MOTOROLA TRIUMPH™ gives you a high quality imaging, video, and multimedia experience.
Your new phone also syncs feeds, messages, emails, photos, and much more—from sources
like Facebook™, Twitter, MySpace, Gmai l ™, your email at w ork—and serves them up just the
way you want them.
• Touch and play; instant music. Just open your media player and select a playlist.
• Download thousands of cool apps from Android Market™ and the Motorola app store to play
and surf to your heart’s content.
Note: Certain apps and features may not be av ailable in all countries.
Caution: Before assembling, charging or using your phone for the
first time, please read the important legal and safety information
packaged with your product.
More
•Answers: Add the Tips & Tri cks widget to your home screen. See “Widgets” on page 12.
• Support: Phone updates, PC software, user guides, online help and more at
www.motorola.com/support
• Accessories: Find accessories f or your phone at www.motorola.com/products
Caution: Please read “Battery Use & Safety” on page 35.
Tip: To save battery life, see “Battery tips” on page 21.
Activate your phone
The first time you turn on your phone, a setup wizard guides you through the process of
activating the phone.
1 Press and holdPower (on the side of your phone) to turn it on.
2 Follow the onscreen prompts to complete the activation process.
3 After y ou have completed the s etup wizard, make a phone call to
confirm your activation.
Caution: Do not press Power while the phone is being activated.
Pressing Power cancels the activation process.
Note: This phone s upport s data-inten siv e apps and s ervices. It is stro ngly
recommended that you purchase a data plan that me ets your needs. Contact Virgi n Mobile USA
(1-888-322-1122) for details.
Wi-Fi® connect
If you want to use a Wi-Fi network for even faster Internet access, touch Menu >
Wireless & networks >Wi-Fi settings
>
.
Settings
Cool content & more
Browse and downl oad thousands of the coolest apps on the planet from Android Market™ (see
“Apps for a ll” on page30).
Your phone comes with a microSD memory card installed—you can load it up with photos,
videos, and music from your computer.
Contents5
Page 8
Account management
Manage your account
From your phone
Just dial
*86
where you can do any of the following things :
• Check your minutes
• Add money (Top-Up)
• Change plans
... and a lot more.
on your phone or touc h
From your computer
Log in with your phone number and account PIN at virginmobileusa.com, where you can do
everything above, and a lot more.
Top-Up your account
Buy Top-Up cards at thousands of retailers. Or, make it real easy by registering your credit/debit
card or PayPal account.
Auto Top-Up
Auto Top-Up is the easiest w a y to kee p yo ur service worki ng. Set it to Top-Up your account once
a month so you can keep emailing, IMing, Tweeting with Twitter, surfing, and talking. No
interruptions, no sweat. Acti vate Auto Top-Up an d adjust your settings anytime by logging in at
virginmobileusa.com
Manual Top-Ups
From your computer:
If you don’t want to set Auto Top-Up, you can still log in at virginmobileusa.com
need a quick Top-Up.
From your phone:
*729
Just dial
.
on your phone or touch
My Account
My Account
on the home screen to access your account ,
whenever you
on the home screen.
6Account management
Page 9
Touchscreen & keys
ContactsMessaging
MarketEmail
a few essentials
Your touchscreen is on when yo u need it and off when y ou don’t.
• To make your touchscreen sleep or wake up, just press Power.
• When you hold the phone to your ear during calls, your touchscreen sleeps to prevent
accidental touches.
• To cha nge how long your phone waits before the screen goes to sleep automatically, touch
Menu >
• To make the screen l ock when it goes to sleep, see “Security” on page 33. To unlock the
screen, press Power, then drag to the right.
Note: Your touchscreen might stay dark i f the sensor just above
it is covered. Don't use covers or screen protectors (even clear
ones) that cover this sensor. To find Motorola accessories for
your phone, visit www.motorola.com/products
Touch tips
Here are some tips on how to navigate around your phone.
Touch
To choose an icon or option, touch it.
Settings >Display >Screen timeout
.
.
7Touchscreen & keys
Page 10
Touch & hold
Displaying 22 contacts
A
B
C
PhoneContactsFavoritesCall log
Arthur Bando
Barry Smith
Cheyenne Medina
B
C
a
View contact
Call contact
Arthur Bando
Displaying 22 contacts
A
B
C
J
PhoneContactsFavoritesCall log
Arthur Bando
Barry Smith
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
To open special options, touch and hold an icon or other
item. Try it: Touch >
hold a contact to open options.
Contacts
, then touch and
Drag
To scroll through a list or move slowly, drag across the
touchsc r een. Try it: Touch >
your contact list up or down.
Tip: When you drag or flick a list, a scroll bar appears on
the right. Drag the scroll bar to mov e the list to a letter
A-Z.
Flick
To scroll through a list or move quickly, flick across the
touchscreen (drag quickly and release).
Tip: When you flick a long list, touch the screen to stop
it from scrolling.
8Touchscreen & keys
Contacts
, then drag
Barry Smith
Cheyenne Medin
Page 11
Pinch-to-zoom
Messaging
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ohio S
N Rush St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Av
N Micigan Ave
N Micigan Ave
W Lake StW Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randol
St Met
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
t
a
e
To zoom in, touch
with two fingers,
then move them
apart.
Menu
Key
Home
Key
Search
Key
Back
Key
Get a closer look at Google Maps™,
web pages, or photos. To zoom in,
touch the screen with two fin gers and
move them apart. To zoom out, pinch
your fingers together on the screen.
Key tips
Menu, home, back, & search
Touch Home to close any menu or app and return to
the home screen. In the home screen, touch and ho l d
Home to show the last fe w apps you used, then
touch an app to open it.
Touch Search for text search, or touch and hold for
voice search.
TouchMenu to open menu options, or touch
Back to go back.
rborn St
cker Dr
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake StW Lak
andolph St
Messaging
M
Lake
M
Randolph/
Wabash
M
N Micigan Ave
ashington-Blue
E S
9Touchscreen & keys
Page 12
Sleep & wake up
To save y our battery, prevent accidental touche s, or when you want to
wipe smudges off your touc hscreen, put the touchscreen to sleep by
pressing Power. To wake up the touchscreen, just press Power
again.
Power key menu
Press and holdPower to open the power key menu, where you can
turn off the phone (
or off.
Power off
), or turn
Airplane mode
or
Silent mode
on
Adjust volume
Press the volume keys to change the ring volume (in the home screen), or
the earpiece volume (during a call).
When playing music or video files, press the volume keys to adjust media
volume.
