Motorola V195 User Manual [es]

V195 e4 V195 u4
GSM
motorola.com

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V195 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Abrir menús. Desplazarse por los
Tecla programable
Conectarse.
Botones de volumen
Tecla inteligente
Realizar y contestar
llamadas
Ir a manos libres.
o
menús. Seleccionar
elementos del menú.
Tecla programable derecha
Leer mensajes.
Encender y apagar, colgar, salir de menús.
Cargar.
1
Pantalla principal Menú principal
Proveedor de servicio
12/31/05
Oprima la tecla
2
M
para abrir el
principal
y
Menú
Menú
.
Juegos y Aps
Oprima la tecla de
3
navegación hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha
(S) para resaltar una función del menú.
Mantenga oprimida la
1
tecla de encendido
u durante unos segundos o hasta que se
Oprima la tecla de
4
selección central
en (s
) para
seleccionarla.
encienda la pantalla para encender el teléfono.
2
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.ASuipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth perte­necen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc.
bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809501A80-O
3

contenido

mapa de menús. . . . . . . . 6
Uso y cuidado . . . . . . . . . 8
aspectos esenciales . . . . 9
acerca de esta guía . . . . 9
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 13
realizar una llamada . . . 14 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un número
telefónico. . . . . . . . . . . 14
llamar a un número telefónico
almacenado . . . . . . . . . 15
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 15
contenido
4
atracciones
principales . . . . . . . . . . . 16
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . . 16
reproducir videos. . . . . 22
mensajes
multimedia. . . . . . . . . . 22
conexiones de cable . . 24
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 26
pantalla . . . . . . . . . . . . 26
ingreso de texto . . . . . 29
volumen. . . . . . . . . . . . 33
tecla de navegación. . . 33
tecla inteligente . . . . . . 33
pantalla externa . . . . . . 34
altavoz del
manos libres . . . . . . . . 34
códigos y
contraseñas . . . . . . . . . 35
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 35
personalizar . . . . . . . . . . 37
estilo de timbre . . . . . . 37
luces de timbres y
eventos . . . . . . . . . . . . 38
hora y fecha . . . . . . . . . 38
fondo de pantalla . . . . . 39
protector de
pantalla . . . . . . . . . . . . 40
apariencia de
la pantalla. . . . . . . . . . . 40
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 41
llamadas . . . . . . . . . . . . 42
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 42
llamadas recientes . . . 42
remarcar . . . . . . . . . . . 43
regresar una
llamada . . . . . . . . . . . . 44
ID de llamada . . . . . . . 44
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 45
correo de voz . . . . . . . 45
otras funciones. . . . . . . 47
llamada avanzada . . . . 47
directorio
telefónico . . . . . . . . . . 52
mensajes . . . . . . . . . . 58
personalización. . . . . . 60
duración y costos de
llamadas . . . . . . . . . . . 63
manos libres. . . . . . . . 63
llamadas de datos
y de fax. . . . . . . . . . . . 64
red . . . . . . . . . . . . . . . 65
organizador
personal . . . . . . . . . . . 65
seguridad . . . . . . . . . . 67
diversión y juegos. . . . 68
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 70
Datos SAR. . . . . . . . . . . 71
Datos SAR. . . . . . . . . . . 73
Conformidade de
la Unión Europea . . . . . 75
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . 78
Garantía para Latinoamérica, excepto
México. . . . . . . . . . . . . . 83
Garantía Limitada
(México) . . . . . . . . . . . . 87
Garantía. . . . . . . . . . . . . 89
Información de
la OMS. . . . . . . . . . . . . . 93
Registro
del producto . . . . . . . . . 93
Garantías de la ley
de exportaciones . . . . . 94
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos
reciclables . . . . . . . . . . . 94
Prácticas inteligentes durante la
conducción . . . . . . . . . . 95
índice . . . . . . . . . . . . . . . 97
contenido
5
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams *
• Costo de llamada *
• Tiempos de datos *
• Volúmenes de datos *
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas MMS
• Notas rápidas
• Msjs browser
• Servicios de info *
• Correo de voz

mapa de menús

6
mapa de menús
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Despertador
• Servicios de discado
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web *
•Browser
•Atajos web
• Páginas guardadas
• Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web *
h
Multimedia
• Imágenes
• Sonidos
• Videos *
• Marcado fijo *
• Marcado rápido
• Marcado por voz
w
* funciones opcionales Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede ser diferente.
Programación
• (consulte la página siguiente)
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
L
Conexión
• Enlace Bluetooth™
• Sincronizar
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cronómetro de llam
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Idioma
• Contraste
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Saldo disponible *
• Línea activa *
• Medidor de bat
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
* funciones opcionales
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes *
• Tono de servicio *
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo *
• Restringir llams *
• Bloq de llamadas *
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
c
ProgramaciónJava™
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Luz de fondo aplicación
mapa de menús
7

