Bun venit în lumea comunicaţiilor mobile digitale Motorola!
Suntem încântaţi că aţi ales telefonul mobil Motorola V1050 3G.
Ta st ă de navigare
cu 5-opţiuni
Parcurgeţi şi
selectaţi elemente
de meniu
Ta st ă funcţională
stânga
Efectuaţi funcţia
afişată în partea
de jos, stânga
Taste de volum
Ta st ă inteligentă
Apel video
Apel vocal
Observaţie:
Efectuaţi şi
răspundeţi la
apeluri
Imaginea prezentată aici şi în acest manual s-ar
Conector pentru
accesorii
putea să nu reprezinte cu exactitate telefonul dumneavoastră
specific.
Cameră internă
Tas t a Me n iu
Ta st ă funcţională
dreapta
Efectuaţi funcţia afişată
în partea de jos, dreapta
Ta st ă ştergere/înapoi
Ta st ă aparat foto
Ta st ă
alimentare/terminare
Porni ţi/opriţi
telefonul, terminaţi
apelurile, ieşiţi din
sistemul de meniuri
Conector pentru căşti
www.motorola.com
Anumite caracteristici ale telefoanelor mobile depind de
capacităţile şi de setările reţelei furnizorului de servicii. În plus,
este posibil ca anumite caracteristici să nu fie activate de către
furnizorul de servicii şi/sau setările reţelei furnizorului pot limita
funcţiile caracteristicilor. Pentru informaţii privind disponibilitatea
şi funcţiile caracteristicilor, luaţi întotdeauna legătura cu
furnizorul de servicii. Toate caracteristicile, funcţiile şi alte
specificaţii ale produsului, precum şi informaţiile cuprinse în
acest ghid al utilizatorului se bazează pe ultimele informaţii
disponibile şi se consideră a fi corecte la momentul tipăririi.
Motorola îşi rezervă dreptul de a schimba sau modifica orice
informaţii sau specificaţii, fără un preaviz sau alte obligaţii.
MOTOROLA şi simbolul M stilizat sunt înregistrate la Biroul de
brevete şi mărci din SUA (US Patent & Trademark Office).
Java şi toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun
Microsystems, Inc. în S.U.A. şi alte ţări.
Toate celelalte nume de produse şi servicii sunt proprietatea
respectivilor deţinători.
Notiţă despre drepturile de autor asupra software-ului
Produsele Motorola descrise în acest manual pot include
pachete software de la Motorola sau de la o terţă parte, stocate
în memoriile cu semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile
din Statele Unite şi din alte ţări acordă furnizorilor de pachete
software de la Motorola şi de la terţe părţi anumite drepturi
exclusive pentru software-ul cu drept de autor, cum ar fi drepturi
exclusive de distribuire şi de reproducere a software-ului cu
drept de autor. Din acest motiv, orice software cu drept de autor
conţinut în produsele Motorola nu poate fi modificat,
Introducere
2
Introducere
1
decompilat, distribuit sau reprodus în nici un fel, numai în
măsura în care este permisă de lege. În plus, achiziţionarea
produselor Motorola nu trebuie considerată ca şi o acordare
directă sau indirectă, prin înstrăinare sau în orice alt fel, a
dreptului de licenţă supus drepturilor de autor, a brevetelor sau
cererilor de brevetare ale Motorola sau altor furnizori de
software terţă parte, cu excepţia licenţei pentru utilizare normală,
neexclusivă, fără drepturi de autor, care rezultă din acţiunea legii
ca urmare a vânzării produsului.
Întrucât specificaţiile şi caracteristicile Produselor pot fi subiectul
modificării fără aviz prealabil, facem tot ce este posibil pentru a
asigura ca manualele utilizatorului să fie actualizate în mod
regulat pentru a reflecta revizuirile aduse funcţionalităţii
produsului. Totuşi, în cazul puţin probabil că versiunea de
manual pe care o aveţi nu reflectă în totalitate funcţiile esenţiale
ale produsului, aduceţi-ne la cunoştinţă. De asemenea, aveţi
acces la versiunile actualizate ale manualelor noastre în
secţiunea pentru clienţi a site-ului Web Motorola, la
http://www.motorola.com.
Informaţii generale şi informaţii
privind siguranţa
Informaţii privind lucrul în siguranţă
INFORMAŢII IMPORTANTE REFERITOARE LA FUNCŢIONAREA
EFICIENTĂ ŞI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ. CITIŢI ACESTE
INFORMAŢII ÎNAINTE DE A UTILIZA TELEFONUL.
Expunerea la radiaţii generate de câmpuri
electromagnetice de frecvenţe radio (RF)
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu un emiţător şi un
receptor. Când este "PORNIT", acesta recepţionează şi transmite
energie RF. Atunci când comunicaţi prin intermediul telefonului,
sistemul de gestionare a apelurilor controlează nivelul puterii de
transmisie a telefonului dumneavoastră.
Telefonul dumneavoastră Motorola este conceput pentru a se
conforma normelor de reglementare locale din ţara
dumneavoastră privind expunerea fiinţelor umane la energia RF.
