Motorola V260, V262 User Manual [es]

V260/V262
CDMA
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de
utilizar el producto.

Bienvenido

¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V260/V262 CDMA de Motorola.
Tecla programable
izquierda
Ejecutar funciones
identificadas por la
instrucción a la
izquierda de la pantalla.
Tecla enviar
Hacer y contestar
llamadas, ver las llamadas hechas
recientemente.
Botones de volumen
Ajustar el volumen del
auricular y del timbre.
inteligente/Altavoz
Seleccionar elementos
del menú; ajustar estilos de timbre.
Tecla de navegación de cinco direcciones
Desplazarse por los
programar valores de
funciones. Oprima la tecla
para seleccionar el
elemento resaltado.
Tecla
menús y listas;
K
en el centro
Puerto de accesorios
Tecla de menú Tecla programable
derecha Ejecutar
funciones identificadas por la instrucción a la derecha de la pantalla.
Botón de reconocimiento de voz Activar el
reconocimiento de voz independiente del altavoz. Hacer grabaciones de voz y contactos.
Tecla CLR
Borrar ingresos, volver por los menús.
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar el teléfono, finalizar las llamadas telefónicas, salir de menús.
Micrófono
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
© Motorola, Inc. 2005
Número de manual: 6809491A54-O
2

¡Pruébelo!

Conector para
audífonos
Pantalla externa
Ver la identificación de
llamada y los iconos
de estado.
Función Descripción
Enviar mensaje multimedia
Enviar mensaje de texto
Lectura de mensaje multimedia
Envía un mensaje multimedia con imágenes, animaciones y sonidos: Oprima
S para desplazarse a
U
(Mensajería),
Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia
> Envía un mensaje de texto:
Oprima
S para desplazarse a
U
(Mensajería),
Mensaje nuevo >Nuevo msj corto
> Leer un nuevo mensaje o carta
multimedia recibido: Oprima
LEER(+
luego
luego
).
3

Contenido

Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste de volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contestación de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cambio de la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . 15
Funciones destacadas
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recepción de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . 20
Operación TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
¿Cómo usar el teléfono?
Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de la tecla de navegación
con cinco direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del altavoz del manos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cambio de un código, PIN o contraseña. . . . . . . . . . . . 41
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 42
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
Programación del teléfono
Almacenamiento de su nombre
y número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programación de un estilo de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . . . 47
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . . . 47
Programación de una imagen
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programación de contraste de pantalla . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste de la luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ocultar o mostrar información de ubicación . . . . . . . . . . 51
Conservación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . 52
Funciones de llamada
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remarcación de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso de remarcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Desactivación de una alerta de llamada. . . . . . . . . . . . . 54
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de AGPS durante una
llamada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visualización de llamadas recientes. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Devolución de una llamada no contestada. . . . . . . . . . . 58
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Adición de un número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Llamada con marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Llamada con marcación con una sola tecla . . . . . . . . . . 60
Uso del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funciones del teléfono
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
Directório Telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Personalización de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Funciones de menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Funciones de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Monitoreo de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Funciones del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Llamadas de datos y fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Funciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funciones del organizador personal . . . . . . . . . . . . . . . 83
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Noticias y diversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos de índice de absorción específico para Latin América
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6

Inicio

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

Acerca de esta guía

Esta guía describe las funciones básicas del teléfono inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una función opcional dependiente de la red o la suscripción, que posiblemente no todos los proveedores de servicio pueden ofrecer en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
032259o
Inicio
Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™
opcional.
7

Instalación de la batería

Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono.
El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original.
Acción
1
Oprima el botón de
Inicio
liberación en la cubierta de la batería.
2
Deslice la cubierta posterior y luego levántela para sacarla del teléfono.
3
Inserte la batería con las lengüetas hacia el frente y mirando hacia abajo.
4
Baje la cubierta de la batería hacia el teléfono y luego deslícela hacia adelante hasta que se ajuste en su lugar.
8

Consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original™. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente o aproximada a ésta.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa que probablemente debe comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos.
Inicio
9