Rotate the screen
When you rotate the phone, the touchscreen can rotate to stay right-side up:
Find it: Menu >
Settings >Display >Auto-rotate screen
10Touchscreen & keys
Page 13
Home screen
1:53PM
ContactsMessaging
MarketEmail
My Accoun Downloads
Status Indicators
Notifications
Flick this bar down to see
details.
My Account
Touch to access your Virgin
Mobile account, where you
can check your minutes, add
money (Top-Up), change
plans, and a lot more.
Touch to open the app menu.
Panel Indicators
Flick left or right to open
more panels of widgets
& shortcuts.
quick access to the things you need most
Quick start: Home screen
The home screen gives you all your la test information in one place. It’s what you see when you
turn on the phone or touch Home from a menu. It’s basically like this:
Note: Your home screen might look a little different.
11Home screen
Page 14
You can flick the home screen left and right to see more panels. You’ll have plenty of room for
ContactsMessaging
MarketEmail
adding shortcuts, widg ets, and more.
Widgets
A widget is small app on the home screen that typically displays information such as weather or
news. You ca n add a widget, suc h as a clock, music pl ayer, or a calendar that sh ows upcoming
appointments. To open a widget, touch it.
To add a widget, touch an empty s pot on the home screen. (You can also touch Menu >
Widgets
>
delete widgets or shortcuts to make room.
You can change the size of some widgets. Just touch and hold the widget. When the widget’s
outline turns white, drag one of the corners to make it the size you want.
Note: If you install apps from Android Market™ that have widgets, touch and hold the home
screen, then select a widget to add it to the home screen.
). If your home screen is full, you won’t see the ad d option. You’ll need to move or
Add
Shortcuts
To add shortcuts to the home screen, open the app menu, then touch and hold the shortcut you
want. It will be added to the home screen. Or, touch Menu >
Add >Shortcuts
.
App menu
Quick start: App menu
The app menu shows you all of your appli cations. To open it
from the home screen, touch.
Flick up and down to see all of your apps. Any new apps t hat
you download (see “Android Market™” on page 30) are added
to the app menu.
To close the app menu, touch at the bottom of the screen,
or touch Home or Back.
12Home screen
Page 15
Recent apps
Touch here to enter text.
Touch for more
search options.
Touch to search
by voice.
Touch a nd hold Home to see the last f e w apps you us ed, then touch the app you w ant. Touch
Home to return to the home screen.
Search
Touch Search, then use the search window that appears.
13Home screen
Page 16
Calls
PhoneContacts
Favorites
Call log
TUV
8
PQRS
7
WXYZ
9
#
+
0
GHI
4
MNO
65
JKL
1
ABC
2
DEF
3
Call Log
Touch to open, then touch
an entry to call.
Backspace
Touch to delete digits
you entered.
Call V oicemail
The digits you enter are
shown here.
Call
Enter a phone number
& touch here to call it.
it’s good to talk
Quick start: Calls
From the home screen, touch.
To use a Bluetooth® device during a call, touch
User’s Guide at: www.motorola.com/support
14Calls
Bluetooth
.
. For more information, see the online
Page 17
Note: Using a mobile device or accessory while driving may cause distraction and may be illegal.
03:22
Mobile 212-555-7931
Kristine Kelly
BluetoothSpeakerMute
Add callDialpadEnd
Call Timer
Mute
Touch to mute or
unmute the call.
End Call
Touch to hang up.
Speakerphone
Touch to turn the
speakerphone on or off.
Dialpad
Touch to enter numbers
during a call.
Always obey the laws and drive safely.
Tip: You can touch Home or Back to leave the active call display. To reopen it, touch
Home > >
Return to call in progress
.
15Calls
Page 18
Emergency calls
Note: Virgin Mobile USA programs one or more emergency phone numbers (such as 911) that
you can call under any circumstances, even when your phone is locked. Emergency numbers
vary by country. Your pre-programmed emergency number(s) may not work in all locations , and
sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference
issues.
1 Touch (if your phone is locked, touch
Emergency Call
).
2 Enter the emergency number.
3 Touch to call the emergency number.
Note: Your mobile device can use GPS and AGPS signals to help emergency services find you.
See “GPS & AGPS ” on page40.
Cool down
In very limited circumstances, such as where y our phone has been exposed to extreme heat,
“Cool Down ” message scre ens will appea r. To av oid pos sible damage to your battery and phone,
you should follow these instructio ns until the phone is within its recommended temperature
range. When your phone is in “Cool Down” mode, only emergency calls can be made.
16Calls
Page 19
Contacts
Displaying 22 contacts
A
B
C
J
PhoneContactsFavoritesCall log
Arthur Bando
Barry Smith
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Contacts List
Touch a contact to call or
email. Touch & hold to text,
add to favorites, edit, or
delete the contact.
Menu Options
Touch Menu to add
new contacts, search,
import/export, & more.
contacts like you’ve never had before
Quick start: Contacts
Find it: >
Tip: To search the list, touch Search. When you flick or drag the list, a scroll bar appears. Drag
the scroll bar to move the list faster.
Contacts
17Contacts
Page 20
Create contacts
Phone-only (unsynce...
New contact
First name
Last name
Mobile
Phone
Email
Phone
Home
Email
DoneRevert
Touch to set the number
type.
Touch to select a picture for
the contact.
Touch to add more name
details.
Touch to add another phone
number.
Touch to remove this
number.
Find it: >
Contacts
Home
, then touch Menu >
Email
New contact
Tip: To see more details, flick or drag up.
Touch any text field to open the touchscreen keypad.
When you’re finished, touch
Done
.
18Contacts
Page 21
Messaging
Messaging
New message
Compose new message
Cheyenne Medina
Meeting is set for next ...
12:47
pm
Jul 14, 2012
Barry Smith
When are you going ...
Jul 14, 2012
Christine Fanning
Ha! Thanks.
Create Messages
Message List
Touch to open a message.
Touch & hold to delete
& more.
sometimes it’s best to text, or IM, or email . . .
Quick start: Messaging
Find it: >
Tip: T o see more messages, flick or drag up.
Create messages
Find it: >
Choose a message type, such as
message. In text messages and emails, touch Menu for options like
Google Talk™
Google Talk instant messaging lets you chat with other Google Talk users on phones or on the
web.
Messaging
Messaging >New message
Text messaging
or
Facebook
. Then, enter the recipient and
Insert...
or
Attach files
.
19Messaging
Page 22
Find it: >
Touch Menu to see a list of your Google Talk friends, or send invitations to add new friends.
For more informa tion, visit www.google.com/talk
Talk
.
Voicemail
When you have a new voicemail, shows at the top of your screen. To hear the voicemail ,
touch, then touch.
