje multimedia se define por la disposición de la
primera página. Para mostrar un objeto multimedia en la
parte superior de la página, insértelo en la primera mitad
20
La disposición de todas las páginas en un
,
.
del texto del mensaje. Para mostrar un objeto multimedia
en la parte inferior de la página, insértelo en la segunda
mitad del texto del mensaje.
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas de teclado ingresar texto en la página
2
M
abrir el
3
S
desplazarse a
4
SELECR(+
5
S
desplazarse a
6
SELECR(+
7
S
resaltar el archivo que desea
8
SELECR(+
9
M
10S desplazarse a
11
SELECR(+
)mostrar una lista de los
)seleccionar el tipo de archivo
)insertar el archivo
abrir el
)mostrar una lista de los
E>Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
Menú MMS
elementos que puede
insertar
de voz
,
Sonido, Video, Página nueva
Nota rápida
de contacto
Para agregar otra página al
mensaje, continúe con el
paso 9.
una nueva página
elementos que puede
insertar
o
Información
Menú MMS
Insertar
Imagen, Registro
para insertar
Insertar
,
Funciones destacadas
21
OprimaPara
12S desplazarse a
13
SELECR(+
Cuando termine de crear el mensaje multimedia:
OprimaPara
1
OK(+
2
S
desplazarse a una opción
Funciones destacadas
)insertar una página nueva
después de la actual
Repita los pasos 1 a 8 para
ingresar el contenido de la
nueva página.
)almacenar el mensaje
Enviar a
:
resalte un ingreso del directorio
telefónico.
Página nueva
22
O resalte
ingresar uno o más números
telefónicos o direcciones de
email.
O resalte
para ingresar un
número/dirección y agregarlo
al directorio.
[Crear ingreso]
[Ingreso nvo a directorio]
para
OprimaPara
3
AGREGAR(+
o
SELECR(+
4OK(+)guardar los números o
5
S
desplazarse a
6
CAMBIAR(-
7
teclas correspondientes del
teclado
8OK(+)guardar el asunto
9
CAMBIAR(-
10S desplazarse a
11
SELECR(+
12S resaltar el archivo que desea
13
SELECR(+
14
ATRÁS(-
)
agregar el ingreso del directorio
a la lista de destinatarios
Repita los pasos 2 y 3 para
agregar ingresos del directorio
adicionales a la lista.
)
seleccionar
[Ingreso nvo a directorio]
direcciones
)seleccionar
ingresar el asunto
)seleccionar
un archivo al mensaje, si lo
desea
Video
)seleccionar el tipo de archivo
)adjuntar el archivo
)volver al editor de mensajes
[Crear ingreso]
Asunto
Asunto
Anexos
para adjuntar
Imagen, Sonidos
o
o
Funciones destacadas
23
OprimaPara
15S desplazarse a
solicitar un recibo, si lo desea
16
CAMBIAR(-
17
AGREGAR(+
QUITAR(+
18OK(-)volver al editor de mensajes
19
ENVIAR(+
o
M
Funciones destacadas
Uso de una conexión
)
)
)seleccionar
) o
activar/desactivar el reporte de
envío
enviar el mensaje
ver los detalles del mensaje y
guardarlo en la carpeta de
borradores o cancelar el
mensaje
Recibo
Recibo
para
inalámbrica Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Puede configurar un enlace inalámbrico con un audífono o
equipo para vehículos de manos libres Bluetooth o
conectarse a una computadora o dispositivo portátil para
intercambiar y sincronizar datos.
Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre
de las funciones Bluetooth ni los niveles de energía
Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar
interferencia ilegal con las señales de radio, no use
las funciones Bluetooth en Francia, a menos que se
encuentre bajo techo
.
24
Activación y desactivación de Bluetooth
El método preferido para conectar su teléfono a un
audífono o equipo manos libres para vehículos
Bluetooth se activa en el teléfono y luego se conecta el
teléfono con el audífono o equipo para vehículos.
Para activar el Bluetooth:
Localización de
funciones
Con este procedimiento se activa Bluetooth y lo deja así
hasta que usted lo desactiva. Cuando está activado el
Bluetooth del teléfono, el accesorio de manos libres se
puede volver a conectar en forma automática al teléfono
cuando activa el accesorio o lo mueve dentro del rango del
teléfono.
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería, use el
procedimiento anterior y programe el Bluetooth en
cuando no lo use.
M>Programación >Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración >Activar
Des
Búsqueda de otros dispositivos
Para conectar su teléfono a un audífono o dispositivo
manos libres Bluetooth:
Funciones destacadas
Localización de
funciones
Si desactiva Bluetooth, el teléfono le pregunta si ¿desea
Activarlo temporalmente ?
M>Programación >Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
[Buscar dispositivos]
Bluetooth. Oprima SÍ(-) para
25
continuar. En forma alternativa, programe
menú
Configuración
Su teléfono explora y muestra una lista de dispositivos
ubicados dentro del alcance del teléfono.
Nota:
debe desconectarlo para buscar otros dispositivos.
Para conectarse a un dispositivo, resalte el nombre del
dispositivo y oprima
El dispositivo puede solicitar permiso para vincularse con
su teléfono. Seleccione
correcto para crear una conexión segura con el
dispositivo. Cuando se hace la conexión, el indicador
Bluetooth
LED Bluetooth externo se ilumina.
Funciones destacadas
Envío de objetos a otro dispositivo
Puede utilizar una conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar una imagen, sonido, video, ingreso de directorio,
evento de agenda o favorito de su teléfono a otro teléfono,
computadora o dispositivo portátil.
Envío de una imagen, sonido o video
Resalte en su teléfono el objeto que desea enviar al otro
dispositivo y luego oprima
para activar Bluetooth y dejarlo activo.
Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo,
SELECR(+
SÍ(-
à
aparece en la pantalla de inicio, y el indicador
).
) e ingrese el código PIN
M>Copiar.
Activar
en el
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
enumerado en el menú
[Buscar dispositivos]
enviar el objeto.
26
Intercambio de objetos
para buscar el dispositivo al que desea
o
Envío de una entrada de directorio, evento de
agenda o favorito
Resalte en su teléfono el elemento que desea enviar al
otro dispositivo y luego oprima
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
enumerado en el menú
[Buscar dispositivos]
enviar el elemento.
para buscar el dispositivo al que desea
M>Enviar.
Intercambio de objetos
o
Funciones destacadas
27
Cómo usar el teléfono
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Uso de la pantalla
La pantalla de inicio aparece cuando no está en una
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla
de inicio para marcar un número telefónico.
Fecha
Llams recientes
Proveedor de servicios
10/15/04
Mensajes
Acceso Web
Directorio tel
ESTILOSCÁMARA
Etiqueta de te-
Cómo usar el teléfono
28
cla programa-
ble izquierda
Oprima la tecla de navegación de cuatro direcciones
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar
un icono de funciones del menú. Si selecciona un icono de
menú por error, oprima
inicio.
El indicador de menú
de menú
M
Indicador de menú
O
para regresar a la pantalla de
M
indica que puede oprimir la tecla
para ingresar al menú principal.
Reloj
Etiqueta de tecla programable derecha
S
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla
muestran las funciones de la tecla programable actual.
Oprima la tecla programable izquierda
gramable derecha
Notas:
•
Su pantalla de inicio puede verse diferente de la
ilustración. Por ejemplo, los iconos de función de
menú normalmente se ocultan para permitir una
mejor vista de la imagen de fondo. Sin embargo,
todavía puede seleccionar los iconos de menú
cuando están ocultos a la vista. Para mostrar u
ocultar los iconos de menú, consulte la página 87.
•
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en
la pantalla de inicio (consulte la página 86).
•
La pantalla del teléfono normalmente está visible sólo
cuando la luz de fondo está encendida o cuando la
pantalla se ve directamente a la luz del sol. Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo se
apaga automáticamente cuando no se detecta actividad por un lapso de tiempo. La luz de fondo se vuelve
a encender cuando se abre la solapa o se presiona
alguna tecla. Para programar el tiempo que la luz de
fondo permanece encendida, consulte la página 65.
•
Para extender aún más la vida útil de la batería,
puede programar el apagado de la pantalla, además
de la luz de fondo, después de un período de
inactividad. La pantalla se vuelve a encender cuando
se abre la solapa o se presiona alguna tecla. Para
programar el tiempo que la pantalla permanece
encendida, consulte la página 66.
+
para realizar la función indicada.
-
o la tecla pro-
Cómo usar el teléfono
29
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:
6.
5.
Estado de
llamada
Presencia de
mensajería
7.