Precauţii privind funcţionarea
Pentru a asigura funcţionarea optimă a telefonului şi pentru a
menţine expunerea umană la RF în limitele prevăzute de
standardele aplicabile, trebuie respectate următoarele
instrucţiuni.
Folosirea atentă a antenei externe
Dacă telefonul dumneavoastră este prevăzut cu o antenă
externă, utilizaţi numai antena originală sau înlocuitorul acesteia
autorizat de către Motorola. Antenele, modificările sau adaptările
neautorizate pot deteriora telefonul şi/sau pot duce la încălcarea
normelor locale de reglementare din ţara dumneavoastră.
1
NU atingeţi antena externă atunci când telefonul este ÎN UZ.
Atingerea antenei externe afectează calitatea apelului şi poate
face ca telefonul să funcţioneze la o putere mai mare decât cea
necesară.
Folosirea telefonului
Atunci când efectuaţi sau recepţionaţi un apel, ţineţi telefonul ca
pe un telefon cu fir.
Ataşarea telefonului la accesorii vestimentare: Comunicare
vocală
Pentru a asigura respectarea standardelor de expunere la RF, în
cazul în care telefonul este ataşat unui accesoriu vestimentar pe
durata transmisiei comunicărilor vocale, acesta trebuie prins cu
ajutorul unei cleme sau introdus într-un toc, husă, învelitoare sau
alt suport furnizat sau aprobat de-Motorola, dacă aceste
suporturi sunt disponibile. Folosirea accesoriilor neaprobate de
Motorola poate duce la depăşirea limitelor de expunere la RF.
În cazul în care nu folosiţi nici unul dintre accesoriile
vestimentare aprobate sau furnizate de Motorola şi dacă nu ţineţi
telefonul în poziţia normală de folosire, asiguraţi-vă că, pe durata
transmisiei, telefonul şi antena se află la o distanţă de cel puţin
2,5 centimetri (1 inch) de corpul dumneavoastră.
Transmisiuni de date
Când folosiţi orice caracteristică de date a telefonului, cu sau fără
cablu accesoriu, poziţionaţi telefonul şi antena sa, la cel puţin
2,5 centimetri (1 inch) de corpul dumneavoastră.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
7
Accesorii aprobate
Utilizarea accesoriilor neaprobate de Motorola, incluzând dar
fără a se limita la baterii, antene şi feţe detaşabile, poate face ca
telefonul dumneavoastră să depăşească limitele de expunere la
RF. Pentru lista de accesorii aprobate de Motorola, vizitaţi situl
nostru Web la adresa
www.motorola.com
.
Interferenţe/Compatibilitatea RF
Observaţie:
sensibile la interferenţe RF de la surse externe, dacă nu sunt
protejate, proiectate sau configurate în orice fel în mod
corespunzător pentru a asigura compatibilitatea RF. În anumite
situaţii telefonul dumneavoastră poate produce interferenţe.
Observaţie:
în Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea dispozitivului
va trebui să îndeplinească următoarele două condiţii: (1)
dispozitivul nu trebuie să producă interferenţe dăunătoare, şi (2)
dispozitivul trebuie să accepte orice interferenţe apărute, inclusiv
cele care pot cauza o funcţionare nedorită.
Incinte
Închideţi telefonul în orice incintă în care vi se indică acest lucru
prin avertismente scrise. Printre aceste incinte se pot număra
spitalele sau unităţile medicale care pot folosi echipamente
sensibile la energie RF exterioară.
Aproape toate dispozitivele electronice sunt
Acest dispozitiv este conform prevederilor incluse
Informaţii privind lucrul în siguranţă
8
Informaţii privind lucrul în siguranţă
9
În avion
Închideţi dispozitivul dumneavoastră fără fir ori de câte ori
echipajul de zbor vă solicită acest lucru. Dacă dispozitivul
dumneavoastră este prevăzut cu un mod de funcţionare în
timpul zborului sau cu o opţiune similară, consultaţi echipajul de
zbor cu privire la posibilitatea utilizării acestuia în timpul
zborului. Dacă dispozitivul dumneavoastră este prevăzut cu o
opţiune de pornire automată a telefonului, dezactivaţi-o înainte
de vă îmbarca sau de a pătrunde într-o zonă unde este
restricţionată utilizarea dispozitivelor fără fir.
Dispozitive medicale
Stimulatoare cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei
distanţe minime de 15 centimetri (6 inch) între telefonul portabil
fără fir şi stimulatorul cardiac.
Persoanele cu stimulator cardiac ar trebui:
•
Să păstreze ÎNTOTDEAUNA o distanţă de cel puţin
15 centimetri (6 inch) între stimulatorul cardiac şi telefon,
dacă acesta din urmă se află în poziţia "PORNIT".
•
Să NU poarte telefonul în buzunarul de la piept.
•
Să folosească urechea opusă părţii corpului pe care se
află stimulatorul cardiac pentru a reduce la minimum
posibilitatea producerii de interferenţe.
•
Să OPREASCĂ imediat telefonul dacă au motive să creadă
că se produc interferenţe.