Settings
If you need to change your voicemail number, in the home screen touch Menu >
Call settings >Voicemail settings >Voicemail number
>
.
20Messaging
Page 23
Tips & tricks
a few handy hints
To...
Return to the home screenTouch Home.
See recently dialed numbersTouch >
SearchTouch Search.
Sleep/wake your phonePress Power.
Set screen timeoutTouch Menu >
Show last few apps usedTouch and hold Home.
Turn sound on/offPress and hold Power then
Turn airplane mode on /offPress and hold Power then
Display >Screen timeout
>
touch
touch
Battery tips
Your phone is like a small computer, giving you a lot of information and a pps, at 3G speed , with a
touchscr een display! Depending on what you use, that can take a lot of power.
Want to extend your battery life? Try these:
• To turn off Bluetooth® power, touc h Me nu >
• To turn off Wi-Fi® power, touch Menu >
• To reduce the time your phone display stays on, touch Menu >
Screen timeout
>
, and select a lower timeout setting.
Call log
.
Settings
.
Silent mode
Airplane mo de
.
.
Settings >Wireless & networks >Bluetooth
Settings >Wireless & networks >Wi-Fi
Settings >Display
.
.
21Tips & tricks
Page 24
Photos & videos
1x
Drag up to switch
to camcorder.
Touch menu icons to
adjust camera settings.
Thumbnail of
Last Photo
Touch to view.
Touch to focus
& shoot.
see it, capture it, share it!
Photos
Take & share photos
Take that fami ly photo, and post it online for everyone to see. Your camera has a built-in flash for
perfect photos every time.
Find it: >
Camera
Note: Photos are stored on your mic r oSD memory card.
change it.
22Photos & videos
Picture resolution
is
5MP
, unless you
Page 25
To take the photo, touch.
Tip: To focus before you take a photo , touch and hold. The camera beeps twice when focus is
set, and then takes the photo.
Your phone stores the photo, and shows a thumbnail i mage of the photo in the corner of the
screen. To see the photo you just took, touch the thumbnail. Then:
• To set the photo as a wallpaper or contact photo, t ouch
• To send the photo in a message or post it onlin e, touch
More >Set as
Share
photos, see the online User’s Guide at: www.motorola.com/support
Delete
• To delete the photo, touch
.
.
. For more info on sharing your
.
23Photos & videos
Page 26
Videos
High
Drag down to
switch to camera.
Touch menu icons to
adjust camcorder
settings.
Thumbnail of
Last Video
Touch to view.
Touch to
start/stop
recording.
Record & share videos
Find it: >
Camcorder
To record the video, touch. To stop the video recording, touch again.
24Photos & videos
Page 27
Your phone stores the video, and shows a thumbnail image of the video in the corner of t he
screen. To see the video you just took, touch the thumbnail. Then:
• To pl ay the video, touch.
Share
• To send the video in a message or post it online, touch
videos, see the onlin e User’s Guide at: www.motorola.com/support
Delete
• To delete the video, touch
.
. For more info on sharing your
.
View photos & videos
Find it: >
Tip: Turn the phone sidew ays for a widesc r een view.
The gallery first displays photos and videos as thumbnail images. Scroll through the thumbnails
by flic king them left or right. Touch a thumbnail to enlarge it to full- screen view. Then:
• Flick left/right to view the previous/next image.
• Touch
Videos are paused at the beginning. To control video playback, touch play and pause on
the screen.
Note: To see the controls while the video is playing, touch the screen.
Slideshow
My Gallery
to cycle through all images in the current folder.
25Photos & videos
Page 28
Music
The Tamers
Day & Age
Goodnight, Travel Well
2:363:45
ArtistsAlbumsSongsPlaylists
The Tamers
1 album
Day & Age
1 song
Goodnight, Travel Well
The Tamers
Music
Controls
Categories
Touch to select
songs or
playlists.
Last Played
Touch to
play again.
when music is what you need...
Quick start: Music
Touch and play—instant music. Just open your music libra ry, then select what you want to play.
Find it: >
Music
Tip: When a song is playing, you can add it to a playlist by touching Menu >
Add to playlist
To listen to music during a flight, turn off all your network and wirele ss connections: Press and
hold Power then touch
26Music
Airplane mode
.
.
Page 29
Web
New windowExitBookmarks
WindowRefreshMore
Web Images
Local News
more
Near me now
Chicago
http://www.google.com
Touch Menu for
browser options.
surf the web with your phone
Quick start: Browser
From the home screen, touch.
Note: If you can’t connect, contact Virgin Mobile USA (1-888-322-1122).
27Web
Page 30
Personalize
add your personal touch
Widgets
Add widgets to your home screen:
1 Find an empty spot on your home scre en whe re y ou w ant to add a wid get. You can flick left or
right to open other panels on your home screen.
2 Touch and hold the empty spot until you see the
Widgets
3 Touch
4 Touch the type of widget. If necessary, enter the widget settings.
.
Add to Home screen
Ringtones
Personal i ze your ringtones:
Find it: Menu >
Set your vibrate options:
Find it: Menu >
Settings>Sound >Phone ringtone
Settings >Sound >Vibrate
or
Notification ringtone
Wallpaper
Apply a new wall paper:
1 Touch and hold an empty spot on your home screen.
Wallpapers
2 Touch
Live Wallpapers, My Gallery
3 Touch
.
, or
Wallpapers
and choose a wallpape r.
menu.
28Personalize
Page 31
Sounds
• To set volume for media and videos, touch Menu >
• To play tones when using the dialpad, touch Menu >
tones
.
• To play a sound on a screen selection, touch Menu >
selection
.
Date & time
Set date, time, time z one, and formats:
Find it: Menu >
Settings >Date & time
Language & region
Set your menu language and region:
Find it: Menu >
Settings >Language & keyboard >Select language
Settings >Sound >Volume
Settings >Sound >Audible touch
Settings >Sound >Audible
.
29Personalize
Page 32
Apps for all
get the app you want
Android Market™
Find it: >
Get all the fun games and cool apps you want! Android Mar ket provides access to applications
from develope rs w orldwid e, so y ou c an find th e app you want. If y ou nee d help or ha ve qu estion s
about Android Market, touch Menu >
Browse & install apps
Tip: Choose your apps and updates carefully, from trusted sites like
impact your phone’s performance.
Find it: >
Select a category or touch Searc h to find the app you want. Then, to uc h
Buy
.
or
When installing an app, make sure you read the alerts that tell you what information the app will
access. If you don’t want the app to have access to this information, cancel the installation.
Market
Market
Help
.
