Motorola USB 2.0 SD, USB 2.0 SD Card Reader Quick Start Manual

Page 1
USB 2.0 SD Card Reader
Lecteur de cartes SD USB 2.0
Lector de tarjeta USB 2.0 SD Leitor de Cartão SD USB 2.0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Page 2
Page 3
Welcome
Thank you for purchasing the Motorola USB SD Card Reader. This product is designed to allow you to quickly and easily transfer files between your computer and compatible memory cards. This reader will work with the following memory cards.
SD Memory Cards
Mini SD Memory Cards with SD Adapter
Transflash Memory Cards with SD Adapter
•MMC Cards
1
Page 4
Welcome
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
2
Page 5
Contents
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
USB SD Card Reader Features . . . . . . . . . . . .5
Installing Your USB SD Card Reader
. . . . . . . . . 6
Installation for Windows XP, 2000 and ME . . .6
Installation for Windows 98SE . . . . . . . . . . . . .7
Installation for MAC OS 8.6 and Later . . . . . . .8
General Hints and Tips
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3
Page 6
Introduction
This product is fully plug and play compatible with Windows XP, 2000 and ME. Windows 98SE requires a PC diver be installed before connecting this device to your computer. A free copy of this driver is located at http://commerce.motorola.com/consumer/ QWhtml/USB-SDdrivers.html
Your USB SD Card Reader kit comes with the following items:
1 - USB SD Card Reader
1 - USB Extension cable
1 - Quick Start Guide
4
Page 7
Introduction
S
USB SD Card Reader Features
USB Connector (connect to your computer)
USB Extension
Cable
USB SD Card
Reader
SECURE DIGITAL®
D Adapter
M
T
Lock
TransFlash
Adapter
B
TF-R
6M
4
1
34
0
S-1
C
Memory Card
5
Page 8
Installing Your USB SD Card Reader
Installation for Windows XP, 2000 and ME
Action
6
1
2
Plug the USB Card Reader into an available USB port on your computer or attach it via the included USB extension cable to your computer.
Follow any instructions on your computer for automatic installation of the USB SD Card Reader.
Page 9
Installing Your USB SD Card Reader
Installation for Windows 98SE
Action
1
2
3
Do not connect the USB SD Card Reader to your computer until you have completed the software installation steps described below.
Go to http://commerce.motorola.com/consumer/ QWhtml/USB-SDdrivers.html and download the Windows 98SE driver to your computer.
Open the file and double click the “Setup.exe” file, then follow the steps on your PC to complete the installation of this file.
7
Page 10
Installing Your USB SD Card Reader
Action
4
Once the software has been successfully installed, connect the USB SD Card Reader directly to an available USB port on your computer or connected it to your computer with the included USB extension cable. The device should be detected and installed automatically.
Installation for MAC OS 8.6 and Later
Note:
compatible with MAC OS 8.6 and later. No additional
The USB Card Reader is fully plug and play
software is needed to complete the installation.
Action
1
8
Plug the USB Card Reader into an available USB port on your computer or attach it via the included USB extension cable to your computer.
Page 11
General Hints and Tips
1
2
Be sure that the memory card is firmly inserted into the card reader before attempting to read/ write to the memory card. If you are using a card and an SD Adapter, also be sure that the memory card is firmly inserted into the adapter before proceeding.
When connected to your computer, the USB SD Card Reader will appear as a removable disk drive. To add content to the memory card, simply drag and drop files directly onto the drive letter associated with the USB Card Reader. Note that when transferring files to the memory card, you must wait for the green LED to stop blinking before the transfer will be complete.
9
Page 12
General Hints and Tips
3
If you cannot write files to a memory card using the USB SD Card Reader, be sure that the write­protect notch on the card is unlocked. If the card is still not detected, you may also need to remove and reinsert the memory card into the card reader.
10
Page 13
Bienvenue
Merci d’avoir acheté le lecteur de cartes SD USB de Motorola. Ce produit est conçu pour vous permettre de transférer rapidement et facilement des fichiers entre un ordinateur et des cartes mémoire compatibles. Ce lecteur prend en charge les cartes mémoire ci-dessous.
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire Mini SD avec adaptateur SD
Cartes mémoire Transflash avec adaptateur SD
•Cartes MMC
11
Page 14
Bienvenue
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quelque nature que ce soit. Toute modification non approuvée expressément par la partie en charge de la conformité peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR Sec. 15,19(3).
