MOTOROLA V262 User Manual [fr]

V262
CDMA

Bienvenue

Bienvenue dans le monde des communications sans fil numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire V262 CDMA de Motorola.
Touche program-
mable de gauche
Exécution de l'action
identifiée par le mes-
sage-guide de gau-
che au visuel.
Touche d'envoi
Acheminement
d'appel, réponse à un
appel, affichage de la
liste des derniers
appels composés.
Touches de volume
Réglage du volume
de l'écouteur et de
la sonnerie.
Touche intelligente/
haut-parleur
Sélection des éléments
du menu et réglage des
modes de sonnerie.
Touche de navigation
à 5 directions
Navigation dans les
menus et les listes, ré-
glage des paramètres.
Appuyez sur la touche
K
, au centre, pour sé-
lectionner l'élément en
surbrillance.
Port pour accessoires
Touche de menu Touche programma-
ble de droite Ex-
écution de l'action identifiée par le mes­sage-guide de droite au visuel.
Touche de recon­naissance vocale
Activation de la re­connaissance vocale indépendante du lo­cuteur, enregistre­ment de mémos vo­caux et de noms de contacts.
Touche CLR
Effacement dans les entrées et retour dans les menus.
Touche de mise sous tension/de fin
Mise sous tension et hors tension du tél­éphone, fin d'appel et fermeture du menu.
Microphone
1

Regardez ça!

Prise pour casque
Visuel externe
Affichage de
l'identification de
l'appelant et des
icônes d'état.
Fonction Description
Envoi d’un message multimédia
Envoi d’un message multimédia contenant des images, des animations et des sons : Appuyez sur jusqu’à jusqu’à > >
Nouveau message multimédia
S
U (Centre de messages
Nouveau message
pour défiler
), puis
2
Fonction Description
Envoi d’un message texte
Lecture d’un message multimédia
Envoi d’un message texte : Appuyez sur jusqu’à puis jusqu’à > >
Lecture d’un nouveau message multimédia ou d’une lettre multimédia reçus : Appuyez sur
U (Centre de messages
Nouveau mess. texte
S
pour défiler
Nouveau message
LIRE(+
).
),
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada) MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du
US Patent & Trademark Office. Java et toutes les autres marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Micro­systems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Motorola, Inc. 2005. Certaines fonctions des téléphones mobiles sont tributaires des capacités et des
paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la dispo­nibilité et de la fonctionnalité des fonctions. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le pré­sent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
Numéro de manuel : 6809494A45-O
4

Table des matières

Préliminaires
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils relatifs aux batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 15
Meilleures fonctions
Envoyer un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation avec un téléimprimeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apprendre à utiliser le téléphone
Utilisation du visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la touche de navigation à
5 directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modification d’un code, d’un
NIP ou d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . . 43
Si vous oubliez un code, un NIP ou un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5
Configuration du téléphone
Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone . . . . 46
Sélection d’un mode d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 48
Définition d’un économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage du contraste du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . . . . . . 52
Fonctions d’appel
Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 54
Désactivation de l’avertissement d’appel entrant . . . . . 55
Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 55
Affichage de l’historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . 56
Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Joindre un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctions du téléphone
Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fonctions de personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fonctions de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6
Fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Appels de télécopie et appels de données . . . . . . . . . . . 83
Fonctions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fonctions de l’agenda personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nouvelles et divertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Dépannage Données sur le taux d’absorption spécifique Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7

Préliminaires

MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

À propos de ce guide

Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone
Préliminaires
cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
040044o
Les fonctions accompagnées de cette icône sont tributaires du réseau ou de l’abonnement. Elles peuvent ne pas être offertes par tous les
fournisseurs de services ou dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire Motorola Original, offert en option.
8

Installation de la batterie

Pour utiliser le téléphone, vous devez charger et installer la batterie.
Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original.
Action
1
Appuyez sur le bouton de déclenchement sur le couvercle de la batterie.
2
Faites glisser le couvercle vers le bas, puis soulevez-le du téléphone.
3
Insérez la batterie avec les pattes dirigées vers le haut du téléphone et placées vers le bas.
4
Replacez le couvercle de la batterie sur le téléphone, puis glissez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Préliminaires
9