Aparate auditive
Unele telefoane digitale fără fir pot interfera cu anumite aparate
auditive. În cazul apariţiei unor astfel de interferenţe, vă rugăm
să consultaţi producătorul aparatului auditiv pentru a discuta
posibile alternative.
Alte dispozitive medicale
În cazul în care utilizaţi orice alt dispozitiv medical personal,
consultaţi producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este
prevăzut cu protecţie adecvată împotriva RF. Medicul
dumneavoastră ar putea să vă ajute la obţinerea acestor
informaţii.
Utilizarea în timpul conducerii autovehiculelor
Informaţi-vă asupra legislaţiei şi reglementărilor referitoare la
utilizarea telefoanelor mobile pentru zona în care conduceţi.
Respectaţi-le întotdeauna.
Dacă folosiţi telefonul în timp ce conduceţi, vă rugăm:
•
Fiţi atent la drum şi la modul cum conduceţi. Utilizarea
telefonului vă poate distrage atenţia în anumite situaţii.
Încheiaţi convorbirea dacă nu vă puteţi concentra la
şosea.
•
Folosiţi echipamentul de tip "mâini libere", dacă este
disponibil.
•
Tra ge ţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a forma un număr
sau de a răspunde la un apel, în cazul în care condiţiile de
drum impun acest lucru.
Bunele practici de conducere responsabilă pot fi găsite în
"Indicaţii de utilizare în siguranţă a telefoanelor fără fir" de la
sfârşitul prezentului ghid şi/sau pe situl Web al companiei
Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
10
Avertismente privind funcţionarea
Pentru autovehiculele prevăzute cu airbag
Nu aşezaţi telefonul pe suprafaţa situată deasupra airbag-ului sau
în zona de umflare a acestuia. Airbag-urile se umflă cu putere. În
cazul în care telefonul se află în zona de umflare a airbag-ului, iar
acesta din urmă este activat, este posibil ca telefonul să fie
aruncat cu putere şi să provoace rănirea gravă a pasagerilor din
autovehicul.
Benzinării
Respectaţi toate avertismentele scrise privind utilizarea
echipamentelor radio în benzinării. Închideţi dispozitivul
dumneavoastră fără fir dacă personalul autorizat vă solicită acest
lucru.
Atmosferă cu potenţial explozibil
Închideţi telefonul înainte de a intra în orice zonă cu potenţial
explozibil. Nu scoateţi, nu introduceţi şi nu încărcaţi bateriile în
astfel de zone. Scânteile produse într-o atmosferă cu potenţial
explozibil pot produce explozii sau incendii având drept rezultat
vătămarea corporală sau chiar decesul.
Observaţie:
sus se numără zone de alimentare cu combustibil, cum ar fi
spaţiul de sub puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru transferul
sau depozitarea combustibililor sau a substanţelor chimice, zone
în care aerul conţine substanţe chimice sau particule precum
granule, praf sau pulberi metalice. Zonele cu potenţial explozibil
sunt deseori prevăzute cu avertismente în acest sens, dar nu
întotdeauna.
Printre zonele cu potenţial explozibil menţionate mai
Informaţii privind lucrul în siguranţă
11
Zone şi amorse pentru detonare
Pentru a evita posibilele interferenţe cu operaţiunile de detonare,
OPRIŢI telefonul când vă aflaţi în apropierea amorselor electrice,
în zone de detonare sau în zone marcate cu inscripţia "Închideţi
dispozitivele electronice". Respectaţi toate semnele şi
instrucţiunile.
Produse deteriorate
Dacă telefonul dumneavoastră sau bateria acestuia a căzut în
apă sau de la mare înălţime sau a fost perforat, nu-l folosiţi până
când nu îl duceţi la un Centru de Service Autorizat Motorola
pentru a stabili dacă a fost deteriorat. Nu încercaţi să îl uscaţi la o
sursă exterioară de căldură, de exemplu în cuptorul cu
microunde.
Baterii şi încărcătoare
Bateriile pot produce distrugeri de bunuri şi/sau vătămări
corporale, cum ar fi arsurile, dacă anumite obiecte din materiale
conductoare de electricitate, precum bijuteriile, cheile sau
lanţurile cu zale, intră în contact cu polii expuşi ai bateriei.
Conductorul electric poate crea un circuit electric (scurt circuit) şi
se poate încinge. Manevraţi cu atenţie bateria încărcată, în
special când o introduceţi în buzunar, poşetă sau în alt recipient
în care se află obiecte metalice.
încărcătoare Motorola Original™.
Atenţie:
Pentru a evita orice risc de vătămare corporală, nu
aruncaţi bateria în foc.
Pe bateria, încărcătorul sau telefonul dumneavoastră pot figura
diferite simboluri definite astfel:
Folosiţi doar baterii şi
Informaţii privind lucrul în siguranţă
12
Informaţii privind lucrul în siguranţă
13
SimbolDefiniţie
032374o
032376o
032375o
Urmează informaţii importante de securitate.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul în foc.
Este posibil să fie necesar să reciclaţi bateria
sau telefonul în conformitate cu legislaţia locală.
Pentru detalii suplimentare, contactaţi
autorităţile locale de reglementare.
