Motorola V265 User Manual [es]

V265
CDMA
Inicio >
IMPORTANTE: Leer las instrucciones
antes de utilizar el producto.

Bienvenido

Tecla programable
izquierda Ejecutar
funciones identificadas
por la instrucción a la
izquierda de la pantalla.
Tecla de cámara
Tecla enviar
Hacer y contestar
llamadas, ver las
llamadas hechas
recientemente.
Botones de volumen
Ajustar el volumen del auricular y del timbre.
inteligente/Altavoz
Seleccionar elementos
del menú; ajustar estilos de timbre.
Tecla de
navegación de cinco
Desplazarse por los
direcciones
menús y listas;
programar valores de
funciones. Oprima la
K
en el centro
tecla
para seleccionar el
elemento resaltado.
Tecla
Puerto de accesorios
Tecla de menú Tecla programable
derecha Ejecutar
funciones identificadas por la instrucción a la derecha de la pantalla.
Botón de reconocimiento de voz Activar el
reconocimiento de voz independiente del altavoz. Hacer grabaciones de voz y contactos.
Tecla CLR
Borrar ingresos, volver por los menús.
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar el teléfono, finalizar las llamadas telefónicas, salir de menús.
Micrófono
1

¡Pruébelo!

Conector para
audífonos
Cámara
Tomar fotografías a
otras personas y
usarlas en el teléfono.
Pantalla externa
Ver la identificación de
llamada y los iconos
de estado.
Función Descripción
Tomar fotografías
Enviar fotografía
Abra el teléfono, oprima la tecla de la cámara f para activar la cámara, apunte el lente al objetivo, oprima la tecla de la cámara una fotografía.
Envíe la fotografía a un número de fotografía Oprima
f
ALMACNR(+
o
CAPTURAR(+
) para tomar
) >
Enviar mensaje
.
2
Función Descripción
Enviar mensaje multimedia
Enviar mensaje de texto
Lectura de mensaje multimedia
Envía un mensaje multimedia con imágenes, animaciones y sonidos: Oprima
S para desplazarse a
U
(centro de mensajes),
>
Nuevo msj multimedia
Envía un mensaje de texto: Oprima
S para desplazarse a
U
(centro de mensajes),
Mensaje nuevo >Nuevo msj corto
> Leer un nuevo mensaje o carta
multimedia recibido: Oprima
LEER(+
).
luego >
luego
Mensaje nuevo
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Canadá: Argentina: Brasil: Chile: Colombia: Costa Rica:
www.motorola.ca www.motorola.com.ar www.motorola.com.br www.motorola.com.cl www.motorola.com.co www.motorola.com.cr
Estados Unidos: México: Perú: Puerto Rico: Venezuela:
www.motorola.com www.motorola.com.mx www.motorola.com.pe www.motorola.com.pre www.motorola.com.ve
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
© Motorola, Inc. 2004
Número de manual: 6809491A66-O
4

Contenido

Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cambio de la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones destacadas
Cómo tomar y enviar fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recepción de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . 23
Operación TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo usar el teléfono
Uso de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de la tecla de navegación
con cinco direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambio de un código, PIN o contraseña . . . . . . . . . . . . 45
Bloqueo y desbloqueo del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
Programación del teléfono
Almacenamiento de su nombre
y número telefónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programación de un estilo de alerta . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . . 51
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . . 51
Programación de una imagen
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programación de contraste de pantalla. . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste de la luz de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ocultar o mostrar información de ubicación . . . . . . . . . 55
Conservación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . 56
Funciones de llamada
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remarcación de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso de remarcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . 58
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . 59
Uso de AGPS durante una
llamada de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualización de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . 61
Devolución de una llamada no contestada . . . . . . . . . . 62
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Adición de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Llamada con marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Llamada con marcación con una sola tecla . . . . . . . . . 64
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funciones del teléfono
Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6
Directorio tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Personalización de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Funciones de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Monitoreo de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funciones del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Llamadas de datos y fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Funciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Funciones del organizador personal. . . . . . . . . . . . . . . . 87
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Noticias y diversión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos de índice de absorción específico para Latin América
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7

Inicio

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
Inicio

Acerca de esta guía

Esta guía describe las funciones básicas del teléfono inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una función opcional dependiente de la red o la suscripción, que posiblemente no todos los proveedores de servicio pueden ofrecer en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
032259o
Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™
8
opcional.