12
Page 15
Table des matières
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques du lecteur de
cartes SD USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation du lecteur de cartes SD USB
. . . . 16
Installation sous Windows XP,
2000 et ME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation sous Windows 98SE . . . . . . . . 17
Installation sous MAC OS 8.6 ou version
ultérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Trucs et conseils généraux
. . . . . . . . . . . . . . . 19
13
Page 16
Introduction
Ce produit est entièrement autoconfigurable sous Windows XP, 2000 et ME. L’installation d’un pilote est requise sous Windows 98SE avant de brancher l’appareil à l’ordinateur. Ce pilote est offert gratuitement à l’adresse http:// commerce.motorola.com/consumer/QWhtml/USB­SDdrivers.html.
La trousse du lecteur de cartes SD USB comprend :
1 lecteur de cartes SD USB
1 câble d’extension USB
1 guide de démarrage rapide
14
Page 17
Introduction
Caractéristiques du lecteur de cartes SD USB
Connecteur USB (brancher dans l’ordinateur)
Câble
d’extension USB
Lecteur de
cartes SD USB
Adaptateur SD
SECURE DIGITAL®
Carte mémoire
Lock
TransFlash
Adapter
M
T
B
TF-R
6M
4
1
34
0
-1
CS
15
Page 18
Installation du lecteur de cartes SD USB
Installation sous Windows XP, 2000 et ME
Action
1
2
16
Branchez le lecteur de cartes USB dans un port USB libre de l’ordinateur directement ou à l’aide du câble d’extension USB fourni.
Suivez les directives d’installation automatique du lecteur de cartes SD USB sur l’ordinateur.
Page 19
Installation du lecteur de cartes SD USB
Installation sous Windows 98SE
Action
1
2
3
Ne branchez pas le lecteur de cartes SD USB dans l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation logicielle décrite ci-dessous.
Allez à l’adresse http://commerce.motorola.com/ consumer/QWhtml/USB-SDdrivers.html et téléchargez dans l’ordinateur le pilote pour Windows 98SE.
Ouvrez le fichier et cliquez rapidement deux fois sur le fichier « Setup.exe », puis suivez les étapes pour terminer l’installation du pilote.
17
Page 20
Installation du lecteur de cartes SD USB
Action
4
Une fois le logiciel installé, branchez sur l’ordinateur le lecteur de cartes SD USB dans un port USB libre directement ou à l’aide du câble d’extension USB fourni. L’appareil devrait être détecté et installé automatiquement.
Installation sous MAC OS 8.6 ou version ultérieure
Nota :
autoconfigurable sous MAC OS 8.6 et version ultérieure. Aucun logiciel supplémentaire n’est
Le lecteur de cartes USB est entièrement
requis pour l’installation.
Action
1
18
Branchez le lecteur de cartes USB dans un port USB libre de l’ordinateur directement ou à l’aide du câble d’extension USB fourni.
Page 21
Trucs et conseils généraux
1
Assurez-vous que la carte mémoire est fermement insérée dans le lecteur de cartes avant d’y lire ou écrire des données. Si vous utilisez une carte avec adaptateur SD, assurez-vous également que la carte est fermement insérée dans l’adaptateur avant de poursuivre.
19
Page 22
Trucs et conseils généraux
2
3
Lorsque le lecteur de cartes est branché sur l’ordinateur, il s’affiche comme lecteur de disques amovible. Pour ajouter du contenu à la carte mémoire, faites simplement un glisser­déplacer des fichiers directement sur la lettre de lecteur associée au lecteur de cartes USB. Notez que, lors du transfert de fichiers vers la carte mémoire, l’arrêt du clignotement du voyant vert indique la fin du transfert.
S’il vous est impossible d’écrire des données sur une carte mémoire à l’aide du lecteur de cartes USB, assurez-vous que l’encoche de protection en écriture de la carte est débloquée. Si la carte n’est toujours pas détectée, essayez de la retirer et de la réinsérer dans le lecteur de cartes.
20
Page 23
Bienvenido
Gracias por comprar el Lector de tarjetas USB SD de Motorola. Este producto está diseñado para permitirle transferir archivos de forma fácil y rápida entre su computadora y tarjetas de memoria compatibles. Este lector funcionará con las siguientes tarjetas de memoria.