032377o
Li Ion BATT
Nu aruncaţi bateria sau telefonul la gunoi.
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu o
032378o
baterie internă litiu-ion.
Pericol de sufocare
Telefonul dumneavoastră sau accesoriile acestuia pot include
piese detaşabile care prezintă pericol de sufocare pentru copiii
mici. Nu lăsaţi telefonul sau accesoriile acestuia la îndemâna
copiilor mici.
Crize de epilepsie/pierderea cunoştinţei
Anumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de pierdere a
cunoştinţei atunci când sunt expuse la lumini intermitente, de
exemplu în timp ce privesc la televizor sau joacă jocuri video.
Aceste crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei pot
apărea chiar dacă persoana nu a mai avut niciodată o astfel de
criză.
Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a
cunoştinţei, sau dacă aveţi astfel de antecedente în familie, vă
rugăm să consultaţi medicul înainte de a juca jocuri video pe
telefonul dumneavoastră sau de a activa o opţiune de
lumină-intermitentă. (Nu toate produsele sunt prevăzute cu
opţiunea de lumină-intermitentă.)
Părinţii trebuie să supravegheze folosirea de către copii a
jocurilor video sau a altor opţiuni ce implică apariţia unor lumini
intermitente pe telefon. Folosirea telefonului trebuie întreruptă şi
va fi consultat medicul în cazul apariţiei unuia dintre simptomele
următoare: convulsie, zbaterea ochiului sau a unui muşchi,
pierderea cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare.
Pentru a limita posibilitatea apariţiei unor astfel de simptome, vă
rugăm să luaţi următoarele măsuri de precauţie:
•
Nu jucaţi jocuri pe telefonul mobil şi nu folosiţi
lumina-intermitentă dacă sunteţi obosit sau aveţi nevoie
de somn.
•
Faceţi o pauză de minimum 15 minute din oră în oră.
•
Jucaţi jocuri în camere bine iluminate.
•
Jucaţi jocuri la o distanţă cât mai mare faţă de ecran.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
14
Traumatisme motorii repetate
Atunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum ar fi
apăsarea tastelor sau introducerea caracterelor cu ajutorul
degetelor, s-ar putea să resimţiţi din când în când disconfort
temporar la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale corpului.
Urmaţi indicaţiile de mai jos pentru a evita probleme precum
tendinită, sindromul tunelului carpian sau alte afecţiuni
muscularo-scheletice:
•
Faceţi o pauză de minimum 15-minute după fiecare oră de
joc.
•
Dacă vă obosesc sau vă dor mâinile, încheieturile sau
braţele în timp ce jucaţi, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore
înainte de a relua jocul.
•
Dacă durerea de mâini, de încheieturi sau de braţe
persistă pe durata sau după încheierea jocului, nu mai
jucaţi şi consultaţi un medic.
1. Informaţiile incluse în acest document substituie informaţiile generale
privind funcţionarea în condiţii de siguranţă cuprinse în ghidurile de
utilizare publicate înainte de 28 ianuarie 2005.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
15
Informaţii privind lucrul în siguranţă
16
Declaraţie de conformitate cu directivele
Uniunii Europene
Conformare cu normele UE
Prin prezenta, Motorola declara că acest produs corespunde
•
principalelor cerinţe şi altor prevederi ale
Directivei 1999/5/CE, aplicabile acestui produs
•
tuturor directivelor UE aplicabile acestui
produs
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de
aprobare al unui produs.
Puteţi vedea Declaratia de Conformitate cu Directiva 1999/5/CE
(Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de Internet
www.motorola.com/rtte. Pentru a găsi aceasta declaratie,
introduceţi codul de aprobare al produsului, înscris pe eticheta
acestuia, în câmpul de căutare (“Search”) a site-ului de Internet
menţionat mai sus.
Conformare cu normele UE
Codul de
aprobare al
produsului
17
Informaţii privind reciclarea
Protecţia mediului prin reciclare
Dacă produsul Motorola poartă acest simbol, nu-l
aruncaţi împreună cu deşeurile menajere.
Reciclarea telefoanelor mobile şi
a accesoriilor acestora
Nu aruncaţi telefoanele mobile sau accesoriile lor electrice,
precum încărcătoarele sau căştile, împreună cu deşeurile
menajere. În anumite ţări sau regiuni, s-au conceput sisteme de
colectare pentru manipularea deşeurilor electronice şi electrice.
Pentru detalii suplimentare, contactaţi autorităţile locale. În lipsa
unor astfel de sisteme de colectare, returnaţi telefoanele mobile
sau accesoriile electrice nedorite la orice Centru de Service
Autorizat Motorola din zonă.
Informaţii privind reciclarea
18
Modul de utilizare de bază
Despre acest manual
În acest ghid sunt descrise caracteristicile de bază ale telefonului
mobil Motorola.
Pentru a obţine încă o copie a acestui ghid, consultaţi situl Web
Motorola la adresa:
www.hellomoto.com
Pentru acest produs este disponibil, de asemenea, şi un Scurt
ghid introductiv.