Market
, as some may
Install
(if app is free)
30Apps for all
Page 33
Bluetooth® wireless
Bluetooth devices
Bluetooth settings
MOTO WX435
Device name
Scan for devices
Make device discoverable
Discoverable
Bluetooth
Pair with this device
Device name
Touch to turn on/off
& to scan.
Touch to re-scan.
Touch to connect.
lose the wires and go wireless
Quick start: Bluetooth wireless
Find it: Menu >
Settings >Wireless & networks >Bluetooth settings
31Bluetooth® wireless
Page 34
Wi-Fi®
Wi-Fi networks
Wi-Fi settings
Notify me when an open network is
available
Network notification
Your network
Add Wi-Fi network
Wi-Fi
Touch to turn on/off
& to scan.
Touch to connect.
home or offic e
Quick start: Wi-Fi
Find it: Menu >
Note: Your phone's Wi-Fi features and power levels are not a llowed for outdoor operation in
France. To avoid unla wful interference with radio signals, do not use the Wi-Fi features in France
unless you are indoors.
Use a wireless network for fast Internet access and to download data.
Settings >Wireless & networks >Wi-Fi settings
32Wi-Fi®
Page 35
Security
Location & security settings
Screen unlock
Device administration
Set up screen lock
Lock screen with a pattern, PIN, or password
Visible passwords
Show password as you type
Select device administrators
Passwords
Add or remove device administrators
Touch to see the passwords
you enter.
Select & set up a
screen lock method.
help keep your phone safe
Quick start: Security
Find it: Menu >
Settings >Location & security
For more inf ormation about locki ng your screen, see the User’s Guide online at:
www.motorola.com/support
.
33Security
Page 36
Troubleshooting
we’re here to help
Crash recovery
In the unlikely event that your phone stops responding to touches and key presses, try a quick
reset. Remove the back cover and battery (“Assemble & charge” on page 4), then replace and
switch your phone on as usual.
Technical support
If you hav e questions or need assistance, we're here to help. You can contact Virgin Mobile
Customer Care at 1-888-322-1122.
Service & Repairs
If you hav e questions or need assistance, we're here to help.
Go to www.motorola.com/repair
you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola
Customer Support Center at 1-800-734-5870 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United
States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
(United States) or www.motorola.com/supp ort (Canada), where
34Troubleshooting
Page 37
Safety, Regulatory & Legal
032375o
Battery Use & Sa fe ty
Battery Use & Safety
Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage.
particularly from the continu ed us e of damaged batteries.
DON’Ts
• Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to change the form of your battery.
• Don’t let the mobile devic e or ba ttery co me in cont act w ith wa ter.*
device and/or battery get w et, hav e them ch ec k ed by you r serv ice provider or contact Motorola, ev en if they appear to be working prope rly.*
• Don’t allow the battery to touch metal objects.
could bec ome very hot .
• Don’t pl ace your mobile device or battery near a heat source .*
• Don’t dry a wet or damp battery with an appliance or heat source
DOs
• Do avoid leaving your mobile device in your car in high temperatures.*
• Do avoid dropping the battery or mobile device.*
• Do contact your service provider or Motorola if your mobile device or battery has been damaged from dropping or high temperatures.
* Note:
Always make sure that the ba ttery co m partment is closed and secure to avoi d di rect exposure of the battery to any of these conditions.
Important: Use MotorolaOriginal products for quality assurance and safeguards.
non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety protection), Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm
that any battery they purchas e has a “MotorolaOriginal” hologram.
Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and chargers.
batteries. If you see a message on your display such as
•
Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “MotorolaOriginal” hologram;
•
If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;
•
If there is a hologram, replace the battery and try charging it again;
•
If the message remains, contact a Motorola authorized service center.
Important:
Motorola’s warranty does not cover dam a ge to the mobile device caused by non-M otorola batteries and/or chargers.
Warning:
Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, ex pl os i on, le ak age, or other hazard.
Proper and safe battery disposal and recycling:
recycle their used batteries in many retail or service provider locations. Additional information on proper disposal and recycling may be found on the Web:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/
Disposal:
Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact your local recycling center or national recycling
organizations for more inf orm ati on on how to di s pose of batteries.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
(in English only)
If metal objects, such as jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points , the batte ry
Dropping these items , esp ec i al ly on a hard s urfa c e, ca n potentially cause damage.*
Invalid Battery
Proper battery disposal is not only i m porta nt for s afety, it benefits the envi ronment. Consumers may
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and
Water can get into the mobi le de vice’s circuits, leading to corrosion. If the mobile
High temperatures can cau se the battery to swell, leak, or malfunct i on.
, such as a hair dryer or microwav e ov e n.
To aid c onsum ers in identifying authentic Mo torol a batteries from
or
Motorola mobile devices are desi gned to work with Motorola
Unable to Charge
, take the following steps:
35
Page 38
Battery Charging
Battery Charging
Notes for charging your product’s battery:
•
During charging, keep your ba ttery and charger near room temperature for efficient battery charging.
•
New batteries are not fully charged.
•
New batteries or batteries stor ed for a long time may take more time to charge.
•
Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging.
Driving Precautions
Responsible and s afe driving is you r prim ary respo nsibi lity whe n behin d the w heel o f a vehic le. Us ing a mob ile d evice or ac cessory for a c all or oth er appl ication
while driving may cause di s tract i on . Us ing a mobile device or accessory m ay be prohibited or restricted in certain areas , al w ays obey the laws and regulations
on the use of these products .
While driving, NE V E R:
•
Type or read texts.
•
Enter or review written data.
•
Surf the web.
•
Input navigation information.
•
Perform any other functions that di vert y our attention from driving.
While driving, ALWAYS:
•
Keep your eyes on the road.
•
Use a handsfree device i f av ai la bl e or required by law in your area.
•
Enter destination information into a navigation device
•
Use voice activated features (such as voice dial) and speaking features (such as aud ib le dire c tio ns ) , if av ai labl e.
•
Obey all local laws and regu la tio ns for the use of mobile devices and acce sso r ies in the ve hicle.
•
End your call or other task if you cannot concentrate on driving.
Remember to follow the “S m art Prac ti ces W hi le D ri v ing” in this gui de and at
before
driving.
www.motorola.com/callsmart
(in English only).
Seizures/Blackouts
Some people may be su sce pti bl e to epileptic seizures or blackouts w he n ex posed to flashing lights, such as wh en pl ayi ng videos or games. These may occ ur
even if a person has never ha d a prev i ous seizure or blackout.
If you have experienc ed sei zures or blackouts, or if you have a fami l y history of such occurrences, plea se c ons ul t w it h yo ur ph ysic i an before playing videos or
games or enabling a flas hi ng-l i ghts feature (if available) on your m obile device.