Mensaje 4. Roam
3. Intensidad
de la
señal
2.
GPRS 9. Estilo de
1.
Transmisión
de datos
1. Indicador de transmisión de datos:
de la conexión y de la transmisión de datos. El indicador
de conexión inalámbrica
la conexión Bluetooth está activa. Otros indicadores
pueden incluir:
4
Cómo usar el teléfono
30
= transferencia
segura de
datos por
paquete
3
= conexión
segura para
aplicaciones
2
= llamada segura
de Datos de
cambio de
circuito (CSD)
Proveedor de servicios
10/15/04
ESTILOSCÁMARA
muestra el estado
à
de Bluetooth® muestra cuándo
7
= transferencia
insegura de
datos por
paquete
6
= conexión
insegura para
aplicaciones
5
= llamada CSD
insegura
8. Nivel de
batería
timbre
2. Indicador GPRS:
utilizando una conexión de red del Servicio
general de paquetes de radio (GPRS) de alta
velocidad. GPRS permite velocidades de
transferencia de datos más rápidas. Otros indicadores
pueden incluir:
*
= contexto activo
GPRS PDP
muestra que el teléfono está
,
= disponible en
datos por
paquete GPRS
3. Indicador de intensidad de la señal:
verticales indican la intensidad de la conexión de red.
No se puede hacer ni recibir llamadas cuando aparece el
indicador
!
(sin señal) o el indicador ) sin transmisión.
4. Indicador roam:
indica cuándo el teléfono está buscando o
usando otra red fuera de la red local.
5. Indicador de estado de la llamada:
el estado de la llamada de su teléfono. Para las
tarjetas SIM con línea dual activada, muestra la
línea telefónica activa actual. Los indicadores
pueden incluir:
?
= teléfono en
llamada
@
= Línea 1 activa
A
= línea 1 activa,
transferencia
de llamada
activada
El indicador de roam
>
= transferencia de
B
= línea 2 activa
C
= línea 2 activa,
las barras
muestra
llamada activada
transferencia de
llamada activada
Cómo usar el teléfono
31
6. Indicador de presencia de mensajería:
muestra cuando la mensajería instantánea está
activa. Los indicadores pueden incluir:
P
=IM activa
_
= ocupado
J
= disponible para
llamadas telefónicas
Cuando una aplicación Java™ está activa, puede
aparecer un indicador
7. Indicador de mensaje:
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores
pueden incluir:
r
= mensaje de texto
s
= mensaje de correo
de voz y de texto
a
= sesión de chat
activa
Cómo usar el teléfono
8. Indicador de nivel de batería:
indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería
cuando aparezca
9. Indicador de estilo de timbre:
programación del estilo de timbre.
Batería baja
I
= disponible para IM
Q
= invisible para IM
X
= sin conexión
`
java midlet en esta ubicación.
aparece cuando
t
= mensaje de correo
de voz
d
= mensaje IM
las barras verticales
y suene la alerta de batería.
muestra la
32
y
= timbre alto
|
=vibración
= vibración y timbre
z
= timbre bajo
}
= vibración y timbre
{
= silencioso
Uso de la tecla de navegación
con cuatro direcciones
Oprima la tecla de navegación de
4 direcciones
izquierda o derecha para desplazarse
por el sistema de menús, resaltar
elementos del menú, cambiar la
programación de funciones y jugar.
Oprima la tecla de selección central
la tecla de navegación de cuatro direcciones para
seleccionar un elemento de menú resaltado. La tecla
de selección central, por lo general, realiza la misma
función que la tecla programable derecha derecha
S
hacia arriba, abajo,
C
en el centro de
+
.
Uso de la tecla Operador
Desde la pantalla de inicio, oprima la
tecla del operador
del sitio del proveedor de servicio a
fin de acceder al contenido
personalizado y a los servicios.
Si el portal del sitio no está disponible,
al oprimir la tecla del operador, se iniciará el microbrowser.
L
para ir al portal
Cómo usar el teléfono
Uso de la tecla de mensaje
Desde la pantalla de inicio, oprima
la tecla de mensaje
centro de mensajes, enviar un
mensaje o leer los mensajes
recibidos.
E
para ir al
33
Uso de menús
Desde la pantalla de inicio, oprima
menú principal.
Icono de función
del menú
resaltado
Tecla
programable
izquierda
Ejecutar la
función de la
izquierda.
Tecla de
navegación de 4
vías con
selección central
Desplazarse
hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
Oprima C para
Cómo usar el teléfono
seleccionar la
función de menú.
Oprima S para desplazarse y resaltar un icono de función
del menú en el menú principal. Oprima
para seleccionar la función de menú resaltada.
SALIRSELECR
Directorio telefónico
040149o
M
para ingresar al
Tecla
programable
derecha
Ejecutar la
función de la
derecha.
Tecla de menú
Entrar al sistema
de menús o abrir
un submenú.
Tecla fin
Salir del menú
sin realizar
cambios.
SELECR(+
) o C
34
Los siguientes iconos representan funciones que pueden
aparecer en el menú principal, dependiendo del proveedor
de servicios y las opciones de suscripción al servicio.
Icono de
menú
n
e
Q
h
w
Función
Directorio tel
Mensajes
Juegos y Aps
Multimedia
Programación
Icono de
menú
s
É
á
K
Función
Llams recientes
Herr de oficina
Acceso Web
Chat
Selección de una opción de función
Algunas funciones requieren que seleccione una opción
de una lista:
Oprima
ATRÁS (-
para volver a la
pantalla
anterior.
Oprima
M
)
Llams hechas
10) Juan Sánchez
9)
Lisa Pérez
8)
María Martínez
7)
Jorge Barriga
6)
David González
5)
María Sánchez
4)
Carlo Emrys
3)
Eduardo Andrade
ATRÁSVER
para abrir el submenú.
Opción
resaltada
Oprima
VER (+
para ver
detalles de la
opción
resaltada.
)
Cómo usar el teléfono
•
Oprima S para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo para resaltar la opción que desea.
35
•
En una lista numerada, oprima una tecla numérica
para resaltar la opción.
•
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma
repetida para recorrer las letras de la tecla y resaltar
la opción más cercana que coincida de la lista.
•
Cuando una opción tenga una lista de valores
posibles, oprima
desplazarse por ella y seleccionar un valor.
•
Cuando una opción posea una lista de valores
numéricos posibles, oprima una tecla numérica
para programar el valor.
S
a la izquierda o a la derecha para
Ingreso de texto
Algunas funciones requieren que ingrese información.
36
Desplazarse al
final de la lista
Cómo usar el teléfono
Detalles de entradas
Nombre: Juan Sánchez
Categoría: General
Núm: 212-555-1212
para ver más
opciones.
Oprima
sin realizar cambios. OK (-)
aparece en pantalla cuando ingresa
Tipo: Oficina
Guardar en: Teléfono
Nombre de voz:
Marcado rápido: 2 #(P)
ID de timbre: Continental
CANCELARCAMBIAR
CANCELAR (-
o edita información.
) para salir
Opción
resaltada.
S
Oprima
para
desplazarse
hacia otras
opciones.
Oprima
CAMBIAR (+
para
programar o
editar la opción
resaltada.
)
El centro de mensajes le permite crear mensajes de texto.
Para obtener
descripciones
de indicadores,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Oprima
CANCELAR (-
sin realizar cambios.
Msj450
CANCELARINSERTAR
) tpara salir
Oprima
para abrir el
submenú.
Oprima
INSERTAR (+
para insertar
una nota
rápida, una
imagen o un
sonido.
M
)
Selección de un modo de ingreso de texto
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de
nombres, números y mensajes. El modo que seleccione
permanece activo hasta que seleccione otro modo.
Oprima
para seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso:
#
en cualquier pantalla de ingreso de texto
Primario
El modo de ingreso de texto primario
(vea más adelante para programar).
Numérico
Ingresar sólo números
(consulte la página 47).
Símbolo
Ingresar sólo símbolos
(consulte la página 47).
Secundario
El modo de ingreso de texto secundario
(vea más adelante para programar).
Cómo usar el teléfono
37
Como otra alternativa, puede seleccionar un modo de
ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto,
oprimiendo
Programación de los modos de ingreso de texto
primario y secundario
Puede programar diferentes modos de ingreso de texto
primarios o secundarios y cambiar fácilmente entre
modos, según sea necesario, cuando ingrese datos o
escriba un mensaje.