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
Uso y cuidado
8
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.

aspectos esenciales

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la
legal y de seguridad
incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: M >
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal, se oprime la tecla de menú
M
para abrir el menú. Desplácese y seleccione y seleccione
s Llams recientes >Llams hechas
s Llams recientes
Llams hechas
Información
importante que se
032259o
, luego desplácese
.
S
Oprima la tecla de navegación desplazarse hasta una función del menú. Oprima la tecla central función resaltada del menú.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
s
para
para seleccionar la
aspectos esenciales
9

tarjeta SIM

3
4
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
12
10
No doble ni raye la tarjeta SIM.
aspectos esenciales
Nota:
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta SIM estén mirando hacia abajo.

batería

instalación de la batería
12
3
Remoción de la batería
Para sacar la batería
quite la cubierta de la batería y tire la parte inferior de la batería hacia arriba para sacarla del teléfono.
,
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Carga completa
.
aspectos esenciales
11
Consejo:
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
El teléfono tiene una luz justo debajo de la pantalla externa que posiblemente destelle mientras carga la batería. Para encender o apagar esta luz, consulte la página 37.
Puede cargar la batería, conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.
12
Relájese, no puede sobrecargar la
aspectos esenciales
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje
032375o
local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.

encender y apagar

Precaución:
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra con su proveedor de servicio.
Para encender el teléfono, mantenga oprimida durante algunos segundos o hasta que el teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de 6 dígitos y/o el código de desbloqueo de 4 dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
algunos segundos.
Algunos teléfonos solicitan el
SIM bloqueada
O
. Comuníquese
aspectos esenciales
13

realizar una llamada

Ingrese un número telefónico y oprima N para realizar una llamada.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
O
.

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra
N
la solapa u oprima Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
para contestar.
O
.

almacenar un número telefónico

Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
1
14
:
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
aspectos esenciales
2
Oprima la tecla
3
Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la
tecla central
Nota:
Puede almacenar un ingreso del directorio en el teléfono o en la tarjeta SIM. En el ingreso, seleccione
Teléfono
elija almacenados en la tarjeta SIM sólo pueden incluir detalles de nombre y número.
4
Oprima la tecla número.
Para modificar o borrar un ingreso del
Directorio tel
Para guardar una dirección de email, oprima
M>n Directorio tel M>Nuevo>Dirección email
, consulte la página 51.
Almacenar
s
.
o
SIM
. Los ingresos
Listo
y luego
.
Guardar en
para almacenar el
y

llamar a un número telefónico almacenado

Búsqueda: M >
1
Desplácese a un ingreso del directorio telefónico.
Atajo:
teclado para ingresar las primeras letras del nombre de un ingreso y luego oprima la tecla ingreso.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
n Directorio tel
En el directorio, oprima teclas del
Buscar
para ir directamente al

su número telefónico

Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
M>Misnúmsde tel
Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima seleccione un ingreso, oprima la tecla tecla telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
¿Desea ver su número telefónico
.
M#
Modif
. Si no conoce su número
,
Ver
y la
En la pantalla principal, oprima ver su número.
M#
para
aspectos esenciales
15

