MOTOROLA V262 User Manual [fr]

V262
CDMA
1

Bienvenue

Bienvenue dans le monde des communications sans fil
numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous
ayez choisi le téléphone cellulaire V262 CDMA de Motorola.
Touche CLR
Effacement dans les
entrées et retour
dans les menus.
Touche de menu
Touches de volume
Réglage du volume
de l'écouteur et de
la sonnerie.
Touche intelligente/
haut-parleur
Sélection des éléments
du menu et réglage des
modes de sonnerie.
Touche de recon-
naissance vocale
Activation de la re-
connaissance vocale
indépendante du lo-
cuteur, enregistre-
ment de mémos vo-
caux et de noms de
contacts.
Touche de mise
sous tension/de fin
Mise sous tension et
hors tension du tél-
éphone, fin d'appel et
fermeture du menu.
Touche de navigation
à 5 directions
Navigation dans les
menus et les listes, ré-
glage des paramètres.
Appuyez sur la touche
K
, au centre, pour sé-
lectionner l'élément en
surbrillance.
Port pour accessoires
Touche d'envoi
Acheminement
d'appel, réponse à un
appel, affichage de la
liste des derniers
appels composés.
Touche program-
mable de gauche
Exécution de l'action
identifiée par le mes-
sage-guide de gau-
che au visuel.
Touche programma-
ble de droite Ex-
écution de l'action
identifiée par le mes-
sage-guide de droite
au visuel.
Microphone
2

Regardez ça!

Fonction Description
Envoi d’un
message
multimédia
Envoi d’un message multimédia
contenant des images, des
animations et des sons :
Appuyez sur
S
pour défiler
jusqu’à
U
(
Centre de messages
), puis
jusqu’à >
Nouveau message
>
Nouveau message multimédia
Prise pour casque
Visuel externe
Affichage de
l'identification de
l'appelant et des
icônes d'état.
3
Envoi d’un
message texte
Envoi d’un message texte :
Appuyez sur
S
pour défiler
jusqu’à
U
(
Centre de messages
),
puis jusqu’à >
Nouveau message
>
Nouveau mess. texte
Lecture d’un
message
multimédia
Lecture d’un nouveau message
multimédia ou d’une lettre
multimédia reçus :
Appuyez sur
LIRE
(
+
).
Fonction Description
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes)
1 800 461-4575 (Canada)
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du
US Patent & Trademark Office. Java et toutes les autres marques Java
sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Micro-
systems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms
de produits et de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Motorola, Inc. 2005.
Certaines fonctions des téléphones mobiles sont tributaires des capacités et des
paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines
fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou
offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez
avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la dispo-
nibilité et de la fonctionnalité des fonctions. Toutes les fonctions, fonctionnalités
et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le pré-
sent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont
jugées exactes au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit
de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
Numéro de manuel : 6809494A45-O
5

Table des matières

Préliminaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils relatifs aux batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 15
Meilleures fonctions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Envoyer un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation avec un téléimprimeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apprendre à utiliser le téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation du visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la touche de navigation à
5 directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modification d’un code, d’un
NIP ou d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . . 43
Si vous oubliez un code, un NIP ou un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6
Configuration du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone . . . . 46
Sélection d’un mode d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 48
Définition d’un économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage du contraste du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . . . . . . 52
Fonctions d’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 54
Désactivation de l’avertissement d’appel entrant . . . . . 55
Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 55
Affichage de l’historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . 56
Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Joindre un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctions du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fonctions de personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fonctions de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7
Fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Appels de télécopie et appels de données . . . . . . . . . . . 83
Fonctions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fonctions de l’agenda personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nouvelles et divertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Données sur le taux d’absorption spécifique
. . . . . . . . 90
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8