Oprima
ingreso de texto. Seleccione
Config secundaria
Cómo usar el teléfono
M>Modo de ingreso
M>Config de ingreso
y elija:
iTAP
El software iTAP™ predice cada
palabra que ingresa para simplificar y
acelerar el ingreso de texto.
Tap
Ingrese letras y números
individualmente oprimiendo una tecla
una o más veces.
Tap extendido
Ningún
Oculte la programación
Ingrese letras, números y símbolos
individualmente, oprimiendo una tecla
una o más veces.
prefiere no programar un modo de
ingreso de texto secundario (sólo
disponible para la
.
en una pantalla de
Config primaria
Secundaria
Config secundaria
o
si
).
Uso de mayúsculas
Oprima
cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los
38
0
en una pantalla de ingreso de texto para
indicadores de la parte superior de la pantalla muestran la
programación de uso de mayúsculas:
U
= sin letras
mayúsculas
T
= todas las letras
mayúsculas
Indicadores de modo de ingreso de texto
En el modo de ingreso de texto
indicadores de la parte superior de la pantalla
muestran la programación de ingreso de texto:
V
= escribir en
mayúscula solo la
siguiente letra
Primario
o
Secundario
, los
Primario Secundario
g
h
f
j
k
i
Los siguientes indicadores identifican el modo de ingreso
Numérico
o
Símbolo
W
= modo numérico
m
Tap, sin letras mayúsculas
q
Tap, escribir en mayúscula
sólo la siguiente letra
l
Tap, todas las letras
mayúsculas
p
iTAP, sin letras mayúsculas
n
iTAP, escribir en mayúscula
sólo la siguiente letra
o
iTAP, todas las letras
mayúsculas
:
[
= modo símbolo
Cómo usar el teléfono
39
Uso del modo iTAP
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una
tecla por letra. El software iTAP combina las teclas
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa.
Por ejemplo, para escribir “
567
más común formada por esta combinación de teclas es
“
los
”, y predice que “
escribir. Otras palabras comunes o fragmentos de
palabras que se pueden deletrear con la misma
combinación de teclas se presentan como alternativas en
la parte inferior de la pantalla.
. El software iTAP reconoce que la palabra
™
los
,” debe oprimir
los
” es la palabra que quiere
Si es necesario, oprima
de texto para cambiar al modo
qué modo está activo (consulte la página 39). Si el modo
iTAP
no está programado como modo de ingreso
Secundario
Ingreso de palabras en modo iTAP
Cómo usar el teléfono
40
, consulte la página 38.
OprimaPara
1
teclas correspondientes del
teclado
(oprima una
vez por letra)
2
S
izquierda o
derecha
#
en una pantalla de ingreso
iTAP
mostrar posibles combinaciones
de letras en la parte inferior de
la pantalla
resaltar la combinación que
desea
. Un indicador le dice
Primario
o
OprimaPara
3
S
arriba
o
*
o
SELECR(+
)
aceptar la palabra completa
predicha, seguida de un espacio
ingresar la combinación resaltada, seguida de un espacio
seleccionar la combinación
resaltada, sin espacio
Puede oprimir las teclas
correspondientes del teclado
para agregar más letras al final
de la combinación.
Cómo usar el teléfono
Por ejemplo, si oprime
muestra:
*
Oprima
para ingresar
Prog
espacio.
BORRAR (-
para borrar la
última letra.
y un
Oprima
)
Prog rama
Prog Proh Spoi Proi
BORRARSELECR
Oprima
combinación resaltada.
7764
Msj442
SELECR (+
Oprima
para aceptar
Programa
Oprima
la derecha
para resaltar
otra
combinación.
) para bloquear la
, el teléfono
S
.
S
a
41
Si desea una palabra diferente (como
oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de
los caracteres.
Ingreso de palabras nuevas en modo iTAP
Puede ingresar una palabra que el software iTAP no
reconozca. Si su palabra no aparece como combinación
de letras en la parte inferior de la pantalla:
Acción
1
Oprima
borrar las letras hasta que vea una combinación
de las mismas, en la parte inferior de la pantalla,
que corresponda al inicio de la palabra que
desea ingresar.
2
Oprima S izquierda o derecha para resaltar la
combinación de letras.
3
Oprima
combinación de letras.
4
Continúe ingresando letras y seleccionando
Cómo usar el teléfono
Su teléfono almacena la palabra nueva en forma
automática y la muestra como opción la siguiente vez que
ingrese una combinación de letras. Cuando se llena el
espacio de memoria para almacenar palabras nuevas, el
teléfono borra las palabras más antiguas para agregar las
nuevas.
combinaciones de letras para formar la palabra.
BORRAR(-
SELECR(-
) una o más veces para
) para seleccionar la
Progreso
), siga
42
Ingreso de números y puntuación en el modo iTAP
Para ingresar números en forma rápida, mantenga
oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente
al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para
ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para
volver al modo
iTAP
.
Oprima
que aparecen en la página “Tabla de caracteres” 46.
1
para ingresar puntuación u otros caracteres
Uso del modo iTAP
Éste es el modo de ingreso de texto básico en el
teléfono.
El modo
que oprime. El modo
símbolos adicionales, según se muestra en el “Tabla de
caracteres” en la página 46.
Si es necesario, oprima
de texto para cambiar al modo
qué modo está activo (consulte la página 39). Si
Tap extendido
Primario
Reglas de ingreso de texto con modo tap
Tap
se desplaza por las letras y número de la tecla
Tap extendido
además se desplaza por
#
en una pantalla de ingreso
Tap
. Un indicador muestra
Tap
no está programado como modo de ingreso
o
Secundario
•
Oprima varias veces una tecla correspondiente del
teclado para recorrer sus caracteres. Por ejemplo,
debe oprimir
veces para ingresar “
cuatro veces para ingresar
, consulte la página 38.
2
una vez para ingresar “a”, dos
b
”, tres veces para ingresar “c” o
“2
”.
o
Cómo usar el teléfono
43
•
Después de dos segundos, el modo
carácter y el cursor se mueve a la siguiente posición.
•
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de
que el cursor se mueva a la posición siguiente.
•
Oprima S para mover el cursor destellante para
ingresar o editar el texto del mensaje.
•
Si no desea guardar el texto o la edición del texto,
oprima
O
para salir sin guardar.
Ingreso de palabras en modo TAP
OprimaPara
1
una tecla
correspondiente
del teclado una o
más veces
2
teclas
correspondientes
Cómo usar el teléfono
del teclado
3OK(+)almacenar el texto
ingresar una letra, número o
símbolo
ingresar los caracteres
restantes
Consejo:
derecha para aceptar una
palabra completa o
insertar un espacio.
Tap
acepta el
S
hacia
Oprima S a la
*
para
44
Por ejemplo, si oprime
8
una vez, el teléfono muestra:
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Oprima
BORRAR (-
para borrar el
último carácter
ingresado.
Cuando ingresa 3 o más caracteres seguidos, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si
ingresa
Oprima S a
la derecha
para aceptar
Oprima *
para rechazarlo e ingrese un
espacio despu-
)
prog
, podría ver en pantalla:
programa
és de
prog
Msj449
T
BORRAROK
Oprima
aceptar y guardar el texto.
Msj432
Éste es un programa
.
.
BORRAROK
Después de
dos segundos,
el carácter se
acepta y el
cursor se
mueve a la
siguiente
posición.
OK (+
) para
Para ingresar
una palabra
diferente
(como
progreso
),
oprima las
teclas para
ingresar los
caracteres
restantes.
Cómo usar el teléfono
45
Tabla de caracteres
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el
modo
Tap extendido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
Cómo usar el teléfono
#
.
. 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) '
¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ]
= > < # §
a b c 2 ä å á à â ã α β ç
d e f 3 δ ë é è ê
g h i 4 ï í î
j k l 5
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ
p q r s 7 π ß
t u v 8 θ ü ú ù û
w x y z 9
cambiar los caracteres de texto por letras
mayúsculasingresar un espacio (mantener oprimido
para ingresar un retorno)cambiar el modo de ingreso de texto
(mantener oprimida para predeterminado)
γ
λ
ξ ψ
φ
ω
σ
Nota:
Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de
caracteres disponible en el teléfono. En un editor dirección
de correo electrónico o de dirección Web,
primero los caracteres comunes para ese editor.
46
1
muestra
Uso del modo numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para
cambiar los modos de ingreso hasta que vea el indicador
numérico
Oprima las teclas numéricas para ingresar los números
que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima
#
W
.
para cambiar a otro modo de ingreso.