Discontinue use and c onsult a physician if any of the followi ng sy m ptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness , inv ol un t ary
movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the s c reen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every
hour, and stop use if you are tired.
36
Page 39
Caution About High Volume Usage
Warning:
Exposure to loud noise from an y so urce for extended periods of tim e m ay affect your hearing. The lou der the volume sound level , the
less time is required before your hearing could be affected. To protect your hearing:
•
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
•
Avoid turning up the vo lu m e to bl ock out noisy surroundings.
•
Turn the v ol um e do wn if you c an’t hear people speakin g near you.
If you experience hearing di sc om fort, including the sensation of press ure or fullness in your ears, ringing in your ears , or m uffl ed speech, you should stop
listening to the device thro ugh your headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about heari ng , see our Web site at
When you repetitively perform ac ti ons such as pressing keys or entering fin ger-written characters, you may experience occasio nal dis co m fort i n your hands,
arms, shoulders, neck, or ot her parts of your body. If you conti nue to have discomfort during or after suc h use, stop use and see a physician.
[Nov0109]
Small Children
Keep your mobile device and its accessories away fr om small children.
example:
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
•
Improper use could res ult in loud so unds, possibly causing heari ng i nj ury.
•
Improperly handled batteries could overheat and caus e a burn.
These products are not toys an d m ay be hazardous to small children. For
Glass Parts
Some parts of your mobile de vic e m ay be made of glass. This glass could break i f the product is dropped on a hard surface or receives a su bstantial impact. If
glass breaks, do not touch or attem pt to remove. Stop using your mobi le devi ce unti l the glas s is replac ed by a qualified service center.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially ex pl os iv e atm os pheres are often, but not always, post ed and can include fueling areas, suc h as below decks on boats, fuel or ch em ical
transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemic al s or partic le s, suc h as grain dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your m obile device, and do not remove, in st al l, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an
explosion or fire.
37
Page 40
Symbol Key
032374o
032376o
032375o
Your bat tery, charger, or mobile device m ay contain symbols, defined as follo w s:
SymbolDefinition
Important safety information follows.
Do not disp ose of your battery or m obile devi c e in a fire.
Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your
local regulatory authorities for m ore information.
Do not dispose of your battery or mobile device with your household waste. See “Recycling” for
more information.
For indoor use only.
Listening at full volume to mu sic or voi c e through a headset may damage yo ur hearing.
Radio Frequency (RF) Energy
Exposure to RF Energy
Your mob ile dev ice contai ns a transmi tter and rece iver. When it is ON, it receives and transmi ts RF en ergy. When you communicate with your mobile device , the
system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
Your mobi le dev i c e i s des ig ned to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human be in gs to RF energy.
RF Energy Operat ional Precautions
For optimal mobile device perform ance, and to be sure that human expos ure to RF energy does not exceed the gu id el in es s et forth in the relevant standards,
always follow these instructions and precautions:
•
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.
•
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-su ppli ed or approv ed clip, holder, holster, case, or body harness . If
you do not use a body -w orn accessory supplied or ap proved by Motorola, keep the m obile device and its ante nna at least 2.5centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
•
Using accessories not supplied or approved by Motoro la ma y caus e y our m obile device to exceed RF energ y ex posure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
38
Page 41
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electroni c de vice is subject to RF energy interferen ce from ex ternal sources if inadequately s hi elded, designed, or otherwise confi gu red for RF
energy compatibility. In some circumstances, your mobile device may c ause i nterference with other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off yo ur m obi l e devi c e i n any lo c ati on w he r e posted notices instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile de vice w he nev er instructed to do so by airline staff. If your mobi le devi ce offers an airplane mode or similar feature, cons ul t
airline staff about using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable me di cal device, such as a pacemaker or defibrillato r, consult your physician before using this mob il e device.
Persons with implantable medical devices shoul d observe the following precautions:
•
ALW AYS keep the mobile device more than 20centimeters (8inches) from the implantable medical device when the m obi l e dev i c e is turned ON.
•
DO NOT carry the mobile dev ice in the breast pocket.
•
Use the ear opposite the impl antable medical device to mini m ize the potential for interference.
•
Turn OFF the mobile device immediatel y if you have any reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the direc tio ns from the m anufacturer of your implant abl e m edical device. If you have any ques ti ons about using your mobile device with your
implantable medical devi c e, co ns ul t your healthcare provider.
Specific Absorption Rate (IEEE)
SAR (IEEE)
Your model wireless phone meets the governmental requirements for exposure to radio waves.
Your mobi le dev i c e i s a radi o trans m i tter and receiver. It is designed and manufac ture d to not ex c eed limits for exposure to radio frequency (RF) en ergy s et by
the Federal Communications Commission (FCC) of the U. S. G ov ernment and by the Canadian regul atory authorities. These limi ts are part of comprehensive
guidelines and establi s h perm i tted levels of RF energy for the general population. The guidelines ar e bas ed on standards that were developed by independent
scientific organization s throu gh peri odic an d thor ough ev alua tion of sci entific studies. The s tandards include a subs tantial safety m argi n design ed for the saf ety
of all persons, regardless of ag e or health, and to account for any variat ions in measurements.
The exposure standa rd for m obile devices employs a unit of m easurement known as the Spec i fic A bsorption Rate (SAR). The IEEE S A R limit set by the FCC and
by the Canadian regulatory authorities is 1.6watts per kilogram (W/kg), averaged over one gram of tissue. Tests for S A R ar e co ndu c t ed usi ng procedures
accepted by the FCC and by Industr y Canada with the mobi l e device transmitting at its highest certified power level in all tested frequencies. Although the SAR
is determined at the hi ghest certified power leve l, the actual SAR level of the m obile device while o pera t ing c an be below the maximum value. This is because
the mobile device is des i gned to operate at multiple po w er le vel s so as to us e only the power required to re ac h the netw ork. In general, the closer you are to a
wireless base station, the low er the power output.
Before a mobile devi c e i s av ai l abl e for sale to the public in the U. S. an d Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it do es not
exceed the limit establish ed by eac h government for safe exposure. The tes ts are perform ed in positions and locations (e.g ., at the ear and worn on the body)
submitted to the FCC and avai lable fo r revi ew by Ind ustry C anada. The hi ghes t SAR va lue for this mobi le devi ce wh en tes ted for use a t the e ar is 1. 09W/kg, and
when worn on the body, as described in this guide, is 1.19W/kg. Body-worn measurements can differ, depending upon available accessories and regulatory
requirements. The SAR i nfo rm ati on i nc l udes the Motorola testing protocol, as ses s m ent procedure, and measurem ent uncertainty range for this product.