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

conexión inalámbrica Bluetooth™

Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. Puede conectar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Su teléfono es un dispositivo Bluetooth
, lo que significa que se puede
Clase 1
atracciones principales
16
conectar a otros dispositivos Bluetooth que estén a una distancia de hasta 320 pies (en lugar de los 32 pies de distancia como sucede con los dispositivos Bluetooth Clase 2).
Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las funciones Bluetooth en Francia, a menos que se encuentre bajo techo.
El uso de teléfonos inalámbricos
Nota:
durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Búsqueda: M >
Enlace Bluetooth >Configuración >Encender >Activado
>
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería, use este procedimiento para programar la conexión Bluetooth en esté en uso. El teléfono no se conectará a dispositivos hasta que programe nuevamente la conexión Bluetooth en conectar el teléfono al dispositivo.
w Programación >Conexión
Desactivado
Activado
cuando no
y vuelva a
usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo manos libres
que el dispositivo esté modo asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda: M>
Enlace Bluetooth >Manos libres
>
[Busc Dispositivos ]
>
w Programación >Conexión
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y oprima la tecla central
2
Oprima la tecla SíuOKpara conectar el dispositivo.
, asegúrese de
encendido
s
.
y
listo
en
atracciones principales
17
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
0000
dispositivo (por ejemplo,
OK
.
tecla
) y oprima la
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador de Bluetooth
E
aparece en la
pantalla principal.
Atajo:
Cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono.
Consejo:
No podemos ver el dispositivo que está sosteniendo. Para obtener información específica acerca de un dispositivo, consulte las instrucciones que vienen con él.
copiar archivos a otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso del directorio telefónico, un
atracciones principales
18
evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo.
Nota:
No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
Antes de intentar copiar archivos a otro dispositivo
esté
, asegúrese de que el dispositivo
encendido
y
listo
en modo de detección
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima M y seleccione:
Copiar
para archivos multimedia.
Compartir ing directorio
para ingresos del
directorio telefónico.
Enviar
para eventos de la agenda.
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o
[Busc dispositivos ]
para buscar el
dispositivo al que desea copiar el archivo.
Nota:
Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla
O
aparece el indicador Bluetooth
cuando hay
una conexión Bluetooth. Para cambiar la
Acceso
programación de
de un dispositivo,
consulte la página 21.
recibir archivos de otro dispositivo
Antes de intentar recibir archivos de otro dispositivo
conexión Bluetooth de su teléfono esté
activada
, asegúrese de que la
(consulte la página 17).
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el archivo desde éste.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen, coloque el teléfono en modo de detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo. Oprima
M>w Programación >Conexión
Enlace Bluetooth >Configuración >Encuéntreme
>
2
Oprima la tecla
Aceptar
del teléfono para
aceptar el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la transferencia del archivo. Si es necesario,
Guardar
oprima la tecla
para guardar el archivo.
funciones avanzadas de la conexión Bluetooth
El dispositivo se reconoce después de conectarlo una vez (consulte la página 17).
.
atracciones principales
19
funciones teléfono
visible para otros dispositivos
conectarse a un dispositivo reconocido
atracciones principales
20
Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su teléfono:
M >w Programación
Conexión >Enlace Bluetooth
>
Configuración >Encuéntrame
> Conecte el teléfono a
un dispositivo manos libres reconocido:
M >w Programación
Conexión >Enlace Bluetooth
>
Manos libres
> > nombre del dispositivo
funciones terminar la
conexión con un
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y oprima la tecla
Descone
.
audífono o dispositivo manos libres
cambiar a un audífono o a un dispositivo manos libres
Durante una llamada, oprima
M>Use Bluetooth
para cambiar a un audífono o equipo para automóvil reconocido.
durante una llamada
funciones mover un
objeto multimedia a un dispositivo
copiar un objeto multimedia a un dispositivo
Precaución:
Al mover un
objeto, el objeto original se
elimina
del teléfono.
Desplácese hasta el objeto, oprima
M>Mover
y seleccione el
nombre del dispositivo. Desplácese hasta el
objeto, oprima
M>Copiar
y seleccione el
nombre del dispositivo.
funciones modificar
propiedades del dispositivo
M >w Programación
Conexión
> > >
Enlace Bluetooth Historial dispositivo
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y oprima la
Modif
tecla
Nota:
.
La opción
Acceso
puede restringir la forma en que este dispositivo se conecta al teléfono. Puede seleccionar
Automático
(se
conecta siempre),
Siempre preguntar
(pregunta antes de establecer la conexión),
Sólo una vez
o
Nunca
.
atracciones principales
21
funciones configurar
opciones Bluetooth
M >w Programación
Conexión
> >
Enlace Bluetooth >Configuración
Para descargar un video con el microbrowser, consulte la página 67. También puede adjuntar videos a mensajes multimedia.