Instalación de la batería

Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono.
El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original.
Acción
1
Oprima el botón de liberación en la cubierta de la batería.
2
Deslice la cubierta posterior y luego levántela para sacarla del teléfono.
3
Inserte la batería con las lengüetas hacia el frente y mirando hacia abajo.
4
Baje la cubierta de la batería hacia el teléfono y luego deslícela hacia adelante hasta que se ajuste en su lugar.
Inicio
9

Consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original™. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Inicio
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente o aproximada a ésta.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa que probablemente debe comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos.
10

Carga de la batería

Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
Acción
1
Conecte el cargador de viaje al teléfono con la lengüeta de sujeción hacia arriba.
2
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique la lengüeta de liberación y retire el cargador de viaje.
Consejo:
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice. Esto
Nota:
batería en el ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un segmento del indicador de nivel de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
Puede dejar el cargador de viaje conectado al
no
dañará la batería.
Cuando cargue la batería, el indicador de nivel de la
Carga completa
, oprima
Inicio
11
Cómo quitar una cubierta de solapa
Acción
Inserte la uña en la ranura de la base de la cubierta de solapa,
Inicio
luego tire arriba y saque la cubierta del teléfono
Notas:
No use herramientas para quitar la cubierta de solapa. Si usa herramientas para quitar la cubierta de solapa, dañará el aspecto estético del teléfono.
La cubierta de solapa está unida firmemente al teléfono. Se requiere de mucha fuerza para sacarla.
con firmeza
hacia
Instalación de una cubierta de solapa
Acción
Inserte las lengüetas de la parte superior de la cubierta en las ranuras de la parte superior del teléfono, luego presione la cubierta hacia abajo y ajústela en su lugar.
12

Encendido del teléfono

Acción
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos.
El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima
OK
(+) para desbloquear el teléfono.
Tecla de
encendido

Ajuste de volumen

Oprima los botones de volumen arriba o abajo para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa debe estar abierta)
desactivar la alerta de una llamada entrante
Botones de volumen
Inicio
13

Realización de llamadas

Acción
1
Marque el número.
Inicio
Consejo:
para borrar el último dígito. Mantenga oprimida para borrar todos los dígitos.
2
Oprima N para realizar la llamada.
3
Oprima P para terminar la llamada.
Si comete un error, oprima la teclaC
Oprimir
enviar la
llamada.
para
Consejo:
llamada.
Nota:
de inicio en reposo. Consulte la página 27.
También puede cerrar la solapa para finalizar la
Debe marcar el número telefónico desde la pantalla

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Nota:
Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo
para contestar la llamada.
Solapa del teléfono abierta
Solapa del teléfono abierta
1
Abra la solapa para contestar.
2
Cerrar la solapa para finalizar la llamada.
14
Consejo:
>
Programación
>
Contestar al abrir
Para desactivar esta función, oprima M
>
Config llam entrante > Opc para contestr
.
Solapa del teléfono cerrada
Acción
1
Oprima N para contestar.
2
Oprima P para terminar la llamada.
Oprimir
para
contestar

Cambio de la alerta de llamada

Solapa del teléfono abierta
En la pantalla de inicio, oprima la tecla para bajar el volumen para cambiar a volumen de alerta de llamada más bajo; luego, cambiar a vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima la tecla para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y, luego, a la programación de volumen de alerta más bajo.
Botones de volumen
Inicio
Solapa del teléfono cerrada
Oprima la tecla inteligente para desplazarse por los estilos de alerta:
Vibrar, Vibrar y timbrar y Silencioso
en la pantalla externa.
Alto, Bajo
,
Botones de
volumen
Tecla
inteligente
. Los estilos de alerta aparecen
15
Después de desplazarse al estilo de alerta deseado, oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar
la programación y volver a la pantalla inicial.

Visualización de su número telefónico

Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima
M#
Inicio
Mientras esté en una llamada, oprima
de tel
.
.
M >Mi número
16

Funciones destacadas

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones resaltadas del teléfono.