Caracteristici opţionale
Această etichetă identifică o caracteristică opţională ce
depinde de reţea, de cartela SIM sau de abonament,
care poate să nu fie oferită de toţi furnizorii de servicii
şi în toate zonele geografice. Pentru detalii
suplimentare contactaţi furnizorul de servicii.
Accesorii opţionale
Această etichetă identifică o funcţie care necesită un
accesoriu opţional Motorola Original™.
Instalarea cartelei USIM, SIM sau a
cartelei de memorie
Avertisment:
cartelei la electricitate statică, apă sau praf.
Cartela USIM 3G (Cartelă IC universală) conţine numărul dvs. de
telefon, detalii privind serviciile şi memoria pentru agenda
telefonică/mesaje. Telefonul poate utiliza cartele SIM GSM
(Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului),
dar nu toate funcţiile vor fi disponibile.
1 2
Nu îndoiţi şi nu zgâriaţi cartela. Evitaţi expunerea
Modul de utilizare de bază
19
Cartela de memorie
Introduceţi cartela de memorie lângă cartela SIM (a se vedea mai
sus) sub bateria telefonului.
Cartela de memorie vă asigură o capacitate de stocare mai mare
decât memoria telefonului. Când descărcaţi, de exemplu,
imagini, sunete, clipuri video sau aplicaţii Java, acestea vor fi
salvate pe cartela de memorie.
Pentru a afişa spaţiul de memorie disponibil fie în memoria
M
telefonului, fie pe cartela de memorie, apăsaţi
Setări >Status telefon >Dispozitive de stocare
DETALII
dorit şi apăsaţi
imaginilor" la pagina 45.
Dacă aveţi o cartelă de memorie amovibilă TransFlash,
utilizarea unui adaptor SD vă permite să o folosiţi şi cu
alte dispozitive compatibile cu cartelele SD (de
exemplu, camere digitale, calculatoare portabile,
playere MP3).
. Consultaţi "Vizualizarea şi gestionarea
. Defilaţi la dispozitivul
şi selectaţi
34
Modul de utilizare de bază
20
Modul de utilizare de bază
21
Indicaţii privind bateria
Durata de funcţionare a bateriei depinde de reţea, de tăria
semnalului, de temperatură, de funcţiile şi accesoriile utilizate.
•
Utilizaţi întotdeauna baterii şi încărcătoare
Motorola Original. Garanţia nu acoperă
pagubele produse de baterii şi/sau încărcătoare
care nu provin de la Motorola.
•
Bateriile noi sau cele aflate un timp îndelungat în
conservare se pot încărca mai greu.
•
Faceţi încărcarea bateriei la temperatura camerei.
•
Depozitaţi bateria neîncărcată într-un loc răcoros,
întunecat şi uscat, de exemplu în frigider.
•
Nu expuneţi niciodată bateriile la temperaturi sub -10°C
(14°F) sau peste 45°C (113°F). Luaţi întotdeauna telefonul
cu dvs. atunci când părăsiţi automobilul.
•
Este normal ca bateriile să se uzeze treptat şi să necesite
un timp mai lung de încărcare. Dacă sesizaţi o modificare
semnificativă a duratei de utilizare a bateriei, este probabil
momentul să achiziţionaţi o baterie nouă.
Pentru metode adecvate de casare a bateriei, luaţi
legătura cu centrul de reciclare din zonă.
Avertizare:
exploda.
Înainte de a utiliza telefonul, vă rugăm să citiţi informaţiile privind
bateria aflate în secţiunea
inclusă în acest ghid.
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece pot
Informaţii generale şi de siguranţă
Instalarea bateriei
Telefonul este proiectat să utilizeze numai baterii şi
accesorii Motorola Original™.
12
3
Utilizarea încărcătorului
Încărcătorul livrat împreună cu acest dispozitiv este destinat în
mod special utilizării cu telefoanele mobile 3G Motorola.
Conectarea unui încărcător necompatibil poate cauza oprirea
telefonului şi încărcarea acestuia într-un ritm foarte lent. Când
conectaţi un încărcător necompatibil, este posibil să nu puteţi
efectua şi primi apeluri telefonice.
Modul de utilizare de bază
22
Utilizaţi numai următoarele kituri de încărcătoare cu acest
dispozitiv:
Încărcător rapid CH620, număr kit CFPN1108AB, ce
•
conţine:
-
încărcător SPN5195A (SPN5049A în pungă de plastic)
-
conector UK SYN7455A şi conector Euro SYN7456A
•
Încărcător rapid de maşină VC600, număr kit CFLN1306AB
- (ce conţine: SYN0707B)
Încărcarea bateriei
Bateriile noi se livrează parţial încărcate. Înainte de a utiliza
telefonul, vă rugăm să instalaţi şi să
aşa cum este descris mai jos.
la capacitate maximă după mai multe cicluri de
încărcare/descărcare.
Acţiune
Conectaţi încărcătorul de
1
voiaj la telefon, cu butonul
de eliberare în sus.
2
Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului la o priză electrică
adecvată.
3
Când telefonul indică
eliberare şi scoateţi încărcătorul de voiaj.
