Motorola V1050 User Manual [ro]

Introducere
Bun venit în lumea comunicaţiilor mobile digitale Motorola! Suntem încântaţi că aţi ales telefonul mobil Motorola V1050 3G.
Ta st ă de navigare
cu 5-opţiuni
Parcurgeţi şi
selectaţi elemente
de meniu
Ta st ă funcţională
stânga
Efectuaţi funcţia afişată în partea
de jos, stânga
Taste de volum
Ta st ă inteligentă
Apel video
Apel vocal
Observaţie:
Efectuaţi şi
răspundeţi la
apeluri
Imaginea prezentată aici şi în acest manual s-ar
Conector pentru accesorii
putea să nu reprezinte cu exactitate telefonul dumneavoastră specific.
Cameră internă
Tas t a Me n iu
Ta st ă funcţională dreapta
Efectuaţi funcţia afişată în partea de jos, dreapta
Ta st ă ştergere/înapoi
Ta st ă aparat foto
Ta st ă alimentare/terminare
Porni ţi/opriţi telefonul, terminaţi apelurile, ieşiţi din sistemul de meniuri
Conector pentru căşti
www.motorola.com
Anumite caracteristici ale telefoanelor mobile depind de capacităţile şi de setările reţelei furnizorului de servicii. În plus, este posibil ca anumite caracteristici să nu fie activate de către furnizorul de servicii şi/sau setările reţelei furnizorului pot limita funcţiile caracteristicilor. Pentru informaţii privind disponibilitatea şi funcţiile caracteristicilor, luaţi întotdeauna legătura cu furnizorul de servicii. Toate caracteristicile, funcţiile şi alte specificaţii ale produsului, precum şi informaţiile cuprinse în acest ghid al utilizatorului se bazează pe ultimele informaţii disponibile şi se consideră a fi corecte la momentul tipăririi. Motorola îşi rezervă dreptul de a schimba sau modifica orice informaţii sau specificaţii, fără un preaviz sau alte obligaţii.
MOTOROLA şi simbolul M stilizat sunt înregistrate la Biroul de brevete şi mărci din SUA (US Patent & Trademark Office).
Java şi toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în S.U.A. şi alte ţări.
Toate celelalte nume de produse şi servicii sunt proprietatea respectivilor deţinători.
© Motorola, Inc., 2005.
Notiţă despre drepturile de autor asupra software-ului
Produsele Motorola descrise în acest manual pot include pachete software de la Motorola sau de la o terţă parte, stocate în memoriile cu semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile din Statele Unite şi din alte ţări acordă furnizorilor de pachete software de la Motorola şi de la terţe părţi anumite drepturi exclusive pentru software-ul cu drept de autor, cum ar fi drepturi exclusive de distribuire şi de reproducere a software-ului cu drept de autor. Din acest motiv, orice software cu drept de autor conţinut în produsele Motorola nu poate fi modificat,
Introducere
2
Introducere
1
decompilat, distribuit sau reprodus în nici un fel, numai în măsura în care este permisă de lege. În plus, achiziţionarea produselor Motorola nu trebuie considerată ca şi o acordare directă sau indirectă, prin înstrăinare sau în orice alt fel, a dreptului de licenţă supus drepturilor de autor, a brevetelor sau cererilor de brevetare ale Motorola sau altor furnizori de software terţă parte, cu excepţia licenţei pentru utilizare normală, neexclusivă, fără drepturi de autor, care rezultă din acţiunea legii ca urmare a vânzării produsului.
Întrucât specificaţiile şi caracteristicile Produselor pot fi subiectul modificării fără aviz prealabil, facem tot ce este posibil pentru a asigura ca manualele utilizatorului să fie actualizate în mod regulat pentru a reflecta revizuirile aduse funcţionalităţii produsului. Totuşi, în cazul puţin probabil că versiunea de manual pe care o aveţi nu reflectă în totalitate funcţiile esenţiale ale produsului, aduceţi-ne la cunoştinţă. De asemenea, aveţi acces la versiunile actualizate ale manualelor noastre în secţiunea pentru clienţi a site-ului Web Motorola, la http://www.motorola.com.
