V265
CDMA
Bienvenue dans le monde des communications sans fil numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire V265 CMDA de Motorola.
Touche program- |
|
Touche de menu |
mable de gauche |
|
Touche programma- |
Exécution de l'action |
|
|
|
ble de droite Ex- |
|
identifiée par le mes- |
|
|
|
écution de l'action |
|
sage-guide de gau- |
|
|
|
identifiée par le mes- |
|
che au visuel. |
|
|
Touche de caméra |
|
sage-guide de droite |
|
au visuel. |
|
Touche d'envoi |
|
|
|
Touche de recon- |
|
Acheminement |
|
|
|
naissance vocale |
|
d'appel, réponse à un |
|
|
appel, affichage de la |
|
Activation de la re- |
liste des derniers |
|
connaissance vocale |
appels composés. |
|
indépendante du lo- |
Touches de volume |
|
cuteur. Enregistre- |
Réglage du volume |
|
ment de mémos vo- |
de l'écouteur et de |
|
caux et de noms de |
la sonnerie. |
|
contacts. |
Touche intelligente/ |
|
Touche CLR |
haut-parleur |
|
|
|
Effacement dans les |
|
Sélection des éléments |
|
|
|
entrées et retour |
|
du menu et réglage des |
|
|
|
dans les menus. |
|
modes de sonnerie. |
|
|
|
Touche de mise |
|
Touche de navigation |
|
|
|
sous tension/de fin |
|
à 5 directions |
|
|
|
Mise sous tension et |
|
Navigation dans les |
|
|
menus et les listes, ré- |
|
hors tension du tél- |
glage des paramètres. |
|
éphone, fin d'appel et |
Appuyez sur la touche |
|
fermeture du menu. |
K, au centre, pour sé- |
|
|
lectionner l'élément en |
Port pour accessoires |
Microphone |
surbrillance. |
|
|
1
Prise pour casque
Lentille de caméra
Prise de photos pour les envoyer à d'autres personnes ou les utiliser sur votre téléphone.
Visuel externe
Affichage de l'identification de l'appelant et des icônes d'état.
Fonction |
Description |
|
Prise de photo |
Ouvrez le téléphone, appuyez sur la |
|
|
touche de caméra fpour activer la |
|
|
caméra, dirigez la lentille vers le sujet, |
|
|
puis appuyez sur la touche de caméra f |
|
|
ou sur SAISIR (+) pour prendre la photo. |
|
Envoi d’une |
Envoi de la photo à un numéro de |
|
photo |
téléphone : |
|
|
Appuyez sur MÉMORI. (+) |
|
|
> Envoyer dans message. |
2
Fonction |
Description |
|||||
Envoi d’un |
Envoi d’un message multimédia |
|
|
|||
message |
contenant des images, des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|||||
multimédia |
animations et des sons : |
|||||
|
Appuyez sur Spour défiler |
|||||
|
jusqu’à U (Centre de messages), puis |
|||||
|
jusqu’à > Nouveau message |
|||||
|
> Nouveau message multimédia |
|||||
Envoi d’un |
Envoi d’un message texte : |
|
|
|||
|
||||||
message texte |
Appuyez sur Spour défiler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
||||||
|
jusqu’à U (Centre de messages), |
|
|
|||
|
puis jusqu’à > Nouveau message |
|||||
|
> Nouveau mess. texte |
|||||
Lecture d’un |
Lecture d’un nouveau message |
|
|
|||
|
||||||
message |
multimédia ou d’une lettre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
||||||
multimédia |
multimédia reçus : |
|||||
|
Appuyez sur LIRE (+). |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada)
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Java et toutes les autres marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Motorola, Inc. 2005.