Încărcare terminată
încărcaţi complet bateria,
Unele baterii încep să funcţioneze
, apăsaţi butonul de
Modul de utilizare de bază
Indicaţie:
probleme încărcătorul de voiaj conectat la telefon. Acest fapt nu
deteriorează bateria.
După ce încărcarea s-a terminat, puteţi lăsa fără
23
Pornirea telefonului
Acţiune
Deschideţi telefonul.
1
2
Ţineţi apăsat pe timp de
2 secunde pentru a porni
telefonul.
3
Dacă este necesar, apăsaţi S pentru a defila la contul
utilizator pe care îl doriţi. Apoi apăsaţi tasta
pentru a selecta contul din listă (stocat pe cartela SIM).
4
Dacă este necesar, introduceţi codul PIN al cartelei SIM şi
apăsaţi tasta
Avertisment:
la rând, cartela SIM este dezactivată, iar telefonul afişează
SIM
.
5
Dacă este necesar, introduceţi codul de deblocare format
din patru cifre şi apăsaţi tasta
telefonul.
Indicaţie:
Furnizorul de servicii poate schimba acest număr înainte
ca dvs. să primiţi telefonul.
OK
pentru deblocarea cartelei SIM.
Dacă introduceţi incorect codul PIN de 3 ori
OK
pentru a debloca
Codul de deblocare este setat iniţial la 1234.
Ta st ă de
alimentare
SELECTARE
Modul de utilizare de bază
24
Modul de utilizare de bază
25
Reglarea volumului
Apăsaţi tastele de volum sus/jos
pentru:
•
a mări sau micşora
Taste d e
volum
volumul sunetului în
cască în timpul apelului
•
a mări sau a micşora volumul sunetului din difuzor, în
timpul apelului
•
a dezactiva avertizarea la sosirea unui apel
•
a mări sau micşora setarea de volum a semnalului de
apel, când ecranul de început este vizibil
Indicaţie:
Cu volumul setat la minimum, apăsaţi o dată
tasta inferioară de volum pentru a comuta pe avertizare
prin vibrare. Apăsaţi-o din nou pentru a comuta pe
avertizare silenţioasă. Apăsaţi tasta superioară de volum
pentru a reveni la avertizare prin vibrare, apoi la avertizare
prin semnal de apel.
Efectuarea unui apel
Pentru efectuarea apelurilor video, consultaţi pagina 51.
Apăsaţi Pentru
tastele a forma numărul de telefon
1
2
3
a efectua apelul
a încheia apelul şi a "închide" telefonul
când aţi terminat
Indicaţie:
De asemenea, puteţi închide telefonul pentru a
termina apelul.
Observaţie:
Aveţi posibilitatea să efectuaţi un apel de urgenţă
chiar şi atunci când telefonul este blocat sau când nu este
inserată cartela SIM (vezi pagina 86).
Cum se răspunde la un apel
Atunci când primiţi un apel, telefonul sună şi/sau vibrează şi
afişează un mesaj de sosire apel.
Răspuns la deschidere
Când
pentru a răspunde la apel. Pentru a seta
M >Setări >Setare în convorbire >Opţiuni răspuns
apăsaţi
Răspuns la deschidere
>
Răspuns la deschidere
Dacă
Apăsaţi Pentru
1
sau
Redirecţionare
sau
2
este pe
Activat
, deschideţi telefonul
Răspuns la deschidere
.
este pe
Dezactivat
:
a răspunde la apel
a transfera apelul la mesageria vocală
sau la un număr de redirecţionare, ca şi
când linia ar fi ocupată
a încheia apelul şi a "închide" telefonul
când aţi terminat
,
Modul de utilizare de bază
26
Schimbarea avertizării la apel
Pentru a seta
(consultaţi pagina 78).
Comandă rapidă:
de volum pentru a comuta avertizarea la apeluri sosite şi la alte
evenimente pe avertizare prin vibrare, apoi pe avertizare
silenţioasă. Apăsaţi tasta superioară de volum pentru a reseta
avertizarea prin sonerie.
Stil sonerie
, apăsaţi M >
Setări >Stil Sonerie
Din ecranul de început, apăsaţi tasta inferioară
Vizualizarea numărului dvs. de
telefon
Pentru a vedea numărul dvs. de telefon din ecranul de început,
M#
apăsaţi
În timpul unui apel, apăsaţi
Observaţie:
telefon trebuie să fie memorat pe cartela SIM. Pentru a memora
numărul dvs. de telefon pe cartela SIM, consultaţi pagina 77.
Dacă nu ştiţi numărul dvs. de telefon, luaţi legătura cu furnizorul
de servicii.
.
M>Nr. mele de telefon
.
Pentru a utiliza această funcţie, numărul dvs. de
Modul de utilizare de bază
27
Introducerea textului
Unele funcţii vă solicită introducerea de informaţii.
Detalii înregistrare
Nume: Ion Popescu
S
Nr.: 2125551212
Tip: Serviciu
Înregistrare la: Telefon
Etichetă vocală:
Viteză #: 2
Categorie: Generale
ID sonerie: Continen tal
TERMINAT
Apăsaţi tasta
a face modificări.
ANULARE
ANULARE
Apăsaţi
pentru a defila
în jos la alte
opţiuni.