Préliminaires

Préliminaires

À propos de ce guide

Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone
cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont
tributaires du réseau ou de l’abonnement. Elles
peuvent ne pas être offertes par tous les
fournisseurs de services ou dans toutes les
régions. Pour obtenir plus de renseignements,
communiquez avec le fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette
icône doivent être utilisées avec un
accessoire Motorola Original, offert en
option.
MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez
lire la section « Consignes de sécurité et
information juridique » aux pages à
bordure grise, à la fin du présent guide.
040044o
9
Préliminaires

Installation de la batterie

Pour utiliser le téléphone, vous devez charger et installer la batterie.
Votre téléphone est conçu pour fonctionner
uniquement avec des batteries et des
accessoires Motorola Original.
Action
1
Appuyez sur le bouton de
déclenchement sur le
couvercle de la batterie.
2
Faites glisser le
couvercle vers le bas,
puis soulevez-le du
téléphone.
3
Insérez la batterie avec
les pattes dirigées vers le
haut du téléphone et
placées vers le bas.
4
Replacez le couvercle de
la batterie sur le
téléphone, puis glissez-le
vers le haut jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
10
Préliminaires

Conseils relatifs aux batteries

La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de
l’intensité du signal, de la température de
fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des
accessoires utilisés.
Utilisez toujours des batteries et chargeurs
Motorola Original. La garantie du téléphone
ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui
ne sont pas de marque Motorola.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été
utilisées pendant une longue période peuvent
nécessiter une charge prolongée.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous
qu’elle reste à la température ambiante.
Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un
endroit frais, sombre et sec, comme un réfrigérateur.
Évitez d’exposer les batteries à des températures
inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C
(113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous
lorsque vous quittez votre véhicule.
Avec le temps, il est normal que les batteries s’usent
et requièrent une charge plus longue. Si vous
remarquez une diminution de la durée de charge de la
batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en
procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local
pour connaître les méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
11
Préliminaires
Avertissement :
Ne jetez jamais les batteries au feu car
elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes de sécu-
rité de la batterie contenues dans la section
« Renseignements généraux et sécurité » qui se trouve
dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

Charge de la batterie

Les batteries neuves se vendent partiellement chargées.
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez charger
et installer la batterie de la manière indiquée ci-dessous.
Certaines batteries offrent un meilleur rendement après
plusieurs cycles de charge.
Conseil :
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone
branché au chargeur de voyage une fois la charge
terminée. Cela
n’endommagera pas
la batterie.
Action
1
Branchez le
chargeur de
voyage au
téléphone, la patte
de déclenchement
vers le haut.
2
Branchez l’autre extrémité du chargeur de
voyage dans une prise électrique appropriée.
3
Lorsque le téléphone affiche
Charge complète
,
appuyez sur le loquet de déclenchement et
débranchez le chargeur de voyage.
12
Préliminaires
Nota :
Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du
niveau de la batterie, situé dans le coin supérieur droit du
visuel, affiche la progression de la charge. L’indicateur
du niveau de la batterie doit montrer au moins un
segment pour que le téléphone soit entièrement
fonctionnel pendant la charge.

Mise sous tension du téléphone

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de
volume vers le haut ou vers le
bas pour :
augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en
cours d’appel
Action
1
Ouvrez votre téléphone.
2
Tenez la touche de
mise sous tension
enfoncée pendant
trois secondes ou
jusqu’à ce que le
visuel s’allume.
La mise sous tension du téléphone peut prendre
plusieurs secondes.
3
Au besoin, entrez votre code de déverrouillage
(les quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone) et appuyez sur la touche
OK
(
+
)
pour déverrouiller le téléphone.
Touche
de mise
sous
tension
Touches
de
volume
13
Préliminaires
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à
partir de l’écran d’accueil (le rabat doit être ouvert,
voir « Réglage du volume » à la page 12)
désactiver un avertissement d’appel entrant

Acheminement d’un appel

Conseil :
Vous pouvez également fermer le rabat pour
mettre fin à l’appel.
Nota :
Vous devez composer le numéro de téléphone à
partir de l’écran d’accueil. Consultez la page 23.