Carga de la batería

Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios
ciclos completos de carga y descarga.
Acción
1
Inicio
Conecte el cargador de viaje al teléfono con la lengüeta de sujeción hacia arriba.
2
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique la lengüeta de liberación y retire el cargador de viaje.
Carga completa
, oprima
Consejo:
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice. Esto
Nota:
batería en el ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un segmento del indicador de nivel de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
10
Puede dejar el cargador de viaje conectado al
no
dañará la batería.
Cuando cargue la batería, el indicador de nivel de la
Cómo quitar una cubierta de solapa
Acción
Inserte la uña en la ranura de la base de la cubierta de solapa, luego tire hacia arriba y saque la cubierta del teléfono
Notas:
No use herramientas para quitar la cubierta de solapa. Si usa herramientas para quitar la cubierta de solapa, dañará el aspecto estético del teléfono.
La cubierta de solapa está unida firmemente al teléfono. Se requiere de mucha fuerza para sacarla.
con firmeza
Instalación de una cubierta de solapa
Acción
Inserte las lengüetas de la parte superior de la cubierta en las ranuras de la parte superior del teléfono, luego presione la cubierta hacia abajo y ajústela en su lugar.
Inicio
11

Encendido del teléfono

Acción
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos.
Inicio
El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima
OK
(+) para desbloquear el teléfono.
Tecla
de
encendido

Ajuste de volumen

Oprima los botones de volumen arriba o abajo para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa debe estar abierta—consulte “Ajuste de volumen” en la página 12)
desactivar la alerta de una llamada entrante
12
Botones de volumen

Realización de llamadas

Acción
1
Marque el número.
Consejo:
para borrar el último dígito. Mantenga oprimida para borrar todos los dígitos.
2
Oprima N para realizar la llamada.
3
Oprima P para terminar la llamada.
Si comete un error, oprima la teclaC
Oprimir
para
enviar la
llamada.
Inicio
Consejo:
llamada.
Nota:
de inicio en reposo. Consulte la página 23.
También puede cerrar la solapa para finalizar la
Debe marcar el número telefónico desde la pantalla

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Nota:
Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo
para contestar la llamada.
Solapa del teléfono abierta
Acción
1
Abra la solapa para contestar.
2
Cerrar la solapa para finalizar la llamada.
Consejo:
>
Programación
>
Contestar al abrir
Para desactivar esta función, oprima M
>
Config llam entrante > Opc para contestr
.
13
Solapa del teléfono cerrada
Acción
1
Oprima N para contestar.
2
Oprima P para terminar la llamada.
Inicio

Cambio de la alerta de llamada

Oprimir
para
contestar.
Solapa del teléfono abierta
En la pantalla de inicio, oprima la tecla para bajar el volumen para cambiar a volumen de alerta de llamada más bajo; luego, cambiar a vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima la tecla para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y, luego, a la programación de volumen de alerta más bajo.
Botones de volumen
Solapa del teléfono cerrada
Oprima la tecla para subir o bajar el volumen y luego oprima la tecla de audífono para desplazarse por los estilos de alerta:
Vibr y timbre
pantalla externa.
14
y
Silencioso
. Los estilos de alerta aparecen en la
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
Altavoz
Alto, Bajo, Vibración
,
Después de desplazarse al estilo de alerta deseado, oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla inicial.

Visualización de su número telefónico

Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima
M#
Mientras esté en una llamada, oprima
.
M >Mi número de tel
Inicio
15
Funciones
destacadas
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones resaltadas del teléfono.

Envío de un mensaje multimedia

Un Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más diapositivas con texto y objetos de multimedia incorporados (incluidos, posiblemente, fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar el