Introducere
3
cuprins
Informaţii privind lucrul în siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conformare cu normele UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informaţii privind reciclarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modul de utilizare de bază. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Despre acest manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalarea cartelei USIM, SIM sau a
cartelei de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cartela de memorie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Indicaţii privind bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Instalarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilizarea încărcătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Încărcarea bateriei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Pornirea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reglarea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Efectuarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cum se răspunde la un apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Schimbarea avertizării la apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Vizualizarea numărului dvs. de telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Introducerea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Aparat de fotografiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Efectuarea şi trimiterea unei fotografii . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Utilizarea fotografiilor şi imaginilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Înregistrare clipuri video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Utilizarea clipurilor video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Efectuarea apelurilor video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
cuprins
4
Conectarea telefonului la un alt dispozitiv . . . . . . . . . . . . . . .55
Stocarea pe o cartelă de memorie a c
onţinutului protejat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Studierea utilizării telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Utilizarea afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Utilizarea tastei de navigare cu 5 opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . .67
Utilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Utilizarea tastelor speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Utilizarea afişajului extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Utilizarea difuzorului pentru "Mâini libere" . . . . . . . . . . . . . . .72
Schimbarea unui cod, a codului PIN sau a unei parole . . . . .73
Blocarea şi deblocarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Dacă aţi uitat un cod, un cod PIN sau o parolă . . . . . . . . . . .75
Configurarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Memorarea numelui şi numărului dvs.. . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Setarea orei şi datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Stabilirea tipului semnalului de apel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Stabilirea opţiunilor de răspuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Setarea unei imagini de fundal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Setarea unei imagini ca protector de ecran . . . . . . . . . . . . . .80
Setarea luminozităţii afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Reglarea iluminării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Setarea întreruperii afişării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Funcţii de apelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Schimbarea liniei active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Reapelarea unui număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Utilizarea reapelării automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Utilizarea identificării apelantului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
cuprins
5
Dezactivarea avertizării la apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Apelarea unui număr de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Formarea numerelor internaţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Vizualizarea apelurilor recente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Informarea despre un apel fără răspuns. . . . . . . . . . . . . . . . .89
Utilizarea blocnotes-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Ataşarea unui număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Apelare cu ajutorul funcţiei de apelare rapidă . . . . . . . . . . . .90
Apelarea prin formare cu o tastă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Utilizarea poştei vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Utilizarea caracteristicii de apel în aşteptare . . . . . . . . . . . . .93
Reţinerea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Transferarea unui apel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Funcţiile telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Harta meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Referinţe rapide pentru funcţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Date privind SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
cuprins
6
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
Informaţii privind lucrul în siguranţă
INFORMAŢII IMPORTANTE REFERITOARE LA FUNCŢIONAREA EFICIENTĂ ŞI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ. CITIŢI ACESTE INFORMAŢII ÎNAINTE DE A UTILIZA TELEFONUL.
Expunerea la radiaţii generate de câmpuri electromagnetice de frecvenţe radio (RF)
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu un emiţător şi un receptor. Când este "PORNIT", acesta recepţionează şi transmite energie RF. Atunci când comunicaţi prin intermediul telefonului, sistemul de gestionare a apelurilor controlează nivelul puterii de transmisie a telefonului dumneavoastră.
Telefonul dumneavoastră Motorola este conceput pentru a se conforma normelor de reglementare locale din ţara dumneavoastră privind expunerea fiinţelor umane la energia RF.
Precauţii privind funcţionarea
Pentru a asigura funcţionarea optimă a telefonului şi pentru a menţine expunerea umană la RF în limitele prevăzute de standardele aplicabile, trebuie respectate următoarele instrucţiuni.
Folosirea atentă a antenei externe
Dacă telefonul dumneavoastră este prevăzut cu o antenă externă, utilizaţi numai antena originală sau înlocuitorul acesteia autorizat de către Motorola. Antenele, modificările sau adaptările neautorizate pot deteriora telefonul şi/sau pot duce la încălcarea normelor locale de reglementare din ţara dumneavoastră.
1
NU atingeţi antena externă atunci când telefonul este ÎN UZ. Atingerea antenei externe afectează calitatea apelului şi poate face ca telefonul să funcţioneze la o putere mai mare decât cea necesară.
Folosirea telefonului
Atunci când efectuaţi sau recepţionaţi un apel, ţineţi telefonul ca pe un telefon cu fir.
Ataşarea telefonului la accesorii vestimentare: Comunicare vocală
Pentru a asigura respectarea standardelor de expunere la RF, în cazul în care telefonul este ataşat unui accesoriu vestimentar pe durata transmisiei comunicărilor vocale, acesta trebuie prins cu ajutorul unei cleme sau introdus într-un toc, husă, învelitoare sau alt suport furnizat sau aprobat de-Motorola, dacă aceste suporturi sunt disponibile. Folosirea accesoriilor neaprobate de Motorola poate duce la depăşirea limitelor de expunere la RF.
În cazul în care nu folosiţi nici unul dintre accesoriile vestimentare aprobate sau furnizate de Motorola şi dacă nu ţineţi telefonul în poziţia normală de folosire, asiguraţi-vă că, pe durata transmisiei, telefonul şi antena se află la o distanţă de cel puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corpul dumneavoastră.
Transmisiuni de date
Când folosiţi orice caracteristică de date a telefonului, cu sau fără cablu accesoriu, poziţionaţi telefonul şi antena sa, la cel puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corpul dumneavoastră.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
7
Accesorii aprobate
Utilizarea accesoriilor neaprobate de Motorola, incluzând dar fără a se limita la baterii, antene şi feţe detaşabile, poate face ca telefonul dumneavoastră să depăşească limitele de expunere la RF. Pentru lista de accesorii aprobate de Motorola, vizitaţi situl nostru Web la adresa
www.motorola.com
.
Interferenţe/Compatibilitatea RF
Observaţie:
sensibile la interferenţe RF de la surse externe, dacă nu sunt protejate, proiectate sau configurate în orice fel în mod corespunzător pentru a asigura compatibilitatea RF. În anumite situaţii telefonul dumneavoastră poate produce interferenţe.
Observaţie:
în Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea dispozitivului va trebui să îndeplinească următoarele două condiţii: (1) dispozitivul nu trebuie să producă interferenţe dăunătoare, şi (2) dispozitivul trebuie să accepte orice interferenţe apărute, inclusiv cele care pot cauza o funcţionare nedorită.