Cómo tomar y enviar fotografías

Desde la pantalla inicial, oprima la tecla cámara f para activar la cámara del teléfono.
En la pantalla del teléfono aparece la imagen activa del visor.
Oprimir S
hacia arriba
para acerca y
hacia abajo
para alejar.
Oprimir M para abrir el Menú de imágenes.
(O \
Msg
ATRÁS
uyÉ
1/143
M
CAPTURAR
Oprimir CAPTURAR (-) para tomar una fotografía.
Oprimir S a la derecha para disminuir el contraste y hacia la izquierda para aumentarlo.
Funciones destacadas
17
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
Oprima Para
1 f
o
CAPTURAR(+
2
ALMACNR(+
o
IGNORAR(-
3
S
desplazarse a
Funciones destacadas
4
SELECR(+
tomar una fotografía
)
)
ver opciones de almacenamiento Si decide almacenar la fotografía,
continúe con el paso 3.
)
borrar la fotografía y regresar para activar el visor
Enviar mensaje Sólo guardar, Prog como fond pantalla Prog protect pantalla
) realizar la operación de
almacenamiento que prefiera
.
Opciones del menú de imágenes
Cuando la cámara está activa, oprima M para acceder al
Menú imágenes
siguientes opciones:
. El
Menú de imágenes
puede incluir las
,
o
18
Opción Descripción
Ir a imágenes
Muestra las imágenes y fotografías almacenadas en el teléfono.
Opción Descripción
Toma programada
Borrar todo Config de imágenes
Ver espacio disponible
Ajustar contraste
Título foto
Establece un cronómetro para que la cámara tome la fotografía.
Borra todas las imágenes. Abre el menú de
configuración para ajustar la programación de la imagen.
Muestra cuánta memoria queda para almacenar imágenes.
Aumente o disminuya el contraste.
Asigna un nombre a una fotografía capturada.

Envío de un mensaje multimedia

Un Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más diapositivas con texto y objetos de multimedia incorporados (incluidos,
posiblemente, fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.
Nota:
Puede enviar el mensaje después ingresar número telefónico y mensaje de texto. No es necesario para completar los otros campos.
Funciones destacadas
19
Oprima Para
1
S
2
S
3
SELECR(+
4
S
desplazarse a
5
SELECR(+
6
teclas de teclado, luego
o
Funciones destacadas
DIR TEL(+
luego
AGREGAR(+ OK(-
7
teclas correspondientes del teclado
8
M
9
SELECR(+
) seleccionar
) seleccionar
OK(+
), S,
)
abrir el menú para insertar
) mostrar una lista de los
desplazarse a U(
de mensajes
desplazarse a
multimedia
ingresar un número de
)
teléfono
abrir el directorio, luego desplazarse y seleccionar uno
) y
o más ingresos de directorio existentes.
ingresar el texto de la diapositiva
Para agregar otra diapositiva al mensaje, continúe con el siguiente paso.
Para insertar un objeto multimedia, vaya al paso 8.
una nueva diapositiva
elementos que puede insertar
)
Mensaje nuevo
Mensaje nuevo
Nuevo msj
Nuevo msj multimedia
c e n t r o
20
Oprima Para
10S desplazarse a 11
SELECR(+
12M abrir el menú 13S desplazarse a 14
SELECR(+
15S desplazarse a
16
SELECR(+
17S desplazarse por los archivos
18
SELECR(+
19OK(+) guardar todos los archivos
20 S 21
CAMBIAR(-
) insertar una diapositiva nueva
después de la actual Repita el paso para ingresar el
contenido de la nueva diapositiva.
) mostrar una lista de los
elementos que puede insertar
de voz
,
Sonido, Nota rápida
nueva
) seleccionar el tipo de archivo
para hacer la elección deseada.
) seleccionar e insertar el
archivo Vuelva al paso 8 para agregar
más archivos multimedia.
insertados. desplazarse a
) seleccionar
Página nueva
Insertar
Imagen, Registro
Asunto
Asunto
o
Página
Funciones destacadas
21
Oprima Para
22
teclas correspondientes del teclado
o
NOTA RÁP(+
luego
S
y
OK(+
)
23OK(+) guardar el asunto 24 S 25
CAMBIAR(-
26 S
Funciones destacadas
27
SELECR(+
28S desplazarse por los archivos
29
SELECR(+
30
ATRÁS(-
S
, luego
SELECR(+
31 S 32
CAMBIAR(+
33
AGREGAR(+
) seleccionar el tipo de archivo
) seleccionar e insertar el
)
)
ingresar el asunto
abrir la lista de Notas rápidas,
),
luego, desplazarse y seleccionar una Nota rápida como sujeto
desplazarse a
) seleccionar los
desplazarse a
hasta llegar al que desea
archivo volver a la pantalla
multimedia
agregar más anexos
desplazarse a
) seleccionar
)con
Reporte de envío
seleccciónlalo
Anexos
Imagen
Recibo
Recibo
Anexos
o
Sonido
Nuevo msj
resaltado,
22
Oprima Para
34
ENVIAR(+
M
)
o
enviar el mensaje
enviar el mensaje después, ver detalles del mensaje, guardarlo en la carpeta de borradores o cancelar el mensaje