Réponse à un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou
vibre et affiche un message d’appel entrant.
Nota :
Si le téléphone est verrouillé, vous devez le
déverrouiller avant de répondre à l’appel.
Action
1
Composez le numéro.
Conseil :
Si vous faites erreur, appuyez sur la
touche de suppression
C
pour effacer le dernier
chiffre. Pour supprimer tous les chiffres, tenez
enfoncée la touche .
2
Appuyez sur
N
pour
acheminer l’appel.
3
Appuyez sur
P
pour
mettre fin à l’appel.
Appuyez
pour
répondre
14
Préliminaires
Rabat du téléphone ouvert
Conseil :
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
M
>
Réglages
>
Config. en appel
>
Options réponse
>
Ouvrir pour répondre
).
Rabat du téléphone fermé
Modification de l’avertissement
d’appel
Rabat du téléphone
ouvert
À partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur la touche de
volume inférieure pour passer à
un volume plus bas d’avertissement d’appel, puis à la
vibration et enfin à l’avertissement silencieux. Appuyez sur
Action
1
Ouvrez le rabat pour répondre.
2
Fermez le rabat pour mettre fin à l’appel.
Action
1
Appuyez sur
N
pour
répondre.
2
Appuyez sur
P
pour
mettre fin à l’appel.
Appuyez
pour
acheminer
un appel.
Touches
de
volume
15
Préliminaires
la touche de volume supérieure pour repasser de
l’avertissement silencieux à la vibration, puis au volume le
plus bas de l’avertissement sonore.
Rabat du
téléphone fermé
Appuyez sur la touche
de volume supérieure ou
inférieure, puis appuyez
sur la touche de haut-parleur pour faire défiler les types
d’avertissements :
Fort
,
Doux
,
Vibrer
,
Vibre puis
et
Silencieux
. Les
types d’avertissement sont indiqués sur le visuel externe.
Après avoir défilé jusqu’au type d’avertissement désiré,
appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure
pour sauvegarder le réglage et retourner à l’écran
d’accueil.
Affichage de votre numéro de
téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur
M#
.
Pendant un appel, appuyez sur
M
>
Mes numéros de tél.
Touches de
volume
Touche
intelligente/
haut-parleur
16

Meilleures fonctions

Meilleures fonctions
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus
qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques!
Cette section décrit certaines des meilleures fonctions
du téléphone.