Incinte
Închideţi telefonul în orice incintă în care vi se indică acest lucru prin avertismente scrise. Printre aceste incinte se pot număra spitalele sau unităţile medicale care pot folosi echipamente sensibile la energie RF exterioară.
Aproape toate dispozitivele electronice sunt
Acest dispozitiv este conform prevederilor incluse
Informaţii privind lucrul în siguranţă
8
Informaţii privind lucrul în siguranţă
9
În avion
Închideţi dispozitivul dumneavoastră fără fir ori de câte ori echipajul de zbor vă solicită acest lucru. Dacă dispozitivul dumneavoastră este prevăzut cu un mod de funcţionare în timpul zborului sau cu o opţiune similară, consultaţi echipajul de zbor cu privire la posibilitatea utilizării acestuia în timpul zborului. Dacă dispozitivul dumneavoastră este prevăzut cu o opţiune de pornire automată a telefonului, dezactivaţi-o înainte de vă îmbarca sau de a pătrunde într-o zonă unde este restricţionată utilizarea dispozitivelor fără fir.
Dispozitive medicale
Stimulatoare cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 centimetri (6 inch) între telefonul portabil fără fir şi stimulatorul cardiac.
Persoanele cu stimulator cardiac ar trebui:
Să păstreze ÎNTOTDEAUNA o distanţă de cel puţin 15 centimetri (6 inch) între stimulatorul cardiac şi telefon, dacă acesta din urmă se află în poziţia "PORNIT".
Să NU poarte telefonul în buzunarul de la piept.
Să folosească urechea opusă părţii corpului pe care se află stimulatorul cardiac pentru a reduce la minimum posibilitatea producerii de interferenţe.
Să OPREASCĂ imediat telefonul dacă au motive să creadă că se produc interferenţe.
Aparate auditive
Unele telefoane digitale fără fir pot interfera cu anumite aparate auditive. În cazul apariţiei unor astfel de interferenţe, vă rugăm să consultaţi producătorul aparatului auditiv pentru a discuta posibile alternative.
Alte dispozitive medicale
În cazul în care utilizaţi orice alt dispozitiv medical personal, consultaţi producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este prevăzut cu protecţie adecvată împotriva RF. Medicul dumneavoastră ar putea să vă ajute la obţinerea acestor informaţii.
Utilizarea în timpul conducerii autovehiculelor
Informaţi-vă asupra legislaţiei şi reglementărilor referitoare la utilizarea telefoanelor mobile pentru zona în care conduceţi. Respectaţi-le întotdeauna.
Dacă folosiţi telefonul în timp ce conduceţi, vă rugăm:
Fiţi atent la drum şi la modul cum conduceţi. Utilizarea telefonului vă poate distrage atenţia în anumite situaţii. Încheiaţi convorbirea dacă nu vă puteţi concentra la şosea.
Folosiţi echipamentul de tip "mâini libere", dacă este disponibil.
Tra ge ţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a forma un număr sau de a răspunde la un apel, în cazul în care condiţiile de drum impun acest lucru.
Bunele practici de conducere responsabilă pot fi găsite în "Indicaţii de utilizare în siguranţă a telefoanelor fără fir" de la sfârşitul prezentului ghid şi/sau pe situl Web al companiei Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
10
Avertismente privind funcţionarea
Pentru autovehiculele prevăzute cu airbag
Nu aşezaţi telefonul pe suprafaţa situată deasupra airbag-ului sau în zona de umflare a acestuia. Airbag-urile se umflă cu putere. În cazul în care telefonul se află în zona de umflare a airbag-ului, iar acesta din urmă este activat, este posibil ca telefonul să fie aruncat cu putere şi să provoace rănirea gravă a pasagerilor din autovehicul.
Benzinării
Respectaţi toate avertismentele scrise privind utilizarea echipamentelor radio în benzinării. Închideţi dispozitivul dumneavoastră fără fir dacă personalul autorizat vă solicită acest lucru.
Atmosferă cu potenţial explozibil
Închideţi telefonul înainte de a intra în orice zonă cu potenţial explozibil. Nu scoateţi, nu introduceţi şi nu încărcaţi bateriile în astfel de zone. Scânteile produse într-o atmosferă cu potenţial explozibil pot produce explozii sau incendii având drept rezultat vătămarea corporală sau chiar decesul.
Observaţie:
sus se numără zone de alimentare cu combustibil, cum ar fi spaţiul de sub puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau a substanţelor chimice, zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule precum granule, praf sau pulberi metalice. Zonele cu potenţial explozibil sunt deseori prevăzute cu avertismente în acest sens, dar nu întotdeauna.
Printre zonele cu potenţial explozibil menţionate mai
Informaţii privind lucrul în siguranţă
11
Zone şi amorse pentru detonare
Pentru a evita posibilele interferenţe cu operaţiunile de detonare, OPRIŢI telefonul când vă aflaţi în apropierea amorselor electrice, în zone de detonare sau în zone marcate cu inscripţia "Închideţi dispozitivele electronice". Respectaţi toate semnele şi instrucţiunile.