Funciones destacadas

mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.
Nota:
Puede enviar el mensaje después ingresar número telefónico y mensaje de texto. No es necesario para completar los otros campos.
Oprima Para
1
S
2
S
3
SELECR(+
4
S
desplazarse a
5
SELECR(+
) seleccionar
) seleccionar
desplazarse a U ( desplazarse a
multimedia
Mensaje nuevo
Mensaje nuevo
Nuevo mensaje
Nuevo mensaje multimedia
Mensajería
)
16
Oprima Para
6
teclas de teclado, luego
OK(+
o
DIR TEL(+
luego
AGREGAR(+ OK(-
7
teclas correspondientes del teclado
8
M
9
SELECR(+
10S desplazarse a 11
SELECR(+
), S,
)
abrir el menú para insertar una
) mostrar una lista de los
) insertar una diapositiva nueva
ingresar un número de teléfono
)
DIR TEL
abrir los desplazarse y seleccionar uno o más ingresos de existentes.
) y
ingresar el texto de la diapositiva
Para agregar otra diapositiva al mensaje, continúe con el siguiente paso.
Para insertar un objeto multimedia, vaya al paso 8.
nueva diapositiva
elementos que puede insertar
después de la actual
, luego,
Página nueva
DIR TEL
Funciones destacadas
Repita el paso para ingresar el contenido de la nueva diapositiva.
12
M
abrir el menú
13S desplazarse a
Insertar
17
Funciones destacadas
Oprima Para
14
SELECR(+
15S desplazarse a
16
SELECR(+
17S desplazarse por los archivos
18
SELECR(+
19OK(+) guardar todos los archivos
20 S 21
CAMBIAR(-
22
teclas correspondientes del teclado
o
NOTA RAP(+
luego
OK(+
23OK(+) guardar el asunto 24 S 25
CAMBIAR(-
) mostrar una lista de los
elementos que puede insertar
Imagen, Registro de
voz
,
Sonido, Página nueva o Nota rápida
) seleccionar el tipo de archivo
para hacer la elección deseada.
) seleccionar e insertar el archivo
Vuelva al paso 8 para agregar más archivos multimedia.
insertados. desplazarse a
) seleccionar
ingresar el asunto
abrir la lista de Notas rápidas,
),
S
y
)
luego, desplazarse y seleccionar una Nota rápida como sujeto
desplazarse a
) seleccionar los
Asunto
Asunto
Anexos
Anexos
18
Oprima Para
26 S 27
SELECR(+
28S desplazarse por los archivos
29
SELECR(+
30
ATRÁS(-
S
, luego
SELECR(+
31 S 32
CAMBIAR(+
33S, luego
SELECR(+
34 S 35
CAMBIAR(+
36
AGREGAR(+
37
ENVIAR(+
o
M
) seleccionar el tipo de archivo
) seleccionar e insertar el archivo
)
)
)
)
desplazarse a
hasta llegar al que desea
volver a la pantalla
Mensaje
agregar más anexos
desplazarse a
) seleccionar
desplazarse y seleccionar o
Urgente
pantalla
desplazarse a ) seleccionar )con
Reporte de envío
seleccciónlalo
enviar el mensaje
enviar el mensaje después, ver
detalles del mensaje, guardarlo
en la carpeta de borradores o
cancelar el mensaje
Imagen
Prioridad
Prioridad
y luego volver a la
Nuevo mensajes MMS
Recibo
Recibo
o
Sonido
Nuevo MMS
Normal
resaltado,
Funciones destacadas
19
Recepción de un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador
X
(mensaje en espera) y una notificación de
Mensaje nuevo
Oprima Para
LEER(+
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, se muestran fotos,
Funciones destacadas
imágenes y animaciones insertadas.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido.
Nota:
resaltar un indicador incluido en el texto para reproducir un archivo de sonido.
Los archivos adjuntos están agregados al mensaje. Para abrir el archivo adjunto, seleccione el indicador o nombre del archivo y oprima de imagen),
ABRIR(+
tipo de archivo desconocido).
) abrir el mensaje
Es posible que una carta multimedia deba
) (como ingreso de
y reproduce un tono de alerta.
VER(+
ESCUCHR(+
) (archivo de sonido) o
Directório Telefónico o un
) (tipo de archivo
20

Operación TTY

Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.
Nota:
Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
Nota:
Programe el teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores.
Nota:
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.
Programación de modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY.
Funciones destacadas
Localización de funciones
Oprima Para
1 S
M>Programación
Config inicial
>
desplazarse a
Configuración TTY
21
Oprima Para
2
CAMBIAR
(-) seleccionar
3 S 4
SELECR
(-) seleccionar el modo TTY
Configuración TTY
desplazarse al modo TTY
El menú
Configuración TTY
puede incluir las siguientes
opciones:
Oprima Para
Voz
volver al modo normal de voz
TTY
transmitir y recibir caracteres TTY
VCO
recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al
Funciones destacadas
HCO
micrófono transmitir caracteres TTY,
pero recibir escuchando el auricular
Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparecen en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.
Regreso al modo de voz
Para volver al modo normal de voz, seleccione el menú
Configuración TTY
.
Voz
desde
22

¿Cómo usar el teléfono?