Certaines fonctions des téléphones mobiles sont tributaires des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité des fonctions. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
Numéro de manuel : 6809493A58-O
4
Préliminaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils relatifs aux batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modification de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . . . 14 Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 15
Meilleures fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prendre et envoyer une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Envoyer un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation avec un téléimprimeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Apprendre à utiliser le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation de la touche de navigation à
5 directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . 42 Utilisation du visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modification d’un code, d’un
NIP ou d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . 45 Si vous oubliez un code, un NIP ou un
mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone . . . . 48 Sélection d’un mode d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 48 Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 50 Définition d’un économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réglage du contraste du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . . . . . . 54
Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 56 Désactivation de l’avertissement d’appel entrant . . . . . 57 Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 57 Affichage de l’historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . 58 Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Joindre un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fonctions du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Fonctions de personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Fonctions de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Appels de télécopie et appels de données . . . . . . . . . . . 85 Fonctions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Fonctions de l’agenda personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Nouvelles et divertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Données sur le taux d’absorption spécifique . . . . . . . . 92
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7
Préliminaires
MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à 040044o bordure grise, à la fin du présent guide.
Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont
tributaires du réseau ou de l’abonnement. Elles
peuvent ne pas être offertes par tous les fournisseurs de services ou dans toutes les
régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire Motorola Original, offert en option.
8
Pour utiliser le téléphone, vous devez charger et installer la batterie.
Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original.
Action
1 Appuyez sur le bouton de déclenchement sur le couvercle de la batterie.
2 Faites glisser le couvercle vers le bas, puis soulevez-le du téléphone.
3 Insérez la batterie avec les pattes dirigées vers le haut du téléphone et placées vers le bas.
4 Replacez le couvercle de la batterie sur le téléphone, puis glissez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Préliminaires
9
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de
fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
Préliminaires
• Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
•Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
•Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
•Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec, comme un réfrigérateur.
•Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
•Avec le temps, il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge plus longue. Si vous remarquez une diminution de la durée de charge de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées des batteries.
10
Avertissement : Ne jetez jamais les batteries au feu car elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes de sécurité de la batterie contenues dans la section
« Renseignements généraux et sécurité » qui se trouve dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.
Les batteries neuves se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez charger et installer la batterie de la manière indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1Branchez le
chargeur de
voyage au téléphone, la patte
de déclenchement vers le haut.
2Branchez l’autre extrémité du chargeur de voyage dans une prise électrique appropriée.
3Lorsque le téléphone affiche Charge complète, appuyez sur le loquet de déclenchement et débranchez le chargeur de voyage.
Conseil : Vous pouvez sans danger laisser le téléphone branché au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
Préliminaires
11
Nota : Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du niveau de la batterie, situé dans le coin supérieur droit du
visuel, affiche la progression de la charge. L’indicateur du niveau de la batterie doit montrer au moins un
segment pour que le téléphone soit entièrement fonctionnel pendant la charge.
Préliminaires
Action
1Ouvrez votre téléphone.
2Tenez la touche de
mise sous tension |
Touche |
|
enfoncée pendant |
de mise |
|
sous |
||
trois secondes ou |
||
tension |
||
jusqu’à ce que le |
||
|
||
visuel s’allume. |
|
La mise sous tension du téléphone peut prendre plusieurs secondes.
3Au besoin, entrez votre code de déverrouillage (les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone) et appuyez sur la touche OK (+) pour déverrouiller le téléphone.
Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
Touches de volume
•augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
12
•augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à partir de l’écran d’accueil (le rabat doit être ouvert, voir « Réglage du volume » à la page 12)
• désactiver un avertissement d’appel entrant
Action
1Composez le numéro.
Conseil : Si vous faites erreur, appuyez sur la
touche de suppression Cpour effacer le dernier chiffre. Pour supprimer tous les chiffres, tenez enfoncée la touche .
2 |
Appuyez sur Npour |
Appuyez |
||
|
acheminer l’appel. |
|||
|
pour |
|||
|
|
|||
3 |
Appuyez sur Ppour |
répondre |
||
|
mettre fin à l’appel. |
à un |
|
|
|
|
|||
|
|
appel. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conseil : Vous pouvez également fermer le rabat pour mettre fin à l’appel.