Produse deteriorate
Dacă telefonul dumneavoastră sau bateria acestuia a căzut în apă sau de la mare înălţime sau a fost perforat, nu-l folosiţi până când nu îl duceţi la un Centru de Service Autorizat Motorola pentru a stabili dacă a fost deteriorat. Nu încercaţi să îl uscaţi la o sursă exterioară de căldură, de exemplu în cuptorul cu microunde.
Baterii şi încărcătoare
Bateriile pot produce distrugeri de bunuri şi/sau vătămări corporale, cum ar fi arsurile, dacă anumite obiecte din materiale conductoare de electricitate, precum bijuteriile, cheile sau lanţurile cu zale, intră în contact cu polii expuşi ai bateriei. Conductorul electric poate crea un circuit electric (scurt circuit) şi se poate încinge. Manevraţi cu atenţie bateria încărcată, în special când o introduceţi în buzunar, poşetă sau în alt recipient în care se află obiecte metalice.
încărcătoare Motorola Original™. Atenţie:
Pentru a evita orice risc de vătămare corporală, nu
aruncaţi bateria în foc. Pe bateria, încărcătorul sau telefonul dumneavoastră pot figura
diferite simboluri definite astfel:
Folosiţi doar baterii şi
Informaţii privind lucrul în siguranţă
12
Informaţii privind lucrul în siguranţă
13
Simbol Definiţie
032374o
032376o
032375o
Urmează informaţii importante de securitate.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul în foc.
Este posibil să fie necesar să reciclaţi bateria sau telefonul în conformitate cu legislaţia locală. Pentru detalii suplimentare, contactaţi autorităţile locale de reglementare.
032377o
Li Ion BATT
Nu aruncaţi bateria sau telefonul la gunoi.
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu o
032378o
baterie internă litiu-ion.
Pericol de sufocare
Telefonul dumneavoastră sau accesoriile acestuia pot include piese detaşabile care prezintă pericol de sufocare pentru copiii mici. Nu lăsaţi telefonul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor mici.
Crize de epilepsie/pierderea cunoştinţei
Anumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei atunci când sunt expuse la lumini intermitente, de exemplu în timp ce privesc la televizor sau joacă jocuri video. Aceste crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei pot apărea chiar dacă persoana nu a mai avut niciodată o astfel de criză.
Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei, sau dacă aveţi astfel de antecedente în familie, vă rugăm să consultaţi medicul înainte de a juca jocuri video pe telefonul dumneavoastră sau de a activa o opţiune de lumină-intermitentă. (Nu toate produsele sunt prevăzute cu opţiunea de lumină-intermitentă.)
Părinţii trebuie să supravegheze folosirea de către copii a jocurilor video sau a altor opţiuni ce implică apariţia unor lumini intermitente pe telefon. Folosirea telefonului trebuie întreruptă şi va fi consultat medicul în cazul apariţiei unuia dintre simptomele următoare: convulsie, zbaterea ochiului sau a unui muşchi, pierderea cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare.
Pentru a limita posibilitatea apariţiei unor astfel de simptome, vă rugăm să luaţi următoarele măsuri de precauţie:
Nu jucaţi jocuri pe telefonul mobil şi nu folosiţi lumina-intermitentă dacă sunteţi obosit sau aveţi nevoie de somn.
Faceţi o pauză de minimum 15 minute din oră în oră.
Jucaţi jocuri în camere bine iluminate.
Jucaţi jocuri la o distanţă cât mai mare faţă de ecran.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
14
Traumatisme motorii repetate
Atunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum ar fi apăsarea tastelor sau introducerea caracterelor cu ajutorul degetelor, s-ar putea să resimţiţi din când în când disconfort temporar la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale corpului. Urmaţi indicaţiile de mai jos pentru a evita probleme precum tendinită, sindromul tunelului carpian sau alte afecţiuni muscularo-scheletice:
Faceţi o pauză de minimum 15-minute după fiecare oră de joc.
Dacă vă obosesc sau vă dor mâinile, încheieturile sau braţele în timp ce jucaţi, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore înainte de a relua jocul.
Dacă durerea de mâini, de încheieturi sau de braţe persistă pe durata sau după încheierea jocului, nu mai jucaţi şi consultaţi un medic.
1. Informaţiile incluse în acest document substituie informaţiile generale privind funcţionarea în condiţii de siguranţă cuprinse în ghidurile de utilizare publicate înainte de 28 ianuarie 2005.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
15
Informaţii privind lucrul în siguranţă
16
Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene
Conformare cu normele UE
Prin prezenta, Motorola declara că acest produs corespunde
principalelor cerinţe şi altor prevederi ale Directivei 1999/5/CE, aplicabile acestui produs
tuturor directivelor UE aplicabile acestui produs
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de aprobare al unui produs.
Puteţi vedea Declaratia de Conformitate cu Directiva 1999/5/CE (Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de Internet www.motorola.com/rtte. Pentru a găsi aceasta declaratie, introduceţi codul de aprobare al produsului, înscris pe eticheta acestuia, în câmpul de căutare (“Search”) a site-ului de Internet menţionat mai sus.
Conformare cu normele UE
Codul de
aprobare al
produsului
17
Informaţii privind reciclarea
Protecţia mediului prin reciclare
Dacă produsul Motorola poartă acest simbol, nu-l aruncaţi împreună cu deşeurile menajere.