While there may be differ enc es be tw een the SAR levels of various mobil e dev i c es and at various positions, they meet the governmental requirements for safe
exposure. Please not e that i m provements to this product model c oul d cause differences in the SAR va lue for l ater products; in all cases, products are des i gned
to be within the guidelines.
Additional information on S A R can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Associ ati on (CTIA) Website:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Website:
http://www.cwta.ca
39
Page 42
Information from the World Health Organization
WHO Informatio n
“A large number of studies hav e be en performed over the last two deca des to assess whether mobile phones pose a potential health r isk. To date, no adverse
health effects have been es tablished for mobile phone use .”
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in
the format FCC ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approv ed any c hanges or modifications to this devi c e by the user. Any c hanges or modifications coul d v oid the user’s auth ori ty to operate the
equipment. See 47 CFR Se c . 15 .2 1.
This device complies with part 1 5 of the F CC Rul es. Ope ration is subject to the fo llowing tw o c ondition s: (1) Thi s device m ay not c ause harm ful inte rfere nce, and
(2) this device must accept any i nterference received, including i nterference that may cause undesi red operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl ass B digital device, pursua nt to part 15 of the FC C Rules. Th ese limits are des ign ed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installati on. This equipment generates , uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and us ed in acc ordance with the instructions, ma y ca us e harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installatio n. If this equi pm ent does cause harmful interferen c e to radio or television reception, whic h
can be determined by turni ng the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiv i ng antenna.
•
Increase the separation betw een the equipment and the receiv er.
•
Connect the equipmen t to an outlet on a circuit different from that to whi ch the rec ei ver i s connected.
•
Consult the dealer or an expe rie nced radio/TV technician for help.
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the followi ng two conditions: (1) This devic e m ay not cause interference and (2) Th is de v ice must ac c ept any interference, including
interference that may cau se undesired operation of the device. Se e RS S -GEN 7.1.5. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES -003.
GPS & AGPS
GPS & AGPS
Your mobile device can use Global Positioning System (GPS) signals for loc ation-based applications . GPS uses satellites control le d by the U.S. governmen t that
are subject to change s imp lemente d in ac cor dance w ith the Departm ent of D efense poli cy and the Fe deral Radio N avigati on Pl an. These ch ang es may affec t the
performance of location technology on your mobile device.
Your mobile device can also use Assisted Global Positioning System (AGPS), which obtains informati on from the cellular network to impro v e GPS performance.
AGPS uses your wireless serv ic e provider's network and therefore ai rti m e, data charges, and/or additional charges may apply in accordance w ith y our s ervi c e
plan. Contact your wirel ess serv ice provider for details.
Your Location
Location-based information includes information that can be used to determine the ap prox i m ate location of a mobile device. Mobi le devices which are
connected to a wirel es s network transmit loca tio n-ba s ed i nformation. Devices en abl ed with GPS or AGPS tec hnology also transmit lo cation-b ased informat ion.
Additionally, if you use applications that require location-based in form ati on ( e. g. driving directions), s uch applications transmit location-bas ed in formation . This
location-based information may be shared with third parties, in cluding your wireless service provi der, applications providers, Motorola, and othe r thi r d parti es
providing services.
http://www.who.int/emf
40
Page 43
Emergency Calls
When you make an emerg en cy cal l , the cellul ar network may activate the AGPS tech nology in your mobile device to tell the eme rgency responders your
approximate location.
AGPS has limitations and
•
Always tell the emergency res po nder your location to the best of your abili ty; an d
•
Remain on the phone for as lon g as t he em ergency responder instructs you.
Performance Tips
•
Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with meta l or concrete roofs, tall buildings, and foli age. Indoor performance
might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can blo c k sat el lite s ig nal s .
•
Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices.
Navigation
Navigation
When using navigation features, note that mapping inform ati on, di rec ti ons and other navigational data may c on t ain in ac c urate or incomplete data. In some
countries, complete inform ation may not be available. Therefore, you should visually confi rm that the navigational instruct ions are con sistent with what you
see. All drivers should pay atte nti on to road conditions, closures, traffic , and al l ot her fa ct ors that m ay impact driving. Always obey posted road signs.
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use
of these devices may be prohibited or restricted in certain areas—for example, handsfree use only may be required. Go to
www.motorola.com/callsmart
Your mobi le dev i c e l ets yo u c om m unicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wh erev er wireless service is available and safe conditions allow.
When driving a car, driving is your first responsibility. If you cho ose to us e your mobile device while driving, remember the following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial, redial and voice dial.
your call without taking your attention off the road.
• When available, use a handsfree device.
MotorolaOriginal handsfree accessories available today.
• Position your mobile device within easy reach.
incoming call at an inconve ni ent ti m e, if po ssibl e, le t your v oi cem ai l an s w er it fo r you.
• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone numbers while driving.
your primary responsibility—driving safely.
• Dial sensibly and assess the traffic ; if pos sib le , pla ce calls when your car is not m o vin g or be fo re pu llin g into tra ffic .
while moving, dial only a fe w num bers, check the road and your mirrors , then continue.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.
suspend conversation s that can di v ert your attention away from the road.
• Use your mobi le d ev ice t o ca ll fo r he lp.
wireless phone servic e is av ai labl e) .
might not work in your area
(in Englishonly) for more inform ation .
If possible, add an addition al laye r of conv enience to your mobile device with one of the many
Dial 911 or other local emerg ency nu mber in the case of fi re, traffic accident, or medic al emerg encies (where ver
. Therefore:
If available, these features help you to pl ace
Be able to access your mobile de vic e w i thout removing your eyes from the road. If you receive an
Jotting down a “to do” list or going through y our address book takes attenti on away from
If you must make a call
Make people you are talk i ng w i th aw are you are driving and
41
Page 44
• Use your mobile device to help others in emergencies.
danger , ca ll 911 or other local emergency nu m ber ( w herever wireless phone service is avai la bl e) , as you would want others to do for you.
• Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary.
serious hazard, a b r oken traffic signal, a minor traffic accident wher e no one appears injure d, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or
other special non-emerg enc y w i rel ess num ber (wherever wireless phone s erv i ce is av ai l abl e) .
Privacy & Data Security
Privacy & Data Security
Motorola understands that privacy and data security are impo rtant to everyone. Because some fea tures of your mobile device may affect your pr ivacy or data
security, please follow these recommenda tio ns to enhance protection of your information:
• Monitor access
feature is available.
• Keep software up to date
security, install it as soon as possible.