Tarjetas de memoria SD
Tarjetas de memoria Mini SD con adaptador SD
Tarjetas de memoria Transflash con Adaptador SD
Tarjetas MMC
21
Page 24
Bienvenido
No se permite a los usuarios alterar o modificar el dispositivo de ninguna forma. Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable por el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
22
Page 25
Contenido
Introducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Características del lector de
tarjeta USB SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación del lector de tarjeta USB SD
. . . . . 26
Instalación para Windows XP, 2000 y ME . . 26
Instalación para Windows 98SE . . . . . . . . . 27
Instalación para MAC OS 8.6 y posterior . . 28
Consejos y sugerencias generales
. . . . . . . . . . 29
23
Page 26
Introducción
Este producto cuenta con una función “plug and play” totalmente compatible con Windows XP, 2000 y ME. Windows 98SE requiere que se instale un controlador para PC antes de conectar este dispositivo a su computadora. Una copia gratuita de este diver se encuentra disponible en http:// commerce.motorola.com/consumer/QWhtml/ USB-SDdrivers.html
El equipo de Lector de Tarjeta USB SD viene con los siguientes artículos:
1 - Lector de tarjeta USB SD
1 - Cable de extensión USB
1 - Guía de inicio rápido
24
Page 27
Introducción
Características del lector de tarjeta USB SD
Conector USB (conectar su computadora)
Cable de
extensión USB
Lector de tarjeta
USB SD
Adaptador SD
SECURE DIGITAL®
T
Lock
TransFlash
Adapter
Tarjeta de memoria
M
F-R
B
T
6M
4
1
34
0
S-1
C
25
Page 28
Instalación del lector de tarjeta USB SD
Instalación para Windows XP, 2000 y ME
Acción
1
2
26
Conecte el Lector de tarjeta USB en un puerto USB disponible de su computadora o conéctelo a ésta mediante el cable de extensión USB incluido.
Siga todas las instrucciones que aparezcan en su computadora para instalación automática del Lector de tarjeta USB SD.
Page 29
Instalación del lector de tarjeta USB SD
Instalación para Windows 98SE
Acción
1
2
3
No conecte el Lector de tarjeta USB SD a su computadora hasta que haya terminado los pasos de instalación del software que se describen a continuación.
Vaya a http://commerce.motorola.com/ consumer/QWhtml/USB-SDdrivers.html y descargue el controlador de Windows 98SE para su equipo.
Abra el archivo y haga doble clic en el archivo “Setup.exe”, luego siga los pasos que aparecen en su computadora para terminar la instalación de este archivo.
27
Page 30
Instalación del lector de tarjeta USB SD
Acción
4
Una vez que se haya instalado el software, conecte el Lector de tarjeta USB SD directamente a un puerto USB de su computadora o conéctelo a ésta con el cable de extensión USB incluido. El dispositivo debe detectarse e instalarse automáticamente.
Instalación para MAC OS 8.6 y posterior
Nota:
función “plug and play” totalmente compatible con MAC OS 8.6 y posterior. No se necesita software
El Lector de tarjeta USB cuenta con una
adicional para realizar la instalación.
Acción
1
28
Conecte el Lector de tarjeta USB en un puerto USB disponible de su computadora o conéctelo a ésta mediante el cable de extensión USB incluido.
Page 31
Consejos y sugerencias generales
1
Asegúrese de que la tarjeta de memoria se encuentre firmemente insertada en el lector de tarjeta antes de tratar de leer o escribir en ella. Si está utilizando una tarjeta y un adaptador SD, asegúrese también de que la tarjeta de memoria se encuentre firmemente insertada en el adaptador antes de continuar.
29
Page 32
Consejos y sugerencias
2
3
Cuando se conecte a su computadora el Lector de tarjeta USB SD aparecerá como una unidad de disco extraíble. Para agregar contenido a la tarjeta de memoria simplemente arrastre y coloque los archivos en la letra de la unidad asociada con el Lector de tarjeta USB. Observe que cuando transfiere archivos a la tarjeta de memoria, debe esperar que el LED verde deje de parpadear antes de que la transferencia esté finalizada.
Si no puede escribir archivos en una tarjeta de memoria utilizando el Lector de tarjeta USB SD, asegúrese de que la muesca de protección contra escritura de la tarjeta esté desbloqueada. Si aún no se detecta la tarjeta, es posible que necesite quitar y reinsertar la tarjeta de memoria en el lector de tarjeta.
30
Page 33
Bem-vindo
Obrigado por adquirir o Leitor de Cartão SD USB da Motorola. Este produto foi desenvolvido para permitir que você transfira arquivos rápido e facilmente entre seu computador e cartões de memória compatíveis. Este leitor trabalhará com os seguintes cartões de memória.