Reciclarea telefoanelor mobile şi a accesoriilor acestora
Nu aruncaţi telefoanele mobile sau accesoriile lor electrice, precum încărcătoarele sau căştile, împreună cu deşeurile menajere. În anumite ţări sau regiuni, s-au conceput sisteme de colectare pentru manipularea deşeurilor electronice şi electrice. Pentru detalii suplimentare, contactaţi autorităţile locale. În lipsa unor astfel de sisteme de colectare, returnaţi telefoanele mobile sau accesoriile electrice nedorite la orice Centru de Service Autorizat Motorola din zonă.
Informaţii privind reciclarea
18
Modul de utilizare de bază
Despre acest manual
În acest ghid sunt descrise caracteristicile de bază ale telefonului mobil Motorola.
Pentru a obţine încă o copie a acestui ghid, consultaţi situl Web Motorola la adresa:
www.hellomoto.com
Pentru acest produs este disponibil, de asemenea, şi un Scurt ghid introductiv.
Caracteristici opţionale
Această etichetă identifică o caracteristică opţională ce depinde de reţea, de cartela SIM sau de abonament, care poate să nu fie oferită de toţi furnizorii de servicii şi în toate zonele geografice. Pentru detalii
suplimentare contactaţi furnizorul de servicii.
Accesorii opţionale
Această etichetă identifică o funcţie care necesită un accesoriu opţional Motorola Original™.
Instalarea cartelei USIM, SIM sau a cartelei de memorie
Avertisment:
cartelei la electricitate statică, apă sau praf. Cartela USIM 3G (Cartelă IC universală) conţine numărul dvs. de
telefon, detalii privind serviciile şi memoria pentru agenda telefonică/mesaje. Telefonul poate utiliza cartele SIM GSM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului), dar nu toate funcţiile vor fi disponibile.
1 2
Nu îndoiţi şi nu zgâriaţi cartela. Evitaţi expunerea
Modul de utilizare de bază
19
Cartela de memorie
Introduceţi cartela de memorie lângă cartela SIM (a se vedea mai sus) sub bateria telefonului.
Cartela de memorie vă asigură o capacitate de stocare mai mare decât memoria telefonului. Când descărcaţi, de exemplu, imagini, sunete, clipuri video sau aplicaţii Java, acestea vor fi salvate pe cartela de memorie.
Pentru a afişa spaţiul de memorie disponibil fie în memoria
M
telefonului, fie pe cartela de memorie, apăsaţi
Setări >Status telefon >Dispozitive de stocare
DETALII
dorit şi apăsaţi imaginilor" la pagina 45.
Dacă aveţi o cartelă de memorie amovibilă TransFlash, utilizarea unui adaptor SD vă permite să o folosiţi şi cu alte dispozitive compatibile cu cartelele SD (de exemplu, camere digitale, calculatoare portabile, playere MP3).
. Consultaţi "Vizualizarea şi gestionarea
. Defilaţi la dispozitivul
şi selectaţi
34
Modul de utilizare de bază
20
Modul de utilizare de bază
21
Indicaţii privind bateria
Durata de funcţionare a bateriei depinde de reţea, de tăria semnalului, de temperatură, de funcţiile şi accesoriile utilizate.
Utilizaţi întotdeauna baterii şi încărcătoare Motorola Original. Garanţia nu acoperă pagubele produse de baterii şi/sau încărcătoare care nu provin de la Motorola.
Bateriile noi sau cele aflate un timp îndelungat în conservare se pot încărca mai greu.
Faceţi încărcarea bateriei la temperatura camerei.
Depozitaţi bateria neîncărcată într-un loc răcoros, întunecat şi uscat, de exemplu în frigider.
Nu expuneţi niciodată bateriile la temperaturi sub -10°C (14°F) sau peste 45°C (113°F). Luaţi întotdeauna telefonul cu dvs. atunci când părăsiţi automobilul.
Este normal ca bateriile să se uzeze treptat şi să necesite un timp mai lung de încărcare. Dacă sesizaţi o modificare semnificativă a duratei de utilizare a bateriei, este probabil momentul să achiziţionaţi o baterie nouă.
Pentru metode adecvate de casare a bateriei, luaţi legătura cu centrul de reciclare din zonă.
Avertizare:
exploda. Înainte de a utiliza telefonul, vă rugăm să citiţi informaţiile privind
bateria aflate în secţiunea inclusă în acest ghid.
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece pot
Informaţii generale şi de siguranţă
Instalarea bateriei
Telefonul este proiectat să utilizeze numai baterii şi accesorii Motorola Original™.
12
3
Utilizarea încărcătorului
Încărcătorul livrat împreună cu acest dispozitiv este destinat în mod special utilizării cu telefoanele mobile 3G Motorola.
Conectarea unui încărcător necompatibil poate cauza oprirea telefonului şi încărcarea acestuia într-un ritm foarte lent. Când conectaţi un încărcător necompatibil, este posibil să nu puteţi efectua şi primi apeluri telefonice.