Conseils relatifs aux batteries

La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de
l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
Préliminaires
10
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec, comme un réfrigérateur.
Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Avec le temps, il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge plus longue. Si vous remarquez une diminution de la durée de charge de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées des batteries.
Avertissement :
elles pourraient exploser. Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes de sécu-
rité de la batterie contenues dans la section « Renseignements généraux et sécurité » qui se trouve dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.
Ne jetez jamais les batteries au feu car

Charge de la batterie

Les batteries neuves se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez charger et installer la batterie de la manière indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Branchez le chargeur de voyage au téléphone, la patte de déclenchement vers le haut.
2
Branchez l’autre extrémité du chargeur de voyage dans une prise électrique appropriée.
3
Lorsque le téléphone affiche appuyez sur le loquet de déclenchement et débranchez le chargeur de voyage.
Conseil :
branché au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone
n’endommagera pas
Charge complète
la batterie.
,
Préliminaires
11
Nota :
Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur du
niveau de la batterie, situé dans le coin supérieur droit du
visuel, affiche la progression de la charge. L’indicateur du niveau de la batterie doit montrer au moins un segment pour que le téléphone soit entièrement fonctionnel pendant la charge.

Mise sous tension du téléphone

Action
1
Ouvrez votre téléphone.
2
Tenez la touche de
OK
(+)
Touche de mise sous tension
Préliminaires
mise sous tension enfoncée pendant trois secondes ou jusqu’à ce que le visuel s’allume.
La mise sous tension du téléphone peut prendre plusieurs secondes.
3
Au besoin, entrez votre code de déverrouillage (les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone) et appuyez sur la touche pour déverrouiller le téléphone.

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
12
Touches
de
volume
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à partir de l’écran d’accueil (le rabat doit être ouvert, voir « Réglage du volume » à la page 12)
désactiver un avertissement d’appel entrant

Acheminement d’un appel

Action
1
Composez le numéro.
Conseil :
touche de suppression chiffre. Pour supprimer tous les chiffres, tenez enfoncée la touche .
2
Appuyez sur N pour acheminer l’appel.
3
Appuyez sur P pour mettre fin à l’appel.
Conseil :
mettre fin à l’appel.
Nota :
partir de l’écran d’accueil. Consultez la page 23.
Si vous faites erreur, appuyez sur la
C
pour effacer le dernier
Appuyez
Vous pouvez également fermer le rabat pour
Vous devez composer le numéro de téléphone à
pour
répondre

Réponse à un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
Nota :
Si le téléphone est verrouillé, vous devez le
déverrouiller avant de répondre à l’appel.
Préliminaires
13
Rabat du téléphone ouvert
Action
Ouvrez le rabat pour répondre.
1 2
Fermez le rabat pour mettre fin à l’appel.
Conseil :
M
>
Ouvrir pour répondre
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
>
Réglages >Config. en appel >Options réponse
).
Rabat du téléphone fermé
Préliminaires
Action
1
Appuyez sur N pour répondre.
2
Appuyez sur P pour mettre fin à l’appel.
Appuyez
pour
acheminer
un appel.

Modification de l’avertissement d’appel

Rabat du téléphone ouvert
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de volume inférieure pour passer à un volume plus bas d’avertissement d’appel, puis à la vibration et enfin à l’avertissement silencieux. Appuyez sur
Touches
de
volume
14
la touche de volume supérieure pour repasser de l’avertissement silencieux à la vibration, puis au volume le plus bas de l’avertissement sonore.
Rabat du téléphone fermé
Appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure, puis appuyez sur la touche de haut-parleur pour faire défiler les types d’avertissements : types d’avertissement sont indiqués sur le visuel externe.
Après avoir défilé jusqu’au type d’avertissement désiré, appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure pour sauvegarder le réglage et retourner à l’écran d’accueil.
Fort, Doux, Vibrer, Vibre puis
Touches de
intelligente/
haut-parleur
volume
Touche
et
Silencieux
. Les

Affichage de votre numéro de téléphone

Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
M#
.
M >Mes numéros de tél.
Préliminaires
15

Meilleures fonctions

Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques! Cette section décrit certaines des meilleures fonctions
du téléphone.