Cartões de Memória SD
Mini Cartões de Memória SD com Adaptador SD
Cartões de Memória Transflash com Adaptador SD
Cartões MMC
31
Page 34
Bem-vindo
Não é permitido que os usuários façam alterações ou modifiquem o dispositivo sob qualquer condição. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
32
Page 35
Conteúdo
Introdução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funções do Leitor de Cartão SD USB . . . . 35
Instalando o seu Leitor de Cartão SD USB
. . . 36
Instalação para Windows XP, 2000 e ME . . 36
Instalação para Windows 98SE . . . . . . . . . 37
Instalação para MAC OS 8.6 e posterior . . 38
Dicas e Sugestões Gerais
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
33
Page 36
Introdução
Este produto é totalmente Plug and Play compatível com o Windows XP, 2000 e ME. O Windows 98SE requer a instalação de um driver para PC antes de conectar este dispositivo ao seu computador. Uma cópia gratuita desse driver está disponível em http://commerce.motorola.com/consumer/QWhtml/ USB-SDdrivers.html
O kit do Leitor de Cartão SD USB inclui os seguintes itens:
1 - Leitor de Cartão SD USB
1 - Cabo de extensão USB
1 - Guia de Início Rápido
34
Page 37
Introdução
Funções do Leitor de Cartão SD USB
Conector USB (conecte ao seu computador)
Cabo de
extensão USB
Leitor de Cartão
SD USB
SECURE DIGITAL®
Adaptador SD
Cartão de memória
Lock
TransFlash
Adapter
M
T
B
TF-R
6M
4
1
34
0
-1
CS
35
Page 38
Instalando o seu Leitor de Cartão SD USB
Instalação para Windows XP, 2000 e ME
Ação
1
2
36
Conecte o Leitor de Cartão USB em uma porta USB disponível em seu computador ou por meio do cabo de extensão USB incluído.
Siga todas as instruções em seu computador para a instalação automática do Leitor de Cartão SD USB.
Page 39
Instalando o seu Leitor de Cartão SD USB
Instalação para Windows 98SE
Ação
1
2
3
Não conecte o Leitor de Cartão SD USB ao seu computador enquanto não tiver concluído as etapas de instalação do software descritas abaixo.
Acesse http://commerce.motorola.com/ consumer/QWhtml/USB-SDdrivers.html e baixe o driver Windows 98SE para o seu computador.
Abra o arquivo e clique duas vezes em “Setup.exe”; em seguida, siga as etapas exibidas no PC para concluir a instalação desse arquivo.
37
Page 40
Instalando o seu Leitor de Cartão SD USB
Ação
4
Uma vez que o software tenha sido instalado com sucesso, conecte o Leitor de Cartão SD USB diretamente a uma porta USB disponível em seu computador ou por meio do cabo de extensão USB incluído. O dispositivo deverá ser detectado e instalado automaticamente.
Instalação para MAC OS 8.6 e posterior
Nota:
and Play compatível com o MAC OS 8.6 e posterior. Nenhum software adicional é necessário para
O Leitor de Cartão USB é totalmente Plug
concluir a instalação.
Ação
1
38
Conecte o Leitor de Cartão USB em uma porta USB disponível em seu computador ou por meio do cabo de extensão USB incluído.
Page 41
Dicas e Sugestões Gerais
1
Certifique-se de que o cartão de memória esteja firmemente encaixado no leitor de cartão antes de tentar ler/gravar no cartão de memória. Se estiver usando um cartão e um Adaptador SD, certifique-se também de que o cartão de memória esteja firmemente encaixado no adaptador antes de continuar.
39
Page 42
Dicas e Sugestões Gerais
2
3
Quando conectado ao computador, o Leitor de Cartão SD USB aparecerá como uma unidade de disco removível. Para adicionar conteúdo ao cartão de memória, simplesmente arraste e solte os arquivos diretamente na letra de unidade associada ao Leitor de Cartão USB. Observe que, ao transferir arquivos para o cartão de memória, é preciso esperar que a luz verde pare de piscar antes que a transferência seja concluída.
Se não for possível gravar arquivos em um cartão de memória usando o Leitor de Cartão SD USB, verifique se o entalhe de proteção contra gravação no cartão está desbloqueado. Se o cartão ainda não for detectado, será necessário remover e reinserir o cartão de memória no leitor de cartão.
40
Page 43
Co py rig
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
ht Dr oit s ré se rv és
D e
© Motorola, Inc. 2004.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Motorola, Inc. 2004.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos. © Motorola, Inc. 2004.
O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros
r
nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © Motorola, Inc. 2004.
e
6809488A82-0
c
Page 44
Loading...