Uso del modo símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para
cambiar los modos de ingreso hasta que vea el
indicador de símbolo
OprimaPara
1
teclas correspondientes del
teclado
(oprima una vez
por símbolo)
2
S
izquierda o
derecha
3
SELECR(+
[
.
mostrar posibles combinaciones
de símbolos en la parte inferior
de la pantalla
resaltar la combinación que
desea
seleccionar la combinación
)
resaltada
Puede oprimir las teclas
correspondientes del teclado
para agregar más símbolos al
final de la combinación.
Cómo usar el teléfono
o
*
ingresar la combinación resaltada
47
Tabla de símbolos
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el
modo símbolo.
1
. ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿
¡ % £ $ ¥
2
@ _ \
3
/ : ;
4
" & '
5
( ) [ ] { }
6
¿ ¡ ~
7
< > =
8
$ £ ¥
9
# % *
0
+ - x * / = > <# §
*
ingresar un espacio (mantener oprimido
para ingresar un retorno)
#
cambiar el modo de ingreso de texto
Cómo usar el teléfono
Nota:
Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de
caracteres disponible en el teléfono. En un editor dirección
de correo electrónico o de dirección Web,
primero los caracteres comunes para ese editor.
(mantener oprimida para predeterminado)
1
muestra
48
Borrado de letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar
y luego:
Acción
Oprima
Mantenga oprimido
ingresado completo.
BORRAR(-
) para borrar una letra a la vez.
BORRAR(-
) para borrar el texto
Uso de la tecla inteligente
La tecla inteligente le
entrega otra manera de
realizar muchas funciones
básicas del teléfono. Se
anticipa a la siguiente acción
que está por realizar. Por
ejemplo, cuando resalta un
elemento del menú, puede
oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo. Puede usar
el botón inteligente para realizar y terminar llamadas,
activar o desactivar funciones y abrir su directorio
telefónico. Generalmente, la tecla inteligente realiza la
misma función que la tecla
+
programable derecha.
040159o
Cómo usar el teléfono
Uso de la pantalla externa
Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra
información de hora y estado del teléfono. También
muestra mensajes para notificarle las llamadas entrantes
y otros eventos. Puede realizar las siguientes funciones en
la pantalla externa.
49
Programación de un estilo de timbre del
teléfono
OprimaPara
1
botones de
volumen
2
tecla inteligenteprogramar un estilo de timbre
3
botones de
volumen
seleccione
regresar a la pantalla de
inicio
Estilo de timbre
Devolución de una llamada no contestada
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra
XLlamperdidas
en la pantalla externa.
50
Acción
1
Oprima la tecla inteligente para ver la lista de
llamadas recibidas.
o
Cómo usar el teléfono
Oprima los botones de volumen para no
considerar el mensaje
2
Si es necesario, oprima los botones de volumen
para desplazarse por la lista y resaltar una
llamada no contestada.
3
Si tiene conectado un audífono al teléfono,
mantenga oprimida la tecla inteligente para
marcar el número.
o
Oprima la tecla inteligente para salir sin llamar.
Llams perdidas
.
Nota:
debido a que el micrófono y el auricular no están
disponibles cuando el teléfono está cerrado, debe usar un
audífono u otro dispositivo a manos libres con esta
función.
Uso del altavoz del manos libres
Al activar el altavoz integrado del manos libres del
teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener
el teléfono junto a la oreja.
Oprima
manos libres durante una llamada.
Cuando se activa el manos libres, el teléfono muestra
Altavoz activado
libres permanece activado hasta que oprima
ALTAVOZ(+
Nota:
conecta el teléfono a un equipo manos libres para vehículo
o a un accesorio de audífonos.
ALTAVOZ(+
en la pantalla de inicio. El altavoz del manos
) nuevamente o termine la llamada.
El altavoz del manos libres se desactiva cuando
) para encender y apagar el
Cambio de un código, PIN o
contraseña
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono
está programado originalmente como 1234 y el código de
seguridad de seis dígitos está programado originalmente
como 000000. Es posible que su proveedor de servicio
reprograme estos códigos antes de que usted reciba el
teléfono.
Cómo usar el teléfono
51
Si el proveedor de servicio no ha reprogramado estos
códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros
puedan acceder a su información personal. El código de
desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de
seguridad debe contener seis dígitos.
También puede reiniciar el código PIN de la tarjeta SIM, el
código PIN2 y/o la contraseña para bloqueo de llamadas si
es necesario.
Para cambiar un código o contraseña:
Localización de
funciones
M>Programación >Seguridad
>
Contraseñas nvas
Bloqueo y desbloqueo del
teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo
para que se bloquee en forma automática cada vez que lo
apague.
Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código
de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá
Cómo usar el teléfono
activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes
entrantes,
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, aun
cuando esté bloqueado (consulte la página 73).
pero lo deberá desbloquear para contestar
Bloqueo manual del teléfono
Localización de
funciones
52
M>Programación >Seguridad
Bloq de teléfono
>
>
Bloquear ahora
.
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)bloquear el teléfono
ingresar el código de
desbloqueo
Desbloqueo del teléfono
Consejo:
programado originalmente como 1234. Es posible que
su proveedor de servicio reinicie estos códigos en los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
En la instrucción
1
2OK(+)desbloquear el teléfono
El código de desbloqueo de su teléfono está
Ingrese cód desbloq
OprimaPara
teclas
correspondientes
del teclado
ingresar el código de
desbloqueo
:
Programación del teléfono para que se
bloquee automáticamente
Puede programar el teléfono para que se bloquee cada
vez que lo apague:
Localización de
funciones
M>Programación >Seguridad
Bloq de teléfono
>
>
Bloqueo auto >Encendido
Cómo usar el teléfono
53
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)activar bloqueo automático
ingresar el código de
desbloqueo
En caso de olvidar un código,
PIN o contraseña
Nota:
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 1234 y
el código de seguridad de seis dígitos está programado
originalmente como 000000. Es posible que su proveedor
de servicio reinicie el código de desbloqueo en los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico antes de que usted
reciba el teléfono.
Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o los
últimos 4 dígitos de su número telefónico. Si eso no
funciona, haga lo siguiente en la instrucción
Ingrese cód desbloq
Cómo usar el teléfono
1
2
3OK(+)enviar el código de seguridad
:
OprimaPara
M
mostrar la pantalla de omisión
teclas
correspondientes
del teclado
de código de desbloqueo
ingresar el código de
seguridad
54
Si olvida el código de seguridad, código PIN de tarjeta
SIM, código PIN2 o la contraseña para bloqueo de
llamadas, comuníquese con el proveedor de servicios.
Uso del directorio telefónico
Esta sección describe las operaciones básicas del
directorio. Para obtener más información acerca de cómo
usar el directorio telefónico, consulte la página 83.
Almacenamiento de un número
telefónico
Escriba un número telefónico en la pantalla principal y
luego oprima
directorio telefónico con ese número. Oprima
para almacenar el número o llenar los otros campos,
según sea necesario para completar el ingreso.
Si asigna un
puede seleccionar
ejemplo, un número de trabajo) para el mismo
Grabación de un nombre de voz
Cuando cree un ingreso en el directorio, desplácese a
Nombre de voz
tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en
dos segundos). Oprima y suelte el botón de voz y repita el
nombre cuando se le solicite.
Nota:
almacenados en la tarjeta SIM.
ALMACNR(+
) para crear un ingreso del
OK(-
Nombre
al ingreso del directorio telefónico,
MÁS
para almacenar otro número (por
Nombre
.
y oprima
Esta opción no está disponible para los ingresos
GRABAR(+
). Oprima y suelte la
)
Cómo usar el teléfono
55
Marcación de un número
Oprima
directorio, oprima
Atajo:
correspondiente del teclado una o más veces para
saltarse los ingresos que comienzan con las letras de la
tecla.
M >Directorio tel
N
En el directorio telefónico, oprima una tecla
, resalte el ingreso del
para llamar
Marcación de un número por voz
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del
ingreso (en dos segundos).
Orden de ingresos del directorio
Oprima
>
directorio por
Al ordenar por nombre, podrá ver
el número
número primario para un nombre, consulte la página 85.
Cómo usar el teléfono
Consejo:
un nombre y oprima
otros números asociados con el nombre.
M>Directorio tel
Ordenar por
, luego seleccione si desea ordenar la lista del
Primario
En el modo de vista del número
, oprima
Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz
para cada nombre. Para programar el
S
a izquierda o derecha para ver
M>Configuración
o
Todos
los números o sólo
Primario
Programación de ID con imagen para un
ingreso del directorio telefónico
Email
.
, resalte
Oprima
M>Modificar >Imagen
También consulte las páginas 2 y 17.