Envoyer un message multimédia

Un message de service de messagerie
multimédia (MMS) contient une ou plusieurs
pages de texte et des éléments multimédias
intégrés (photos, images, animations, sons,
enregistrements vocaux). Vous pouvez envoyer un
message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone
cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
Nota :
Vous pouvez envoyer le message après avoir entré
le numéro de téléphone du destinataire et le texte du
message. Il n’est pas nécessaire de remplir les autres
champs.
Appuyez sur Pour
1
S
faire défiler jusqu’à
U
(
Centre de messages
)
2
S
faire défiler jusqu’à
Nouveau message
3
SÉLECT.
(
+
) sélectionner
Nouveau message
4
S
faire défiler jusqu’à
Nouveau message multimédia
17
Meilleures fonctions
5
SÉLECT.
(
+
) sélectionner
Nouveau message multimédia
6
touches du
clavier, puis
OK
(
+
)
ou
CONTACTS
(
+
),
S
, puis
AJOUTER
(
+
) et
TERMINÉ
(
-
)
entrer un numéro de
téléphone
accéder à
Contacts
, puis faire
défiler et sélectionner une ou
plusieurs entrées existantes
dans les
Contacts
7
touches du
clavier
rédiger le texte de la page
Pour ajouter une autre
diapositive au message,
passez à l’étape suivante.
Pour insérer un objet média,
passez à l’étape 8.
8
M
ouvrir le menu pour insérer
une nouvelle diapositive
9
SÉLECT.
(
+
) afficher une liste d’éléments
insérables
10
S
faire défiler jusqu’à
Nouvelle page
Appuyez sur Pour
18
Meilleures fonctions
11
SÉLECT.
(
+
) insérer une nouvelle
diapositive après la
diapositive actuelle
Revenez à l’étape 2 pour
insérer le contenu de la
nouvelle diapositive.
12
M
ouvrir le menu
13
S
faire défiler jusqu’à
Insérer
14
SÉLECT.
(
+
) afficher une liste d’éléments
insérables
15
S
faire défiler jusqu’à
Mémo vocal
,
Son
,
Nouvelle page
ou
Mess. prédéfini
16
SÉLECT.
(
+
) sélectionner le type de fichier
17
S
faire défiler les fichiers
jusqu’à la sélection voulue
18
SÉLECT.
(
+
) sélectionner et insérer le
fichier
Pour ajouter d’autres fichiers
médias, revenez à l’étape 8.
19
OK
(
+
) sauvegarder tous les fichiers
insérés
20
S
faire défiler jusqu’à
Sujet
21
CHANGER
(
-
) sélectionner
Sujet
Appuyez sur Pour
19
Meilleures fonctions
22
touches du
clavier
ou
M
, puis
MÉM.RAP.
(
+
),
puis
S
et
OK
(
+
)
entrer le sujet
ouvrir le menu, puis ouvrir la
liste Mémos rapides, puis
faire défiler et sélectionner un
Mémo rapide comme sujet
23
OK
(
+
) sauvegarder le sujet
24
S
faire défiler jusqu’à
Priorité
25
CHANGER
(
+
) sélectionner
Priorité
26
S
, puis
SÉLECT.
(
+
)
faire défiler jusqu’à
Normal
ou
Urgent
, puis revenir à l’écran
Nouveau message multimédia
27
ENVOYER
(
+
)
ou
M
envoyer le message
transmettre le message
ultérieurement, en afficher les
détails, le sauvegarder dans
le dossier des brouillons ou
annuler le message
Appuyez sur Pour
20
Meilleures fonctions
Réception d’un message
multimédia
Lorsque vous recevez un message ou une
lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur
X
(message en attente) et l’avis
Nouveau message
, en plus de donner un
avertissement sonore.
Les messages multimédias que vous recevez peuvent
contenir divers objets médias :
Les photos, images et animations s’affichent à la
lecture du message.
Un fichier sonore se fait entendre lorsque la
diapositive correspondante s’affiche. Utilisez les
touches de volume pour régler le volume lors de
l’écoute du fichier sonore.
Nota :
Dans une lettre multimédia, vous devrez peut-
être mettre en surbrillance un indicateur intégré dans
le texte afin d’écouter le fichier sonore.
Les fichiers joints sont inclus dans le message. Pour
ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur ou le nom de
fichier en surbrillance et appuyez sur
VOIR
(
+
)
(fichier image),
JOUER
(
+
) (fichier son) ou
OUVRIR
(
+
)
(objet tel qu’une entrée des
Contacts
ou de calendrier,
ou encore, un fichier de type inconnu).
Appuyez sur Pour
LIRE
(
+
) ouvrir le message
21
Meilleures fonctions