Apăsaţi tasta
TERMINAT
pentru a
salva modificările.
Centrul de mesaje vă permite să compuneţi şi să trimiteţi mesaje
de tip text.
Pentru descrierea
indicatorilor,
consultaţi
secţiunea
următoare.
intermitent
punctul de
Cursorul
indică
inserare.
Msj
Vh
TRIM.CĂTREINSER ARE
M
TRIM.CĂTRE
Apăsaţi
a introduce destinatarul.
$
pentru a ieşi fără
450
pentru
Opţiunea
evidenţiată
Apăsaţi
M
pentru a
deschide
submeniul.
Apăsaţi
pentru a insera o
notiţă scurtă, o
imagine sau un
sunet.
INSERARE
Modul de utilizare de bază
28
Modul de utilizare de bază
29
Alegerea unui mod de introducere a
textului
Există mai multe moduri de introducere a textului, care vă permit
să introduceţi uşor nume, numere şi mesaje. Modul pe care îl
selectaţi rămâne activ până când selectaţi alt mod.
#
Apăsaţi
selecta unul dintre următoarele moduri de introducere:
Principal
Numeric
Simbol
Secundar
în oricare ecran de introducere a textului, pentru a
Modul principal de introducere a textului
(vezi secţiunea următoare).
Introduceţi numai numere (vezi pagina 37).
Introduceţi numai simboluri (vezi pagina 37).
Modul secundar de introducere a textului
(pentru setare, vezi mai jos).
TAP extins
Introduceţi litere, numere şi simboluri,
apăsând tasta o dată sau de mai multe ori.
Nici un / Fără
Ascundeţi setarea Secundar (disponibil
numai pentru setarea Secundar).
Utilizarea majusculelor
Apăsaţi 0 din oricare ecran de introducere a textului, pentru a
schimba tipul textului. Următorii indicatori arată starea scrierii cu
majuscule:
= fără majuscule= numai următoarea literă
cu majusculă
= toate literele cu
majuscule
Ca alternativă, puteţi selecta un mod de introducere a textului
M>
din oricare ecran de introducere a textului, apăsând
Introducere
.
Mod
Configurarea unui mod de introducere a textului
Apăsaţi M>
introducere a textului. Selectaţi şi alegeţi:
iTAP
TAP
30
Principală Secundară
Alţi doi indicatori identifică modurile de introducere
Numeric(Ã
Configurare introducere
Config. Principal
Lăsaţi telefonul să anticipeze fiecare cuvânt
pe măsură ce apăsaţi tastele (vezi
pagina 35).
Introduceţi litere şi numere, apăsând tasta
o dată sau de mai multe ori.
Modul de utilizare de bază
) sau
Simbol(Ä
).
din oricare ecran de
sau
Config. Secundar
iTAP, numai următoarea literă
cu majusculă
iTAP, toate literele cu
majuscule
Utilizarea modului TAP (tastare)
Acesta este modul standard de introducere a unui text pe
telefon.
În modul obişnuit
pe care o apăsaţi. În modul
simbolurile suplimentare, aşa cum s-a arătat în tabelul de la
pagina 34.
Apăsaţi Pentru
o dată sau de mai
1
multe ori pe o tastă
2
tastele a introduce restul de caractere
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi pe
comuta între modurile de introducere (intrare). Dacă
Modul de utilizare de bază
32
TAP
, se trec în revistă literele şi cifra de pe tasta
TAP extins
, se trec în revistă şi
a selecta o literă, un număr sau un
simbol
Indicaţie:
Apăsaţi S la dreapta
pentru a accepta completarea
*
cuvântului sau
pentru a insera
un spaţiu.
#
pentru a
TAP
sau
TAP
Indicatori pentru modul de introducere a textului
Când selectaţi modul de introducere a textului
Secundar
, următorii indicatori arată setarea de introducere a
textului:
Principală Secundară
Tas ta re , fără majuscule
Tastare, numai următoarea
literă cu majusculă
Tastare, toate literele cu
majuscule
iTAP, fără majuscule
Modul de utilizare de bază
extins
nu sunt disponibile ca mod de introducere
Secundar
, consultaţi pagina 30.
TAP
sau
Când introduceţi text cu
TAP extins
funcţionale se schimbă.
Cursorul de tip
bloc
indică un
caracter
evidenţiat.
După 2secunde,
caracterul este
acceptat şi
cursorul se mută
la poziţia
următoare.
Msj
Vh
T
TRIM.CĂTREANULARE
M
Apăsaţi
TRIM.CĂTRE
a introduce destinatarul.
pentru
Când introduceţi 3 sau mai multe caractere la rând, telefonul
poate "ghici" restul cuvântului. De exemplu, dacă introduceţi
puteţi vedea:
Cursorul
intermitent
indică punctul
de inserare.
Vh
Acesta este un prog ram
TRIM.CĂTREANULARE
Dacă doriţi un alt cuvânt (cum ar fi
Msj
M
progres
tastelor pentru a introduce restul de caractere.
Modul de utilizare de bază
Principal
sau
Principal
sau
, funcţiile tastelor
Apăsaţi
K
ANULARE
program
prog
pentru
S
*
.