56
M>Directorio tel
> ingreso, oprima
> nombre de imagen.
Programación de vista de imagen de ID
Oprima
M>Configuración >Ver >Todos contactos
>
Visualización de ingresos por categoría
Oprima
luego seleccione si desea ver
ingresos en una categoría predefinida (
General, VIP
Para programar la categoría para un ingreso del
directorio, consulte la página 84.
M>Directorio tel
Contactos principales
M>Directorio tel
) o los ingresos en una categoría que creó.
, oprima
.
, oprima
M>Categorías
Todos
los ingresos, los
Negocios, Personal
,
,
Cómo usar el teléfono
57
Programación del
teléfono
Programación de un estilo de
timbre
Puede programar los siguientes estilos de timbre en su
teléfono:
•Alto
•Bajo
•Vibrar
• Vibrar y timbre
• Vibrar y timbre
•Silencioso
Cada estilo de timbre es un perfil que usa un conjunto
diferente de alertas de tono de timbre o alertas de
vibración para notificarle acerca de las llamadas
entrantes, de los mensajes de texto y de otros eventos.
La programación
usted programa otro estilo de timbre.
Para programar un estilo de timbre:
Silenciado
silencia el teléfono hasta que
Localización de
funciones
Programación del teléfono
El indicador de estilo de timbre muestra el estilo de timbre
actual (consulte la página 32).
58
M>Programación
>
Estilo de timbre >Estilo
> nombre de estilo
Cambio de la alerta de llamada
Puede cambiar la alerta que usa un estilo de timbre para
notificarle acerca de las llamadas entrantes o de otros
eventos. Cualquier cambio que realice se guarda en el
perfil de estilo de alerta.
Localización de
funciones
Nota:
Estilo representa el estilo de timbre actual. No
puede programar una alerta para la programación del
estilo de timbre
OprimaPara
1
S
desplazarse a
2
CAMBIAR(+
3
S
desplazarse a la alerta que
4
SELECR(+
5
ATRÁS(-
El perfil de estilo de timbre contiene programación
adicional para otros eventos y programación para
identicación de timbre, volumen de timbre y del teclado.
Puede cambiar la programación del perfil del estilo de
timbre según lo desee para personalizar el estilo de
timbre.
Silencioso
)guardar la programación de
M>Programación
>
Estilo de timbre
> Estilo
.
Línea 2
para los teléfonos de
dos líneas)
)seleccionar el evento
desea
)seleccionar la alerta
alerta
Detalle
Llams
(o
Línea 1
o
Programación del teléfono
59
Programación de la hora y fecha
Debe programar la hora y fecha para usar la agenda.
Localización de
funciones
M>Programación
Config inicial
>
>
Hora y fecha
Programación de una imagen
de fondo
Programe una fotografía, imagen o animación como
imagen de fondo en la pantalla de inicio del teléfono. La
imagen de fondo aparece como una leve filigrana en el
texto y se muestra el menú.
Programación del teléfono
Localización de
funciones
OprimaPara
1
S
desplazarse a
2
CAMBIAR(+
3
S
arriba o
abajo
4
SELECR(+
5
S
desplazarse a
6
CAMBIAR(+
M>Programación
>
)abrir el proyector de imagen
desplazarse a una
imagen/animación
Desplazarse a
desactivar la imagen de fondo.
)seleccionar la imagen
)ajustar el esquema de imagen
Personalizar
>
Fondo de pantalla
Imagen
(Ningún)
Esquema
para
60
OprimaPara
7
S
desplazarse a
Pantalla completa
Centrar
coloca la imagen en el
centro de la pantalla.
Mosaico
llena la pantalla con
copias adyacentes de la imagen.
Centrar, Mosaico
o
Pantalla completa
de la imagen, si fuera necesario,
para llenar la pantalla.
8
SELECR(+
9
ATRÁS(-
Programación de una imagen
)confirmar la programación de
esquema
)
guardar programación de fondo
cambia el tamaño
de protector de pantalla
Programe una foto, imagen o animación como imagen de
protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla
aparece cuando se abre la solapa y no se detecta
actividad por un tiempo. Si fuera necesario, la imagen se
encoge para ajustarse a la pantalla. La animación se
repite durante un minuto y luego aparece su primer marco.
Consejo:
aumentar la vida útil de la batería.
Localización de
funciones
Desactive el protector de pantalla para
M>Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
Programación del teléfono
61
OprimaPara
1
S
desplazarse a
2
CAMBIAR(+
3
S
arriba o
abajo
4
SELECR(+
5
S
desplazarse a
6
CAMBIAR(+
7
S
desplazarse al intervalo de
8
SELECR(+
9
ATRÁS(-
)abrir el proyector de imagen
desplazarse a una
imagen/animación
Desplazarse a
desactivar la imagen de
protector de pantalla.
)seleccionar la imagen
)programar el intervalo de
retraso
inactividad que inicia el
protector de pantalla
)seleccionar el intervalo de
inactividad
)guardar programación de
protector de pantalla
Imagen
(Ningún)
Retraso
para
Cambio de skin del teléfono
Cambiar la apariencia y sentido de la interfaz del usuario del
teléfono al seleccionar una programación de skin diferente.
Localización de
Programación del teléfono
62
funciones
El teléfono muestra el nuevo skin.
M>Programación
>
Personalizar >Skin
> skin
Programación de un tema de
teléfono
Un tema del teléfono consiste en un conjunto de archivos
de imagen y sonido con un tema específico (como un
evento especial o un personaje de dibujos animados) que
puede aplicar conjuntamente al teléfono. Los temas de
teléfono generalmente incluyen una imagen de fondo, una
de protector de pantalla y un tono de timbre. Su teléfono
incluye varios temas precargados. Puede descargar e
instalar temas adicionales en el teléfono.
Descarga de un tema
Para descargar un tema de la página Web con el
microbrowser, consulte la página 100. Cuando instale
el tema, puede aplicar instantáneamente su protector
de pantalla, fondo y timbre cuando en su teléfono vea
el mensaje
¿Aplicar tema ahora?
Selección de un tema
Puede aplicar cualquiera de los temas instalados en el
teléfono.
Nota:
Si uno de los componentes del tema no está
disponible, se aplicará una programación predeterminada.
Localización de
funciones
M>Multimedia >Temas
> tema
Programación del teléfono
63
Borrado de un tema
No se puede borrar los temas precargados en el
teléfono. Para borrar uno o todos los temas que
haya descargado e instalado:
Localización de
funciones
OprimaPara
1
M
abrir el menú
2
S
desplazarse a
3
SELECR(+
M>Multimedia >Temas
> tema
Tema
Borrar
todo
)seleccionar la opción
Programación de opciones
para contestar
Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para
contestar una llamada entrante.
Multitecla
Contestar al abrir
Para activar o desactivar una opción para contestar:
Localización de
funciones
Programación del teléfono
contestar oprimiendo cualquier tecla
contestar abriendo la solapa
M>Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
o
Borrar
64
OprimaPara
1
S
desplazarse hasta la
o
Contestar al abrir
2
CAMBIAR(+
3
S
desplazarse a
4
SELECR(+
)seleccionar la opción
Apagado
)confirmar la programación
Encendido
Multitecla
o
Programación del brillo de la
pantalla
Localización de
funciones
Ajuste de la luz de fondo
Programe la cantidad de tiempo que permanece
encendida la luz de fondo de la pantalla.
Localización de
funciones
Nota:
La pantalla del teléfono normalmente está visible
sólo cuando la luz de fondo está encendida o cuando la
pantalla se ve directamente a la luz del sol. Para prolongar
la vida útil de la batería, la luz de fondo se apaga
automáticamente cuando no se detecta actividad por un
lapso de tiempo. La luz de fondo se vuelve a encender
cuando se abre la solapa o se presiona alguna tecla.
M>Programación
>
Config inicial >Brillo
M>Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
Programación del teléfono
65
Tiempo activo de pantalla
Para extender aún más la vida útil de la batería, puede
programar el apagado de la pantalla (además de la luz de
fondo) cuando no se detecte actividad durante un periodo.
Localización de
funciones
Puede programar que la pantalla permanezca encendida
por 1 ó 2 minutos o programar que el apagado
desactive el tiempo de expiración de la pantalla.
Nota:
La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la
solapa o se presiona alguna tecla.
M>Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
Des
Almacenamiento de su
nombre y número telefónico
Para almacenar o editar la información de su
nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM:
Localización de
funciones
Atajo:
Oprima
y editar el nombre y el número de teléfono.
Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto
con su proveedor de servicio.