Nota : Vous devez composer le numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil. Consultez la page 25.
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
Nota : Si le téléphone est verrouillé, vous devez le déverrouiller avant de répondre à l’appel.
Préliminaires
13
Préliminaires
Rabat du téléphone ouvert
Action
1 Ouvrez le rabat pour répondre.
2 Fermez le rabat pour mettre fin à l’appel.
Conseil : Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
M> Réglages > Config. en appel > Options réponse > Ouvrir pour répondre).
Rabat du téléphone fermé
|
|
|
1 |
Appuyez sur Npour |
|
|
répondre. |
Appuyez |
2 |
Appuyez sur Ppour |
pour |
acheminer |
||
|
Action |
|
mettre fin à l’appel. |
un appel. |
|
Rabat du téléphone ouvert
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de volume inférieure pour passer à
un volume plus bas d’avertissement d’appel, puis à la vibration et enfin à l’avertissement silencieux. Appuyez sur
14
la touche de volume supérieure pour repasser de l’avertissement silencieux à la vibration, puis au volume le plus bas de l’avertissement sonore.
Rabat du téléphone fermé
Appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure, puis appuyez
sur la touche de haut-parleur pour faire défiler les types d’avertissements : Fort, Doux, Vibrer, Vibre puis et Silencieux. Les types d’avertissement sont indiqués sur le visuel externe.
Après avoir défilé jusqu’au type d’avertissement désiré, appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure pour sauvegarder le réglage et retourner à l’écran d’accueil.
Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M#.
Pendant un appel, appuyez sur M> Mes numéros de tél.
Préliminaires
15
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus
qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques! Cette section décrit certaines des meilleures fonctions
du téléphone.
Meilleures fonctions
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de caméra fpour activer la caméra de votre téléphone.
L’image de viseur active s’affiche à l’écran.
|
(O \ |
|
|
uyÉ |
|
||||
Appuyez sur |
|
|
Msg |
|
|
1/143 |
Appuyez sur |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Svers le haut |
|
|
|
|
|
|
|
|
Svers la |
ou vers le bas |
|
|
|
|
|
|
|
|
gauche ou la |
pour effectuer |
|
|
|
|
|
|
|
|
droite pour |
un zoom avant |
|
|
|
|
|
|
|
|
augmenter ou |
ou arrière. |
|
|
|
|
|
|
|
|
réduire le |
PRÉCÉD. |
M |
|
SAISIR |
||||||
|
|
contraste. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur M |
Appuyez sur SAISIR (-) |
pour ouvrir le Menu Images. |
pour prendre une photo. |
16
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo, puis :
|
Appuyez sur |
Pour |
1 |
f |
prendre une photo |
|
ou |
|
|
SAISIR (+) |
|
|
|
|
2 |
MÉMORI. (+) |
voir les options de sauvegarde |
|
|
Si vous décidez de |
|
|
sauvegarder la photo, passez |
|
|
à l’étape 3. |
|
ou |
|
|
ÉCARTER (-) |
supprimer la photo et |
|
|
retourner à l’image active au |
|
|
viseur |
|
|
|
3 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
Envoyer dans message, |
|
|
Send to Online Album (Envoyer |
|
|
dans l’album en ligne), |
|
|
Mémoriser seulement, |
|
|
Appl. comme papier peint ou |
|
|
Appl comme économ. écran. |
4 |
SÉLECT. (+) |
effectuer l’option |
|
|
d’enregistrement voulue |
|
|
|
fonctions Meilleures
17
Options du menu Images
Lorsque la caméra est active, appuyez sur Mpour accéder au Menu Images. Le Menu Images peut contenir les options suivantes :
|
|
|
|
|
Option |
Description |
|
|
|
|
|
|
Aller à Images |
Affichage des images et des |
|
fonctions |
chronométrée |
photos sauvegardées sur votre |
|||||
prise de la photo. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
téléphone. |
|
|
|
|
|
|
Saisie auto- |
Réglage d’une minuterie pour la |
|
Meilleures |
|
|
|||||
Ajuster contraste |
Augmentation ou réduction du |
||||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
contraste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titre image saisie |
Attribuer un nom à une photo |
|
|
|
|
|
|
|
saisie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configuration Images |
Ouverture du menu de |
|
|
|
|
|
|
|
configuration pour régler les |
|
|
|
|
|
|
|
paramètres d’image. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voir espace libre |
Affichage de l’espace disponible |
|
|
|
|
|
|
|
pour la sauvegarde de photos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Un message de service de messagerie
multimédia (MMS) contient une ou plusieurs
pages de texte et des éléments multimédias intégrés (photos, images, animations, sons,
enregistrements vocaux). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
18
Nota : Vous pouvez envoyer le message après avoir entré le numéro de téléphone du destinataire et le texte du message. Il n’est pas nécessaire de remplir les autres champs.