Modul de utilizare de bază
22
Utilizaţi numai următoarele kituri de încărcătoare cu acest dispozitiv:
Încărcător rapid CH620, număr kit CFPN1108AB, ce
conţine:
-
încărcător SPN5195A (SPN5049A în pungă de plastic)
-
conector UK SYN7455A şi conector Euro SYN7456A
Încărcător rapid de maşină VC600, număr kit CFLN1306AB
- (ce conţine: SYN0707B)
Încărcarea bateriei
Bateriile noi se livrează parţial încărcate. Înainte de a utiliza telefonul, vă rugăm să instalaţi şi să
aşa cum este descris mai jos.
la capacitate maximă după mai multe cicluri de încărcare/descărcare.
Acţiune
Conectaţi încărcătorul de
1
voiaj la telefon, cu butonul de eliberare în sus.
2
Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului la o priză electrică adecvată.
3
Când telefonul indică eliberare şi scoateţi încărcătorul de voiaj.
Încărcare terminată
încărcaţi complet bateria,
Unele baterii încep să funcţioneze
, apăsaţi butonul de
Modul de utilizare de bază
Indicaţie:
probleme încărcătorul de voiaj conectat la telefon. Acest fapt nu deteriorează bateria.
După ce încărcarea s-a terminat, puteţi lăsa fără
23
Pornirea telefonului
Acţiune
Deschideţi telefonul.
1 2
Ţineţi apăsat pe timp de 2 secunde pentru a porni telefonul.
3
Dacă este necesar, apăsaţi S pentru a defila la contul utilizator pe care îl doriţi. Apoi apăsaţi tasta pentru a selecta contul din listă (stocat pe cartela SIM).
4
Dacă este necesar, introduceţi codul PIN al cartelei SIM şi apăsaţi tasta
Avertisment:
la rând, cartela SIM este dezactivată, iar telefonul afişează
SIM
.
5
Dacă este necesar, introduceţi codul de deblocare format din patru cifre şi apăsaţi tasta telefonul.
Indicaţie:
Furnizorul de servicii poate schimba acest număr înainte ca dvs. să primiţi telefonul.
OK
pentru deblocarea cartelei SIM.
Dacă introduceţi incorect codul PIN de 3 ori
OK
pentru a debloca
Codul de deblocare este setat iniţial la 1234.
Ta st ă de alimentare
SELECTARE
Modul de utilizare de bază
24
Modul de utilizare de bază
25
Reglarea volumului
Apăsaţi tastele de volum sus/jos pentru:
a mări sau micşora
Taste d e volum
volumul sunetului în cască în timpul apelului
a mări sau a micşora volumul sunetului din difuzor, în timpul apelului
a dezactiva avertizarea la sosirea unui apel
a mări sau micşora setarea de volum a semnalului de apel, când ecranul de început este vizibil
Indicaţie:
Cu volumul setat la minimum, apăsaţi o dată tasta inferioară de volum pentru a comuta pe avertizare prin vibrare. Apăsaţi-o din nou pentru a comuta pe avertizare silenţioasă. Apăsaţi tasta superioară de volum pentru a reveni la avertizare prin vibrare, apoi la avertizare prin semnal de apel.
Efectuarea unui apel
Pentru efectuarea apelurilor video, consultaţi pagina 51.
Apăsaţi Pentru
tastele a forma numărul de telefon
1 2 3
a efectua apelul a încheia apelul şi a "închide" telefonul
când aţi terminat
Indicaţie:
De asemenea, puteţi închide telefonul pentru a
termina apelul.
Observaţie:
Aveţi posibilitatea să efectuaţi un apel de urgenţă chiar şi atunci când telefonul este blocat sau când nu este inserată cartela SIM (vezi pagina 86).
Cum se răspunde la un apel
Atunci când primiţi un apel, telefonul sună şi/sau vibrează şi afişează un mesaj de sosire apel.
Răspuns la deschidere
Când pentru a răspunde la apel. Pentru a seta
M >Setări >Setare în convorbire >Opţiuni răspuns
apăsaţi
Răspuns la deschidere
>
Răspuns la deschidere
Dacă
Apăsaţi Pentru 1
sau
Redirecţionare
sau
2
este pe
Activat
, deschideţi telefonul
Răspuns la deschidere
.
este pe
Dezactivat
:
a răspunde la apel
a transfera apelul la mesageria vocală sau la un număr de redirecţionare, ca şi când linia ar fi ocupată
a încheia apelul şi a "închide" telefonul când aţi terminat
,
Modul de utilizare de bază
26
Schimbarea avertizării la apel
Pentru a seta (consultaţi pagina 78).
Comandă rapidă:
de volum pentru a comuta avertizarea la apeluri sosite şi la alte evenimente pe avertizare prin vibrare, apoi pe avertizare silenţioasă. Apăsaţi tasta superioară de volum pentru a reseta avertizarea prin sonerie.
Stil sonerie
, apăsaţi M >
Setări >Stil Sonerie
Din ecranul de început, apăsaţi tasta inferioară
Vizualizarea numărului dvs. de telefon
Pentru a vedea numărul dvs. de telefon din ecranul de început,
M#
apăsaţi În timpul unui apel, apăsaţi
Observaţie:
telefon trebuie să fie memorat pe cartela SIM. Pentru a memora numărul dvs. de telefon pe cartela SIM, consultaţi pagina 77. Dacă nu ştiţi numărul dvs. de telefon, luaţi legătura cu furnizorul de servicii.
.
M>Nr. mele de telefon
.
Pentru a utiliza această funcţie, numărul dvs. de
Modul de utilizare de bază
27
Introducerea textului
Unele funcţii vă solicită introducerea de informaţii.