Programación del teléfono
M#
M>Programación
>
Estado del tel
Misnúmsde tel
>
en la pantalla de inicio para ver
66
Funciones de llamada
Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y
contestar llamadas, consulte la página 15.
Desactivación de una alerta de
llamada
Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su
teléfono antes de contestar la llamada.
Acción
1
Oprima los botones de volumen para desactivar
la alerta.
2
Abra la solapa (u oprima el botón del audífono
del manos libres) para contestar la llamada.
Visualización de llamadas
recientes
Su teléfono mantiene las listas de las llamadas
entrantes y salientes, incluso de las llamadas que no
se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran
primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida
que se agregan otras nuevas.
Funciones de llamada
67
Atajo:
Oprima N en la pantalla de inicio para ver la lista
de llamadas hechas.
Funciones de llamada
Localización de
funciones
OprimaPara
1
S
desplazarse a
2
SELECR(+
3
S
desplazarse a un ingreso
4
N
o
VER(+
o
M
Menú últ llams
El
OpciónDescripción
Almacenar
Borrar
)seleccionar la lista
)
puede incluir las siguientes opciones:
Crea un ingreso en el directorio
telefónico con el número en el
campo
Borra el ingreso.
M>Llams recientes
Llams recibidas
Llamadas hechas
Nota: < significa que la
llamada se conectó.
llamar al número del ingreso
ver detalles de ingreso (como
hora y fecha de la llamada)
abrir el
desarrollar otros
procedimientos
Menú últ llams
Núm.
para
o
68
OpciónDescripción
Borrar todo
Ocultar ID
Mostrar ID
Enviar mensaje
Agregar dígitos
Agregar número
Enviar tonos
Voz después Fax
/
Borra todos los ingresos en la lista.
Oculta o muestra su ID de llamada
para la siguiente llamada.
Abre un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo
Agrega dígitos después del
número.
Agrega un número del directorio
telefónico o de las listas de
llamadas recientes.
Envía el número a la red como
tonos DTMF.
Nota:
Esta opción se muestra
solamente durante una llamada.
Hablar y después enviar
un fax en la misma
llamada (consulte la
página 94).
A
.
Remarcación de un número
OprimaPara
N
ver la lista de llamadas hechas
1
2
S
desplazarse al ingreso al que
desea llamar
3N remarcar el número
Funciones de llamada
69
Uso de remarcación automática
Cuando recibe una señal de ocupado, su
teléfono muestra
OprimaPara
N
o
REINTEN(+
Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra
una vez, muestra
Remarcación exitosa
Llamada falló, Número ocupado
)remarcar el número
y conecta la llamada.
.
Devolución de una llamada no
contestada
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no
contestadas y muestra:
•
Funciones de llamada
el indicador de llamada perdida
•
X Llams perdidas
perdidas
OprimaPara
1
VER(+
2
S
seleccionar una llamada a
3N hacer la llamada
, donde X es el número de llamadas
)mostrar la lista de llamadas
recibidas
devolver
70
Uso de los apuntes
El juego de dígitos más recientes ingresados en el teclado
se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Este
puede ser un número de teléfono al que llamó o un
número que anotó durante una llamada para uso futuro.
Para recuperar el número almacenado en los apuntes:
Localización de
funciones
OprimaPara
N
o
ALMACNR(+
o
M
)
M>Llams recientes >Apuntes
llamar al número
crear un ingreso en el
directorio telefónico con el
número en el campo
abrir el
agregar un número o insertar
un carácter especial
Menú de marcación
Funciones de llamada
Núm.
para
71
Puesta en espera o Silenciado
de una llamada
OprimaPara
M>Espera
o
poner en espera todas las
llamadas activas
M>Silenciar
silenciar todas las llamadas
activas
Uso de llamada en espera
Cuando está en una llamada, suena un tono de
alerta para indicar que recibió una segunda
72
llamada.
Funciones de llamada
OprimaPara
1
N
contestar la llamada nueva
2
CAMBIAR(+
o
ENLACE(-
o
M >Terminar llamada
en espera
)
)
cambiar entre llamadas
conectar las dos llamadas
terminar la llamada en
espera
Si es necesario, debe activar llamada en espera para usar
esta función. Para activar o desactivar llamada en espera:
Localización de
funciones
M>Programación
>
Config llam entrante
>
Llam en espera
Uso de ID de llamada
(Llamadas entrantes)
Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) muestra el número de teléfono de las
llamadas entrantes en las pantallas externa e
interna de su teléfono.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y
la imagen de ID, si está disponible) cuando se encuentra
almacenado en el directorio o
información de identificación de llamada no está
disponible.
También puede configurar el teléfono para que reproduzca
un timbre de ID distintivo para ingresos específicos
almacenados en el directorio. Para obtener más
información, consulte la página 83.
Llamada entrante
cuando la
Llamada a un número de
emergencia
Funciones de llamada
Su proveedor de servicios programa uno o más números
de emergencia, como 911 o 112, a los cuales usted puede
llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono
está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
73
Nota:
Los números de emergencia varían según el país.
El o los números de emergencia preprogramados en su
teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a
veces, una llamada de emergencia puede no cursarse
debido a problemas con la red, ambientales o de
interferencia.
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2N llamar al número de
marcar el número de
emergencia
emergencia
Marcación de números
internacionales
Funciones de llamada
llamando. (Al insertar
una llamada internacional). Luego, oprima las teclas
correspondientes del teclado en forma habitual para
marcar el código de país y el número telefónico.
74
Si su servicio telefónico incluye marcación
internacional, mantenga oprimida
insertar el código de acceso internacional
local (
+
) para el país desde el cual está
+
permite que su teléfono realice
0
para
Llamada con marcado con
1 tecla
Para llamar a los ingresos del 1 al 9 del directorio
telefónico, mantenga oprimido el número de marcación
rápida de un dígito durante un segundo.
Puede programar marcado con una tecla para llamar a
ingresos en el directorio telefónico de la memoria de su
teléfono o directorio telefónico de la tarjeta SIM.
Localización de
funciones
OprimaPara
1
S
desplazarse a la ubicación
2
SELECR(+
M>Programación
>
Config inicial
>
Marcado con 1 tecla
que desea
)seleccionar ubicación
Uso del correo de voz
Los mensajes de correo de voz que recibe se
almacenan en la red. Para escuchar sus
mensajes, debe llamar al número telefónico
del correo de voz.
Funciones de llamada
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca de la utilización de esta función.
75
Reproducción de mensajes de correo de voz
Localización de
funciones
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay
un número de correo de voz almacenado, el teléfono le
solicita que guarde uno.
E>Correo de voz
Recepción de mensajes de correo de voz
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra
el indicador de mensaje de correo de voz
notificación de
OprimaPara
LLAMAR(+
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay
Funciones de llamada
un número de correo de voz almacenado, el teléfono le
solicita que almacene uno.
Correo de voz nvo
)escuchar el mensaje
.
t
y la
Almacenamiento de su número de
correo de voz
De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento
para almacenar su número telefónico de correo de voz en
su teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por
su proveedor de servicio.
76
Localización de
funciones
EM >Config correo de voz
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)almacenar el número
Nota:
No puede almacenar un carácter p (pausa),
w
(espera) o n (número) en este número. Si desea
almacenar un número de correo de voz con estos
caracteres, cree un ingreso en el directorio para él. Luego,
puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz.
ingresar su número de correo
de voz
Cambio de la línea activa
Cambiar la línea de teléfono activa para realizar y
recibir llamadas desde su otro número de
teléfono.
Nota:
Esta función sólo está disponible para tarjetas SIM
con línea dual activada.
Funciones de llamada
Localización de
funciones
El indicador de estado de la llamada en pantalla muestra
la línea telefónica activa actual (consulte la página 31).
M>Programación
>
Estado Teléfono
>
Línea activa
77
Funciones del teléfono
Menú principal
Ésta es la disposición estándar del menú principal.
organización del menú y los nombres de funciones
pueden variar en su teléfono.
Puede que no todas las
funciones estén disponibles en el teléfono.