|
Appuyez sur |
Pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
1 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
|
||
|
|
U (Centre de messages) |
|
|
|
Meilleures |
|
2 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
Nouveau message |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
SÉLECT. (+) |
sélectionner Nouveau message |
|
|
|
||
4 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
fonctions |
||
|
|
Nouveau message multimédia |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
5 |
SÉLECT. (+) |
sélectionner |
|
|
|
||
|
|
Nouveau message multimédia |
|
|
|
|
|
6 |
touches du |
entrer un numéro de |
|
|
|
||
|
clavier, puis |
téléphone |
|
|
|
||
|
OK (+) |
|
|
|
|
|
|
ou |
|
CONTACTS (+), |
accéder à Contacts, puis faire |
S, puis |
défiler et sélectionner une ou |
AJOUTER (+) et |
plusieurs entrées existantes |
TERMINÉ (-) |
dans les Contacts |
7 touches du |
rédiger le texte de la page |
clavier |
Pour ajouter une autre |
|
|
|
diapositive au message, |
|
passez à l’étape suivante. |
|
Pour insérer un objet média, |
|
passez à l’étape 8. |
19
Meilleures fonctions
|
Appuyez sur |
Pour |
8 |
M |
ouvrir le menu pour insérer |
|
|
une nouvelle diapositive |
|
|
|
9 |
SÉLECT. (+) |
afficher une liste d’éléments |
|
|
insérables |
|
|
|
10 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
Nouvelle page |
|
|
|
11 |
SÉLECT. (+) |
insérer une nouvelle |
|
|
diapositive après la |
|
|
diapositive actuelle |
|
|
Revenez à l’étape 2 pour |
|
|
insérer le contenu de la |
|
|
nouvelle diapositive. |
|
|
|
12 |
M |
ouvrir le menu |
|
|
|
13 |
S |
faire défiler jusqu’à Insérer |
14 |
SÉLECT. (+) |
afficher une liste d’éléments |
|
|
insérables |
|
|
|
15 |
S |
faire défiler jusqu’à Mémo vocal, |
|
|
Son, Nouvelle page ou |
|
|
Mess. prédéfini |
16 |
SÉLECT. (+) |
sélectionner le type de fichier |
17 |
S |
faire défiler les fichiers |
|
|
jusqu’à la sélection voulue |
|
|
|
18 |
SÉLECT. (+) |
sélectionner et insérer le |
|
|
fichier |
Pour ajouter d’autres fichiers médias, revenez à l’étape 8.