449
a şterge un caracter
aflat la stânga faţă
de punctul de
inserare.
Apăsaţi
pentru a ieşi fără a
salva modificările.
Apăsaţi pe
433
dreapta pentru a
accepta
apăsaţi pe
pentru a refuza şi a
introduce un spaţiu
după
), continuaţi apăsarea
la
sau
31
prog
33
Tabelul caracterelor
Utilizaţi acest tabel ca îndrumar, pentru a introduce caractere cu
TAP extins
.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ? ! % L $ Y ¤ L + x * / \ [ ]
= > < # §
2
a b c 2 á ŕ â ă ç ć
3
d e f 3 é č ę ë
4
g h i 4 í î ď
5
j k l 5
6
m n o 6 ń ó ň ô ő ś
7
p q r s 7
8
t u v 8 ú ů ű ü
9
w x y z 9
0
schimbaţi tipul textului, pentru litere cu majusculă
*
introduceţi un spaţiu (ţineţi apăsat pentru a trece la
rând nou)
#
schimbaţi modul de introducere a textului (pentru
implicit, ţineţi apăsat)
Reguli la introducerea textului cu TAP (tastare)
•
Apăsaţi în mod repetat o tastă, pentru a parcurge
caracterele de pe tastă.
•
Apăsaţi S la stânga sau la dreapta, pentru a muta
cursorul intermitent la stânga sau la dreapta în mesajul
text.
•
Primul caracter din fiecare propoziţie este scris cu literă
S
mare. Dacă este necesar, apăsaţi
în jos pentru a forţa
caracterul la literă mică, înainte de a se muta cursorul la
poziţia următoare.
•
Dacă introduceţi sau editaţi informaţii şi nu doriţi să
salvaţi modificările, apăsaţi pentru a ieşi fără salvare.
Utilizarea modului iTAP™
Software-ul iTAP™ oferă un mod predictiv de introducere a
textului, care vă permite să introduceţi un cuvânt utilizând o
singură apăsare de tastă pentru fiecare literă. Acest mod poate fi
TAP
mai rapid decât
din apăsările pe taste în cuvinte uzuale.
, deoarece telefonul combină literele rezultate
Observaţie:
Este posibil ca acest tabel să nu reflecte setul exact
de caractere disponibil în telefonul dvs. Într-un editor pentru
1
adrese de e-mail sau URL,
afişează mai întâi caracterele
comune acelui editor.
Modul de utilizare de bază
34
De exemplu, dacă apăsaţi
7764
, se afişează combinaţii
de litere rezultate în urma apăsărilor pe taste:
Apăsaţi
C
Msj
pentru a şterge
un caracter aflat
la stânga de
punctul de
inserare.
Apăsaţi
SELECTARE
pentru a bloca
combinaţia
selectată.
Vh
Acesta este un prog ram
prog spoi proh proi
SELECTAREANULAR E
M
Apăsaţi
ANULARE
fără a salva modificările.
Dacă doriţi un alt cuvânt (cum ar fi
433
c
pentru a ieşi
Progres
), continuaţi apăsarea
S
Apăsaţi
pentru a accepta
Program
Apăsaţi
pentru a evidenţia o altă
combinaţie. Apăsaţi
*
Prog
în sus
.
S
la dreapta
pentru a introduce
şi un spaţiu.
tastelor pentru a introduce restul de caractere.
Introducerea cuvintelor
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi pe # pentru a
comuta între modurile de introducere (intrare). Un indicator vă
Secundar
iTAP
,
arată care mod este activ (consultaţi pagina 31). Dacă modul
Principal
nu este disponibil ca mod de introducere
sau
consultaţi pagina 30.
Apăsaţi Pentru
tastele (o apăsare
1
pentru o literă)
2S la stânga sau la
a afişa combinaţii posibile de litere,
în partea de jos a ecranului
a evidenţia combinaţia dorită
dreapta
Modul de utilizare de bază
35
Apăsaţi Pentru
3
SELECTARE
tastă
a bloca o combinaţie evidenţiată
Apăsaţi tastele pentru a adăuga şi
sau
*
alte litere în coada combinaţiei.
a introduce combinaţia evidenţiată,
când reprezintă un cuvânt
După cuvânt se inserează automat
un spaţiu.
Dacă introduceţi un cuvânt pe care telefonul nu îl recunoaşte,
telefonul îl memorează pentru a-l utiliza ca opţiune pentru
cuvânt. Când spaţiul de memorie pentru cuvinte nerecunoscute
se umple, telefonul şterge cele mai vechi cuvinte pentru a
adăuga altele noi.
Utilizarea modului numeric
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # pentru a
comuta modurile de introducere (intrare), până când se afişează
indicatorul
à (Numeric
).
Apăsaţi tastele pentru a introduce numerele dorite. Când aţi
#
terminat de introdus numerele, apăsaţi
pentru a comuta la
un alt mod de introducere.
Utilizarea modului simbol
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # pentru a
comuta modurile de introducere (intrare), până când se afişează
indicatorul
Ä (Simbol
).
Modul de utilizare de bază
36
Modul de utilizare de bază
37
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.