mensajes multimedia

reproducir videos

Búsqueda: M>
> nombre del video Se reproduce el videoclip:
Oprima S hacia arriba
para dejar en
pausa o
reproducir el
video.
Oprima S
hacia abajo
para detener
el video.
atracciones principales
22
h Multimedia >Videos
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Nombre del videoclip
Reproduciendo…
Atrás Detalles
Volver a la pantalla anterior.
Estado
Ver detalles del video.
Oprima M para abrir el
Menú de videos.
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la página 56. Para conocer más funciones de mensajes, consulte la página 57.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas
con texto y objetos multimedia (incluidos fotografías, animaciones o sonidos). Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para MMS y a direcciones de email.
Búsqueda: R >
Nuevo msj multimedia
>
Mensaje nuevo
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la página (para obtener detalles acerca del ingreso de texto, consulte la página 29).
Para insertar una
en la página, oprima M>
objeto
Seleccione el tipo de archivo y el archivo. Para insertar
ingrese el texto o los objetos en la página actual y oprima Puede ingresar más texto y objetos en la página nueva.
2
Cuando termine el mensaje, oprima la
Enviar a
tecla
3
Seleccione una o más personas para
Enviar a
:
Para seleccionar un
directorio
oprima la tecla central
imagen, sonido u otro
otra página
M>Ingresar>Página nueva
.
, desplácese hasta el ingreso y
en el mensaje,
ingreso del
s
. Repita para
Ingresar
agregar otros ingresos del directorio telefónico.
ingresar
Para dirección de email, desplácese hasta
[Nuevo número]
.
.
tecla central
4
Para
enviar
Enviar
.
Antes de enviar un mensaje, oprima para seleccionar
Cancelar mensaje
ejemplo, direcciones
un nuevo número o
o
[Nva dirección email]
s
.
el mensaje, oprima la tecla
Guardar en borrador
o abra
Opciones de msj
Asunto
del mensaje o
CC
).
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra indicador de mensaje tal como
Mensaje nuevo
y oprima la
,
(por
con un
r
.
M
atracciones principales
23
Oprima la tecla Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar el volumen del sonido.
Nota:
multimedia, deba desplazarse hasta un indicador en el texto para reproducir un archivo de sonido.
Los anexos están agregados al final del mensaje. Para abrir un archivo adjunto, desplácese al indicador de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla
Abrir
24
Leer
para abrir el mensaje.
Es posible que en una carta
Ver
(imagen),
(vCard de directorio telefónico,
atracciones principales
Reproducir
(sonido) o
ingreso de vCalendar de agenda o tipo de archivo desconocido).

conexiones de cable

El teléfono
tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos.
Puede usar cables de datos y software de soporte en la computadora para:
Sincronizar la información del directorio telefónico y de la agenda entre su teléfono y una computadora o un dispositivo portátil.
Usar su teléfono como módem para conectarse a Internet.
Usar su teléfono para enviar y recibir llamadas de datos desde su computadora o dispositivo portátil.
Nota:
Los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita. Para
transferir datos
entre el teléfono y la computadora, debe instalar el software incluido con el equipo de datos Motorola Original. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar
datos y fax
por medio de una computadora
llamadas de
conectada, consulte la página 63.
atracciones principales
25

aspectos fundamentales

Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.
Proveedor de servicio
Fecha
12/31/05

pantalla

La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas
N
numéricas y
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta de la que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
aspectos fundamentales
26
.
Reloj
12:00
Estilos Programación
Etiqueta de tecla
programable izquierda
Indicador de menú
El Indicador de menú
M
oprimir
para abrir el menú. Las etiquetas
Etiqueta de tecla programable derecha
À
muestra que puede
de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1.
La pantalla principal puede mostrar titulares de su proveedor de servicio en la parte inferior. Para cambiar esta pantalla de titulares, oprima
Personalizar >Pantalla principal >Titulares
>
M >w Programación
.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal:
1. Intensidad de la señal
2. GPRS
3. Datos
4. Roam
5. Línea activa
1 Indicador de intensidad de la señal:
Proveedor de servicio
12/31/05
12:00
Estilos Programación
8. Nivel de la batería
7. Estilo de timbre
6. Mensaje
las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni
!
recibir llamadas cuando aparezca
o ).
2 Indicador GPRS:
muestra cuándo el teléfono está utilizando una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. Los indicadores muestran
*
contexto activo PDP datos por paquete
3 Indicador de datos:
o disponible en
+
.
muestra el
estado de la conexión.
4
= transferencia segura de datos por paquete
3
= conexión segura para aplicaciones
2
= llamada segura de Datos
7
= transferencia insegura de datos por paquete
6
= conexión insegura para aplicaciones
5
= llamada CSD insegura
de cambio de circuito (CSD)
à
= conexión Bluetooth™ está activa
aspectos fundamentales
27
4 Indicador roam:
aparece cuando el teléfono está buscando o usando una red fuera de la red local. Los indicadores pueden incluir:
:
= 2G local
8
= 2.5G local
5 Indicador de línea activa:
?
para indicar una llamada activa o
>
para indicar cuándo la transferencia de
;
= 2G roam
9
= 2.5G roam
Muestra
llamada está activa. Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir:
@
= línea 1
activa
A
= línea 1 activa, transferencia de llamadas activada
B
= línea 2
activa
C
= línea 2 activa, transferencia de llamadas activada
aspectos fundamentales
28
6 Indicador de mensaje:
aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de
texto
s
= mensaje de correo de voz y de
t
= mensaje de
correo de voz
texto
7 Indicador de estilo de timbre:
muestra
la programación del estilo de timbre.
y
= timbre altoÓ= vibrar luego
timbrar
z
= timbre bajoÒ= silencioso
|
= vibración
8 Indicador de nivel de batería:
las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique
Batería baja
.
Loading...
+ 76 hidden pages