• Secure Personal Information
memory. Be sure to remove or clear all pers onal information before yo u recycle, return, or give away your device. You can also backup you r personal data to
transfer to a new device.
Note:
• Online accounts
the account, and how to use se curity features such as remote wipe an d dev i c e lo cati on ( w here available).
• Applications
details and network resources.
• Location-based informa tio n
device. Mobile ph ones which are connected to a wireless network transmit location-b ased information. Devices e nabled with GPS or AGPS technology also
transmit location-based in form ation. Additionally, if you use applications that requi re l ocati on-based information (e.g. driving directions), such applications
transmit location-based in formation . This locati on-bas ed inform ation may be shared with third pa rties, incl uding your wirele ss service provi der, applications
providers, Motorola, and other third parties providing services.
• Other information your dev ice ma y tra n smit
other non-personal in form ati on to Motorola or other third-party servers. This informati on is used to help improve products and services offered by Motorola.
If you have further question s regarding how the use of your mobile de vice m ay i mp ac t your pri v ac y or data security, please c ontact Motorola at
privacy@motorola.com
—Keep your mobile devi ce with you and do not leave i t where othe rs may have unmoni tored acc ess. Lock your devic e’s keypad where this
—If Motorola or a software/app lication vendo r releases a patc h or softwa re fix for your mobile dev ice that upda tes the dev ice’s
—Yo ur m obile device can store pers onal information in variou s locations including your SI M card, memory card, and phone
For information on how to backup or wipe data from your mobile device, go to
—Some mobile de vices provide a Motorola online acc ount (such as MOTOBLUR). Go to your account for information on how to m anage
—Install third party applicati on s from tr usted sources only. Appl i c ati ons c an have access to private informa ti on suc h as c all data, location
—Location-base d inform ation includes information that c an be used to determine the approxi m ate l ocati on of a mobile
, or contact your service provider.
If you see an auto accident, cri m e in progress, or other serious emergen c y wh ere l ives are in
If you see a broke n-down vehicle posing no
www.motorola.com/support
—Your de vice m ay al s o transmit testing and other diagnosti c (inclu di ng loc ati on-based) information, and
42
Page 45
Use & Care
Use & Car e
To care for your Motorola mobile device, please observe the following:
liquids
Don’t expose y our mobile device to w ater, rai n, extreme humidity, sweat, or other l iq ui ds. I f i t does get wet, don’t try to accelerate drying with the
use of an oven or dryer, as this may damage the mob ile de v ice.
extreme heat or cold
Don’t store or use your m obi l e devi c e i n tem peratures below -10°C (14°F ) or abov e 60°C (140°F). Don’t recharge your mobile device in
temperatures below 0°C (3 2°F ) or above 45°C (113°F)
microwaves
Don’t try to dry your mobile dev ic e i n a m icrowave oven.
dust and dirt
Don’t expose your mob ile device to dust, dirt, sand, food, or other i nappropriate materials.
cleaning solutions
To clea n yo ur m obi l e devi c e, us e only a dry soft cloth. Don’t use al cohol or other cleaning soluti ons.
shock and vibrati on
Don’t drop your mobile device.
protectio n
To help protect your mobile device, always make sure that the battery compartment and any connector covers are closed and secure.
Recycling
Recycling
Mobile Devices & Accessories
Please do not dispose of m obi l e dev i ces or el ectrical accessories (such as chargers, headsets, or b atteri es ) w ith your household waste, or in a fire.
These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority.
Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your reg ion. Details
of Motorola approved nati onal recycling schemes, and further information on Motorola rec ycli ng ac ti vi tie s can be found at:
www.motorola.com/recycling
43
Page 46
Packaging & Product Guides
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with na tio nal col le c tio n and rec y cling requirements. Please contact yo ur
regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permane nt backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perc hl orate. In such cases,
California law requires the fol lo w in g la bel :
Perchlorate Material – special handling may apply when the battery is recycled or disposed of. See
There is no special han dlin g required by consumers.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aid Compatibility
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particula r m odel has “Rated for Hearing Aids” printe d on i t, the
followi ng explan ation app l i es.
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Some hearing devices are m ore i m m une than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of in terference they generate.
The wireless teleph one indus try has d evelope d rating s for som e of their mo bile pho nes, to assis t hearing device us ers in fi nding phones that ma y be com pati ble
with their hearing devices. Not all phones have been rated. Ph ones that are rated have the rating on thei r box or a l abe l on t he box. To main tai n the published
Hearing Aid Compat ibili ty (HAC ) ra tin g for thi s mo bile phone, use only the original equipment battery model.
The ratings are not guaran tees . Re s ul ts wil l vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If you r heari ng device happens to be vulnerabl e to
interference, you may not be able to use a rated phone successf ul l y. Trying out the phone with you r heari ng device is the best way to evaluate it for your
personal needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FC C requirements and are likely to gene rate less interference to hearing devi ces than phones that are not labeled.
M4 is the better/higher of the two rati ngs.
T-R atings:
Phones rated T3 or T4 meet FC C req ui rem ents and are likely to be more usable w ith a heari ng device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”)
than unrated phones. T4 is the better/ hi gher of the two ratings. (Note that not all he ari ng devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for imm u ni ty to thi s ty pe of interference. Your hearing devic e m an ufacturer or hearing health professional may help you
find results for your hearing devi c e. The more immune your hearing aid is, the less l ikely y ou are to experience interference noise from mobile phones.
Software Copyright Notice
Software Copyright Notice
Motorola products may i nclude copyrighte d M otorola and third-pa rty s oftware s tored in se micon ductor m emories or o ther me dia. Laws in the United Sta tes an d
other countries preserve for Motorola and third-party software prov i ders c ertain exclusive rights for copyrighted so ftw are, suc h as the exclusive rights to
distribute or reproduce the copy ri ghted software. Accordingly, any copyrighted software contained in Motoro la products may not be m odifi ed,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shal l not be
deemed to grant either direc tl y or by impl i c ati on, es toppel, or otherwise, any licens e under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty -free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Content Copyright
Content Copyright
The unauthorized copyi ng of c opyrighted materials is contrar y to the prov i sio ns of the C opyright Laws of the United States and oth er c ountries. This device is
intended solely for copyin g non-copyrighted materials, materi al s in wh ich you own the copyright, or materials wh ich you are authorized or legally permitted to
copy. If you are uncertain about your right to copy any materi al , please contact your legal advisor.