20
|
Appuyez sur |
Pour |
19 |
OK (+) |
sauvegarder tous les fichiers |
|
|
insérés |
|
|
|
20 |
S |
faire défiler jusqu’à Sujet |
21 |
CHANGER (-) |
sélectionner Sujet |
22 |
touches du |
entrer le sujet |
|
clavier |
|
|
ou |
|
|
M, puis |
ouvrir le menu, puis ouvrir la |
|
MÉM.RAP. (+), |
liste Mémos rapides, puis |
|
puis Set |
faire défiler et sélectionner un |
|
OK (+) |
Mémo rapide comme sujet |
|
|
|
23 |
OK (+) |
sauvegarder le sujet |
24 |
S |
faire défiler jusqu’à Priorité |
25 |
CHANGER (+) |
sélectionner Priorité |
26 |
S, puis |
faire défiler jusqu’à Normal ou |
|
SÉLECT. (+) |
Urgent, puis revenir à l’écran |
|
|
Nouveau message multimédia |
27 |
ENVOYER (+) |
envoyer le message |
ou |
|
M |
transmettre le message |
|
ultérieurement, en afficher les |
|
détails, le sauvegarder dans |
|
le dossier des brouillons ou |
|
annuler le message |
|
|
|
|
fonctions Meilleures
21
Meilleures fonctions
Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur X (message en attente) et l’avis
Nouveau message, en plus de donner un avertissement sonore.
Appuyez sur |
Pour |
LIRE (+) |
ouvrir le message |
|
|
Les messages multimédias que vous recevez peuvent contenir divers objets médias :
•Les photos, images et animations s’affichent à la lecture du message.
•Un fichier sonore se fait entendre lorsque la diapositive correspondante s’affiche. Utilisez les touches de volume pour régler le volume lors de l’écoute du fichier sonore.
Nota : Dans une lettre multimédia, vous devrez peutêtre mettre en surbrillance un indicateur intégré dans le texte afin d’écouter le fichier sonore.
•Les fichiers joints sont inclus dans le message. Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur ou le nom de fichier en surbrillance et appuyez sur VOIR (+)
(fichier image), JOUER (+) (fichier son) ou OUVRIR (+) (objet tel qu’une entrée des Contacts ou de calendrier, ou encore, un fichier de type inconnu).
22
Pour transmettre et recevoir des appels, vous pouvez utiliser un téléimprimeur optionnel avec le téléphone. Vous devez brancher le téléimprimeur dans la prise pour casque et régler le téléphone pour l’utilisation d’un des trois modes ATS.
Nota : Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le fabricant du téléimprimeur) pour raccorder le téléimprimeur au téléphone.
Nota : Pour un bon fonctionnement, réglez le téléphone au niveau 4 (réglage du milieu). Si vous obtenez un grand nombre de caractères incorrects, réglez le volume afin de réduire le taux d’erreur.
Nota : Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone doit être placé à au moins 30 cm (12 pouces) du téléimprimeur. Si vous placez le téléphone trop près du téléimprimeur, le taux d’erreurs risque d’augmenter.
Réglage du mode ATS
ùLorsque vous réglez un mode ATS, le téléphone utilise ce mode chaque fois que le téléimprimeur est branché.
Accédez à la |
M> Réglages > Config. initiale |
|
fonction |
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur |
Pour |
1 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
Réglage ATS |
|
|
|
2 |
CHANGER (-) |
sélectionner Réglage ATS |
fonctions Meilleures
23
|
|
|
|
|
Appuyez sur |
Pour |
|
|
|
|
|
3 S |
faire défiler jusqu’au |
|
|
|
|
|
|
mode ATS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 SÉLECT. (-) |
sélectionner le mode ATS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le menu Réglage ATS peut contenir les options suivantes : |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
fonctions |
|
|
|
Appuyez sur |
Pour |
|
|
|
|
Voix |
retour au mode vocal normal |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATS |
transmission et réception de |
Meilleures |
|
|
|
|
caractères ATS |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
VCO |
réception de caractères ATS |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
et transmission de la voix par |
|
|
|
|
|
|
le microphone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HCO |
transmission de caractères |
|
|
|
|
|
|
ATS et réception de la voix |
|
|
|
|
|
|
par l’écouteur |
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque le téléphone est en mode ATS et qu’un appel ATS est en cours, le mode ATS international, le signe ATS international et le réglage du mode s’affichent au visuel.