Detalii înregistrare
Nume: Ion Popescu
S
Nr.: 2125551212 Tip: Serviciu Înregistrare la: Telefon Etichetă vocală: Viteză #: 2 Categorie: Generale ID sonerie: Continen tal
TERMINAT
Apăsaţi tasta a face modificări.
ANULARE
ANULARE
Apăsaţi
pentru a defila
în jos la alte
opţiuni.
Apăsaţi tasta
TERMINAT
pentru a
salva modificările.
Centrul de mesaje vă permite să compuneţi şi să trimiteţi mesaje de tip text.
Pentru descrierea
indicatorilor,
consultaţi
secţiunea
următoare.
intermitent
punctul de
Cursorul
indică
inserare.
Msj
Vh
TRIM.CĂTRE INSER ARE
M
TRIM.CĂTRE
Apăsaţi a introduce destinatarul.
$
pentru a ieşi fără
450
pentru
Opţiunea evidenţiată
Apăsaţi
M
pentru a deschide submeniul.
Apăsaţi pentru a insera o notiţă scurtă, o imagine sau un sunet.
INSERARE
Modul de utilizare de bază
28
Modul de utilizare de bază
29
Alegerea unui mod de introducere a textului
Există mai multe moduri de introducere a textului, care vă permit să introduceţi uşor nume, numere şi mesaje. Modul pe care îl selectaţi rămâne activ până când selectaţi alt mod.
#
Apăsaţi selecta unul dintre următoarele moduri de introducere:
Principal
Numeric Simbol Secundar
în oricare ecran de introducere a textului, pentru a
Modul principal de introducere a textului (vezi secţiunea următoare).
Introduceţi numai numere (vezi pagina 37). Introduceţi numai simboluri (vezi pagina 37). Modul secundar de introducere a textului
(pentru setare, vezi mai jos).
TAP extins
Introduceţi litere, numere şi simboluri, apăsând tasta o dată sau de mai multe ori.
Nici un / Fără
Ascundeţi setarea Secundar (disponibil numai pentru setarea Secundar).
Utilizarea majusculelor
Apăsaţi 0 din oricare ecran de introducere a textului, pentru a schimba tipul textului. Următorii indicatori arată starea scrierii cu majuscule:
= fără majuscule = numai următoarea literă
cu majusculă
= toate literele cu
majuscule
Ca alternativă, puteţi selecta un mod de introducere a textului
M>
din oricare ecran de introducere a textului, apăsând
Introducere
.
Mod
Configurarea unui mod de introducere a textului
Apăsaţi M> introducere a textului. Selectaţi şi alegeţi:
iTAP
TAP
30
Principală Secundară
Alţi doi indicatori identifică modurile de introducere
Numeric(Ã
Configurare introducere
Config. Principal
Lăsaţi telefonul să anticipeze fiecare cuvânt pe măsură ce apăsaţi tastele (vezi pagina 35).
Introduceţi litere şi numere, apăsând tasta o dată sau de mai multe ori.
Modul de utilizare de bază
) sau
Simbol(Ä
).
din oricare ecran de
sau
Config. Secundar
iTAP, numai următoarea literă cu majusculă
iTAP, toate literele cu majuscule
Utilizarea modului TAP (tastare)
Acesta este modul standard de introducere a unui text pe telefon.
În modul obişnuit pe care o apăsaţi. În modul simbolurile suplimentare, aşa cum s-a arătat în tabelul de la pagina 34.
Apăsaţi Pentru
o dată sau de mai
1
multe ori pe o tastă
2
tastele a introduce restul de caractere
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi pe comuta între modurile de introducere (intrare). Dacă
Modul de utilizare de bază
32
TAP
, se trec în revistă literele şi cifra de pe tasta
TAP extins
, se trec în revistă şi
a selecta o literă, un număr sau un simbol
Indicaţie:
Apăsaţi S la dreapta
pentru a accepta completarea
*
cuvântului sau
pentru a insera
un spaţiu.
#
pentru a
TAP
sau
TAP
Indicatori pentru modul de introducere a textului
Când selectaţi modul de introducere a textului
Secundar
, următorii indicatori arată setarea de introducere a
textului:
Principală Secundară
Tas ta re , fără majuscule Tastare, numai următoarea
literă cu majusculă Tastare, toate literele cu
majuscule iTAP, fără majuscule
Modul de utilizare de bază
extins
nu sunt disponibile ca mod de introducere
Secundar
, consultaţi pagina 30.
TAP
sau
Când introduceţi text cu
TAP extins
funcţionale se schimbă.
Cursorul de tip
bloc
indică un
caracter
evidenţiat.
După 2secunde,
caracterul este
acceptat şi
cursorul se mută
la poziţia
următoare.
Msj
Vh
T
TRIM.CĂTRE ANULARE
M
Apăsaţi
TRIM.CĂTRE
a introduce destinatarul.
pentru
Când introduceţi 3 sau mai multe caractere la rând, telefonul poate "ghici" restul cuvântului. De exemplu, dacă introduceţi puteţi vedea:
Cursorul
intermitent
indică punctul
de inserare.
Vh
Acesta este un prog ram
TRIM.CĂTRE ANULARE
Dacă doriţi un alt cuvânt (cum ar fi
Msj
M
progres
tastelor pentru a introduce restul de caractere.