Utilisation avec un téléimprimeur

Pour transmettre et recevoir des appels, vous pouvez
utiliser un téléimprimeur optionnel avec le téléphone.
Vous devez brancher le téléimprimeur dans la prise
pour casque et régler le téléphone pour l’utilisation d’un
des trois modes ATS.
Nota :
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le
fabricant du téléimprimeur) pour raccorder le
téléimprimeur au téléphone.
Nota :
Pour un bon fonctionnement, réglez le téléphone au
niveau 4 (réglage du milieu). Si vous obtenez un grand
nombre de caractères incorrects, réglez le volume afin de
réduire le taux d’erreur.
Nota :
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone
doit être placé à au moins 30 cm (12 pouces) du
téléimprimeur. Si vous placez le téléphone trop près du
téléimprimeur, le taux d’erreurs risque d’augmenter.
Réglage du mode ATS
ù
Lorsque vous réglez un mode ATS, le téléphone utilise
ce mode chaque fois que le téléimprimeur est branché.
Accédez à la
fonction
M
>
Réglages
>
Config. initiale
Appuyez sur Pour
1
S
faire défiler jusqu’à
Réglage ATS
2
CHANGER
(
-
) sélectionner
Réglage ATS
22
Meilleures fonctions
Le menu
Réglage ATS
peut contenir les options suivantes :
Lorsque le téléphone est en mode ATS et qu’un appel ATS
est en cours, le mode ATS international, le signe ATS
international et le réglage du mode s’affichent au visuel.
Retour au mode vocal
Pour retourner au mode vocal, sélectionnez
Voix
dans le
menu
Réglage ATS
.
3
S
faire défiler jusqu’au
mode ATS
4
SÉLECT.
(
-
) sélectionner le mode ATS
Appuyez sur Pour
Voix
retour au mode vocal normal
ATS
transmission et réception de
caractères ATS
VCO
réception de caractères ATS
et transmission de la voix par
le microphone
HCO
transmission de caractères
ATS et réception de la voix
par l’écouteur
Appuyez sur Pour
23

Apprendre à utiliser le téléphone

Apprendre à utiliser le
téléphone
Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du
téléphone.

Utilisation du visuel

L’ écran d’accueil s’affiche lorsque le téléphone
n’est
pas
en cours d’appel et que vous n’utilisez pas le
menu. Pour composer un numéro de téléphone, le
téléphone doit être à l’écran d’accueil.
Nota :
Il est possible que votre écran soit différent de celui
illustré ci-dessus.
L’ i n d i c a t e u r
e
(menu) indique que vous pouvez appuyer sur
la touche de menu (
M
) pour accéder au menu principal.
Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du visuel
montrent les fonctions des touches programmables
courantes. Appuyez sur la touche programmable de
(O\ ryÉ
Étiquette de la
touche
programmable
Étiquette de la
touche
programmable
Horloge
HISTORIQUE CONTACTS
6:35am
U
M
É
24
Apprendre à utiliser le téléphone
gauche (
-
) ou sur celle de droite (
+
) pour exécuter la
fonction indiquée par l’étiquette de touche programmable
gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique ou
numérique à l’écran d’accueil (voir page 77). Lors de la
mise sous tension en mode analogique, il se peut que le
téléphone n’affiche pas toujours l’heure exacte.
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
1. Indicateur de couverture
2. Indicateur d’intensité du signal –
Les barres
verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau.
Vous ne pouvez pas acheminer ou recevoir des appels
lorsque seul l’indicateur
!
(aucun signal) ou
)
(aucune
transmission) est affiché.
3. Indicateur d’itinérance –
Indique que le
téléphone cherche ou utilise un autre réseau que
votre réseau local.
032419o
(O\ ryÉ
2. Intensité
du signal
1.
4.
5.
6.
Couverture
Message
Charge de
la batterie
Avertissement
3.
Itinérance
HISTORIQUE CONTACTS
6:35am
U
M
É
25
Apprendre à utiliser le téléphone
4. Indicateur de message –
S’affiche lorsque
vous recevez un nouveau message. Les
indicateurs possibles sont :
Pendant l’entrée d’un message, un nombre à cet endroit
indique le nombre de caractères qui peuvent encore
être entrés dans la page courante (dans le cas d’un
message texte) ou la taille du message (dans le cas
d’un message ou d’une lettre multimédia).
5. Indicateur du niveau de la batterie –
Les barres verti-
cales indiquent le niveau de charge de la batterie. Lorsque
le message
Batterie faible
s’affiche et que l’avertisseur de
batterie faible se fait entendre, rechargez la batterie.
6. Indicateur de mode de sonnerie –
Indique le réglage
de la sonnerie.
Utilisation de la touche de
navigation à 5 directions
Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions (
S
)
vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour faire défiler
les éléments de menu. Appuyez sur la touche
K
au centre
de la touche de navigation pour sélectionner un élément
de menu en surbrillance.
r
= message texte
t
= message vocal
s
= message texte
et vocal
y
= sonnerie forte
z
= sonnerie douce
|
=vibrer
}
= vibrer puis sonner
{
= silencieux
26
Apprendre à utiliser le téléphone