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes
•Mensaje nuevo
• Mensajes de email
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs Browser
• Servicios de info
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas MMS
É
Funciones del teléfono
Herr de oficina
• Aplicaciones SIM
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Registros de voz
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo
• Marcar a servicio
• Marcado rápido
•Chat
Q
Juegos y Aplicaciones
á
Acceso Web
•Browser
•Atajos Web
• Páginas guardadas
•Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
h
Multimedia
•Temas
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• MotoMixer
•Videos
ã
IM
w
Programación
(consulte la página
siguiente)
La
78
Menú Programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
•Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Marcado rápido
t
Estilo de timbre
•Estilo
• Estilo Detalle
L
Conexión
• Enlace Bluetooth
• Sincronizar
H
Transfer llams
•Llams de voz
•Llams de fax
• Llam de datos
•Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cronómetro llam entrante
• Config costo llam
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY
• Desplazar
•Idioma
•Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
m
Estado del teléfono
• Mi tel Números
• Info de saldo/disponible
• Línea activa
• Medidor de bat
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
•Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
j
Red
•Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloqueo de funciones
• Marcado fijo
• Bloqueo de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
c
Config. Java
•Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicacación vibración
• Aplicación volumen
• Luz de fondo aplicación
Funciones del teléfono
79
Referencia rápida de funciones
Esta sección le ayuda a localizar y usar funciones
adicionales en su teléfono que no están descritas en
esta guía.
Funciones de llamada
FunciónDescripción
Conferencia
Transferencia de
llamadas
ID de
llamada
(saliente)
Funciones del teléfono
Adición de
un número
Durante una llamada:
Marque el siguiente
número, oprima
ENLACE(-
Durante una llamada:
M >Transferir
el número, oprima
Oculta o muestra su
número telefónico de
identificación de llamada
para la siguiente llamada
saliente.
M >Programación
>
Config llam entrante >Mi ID de llamada
>
Sólo sig llamada >Ocultar IDoMostrar ID
Marque un código de área
o prefijo para el número de
directorio, luego:
M >Agregar número
)
N
, orpima
, marque
N
.
.
80
FunciónDescripción
Marcado
rápido
Desvío de
llamadas
Bloqueo de
llamadas
Llamadas
TTY
Realice marcación rápida y
llame a un ingreso del
directorio:
Ingrese el número de
marcación rápida, oprima
oprima
Configura o cancela el
desvío de llamada:
M >Programación
>
Restringe las llamadas
salientes o entrantes:
M >Programación
>
Configura su
teléfono para
utilizarlo con un
dispositivo TTY
opcional:
M >Programación >Config inicial
>
N
Transfer llams
Seguridad >Bloq de llamadas
Configuración TTY
Mensajes
#
,
.
Funciones del teléfono
FunciónDescripción
Enviar
mensaje de
texto
Envía un mensaje de texto:
E >Mensaje nuevo
>
Nuevo msj corto
81
FunciónDescripción
Enviar
mensaje
multimedia
Enviar una
carta
Usar
plantilla
MMS
Leer
mensaje
nuevo
Mensajes
recibidos
Envía un mensaje
multimedia:
E >Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
Envia una carta multimedia:
E >Mensaje nuevo
>
Nueva carta
Abre una plantilla MMS con
medios precargados:
E >Plantilla MMS
Permite leer un nuevo
mensaje de texto o de
multimedia recibido:
Oprima
aparece la notificación
Permite leer mensajes
recibidos:
E >Buzón de mensajes
LEER(+
) cuando
Mensaje nuevo
.
82
Consejo:
realizar diversas acciones en el
mensaje.
Funciones del teléfono
Almacenar
objetos de
mensaje
Va a una página de
mensaje multimedia o
resalta un objeto en una
carta y luego:
M >Almacenar
Oprima
M
para
Directorio telefónico
FunciónDescripción
Agregar
ingreso
nuevo
Marcación
de un
número
Número de
marcado
por voz
Programar
ID de timbre
para
ingreso
Agregar un ingreso nuevo al
directorio telefónico:
M >Directorio tel
M >Nuevo >Número telefónico
Dirección email
Llama a un número almacenado en
el directorio:
M >Directorio tel
ingreso del directorio, oprima
para llamar
Llama por voz a un número
almacenado en el directorio:
Oprima y suelte la tecla de voz y
diga el nombre del ingreso (en
dos segundos).
Asigna una alerta de timbre distintivo
a un ingreso del directorio:
M >Directorio tel
M >Modificar >Iden de timbre
> nombre de timbre
Nota:
La opción
disponible para los ingresos
guardados en la tarjeta SIM.
, resalte el
> ingreso
ID de timbre
o
N
no está
Funciones del teléfono
83
FunciónDescripción
Programar
ID de
imagen para
ingreso
Programación de
vista de ID
con imagen
Programar
categoría
para
ingreso
Funciones del teléfono
Programar
vista por
categoría
Asigna una fotografía o una imagen
al ingreso del directorio telefónico.
M >Directorio tel
M >Modificar >Imagen
> nombre de imagen
Nota:
La opción
disponible para los ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
Muestra los ingresos del directorio
como lista de texto o con fotos de ID
de la persona que llama:
M >Directorio tel
M >Configuración >Ver por
> ver nombre
Programa la categoría para un
ingreso del directorio:
M >Directorio tel
M >Modificar >Categoría
> nombre de categoría
Nota:
La opción
disponible para los ingresos
guardados en la tarjeta SIM.
Programa una vista de categoría de
directorio:
M >Directorio tel
M >Categorías
> vista de categoría
> ingreso
Imagen
> ingreso
Categoría
no está
no está
84
FunciónDescripción
Ordenar
lista de
directorio
Programa
número
primario
Copiar
ingresos del
directorio
telefónico
Enviar un
ingreso del
directorio a
otro
dispositivo
Crear lista
de correo
de grupo
Programa el orden en que se
enumeran los ingresos del directorio:
M >Directorio tel
M >Configuración >Ordenar por
> orden de clasificación
Programa el número primario para
un ingreso del directorio con
múltiples números:
M >Directorio tel
ingreso, oprima
M>Programar primario
> número telefónico.
Copia un ingreso de directorio
telefónico entre el teléfono y la
tarjeta SIM:
M >Directorio tel
ingreso, oprima
M>Copiar>Ingresos >A
Envía un ingreso del directorio
telefónico a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
M >Directorio tel
ingreso, oprima
Crea una lista de correo de grupo
como ingreso de directorio:
M >Directorio tel
M >Nuevo >Lista de correos
, destaque el
Funciones del teléfono
, resalte el
, resalte el
M >Enviar
85
Personalización de funciones
FunciónDescripción
IDs de
timbre
Volumen de
timbre
Volumen de
teclado
Recordatorios
Vista de
reloj
Funciones del teléfono
Vista de
menú
Activa las alertas de timbre distintivo
asignadas a los ingresos del
directorio:
M >Programación >Estilos de timbre
> Estilo
Programa el volumen del timbre:
M >Programación >Estilos de timbre
> Estilo
Programa el volumen del teclado al
oprimir las teclas:
M >Programación >Estilos de timbre
> Estilo
Programa las alertas de
recordatorios de mensajes que
recibe:
M >Programación >Estilos de timbre
> Estilo
Muestra un reloj análogo o lectura de
hora digital en la pantalla principal:
M >Programación >Personalizar
>
Muestra el menú principal como
iconos gráficos con una lista de
texto:
M >Programación >Personalizar
>
Detalle >IDs de timbre
Detalle >Volumen de timbre
Detalle >Vol de teclado
Detalle >Recordatorios
Pantalla principal >Reloj
Menú principal >Ver
86
FunciónDescripción
Menú
principal
Mostrar u
ocultar los
iconos del
menú
Cambio de
teclas programables e
iconos del
menú
Atajos
Crea un atajo para un elemento de
Reordena el menú principal de su
teléfono:
M >Programación >Personalizar
>
Menú principal >Reordenar
Muestra u oculta los iconos de
funciones del menú en la pantalla
principal:
M >Programación >Personalizar
>
Pantalla principal >Teclas >Iconos
Cambia las etiquetas de las teclas
variables e iconos de las funciones
del menú en la pantalla principal:
M >Programación >Personalizar
>
Pantalla principal >Teclas
menú:
Resalte el elemento de menú, luego
mantenga oprimida
Uso de un atajo:
Oprima
número de atajo.
M
M
, luego oprima el
.
Funciones del teléfono
87
Mensajería instantánea
FunciónDescripción
Registrarse
Buscar a otros
en línea
Iniciar una
conversación
Abrir una
conversación
activa
Terminar
conversación
Funciones del teléfono
Desconectarse
Permite registrarse en
mensajería instantánea:
M >Herr de oficina >IM
Una vez que se conecta:
Seleccione
de contactos
lista de otros usuarios.
Inicia una conversación:
De su
resalte un nombre de
Contactos en línea
SEND IM(+
Abre una conversación
en progreso:
De su
resalte un nombre de
Conversaciones
Desde la pantalla de
conversación:
M >Fin conversación
Permite desconectarse
de mensajería
instantánea:
Seleccione
Desconectarse
Lista
para ver una
Lista de contactos
, oprima
).