r
u
04
Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

Uso de la pantalla

La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.
( O
Fecha
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Nota:
Su pantalla de inicio puede ser distinta a la pantalla
que se muestra anteriormente.
10/15/
á
U
6:35am
RECIENT CONTACTOS
Reloj
Etiqueta de tecla programable derecha
¿Cómo usar el teléfono?
El indicador menú (
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable de la izquierda ( tecla programable de la derecha ( función que indica la etiqueta de la tecla programable izquierda o derecha.
e
(menú) indica que puede oprimir la tecla de
M
) para ingresar al menú principal.
+
) para efectuar la
-
) o la
23
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la
r
u
y
É
04
pantalla de inicio (vea la página 76). Cuando está encendido en modo análogo, su teléfono no siempre muestra la hora correcta.
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:
4.
3.
Roam
Mensaje
2. Intensidad de la señal
1.
Cobertura
1. Indicador de cobertura
2. Indicador de intensidad de la señal
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No se puede hacer ni recibir llamadas cuando aparece sólo el indicador
¿Cómo usar el teléfono?
24
!
(sin señal) o) (sin transmisión).
3. Indicador roam (usuario visitante)
cuando el teléfono está buscando o usando otra red fuera de la red local.
4. Indicador de mensaje
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de
texto
(
10/15/
á
032419o
U
6:35am
RECIENT CONTACTOS
Aparece cuando
t
= mensaje de
correo de voz
Las barras
Nivel de
5.
batería
6.
Alerta de timbre
Servicio
7.
AGPS Service
Indica
s
=mensaje de
correo de voz y de texto
Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación muestra el número de caracteres que quedan en la página actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje (mensaje o carta multimedia).
5. Indicador de nivel de batería
indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca de batería.
Batería baja
Las barras verticales
y suene la alerta
6. Indicador de alerta de timbre
programación de la alerta de timbre.
y
= timbre alto
|
=vibración
{
= silencioso
7. Indicador de servicio AGPS
Servicio AGPS está desactivado (icono gris), activado (icono blanco) o activado y buscando su ubicación (icono verde).
Muestra la
z
= timbre bajo
}
= vibración y timbre
Indica cuando un

Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones

Use la tecla de navegación de 5 direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla seleccionar un elemento de menú resaltado.
K
en el centro para
¿Cómo usar el teléfono?
25

Uso de menús

Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal.
Recent Calls
Tecla
programable
izquierda
Ejecutar la
función de la
izquierda.
EXIT SELECT
Tecla programable derecha
Ejecutar la función de la derecha.
Navegación
Tecla
de menú
de cinco direcciones
Desplazarse por los menús y las listas. Oprima en el
¿Cómo usar el teléfono?
centro para seleccionar los elementos resaltados.
Oprima
S
para desplazarse y resaltar un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio.
26
Icono de
menú
* Función opcional que depende de la red y de la
suscripción
n
U
á w
m
Función
Directório Telefónico Mensajería Acceso Web Programación Info del teléfono
Icono de
menú
s
J
h f
Función
Llams recientes Brew* Multimedia Herramientas
Selección de una función del menú
Esta guía utiliza el siguiente formato para mostrarle cómo seleccionar una función del menú, partiendo desde la pantalla de inicio:
¿Cómo usar el teléfono?
Localización de funciones
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla de inicio, debe oprimir desde el menú principal, luego desplazarse y seleccionar
Llams hechas
programables izquierda/derecha para seleccionar las funciones que aparecen en los extremos inferior izquierdo y derecho de la pantalla.
M
. Oprima S para desplazarse y las teclas
M>Llams recientes
>
Llams hechas
, desplazarse y seleccionar
Llams recientes
Selección de una opción de función
Cuando selecciona ciertas funciones, el teléfono muestra una lista de elementos u opciones que puede seleccionar.
27
Por ejemplo, cuando ve la lista de llamadas hechas, puede seleccionar un ingreso y realizar tareas adicionales en ese ingreso:
Oprimir
ATRAS (-)
para volver a
la pantalla
anterior.
Oprimir (M) para abrir el submenú.
Oprima S para desplazarse hacia arriba o hacia
(+49rÑyÉ
Llams hechas
10) Juan S ánchez
9) Lisa Pérez
8) Maa Ma rtínez
7) Jorge Barriga
ATRA S VER
032421o
Opción resaltada
Oprimir VER (+) para ver detalles de la opción resaltada.
abajo para resaltar la opción que desea.
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar la opción.
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer las letras de la tecla y resaltar la opción más cercana que coincida de la lista.
¿Cómo usar el teléfono?
Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima
S
a la izquierda o a la derecha para
desplazarse por ella y seleccionar un valor.
Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.
28
Loading...
+ 110 hidden pages