Utilisation des menus

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M
pour
accéder au menu principal.
Appuyez sur
S
pour faire défiler jusqu’à une icône de
menu dans le menu principal et la mettre en surbrillance.
Les icônes suivantes représentent des fonctions qui
G
QUITTER SÉLECT.
Derniers appels
Touche
programmable
de droite
Exécution de
l'action de
droite.
Touche de
navigation à
5 directions
Navigation dans
les menus et les
listes. Appuyez
au centre pour
sélectionner les
éléments en
surbrillance.
Touche
programmable
de gauche
Exécution de
l'action de
gauche.
Touche de
menu
É
27
Apprendre à utiliser le téléphone
peuvent s’afficher au menu principal, selon votre
fournisseur de services et le type d’abonnement.
Sélection d’une fonction du menu
Ce guide utilise le format suivant pour vous montrer
comment sélectionner une fonction de menu, à partir de
l’écran d’accueil.
Cet exemple indique qu’à partir de l’écran d’accueil, vous
devez appuyer sur
M
, faire défiler et sélectionner
Historique
dans le menu principal, puis faire défiler et
sélectionner
Appels composés
. Appuyez sur
S
pour faire
défiler et sur les touches programmables de gauche ou de
droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les
coins inférieurs gauche et droit du visuel.
Icône de
menu
Fonction
Icône de
menu
Fonction
n
Contacts
s
Historique
U Messagerie
Encore Plus
*
h
Galerie médias
w
Réglages
É
Utilitaires
m
Info tél.
G
Calculatrice
* Cette fonction est facultative et dépend du réseau et de
l’abonnement
Accédez à la
fonction
M
>
Historique
>
Appels composés
28
Apprendre à utiliser le téléphone
Sélection d’une option
Lorsque vous sélectionnez certaines fonctions, le
téléphone affiche une liste d’éléments ou d’options que
vous pouvez choisir. Par exemple, lorsque vous affichez la
liste des appels composés, vous pouvez sélectionner une
entrée affichée et effectuer des tâches supplémentaires.
Appuyez sur
S
pour faire défiler vers le haut ou vers
le bas afin de mettre en surbrillance l’option voulue.
Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche
numérique pour mettre en surbrillance l’option désirée.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois
sur une touche pour faire défiler les lettres imprimées
sur cette touche et ainsi sélectionner l’option de la
liste qui se rapproche le plus de la lettre.
Lorsqu’une option contient une liste de valeurs
possibles, appuyez sur
S
vers la gauche ou la droite
pour faire défiler la liste et sélectionner une valeur.
Lorsqu’une option comporte une liste de valeurs
numériques possibles, appuyez sur une touche
numérique pour entrer une valeur.
032421o
( +49rÑyÉ
Appuyez sur
VOIR (+)
pour afficher
les détails de
l'option en
surbrillance.
Appuyez sur
PRÉCÉD. (-)
pour revenir à
l'écran
précédent.
Option en
surbrillance
Appuyez sur (M) pour ouvrir
le sous-menu.
PRÉCÉD. VOIR
Appels composés
10) Jean Simard
9) Lise Ouellet
8) Annie Thomas
7) Jacques Brunet
Loading...
+ 96 hidden pages