Envoyer un message multimédia

Un message de service de messagerie
multimédia (MMS) contient une ou plusieurs
pages de texte et des éléments multimédias
intégrés (photos, images, animations, sons, enregistrements vocaux). Vous pouvez envoyer un
Meilleures fonctions
message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
Nota :
Vous pouvez envoyer le message après avoir entré le numéro de téléphone du destinataire et le texte du message. Il n’est pas nécessaire de remplir les autres champs.
Appuyez sur Pour
1
S
2
S
3
SÉLECT.(+
4
S
faire défiler jusqu’à
U(Centre de messages
faire défiler jusqu’à
Nouveau message
) sélectionner
faire défiler jusqu’à
Nouveau message multimédia
)
Nouveau message
16
Appuyez sur Pour
5
SÉLECT.(+
6
touches du clavier, puis
OK(+
) sélectionner
)
Nouveau message multimédia
entrer un numéro de téléphone
ou
CONTACTS(+
S
, puis
AJOUTER(+ TERMINÉ(-
7
touches du clavier
8
M
ouvrir le menu pour insérer
9
SÉLECT.(+
10S faire défiler jusqu’à
) afficher une liste d’éléments
accéder à
),
défiler et sélectionner une ou plusieurs entrées existantes
) et
dans les
)
rédiger le texte de la page Pour ajouter une autre
diapositive au message, passez à l’étape suivante.
Pour insérer un objet média, passez à l’étape 8.
une nouvelle diapositive
insérables
Nouvelle page
Contacts
Contacts
, puis faire
Meilleures fonctions
17
Meilleures fonctions
Appuyez sur Pour
11
SÉLECT.(+
12
M
13S faire défiler jusqu’à 14
SÉLECT.(+
15S faire défiler jusqu’à
16
SÉLECT.(+
17S faire défiler les fichiers
18
SÉLECT.(+
19OK(+) sauvegarder tous les fichiers
20
S
21
CHANGER(-
) insérer une nouvelle
diapositive après la diapositive actuelle
Revenez à l’étape 2 pour insérer le contenu de la nouvelle diapositive.
ouvrir le menu
) afficher une liste d’éléments
insérables
Son, Nouvelle page Mess. prédéfini
) sélectionner le type de fichier
jusqu’à la sélection voulue
) sélectionner et insérer le
fichier Pour ajouter d’autres fichiers
médias, revenez à l’étape 8.
insérés faire défiler jusqu’à
) sélectionner
Sujet
ou
Insérer
Mémo vocal
Sujet
,
18
Appuyez sur Pour
22
touches du clavier
ou
M
, puis
MÉM.RAP.(+
puis
S
et
OK(+
)
23OK(+) sauvegarder le sujet 24
S
25
CHANGER(+
26S, puis
SÉLECT.(+
27
ENVOYER(+
ou
M
)
entrer le sujet
ouvrir le menu, puis ouvrir la
),
liste Mémos rapides, puis faire défiler et sélectionner un Mémo rapide comme sujet
faire défiler jusqu’à
) sélectionner
faire défiler jusqu’à
Urgent
, puis revenir à l’écran
Nouveau message multimédia
)
envoyer le message
transmettre le message ultérieurement, en afficher les détails, le sauvegarder dans le dossier des brouillons ou annuler le message
Priorité
Priorité
Normal
Meilleures fonctions
ou
19
Réception d’un message
multimédia
Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur
X
(message en attente) et l’avis
Nouveau message
avertissement sonore.
Appuyez sur Pour
LIRE(+
Les messages multimédias que vous recevez peuvent contenir divers objets médias :
Meilleures fonctions
Les photos, images et animations s’affichent à la lecture du message.
Un fichier sonore se fait entendre lorsque la diapositive correspondante s’affiche. Utilisez les touches de volume pour régler le volume lors de l’écoute du fichier sonore.
Nota :
être mettre en surbrillance un indicateur intégré dans le texte afin d’écouter le fichier sonore.
Les fichiers joints sont inclus dans le message. Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur ou le nom de fichier en surbrillance et appuyez sur (fichier image), (objet tel qu’une entrée des ou encore, un fichier de type inconnu).
) ouvrir le message
Dans une lettre multimédia, vous devrez peut-
, en plus de donner un
JOUER(+
) (fichier son) ou
Contacts
VOIR(+
ou de calendrier,
)
OUVRIR(+
)
20