Recepción de un mensaje multimedia

Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador espera) y una notificación de reproduce un tono de alerta.
Oprima Para
LEER(+
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia:
) abrir el mensaje
A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y animaciones insertadas.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido.
X
(mensaje en
Mensaje nuevo
y
Funciones destacadas
23
Nota:
Es posible que una carta multimedia deba
resaltar un indicador incluido en el texto para
reproducir un archivo de sonido.
Los archivos adjuntos están agregados al mensaje. Para abrir el archivo adjunto, seleccione el indicador o nombre del archivo y oprima
VER(+
(archivo de sonido) o ingreso de desconocido).
) (tipo de archivo de imagen),
Directorio tel
ABRIR(+
o un tipo de archivo
) (vObject como
ESCUCHR(+

Operación TTY

Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono
Funciones destacadas
del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.
Nota:
Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
Nota:
Programe el teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores.
)
24
Nota:
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.
Programación de modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY.
Localización de funciones
Oprima Para
1 S
2
CAMBIAR
(-) seleccionar
3 S 4
SELECR
(-) seleccionar el modo TTY
El menú opciones:
Oprima Para
Voz TTY
Configuración TTY
volver al modo normal de voz
M>Programación
>
Config inicial
desplazarse a
Configuración TTY
desplazarse al modo TTY
puede incluir las siguientes
transmitir y recibir caracteres TTY
Configuración TTY
Funciones destacadas
25
Oprima Para
VCO
HCO
Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparecen en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.
recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono
transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular
Regreso al modo de voz
Para volver al modo normal de voz, seleccione
Funciones destacadas
el menú
26
Configuración TTY
.
Voz
desde

Cómo usar el teléfono

Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

Uso de la pantalla

La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.
( O \ ruy É
Fecha
10/15/04
x
á
Etiqueta de tecla
programable
izquierda
Nota:
Su pantalla de inicio puede ser distinta a la pantalla
que se muestra anteriormente.
U
6:35am
RECIENT DIR TEL
Reloj
Etiqueta de tecla programable derecha
Cómo usar el teléfono
El indicador menú (
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable de la izquierda ( tecla programable de la derecha ( función que indica la etiqueta de la tecla programable izquierda o derecha.
e
(menú) indica que puede oprimir la tecla de
M
) para ingresar al menú principal.
+
) para efectuar la
-
) o la
27
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la pantalla de inicio (vea la página 80). Cuando está encendido en modo análogo, su teléfono no siempre muestra la hora correcta.
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:
4.
3.
Roam
Mensaje
2. Intensidad de la señal
( O \ruy É
10/15/04
x
1.
Cobertura
1. Indicador de cobertura
2. Indicador de intensidad de la señal
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No se puede hacer ni recibir llamadas cuando aparece sólo el
Cómo usar el teléfono
28
indicador
!
(sin señal) o) (sin transmisión).
3. Indicador roam (usuario visitante)
cuando el teléfono está buscando o usando otra red fuera de la red local.
4. Indicador de mensaje
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de
texto
á
032419o
U
6:35am
RECIENT DIR TEL
Aparece cuando
t
= mensaje de
correo de voz
Las barras
Nivel de
5.
batería
6.
Alerta de timbre
Servicio
7.
AGPS
Indica
Loading...
+ 114 hidden pages