Retour au mode vocal
Pour retourner au mode vocal, sélectionnez Voix dans le menu Réglage ATS.
24
Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.
L’écran d’accueil s’affiche lorsque le téléphone n’est pas en cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à l’écran d’accueil.
|
(O\ |
ruyÉ |
|
|
|
|
IU |
|
|
||
Étiquette de la |
|
M |
|
Horloge |
|
touche |
|
6:35am |
|
Étiquette de la |
|
programmable |
|
|
|
|
touche |
HISTOR. |
CONTACTS |
|
|||
|
|
programmable |
|||
|
|
|
|
|
Nota : Il est possible que votre écran soit différent de celui illustré ci-dessus.
L’indicateur e(menu) indique que vous pouvez appuyer sur la touche de menu (M) pour accéder au menu principal.
Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du visuel montrent les fonctions des touches programmables courantes. Appuyez sur la touche programmable de
téléphone le utiliser à Apprendre
25
Apprendre à utiliser le téléphone
gauche (-) ou sur celle de droite (+) pour exécuter la fonction indiquée par l’étiquette de touche programmable gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique à l’écran d’accueil (voir page 79). Lors de la mise sous tension en mode analogique, il se peut que le téléphone n’affiche pas toujours l’heure exacte.
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
3. Itinérance |
|
4. Message |
|||
2. S-mètre |
|
|
(O\ |
ryÉ |
5. Voltmètre |
|
|
||||
|
|
|
I |
U |
6. Avertissement |
1. Couverture |
|
|
|||
|
032419o |
par sonnerie |
|||
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
6:35am |
|
|
|
HISTOR. |
CONTACTS |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Indicateur de couverture
2.Indicateur d’intensité du signal – Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas acheminer ou recevoir des appels lorsque seul l’indicateur ! (aucun signal) ou ) (aucune transmission) est affiché.
3. Indicateur d’itinérance – Indique que le téléphone cherche ou utilise un autre réseau que votre réseau local.
26
4. Indicateur de message – S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Les indicateurs possibles sont :
r = message texte |
t = message vocal |
s = message texte |
|
et vocal |
|
Pendant l’entrée d’un message, un nombre à cet endroit indique le nombre de caractères qui peuvent encore être entrés dans la page courante (dans le cas d’un message texte) ou la taille du message (dans le cas d’un message ou d’une lettre multimédia).
5.Indicateur du niveau de la batterie – Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Lorsque le message Batterie faible s’affiche et que l’avertisseur de batterie faible se fait entendre, rechargez la batterie.
6.Indicateur de mode de sonnerie – Indique le réglage de la sonnerie.
y = sonnerie forte |
z = sonnerie douce |
| = vibrer |
} = vibrer puis sonner |
{ = silencieux |
|
Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions (S) vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour faire défiler les éléments de menu. Appuyez sur la touche Kau centre de la touche de navigation pour sélectionner un élément de menu en surbrillance.
téléphone le utiliser à Apprendre
27
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Mpour accéder au menu principal.
Apprendre à utiliser le téléphone
Derniers appels
Touche |
É |
G |
Touche |
programmable |
QUITTER |
SÉLECT. |
programmable |
|
|
||
de gauche |
|
|
de droite |
|
|
Exécution de |
|
Exécution de |
|
|
|
|
|
l'action de |
|
l'action de |
|
|
droite. |
gauche. |
|
|
|
Touche de |
|
|
Touche de |
|
|
navigation à |
|
menu |
|
|
5 directions |
|
|
|
Navigation dans |
|
|
|
les menus et les |
|
|
|
listes. Appuyez |
|
|
|
au centre pour |
|
|
|
sélectionner les |
|
|
|
éléments en |
|
|
|
surbrillance. |
Appuyez sur Spour faire défiler jusqu’à une icône de menu dans le menu principal et la mettre en surbrillance. Les icônes suivantes représentent des fonctions qui
28