Modul de utilizare de bază
Principal
sau
Principal
sau
, funcţiile tastelor
Apăsaţi
K
ANULARE
program
prog
pentru
S
*
.
449
a şterge un caracter aflat la stânga faţă de punctul de inserare.
Apăsaţi pentru a ieşi fără a salva modificările.
Apăsaţi pe
433
dreapta pentru a accepta
apăsaţi pe pentru a refuza şi a introduce un spaţiu după
), continuaţi apăsarea
la
sau
31
prog
33
Tabelul caracterelor
Utilizaţi acest tabel ca îndrumar, pentru a introduce caractere cu
TAP extins
.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ? ! % L $ Y ¤ L + x * / \ [ ] = > < # §
2
a b c 2 á ŕ â ă ç ć
3
d e f 3 é č ę ë
4
g h i 4 í î ď
5
j k l 5
6
m n o 6 ń ó ň ô ő ś
7
p q r s 7
8
t u v 8 ú ů ű ü
9
w x y z 9
0
schimbaţi tipul textului, pentru litere cu majusculă
*
introduceţi un spaţiu (ţineţi apăsat pentru a trece la rând nou)
#
schimbaţi modul de introducere a textului (pentru implicit, ţineţi apăsat)
Reguli la introducerea textului cu TAP (tastare)
Apăsaţi în mod repetat o tastă, pentru a parcurge caracterele de pe tastă.
Apăsaţi S la stânga sau la dreapta, pentru a muta cursorul intermitent la stânga sau la dreapta în mesajul text.
Primul caracter din fiecare propoziţie este scris cu literă
S
mare. Dacă este necesar, apăsaţi
în jos pentru a forţa caracterul la literă mică, înainte de a se muta cursorul la poziţia următoare.
Dacă introduceţi sau editaţi informaţii şi nu doriţi să salvaţi modificările, apăsaţi pentru a ieşi fără salvare.
Utilizarea modului iTAP™
Software-ul iTAP™ oferă un mod predictiv de introducere a textului, care vă permite să introduceţi un cuvânt utilizând o singură apăsare de tastă pentru fiecare literă. Acest mod poate fi
TAP
mai rapid decât din apăsările pe taste în cuvinte uzuale.
, deoarece telefonul combină literele rezultate
Observaţie:
Este posibil ca acest tabel să nu reflecte setul exact
de caractere disponibil în telefonul dvs. Într-un editor pentru
1
adrese de e-mail sau URL,
afişează mai întâi caracterele
comune acelui editor.
Modul de utilizare de bază
34
De exemplu, dacă apăsaţi
7764
, se afişează combinaţii
de litere rezultate în urma apăsărilor pe taste:
Apăsaţi
C
Msj
pentru a şterge
un caracter aflat
la stânga de
punctul de
inserare.
Apăsaţi
SELECTARE
pentru a bloca
combinaţia
selectată.
Vh
Acesta este un prog ram
prog spoi proh proi
SELECTARE ANULAR E
M
Apăsaţi
ANULARE
fără a salva modificările.
Dacă doriţi un alt cuvânt (cum ar fi
433
c
pentru a ieşi
Progres
), continuaţi apăsarea
S
Apăsaţi pentru a accepta
Program
Apăsaţi pentru a evidenţia o altă combinaţie. Apăsaţi
*
Prog
în sus
.
S
la dreapta
pentru a introduce
şi un spaţiu.
tastelor pentru a introduce restul de caractere.
Introducerea cuvintelor
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi pe # pentru a comuta între modurile de introducere (intrare). Un indicator vă
Secundar
iTAP
,
arată care mod este activ (consultaţi pagina 31). Dacă modul
Principal
nu este disponibil ca mod de introducere
sau
consultaţi pagina 30.
Apăsaţi Pentru
tastele (o apăsare
1
pentru o literă)
2S la stânga sau la
a afişa combinaţii posibile de litere, în partea de jos a ecranului
a evidenţia combinaţia dorită
dreapta
Modul de utilizare de bază
35
Apăsaţi Pentru 3
SELECTARE
tastă
a bloca o combinaţie evidenţiată Apăsaţi tastele pentru a adăuga şi
sau
*
alte litere în coada combinaţiei.
a introduce combinaţia evidenţiată, când reprezintă un cuvânt
După cuvânt se inserează automat un spaţiu.
Dacă introduceţi un cuvânt pe care telefonul nu îl recunoaşte, telefonul îl memorează pentru a-l utiliza ca opţiune pentru cuvânt. Când spaţiul de memorie pentru cuvinte nerecunoscute se umple, telefonul şterge cele mai vechi cuvinte pentru a adăuga altele noi.
Utilizarea modului numeric
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # pentru a comuta modurile de introducere (intrare), până când se afişează indicatorul
à (Numeric
).
Apăsaţi tastele pentru a introduce numerele dorite. Când aţi
#
terminat de introdus numerele, apăsaţi
pentru a comuta la
un alt mod de introducere.
Utilizarea modului simbol
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # pentru a comuta modurile de introducere (intrare), până când se afişează indicatorul
Ä (Simbol
).
Modul de utilizare de bază
36
Modul de utilizare de bază
37
Loading...
+ 28 hidden pages