Utilisation avec un téléimprimeur

Pour transmettre et recevoir des appels, vous pouvez utiliser un téléimprimeur optionnel avec le téléphone. Vous devez brancher le téléimprimeur dans la prise pour casque et régler le téléphone pour l’utilisation d’un des trois modes ATS.
Nota :
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le fabricant du téléimprimeur) pour raccorder le téléimprimeur au téléphone.
Nota :
Pour un bon fonctionnement, réglez le téléphone au niveau 4 (réglage du milieu). Si vous obtenez un grand nombre de caractères incorrects, réglez le volume afin de réduire le taux d’erreur.
Nota :
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone doit être placé à au moins 30 cm (12 pouces) du téléimprimeur. Si vous placez le téléphone trop près du téléimprimeur, le taux d’erreurs risque d’augmenter.
Réglage du mode ATS
ù
Lorsque vous réglez un mode ATS, le téléphone utilise
ce mode chaque fois que le téléimprimeur est branché.
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
CHANGER
(-) sélectionner
M>Réglages >Config. initiale
faire défiler jusqu’à
Réglage ATS
Réglage ATS
21
Appuyez sur Pour
3
S
4
SÉLECT.
(-) sélectionner le mode ATS
faire défiler jusqu’au mode ATS
Le menu
Appuyez sur Pour
Voix ATS
VCO
Meilleures fonctions
HCO
Lorsque le téléphone est en mode ATS et qu’un appel ATS est en cours, le mode ATS international, le signe ATS international et le réglage du mode s’affichent au visuel.
Réglage ATS
retour au mode vocal normal
peut contenir les options suivantes :
transmission et réception de caractères ATS
réception de caractères ATS et transmission de la voix par le microphone
transmission de caractères ATS et réception de la voix par l’écouteur
Retour au mode vocal
Pour retourner au mode vocal, sélectionnez menu
Réglage ATS
.
Voix
dans le
22

Apprendre à utiliser le téléphone

Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.

Utilisation du visuel

L’ écran d’accueil s’affiche lorsque le téléphone
pas
en cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à l’écran d’accueil.
(O\ ryÉ
n’est
U
É
Étiquette de la
touche
programmable
Nota :
Il est possible que votre écran soit différent de celui
illustré ci-dessus. L’ i n d i c a t e u r
la touche de menu ( Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du visuel
montrent les fonctions des touches programmables courantes. Appuyez sur la touche programmable de
e
(menu) indique que vous pouvez appuyer sur
M
6:35am
HISTORIQUE CONTACTS
M
) pour accéder au menu principal.
Horloge Étiquette de la
touche programmable
Apprendre à utiliser le téléphone
23
gauche (-) ou sur celle de droite (+) pour exécuter la fonction indiquée par l’étiquette de touche programmable gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique à l’écran d’accueil (voir page 77). Lors de la mise sous tension en mode analogique, il se peut que le téléphone n’affiche pas toujours l’heure exacte.
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
4.
3.
Itinérance
Message
2. Intensité du signal
(O\ ryÉ
U
1.
Couverture
1. Indicateur de couverture
2. Indicateur d’intensité du signal –
verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas acheminer ou recevoir des appels
Apprendre à utiliser le téléphone
lorsque seul l’indicateur transmission) est affiché.
3. Indicateur d’itinérance –
téléphone cherche ou utilise un autre réseau que votre réseau local.
24
É
032419o
M
6:35am
HISTORIQUE CONTACTS
!
(aucun signal) ou ) (aucune
Les barres
Indique que le
Charge de
5.
la batterie
6.
Avertissement
4. Indicateur de message –
vous recevez un nouveau message. Les indicateurs possibles sont :
r
= message texte
s
= message texte
et vocal
Pendant l’entrée d’un message, un nombre à cet endroit indique le nombre de caractères qui peuvent encore être entrés dans la page courante (dans le cas d’un message texte) ou la taille du message (dans le cas d’un message ou d’une lettre multimédia).
5. Indicateur du niveau de la batterie –
cales indiquent le niveau de charge de la batterie. Lorsque le message batterie faible se fait entendre, rechargez la batterie.
6. Indicateur de mode de sonnerie –
de la sonnerie.
y
Batterie faible
= sonnerie forte
|
=vibrer
{
= silencieux
t
s’affiche et que l’avertisseur de
z }
S’affiche lorsque
= message vocal
Les barres verti-
Indique le réglage
= sonnerie douce = vibrer puis sonner
Apprendre à utiliser le téléphone