Lista de contactos
, oprima
en el menú
,
,
VER(+
IM Online
).
.
88
Chat
FunciónDescripción
Iniciar
chat
Recibir
solicitud
de chat
Terminar
chat
Inicia una nueva sesión de
chat:
M >Chat
M >Chat nuevo
Cuando recibe una solicitud
de chat:
Oprima
IGNORAR(-
Durante una sesión de chat:
M >Terminar chat
ACEPTAR(+
) o
)
Email
FunciónDescripción
Envío de
mensaje
de email
Lectura de
mensaje
de email
Envía un mensaje de email:
E >Mensaje nuevo >Email nuevo
Permite leer un nuevo
mensaje de email recibido:
Oprima
LEER(+
Funciones del teléfono
).
89
Funciones de menú
FunciónDescripción
Idioma
Programa idioma de menú:
M >Programación >Config inicial
>
Idioma
Reinicio
General
Borrado
General
Reinicia todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, código de
seguridad y cronómetro de duración:
M >Programación >Config inicial
>
Reinicio General
Borra toda la programación e ingresos
salvo la información de la tarjeta SIM,
borrar todos los archivos de imágenes
y sonidos descargados, reiniciar todas
las opciones salvo código de
desbloqueo, código de seguridad y
cronómetro de duración:
M >Programación >Config inicial
>
Borrado General
90
Precaución:
toda la información ingresada por el
Funciones del teléfono
usuario
directorio telefónico y la agenda)
contenido descargado por el
usuario
sonidos) almacenados en la memoria
de su teléfono. Una vez que borra la
información, no la puede recuperar.
El borrado general
(incluidos los ingresos del
(incluidas las fotografías y
borra
y el
Funciones de marcación
especiales
FunciónDescripción
Marcado
fijo
Marcar a
servicio
Marcado
rápido
Activa o desactiva la
marcación fija:
M >Programación >Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
M >Herramientas de oficina
>
Servicios de discado >Marcado fijo
Marca números telefónicos
de servicio:
M >Herramientas de oficina
>
Servicios de discado
>
Marque números de teléfono
preprogramados:
M >Herramientas de oficina
>
>
Marcar a servicio
Servicios de discado
Marcación rápida
Funciones del teléfono
91
FunciónDescripción
Tonos
DTMF
Activa tonos DTMF:
M >Programación >Config inicial >DTMF
Envía tonos DTMF durante una
llamada:
Oprima las teclas numéricas.
Envía números almacenados como
tonos DTMF durante una llamada:
Resalte un número en el directorio o
en la lista de llamadas recientes, luego
oprima
M>Enviar timbres
Monitoreo de llamada
.
Tiempo de conexión de red
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que termina la
llamada al oprimir
ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión a la red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al
tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para
Funciones del teléfono
conocer la información de facturación, póngase en
contacto directamente con su proveedor de servicio.
FunciónDescripción
Duración
de llams
92
O
. Este tiempo incluye las señales de
Ve los cronómetros de
llamadas:
M >Llams recientes
>
Duración de llams
es el tiempo transcurrido
FunciónDescripción
Cronómetro llam
entrante
Costo de
llamada
Muestra información de hora
o costo durante una llamada:
M >Programación
>
Config llam entrante
>
Cronómetro de llam
Consulte los rastreadores de
costos de llamadas:
M >Llams recientes
>
Costo de llamada
Funciones del manos libres
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso
de estos productos.
FunciónDescripción
Contestar
auto
(equipo para
automóvil o
audífono)
Marcado
por voz
(audífono)
Conteste automáticamente
las llamadas cuando esté
conectado con un equipo
para automóvil o con un
audífono:
M >Programación >Prog. para auto
Audífono >Contestar auto
Activa marcado por voz con
tecla enviar/fin del audífono:
M >Programación
>
Audífono >Marcado por voz
o
Funciones del teléfono
93
FunciónDescripción
Manos
libres auto
(equipo para
automóvil)
Enruta automáticamente las
llamadas hacia un equipo
para automóvil cuando está
conectado:
M >Programación >Prog. para auto
>
Manos libres auto
Llamadas de datos y fax
FunciónDescripción
Enviar
datos o
fax
Recibir
datos o
fax
Voz
después
fax
Funciones del teléfono
Conecte el teléfono al
dispositivo, luego haga la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Conecte el teléfono al
dispositivo, luego conteste la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Conecte el teléfono al
dispositivo, ingrese el número,
oprima
M>Menú de marcación
>
Voz después fax
para realizar la llamada.
, después oprima N
94
Conexiones inalámbricas
Bluetooth
Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre
de las funciones Bluetooth ni los niveles de energía
Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar
interferencia ilegal con las señales de radio, no use
las funciones Bluetooth en Francia, a menos que se
encuentre bajo techo
FunciónDescripción
Visibilidad
del teléfono
para otros
dispositivos
Conexión a
dispositivo
reconocido
Desconexión de
un dispositivo
®
.
Permite que un dispositivo
Bluetooth descubra su
teléfono:
M >Programación
>
Conexión >Enlace Bluetooth
>
Configuración >Encuéntreme
Conecta con un dispositivo
manos libres reconocido:
M >Programación
>
Conexión >Enlace Bluetooth
>
Manos libres
Desconecta de un
dispositivo:
Resalte el nombre del
dispositivo y oprima
DESCONEC(+
> nombre dispositivo
).
Funciones del teléfono
95
FunciónDescripción
Cambiar a
un
dispositivo
durante una
llamada
Enviar un
objeto
multimedia
al
dispositivo
Trasl adar
objeto
multimedia
a dispositivo
Enviar
datos a otro
dispositivo
Funciones del teléfono
Editar propiedades de
dispositivos
Permite cambiar a un
audífono o equipo para
automóvil durante una
llamada:
M>Usar Bluetooth
Envía un objeto multimedia
a otro dispositivo:
Seleccione el objeto, oprima
M>Copiar
nombre del dispositivo.
Trasladar objeto multimedia
a otro dispositivo:
Seleccione el objeto, oprima
M>Mover
nombre del dispositivo.
Precaución:
se
elimina
teléfono.
Copia un ingreso de
directorio telefónico, evento
de agenda o favorito a otro
dispositivo:
Resalta el elemento, oprima
M>Enviar
Edita las propiedades de un
dispositivo reconocido:
Resalte el nombre del
dispositivo y oprima
M>Editar
el objeto original del
, seleccione el
, seleccione el
Al trasladar un objeto
.
.
96
FunciónDescripción
Configurar
opciones de
Bluetooth
Configura las opciones de
Bluetooth del teléfono:
M >Programación
>
Conexión >Enlace Bluetooth
>
Configuración
Funciones de red
FunciónDescripción
Programación de
red
Consulte la información de
red y ajuste la programación
de la red:
M >Programación >Red
Funciones del organizador
personal
FunciónDescripción
Programar
alarma
Desactivar
alarma
Agregar
nuevo
evento a la
agenda
Programa una alarma:
M >Herr de oficina >Despertador
Desactiva la alarma:
Oprima
Programe un retraso de 8 minutos:
Oprima
Agrega un nuevo evento en la agenda:
M >Herramientas de oficina >Agenda
resalta el día, oprima
M>Nuevo
DESACTIVAR(-
POSPONR(+
).
) o O.
C
, oprima
Funciones del teléfono
,
97
FunciónDescripción
Ver evento
de agenda
Recordatorio evento
Envía un
evento de
la agenda a
otro
dispositivo
Crear una
grabación
de voz
Funciones del teléfono
Reproducir
una
grabación
de voz
Calculadora
Muestra o edita detalles de eventos:
M >Herramientas de oficina >Agenda
resalta el día, oprima
M>Nuevo
Ver un recordatorio de evento:
VER(+
No considerar un recordatorio de
evento:
SALIR(-
Envía un evento de agenda a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
M >Herramienta de oficina >Agenda
resalte el día, oprima
evento, oprima
Crea una grabación de voz:
Mantenga oprimida la tecla de voz,
hable al teléfono, suelte la tecla de voz
Nota:
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con
la confidencialidad y la grabación de
conversaciones.
Reproduce una grabación de voz:
M >Herramientas de oficina
>
Calcula números:
M >Herramientas de oficina >Calculadora
)
)
La grabación de las llamadas
Registros de voz
C
, oprima
C
, resalte el
M >Enviar
> registro de voz
,
,
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.