Utilisation de la touche de navigation à 5 directions

Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions (S) vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour faire défiler les éléments de menu. Appuyez sur la touche de la touche de navigation pour sélectionner un élément de menu en surbrillance.
K
au centre
25

Utilisation des menus

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal.
Derniers appels
É
Touche
programmable
de gauche
Exécution de
l'action de
gauche.
Touche de
menu
QUITTER SÉLECT.
G
Touche programmable de droite
Exécution de l'action de droite.
Touche de navigation à 5 directions
Navigation dans les menus et les listes. Appuyez au centre pour sélectionner les éléments en surbrillance.
Apprendre à utiliser le téléphone
Appuyez sur menu dans le menu principal et la mettre en surbrillance. Les icônes suivantes représentent des fonctions qui
26
S
pour faire défiler jusqu’à une icône de
peuvent s’afficher au menu principal, selon votre fournisseur de services et le type d’abonnement.
Icône de
menu
n
U Messagerie
h É G
* Cette fonction est facultative et dépend du réseau et de
l’abonnement
Fonction
Contacts
Galerie médias Utilitaires Calculatrice
Icône de
menu
s
w
m
Fonction
Historique
Encore Plus
Réglages Info tél.
*
Sélection d’une fonction du menu
Ce guide utilise le format suivant pour vous montrer comment sélectionner une fonction de menu, à partir de l’écran d’accueil.
Accédez à la fonction
Cet exemple indique qu’à partir de l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur
Historique
sélectionner défiler et sur les touches programmables de gauche ou de droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les coins inférieurs gauche et droit du visuel.
dans le menu principal, puis faire défiler et
Appels composés
M>Historique
>
Appels composés
M
, faire défiler et sélectionner
. Appuyez sur S pour faire
Apprendre à utiliser le téléphone
27
Sélection d’une option
Lorsque vous sélectionnez certaines fonctions, le téléphone affiche une liste d’éléments ou d’options que vous pouvez choisir. Par exemple, lorsque vous affichez la liste des appels composés, vous pouvez sélectionner une entrée affichée et effectuer des tâches supplémentaires.
( +49rÑyÉ
Appels composés
10) Jean Simard
9) Lise Ouellet
8) Annie Thomas
7) Jacques Brunet
PRÉCÉD. VOIR
032421o
S
vers la gauche ou la droite
Option en surbrillance
Appuyez sur VOIR (+) pour afficher les détails de l'option en surbrillance.
28
Appuyez sur PRÉCÉD. (-)
pour revenir à
l'écran
précédent.
Appuyez sur (M) pour ouvrir le sous-menu.
Appuyez sur S pour faire défiler vers le haut ou vers le bas afin de mettre en surbrillance l’option voulue.
Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche numérique pour mettre en surbrillance l’option désirée.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire défiler les lettres imprimées sur cette touche et ainsi sélectionner l’option de la
Apprendre à utiliser le téléphone
liste qui se rapproche le plus de la lettre.
Lorsqu’une option contient une liste de valeurs possibles, appuyez sur pour faire défiler la liste et sélectionner une valeur.
Lorsqu’une option comporte une liste de valeurs numériques possibles, appuyez sur une touche numérique pour entrer une valeur.
Loading...
+ 96 hidden pages