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
44
Page 47
Open Source Software Information
OSS Information
For instructions on how to obtain a copy of any source code being made pu bl icl y available by Motoro la rel ate d to software used in this Motorola mobile device,
you may send your request in w rit in g to the address below. Ple ase m ak e s ure that the request includes the model nu m ber and the software version number.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
The Motorola website
Motorola has created the
To vie w addi ti on al info rm ati on regarding licenses, acknow le dgm ents and required copyright notices for open source packages used in this Motorola mobile
device, please press Menu Key >
include self-contained applications that present supple m ental notices for open source packages us ed in those applications.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled un der the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of Am eri c a and
Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Com m erce
or the Canadian Departm ent of Foreign Affairs and Internatio nal Trade.
Product Registrati on
Registration
Online Pr oduct Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an impo rtant step towa rd enjoyi ng your ne w Mo torola produ ct. Reg isterin g perm its us to co ntact you for produc t or software u pdates and
allows you to subscribe to updates on new products or speci al prom oti ons. Registration is not required fo r wa rranty c ov era ge.
Please retain your ori ginal d ated s ales recei pt for you r reco rds. Fo r warra nty servic e of y our Mo torola P ersonal Comm unication s Product you will nee d to provide
a copy of your dated sales receipt to c onfirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Motorola Limited Warranty for the United Stat es and Canada
Warran ty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusion s contained below, Motorola Mobility, Inc. warrants its mobile telephones (“Products”), M otorola-branded or certified acces s ories s old
for use with these Products (“Acc essories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use wi th these Products
(“Software”) to be free from defe c ts in materials and workmanship unde r norm al consumer usage for the period(s ) ou tl ined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and appl i es as fol lo w s to new Motorola Products, Access ori es , and Software purchased by con sum ers in the United States or
Canada, which are acco m panied by this written warranty:
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
also contains information regarding Motorola's use of open source.
website to serve as a portal for intera ctio n with the software community-at-large.
Settings >Aboutphone >Legal information >Open source licenses
. In addition, this Motoro la de vice ma y
Products and Accessories
Products CoveredLength of Coverage
Products and Accesso r ies
above, unless otherwise pr ov id ed for
below.
as defined
One (1) year
from the date of purchase by the first consumer
purchaser of the product unles s otherwise provided for below.
45
Page 48
Products CoveredLength of Coverage
Decorative Accessories and Cases.
Decorative covers, bezels, PhoneWrap™
covers and cases.
Monaural Headsets.
headsets that transmit mo no so und throu gh
a wired connection.
Products and Accessories that are
Repaired or Replaced.
Exclusions (Products and Acc essories)
Normal Wear and Tear.
Batteries.
Abuse & Misuse.
scratches, etc.) to the surface of the product resultin g fro m mi s use; (b)contact with li qui d, w ate r, rain, extreme humidity or heavy perspirati on, sand, dirt or the
like, extreme heat, or food; (c)use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or
conditions; or (d)other acts which are not the fault of Motorola, are ex cluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Software or other peripheral equipment are excluded from cove rage.
Unauthorized Service or Modification.
modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products.
evidence of tampering; (c) m ism atched board serial numbers; or (d)nonconforming or non-Motor ol a housings, or parts, are excluded from coverage.
Communica tio n S e rv ices.
subscribe to or use with the Pro ducts A cc ess ori es or S oftw are is excluded from coverage.
Ear buds and boom
Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are c overed by this limited warranty.
Defects or dama ge that result from: (a)improper operation, storage, m i s us e or abuse, accident o r neglect, such as phy sical damage (cracks,
Products or Accessori es with ( a)serial numbers or date tags that have b een removed, altered or obliterate d; (b )broken seals or that show
Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication se rvice or signal you may
Limited lifetime wa r rant y
first consumer purchaser of the prod uc t.
Limited lifetime wa r rant y
first consumer purchaser of the prod uc t.
The balance of the original warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the consu m er, whichever is longer.
Defects or damage that result fro m th e us e of non-Motorola branded or certified Products, Accessories,
Defects or damages resulti ng from s ervi c e, testi ng, adj us tm ent, installation, maintenanc e, alte rati on, or
for the lifetime of ownership by the
for the lifetime of ownership by the
Software
Products CoveredLength of Coverage
Software.
Applies only to physical defects in the media that embodies the
copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).
Exclusions (Software)
Software Embodied in Physical Media.
or software applicatio ns prov i ded by third parties, that the operation of the software products will be unin terrup t ed or error free, or that all defects in the
software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
provided “as is” and with out w arranty.
No warranty is mad e that the software will m eet your requirements or wi l l work in combination w ith any hardware
Software that is not embodi ed i n phys i cal me di a (e .g. softw are that is downloaded from the Intern et) , is
Ninety (90) days
of purchase.
from the date
46
Page 49
Who is Covered?
This warranty extends only to the fi rst co ns um er purchaser, and i s not tran sfe rable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair , repl ac e or refund the purchase price of any Produ c ts , Acces s ories or S oftw ar e that does not conform to this
warranty . We may use functionally equiv al ent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Produ cts, A cc ess ori es or parts. No data, software or applications
added to your Product, Acce s sory or So ftw are, in clu di ng but not limited to personal contacts, gam es an d rin ger tones, will be reinstalled. To avoid los i ng such
data, software, and applic ati ons, please create a back up prior to requ esti ng s ervi c e.
How to Obtain Wa rranty Service or Other Information
USA
Canada
TTY
You will rec eiv e i ns tructi ons on how to ship the Produc ts, Ac ces sori es or Software, at your expense, to a M otorola Authorized Repair Center. To obtain service,
you must include: (a)a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b)a written description of the problem; (c)the name of your
service provider, if applicable; (d) the name and locat ion of the i ns tal l ati on fac i lity ( if ap pl icable) and, most importantly; (e)your address and telephone numbe r.
What Other Limitations are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WAR R A NTY, OTHERWISE THE RE PAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVID ED UNDER
THIS EXPRESS LIM IT ED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMED Y OF TH E C O NSUMER, AND IS PROVI DED I N LIE U OF ALL O THER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTW ARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICA TIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW .
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an
implied warran ty, so the above limitatio n s o r exc lu sio n s ma y no t a pp ly to yo u. This w a rran ty give s yo u spec ific le ga l righ ts, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
1-800-734-5870
1-800-461-4575
1-888-390-6456
47
Page 50
Copyright & Trademarks
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Note:
Do not ship your product to the abov e address. If you need to return your prod uct f or repa irs, repl ac e m ent, or w arranty service, please contact the
Motorola Customer Sup port C enter at:
1-800-734-5870 (Un it ed States)
1-888-390-6456 (TTY /TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain features, serv ices and ap plica tions are ne twork depen den t and ma y not be av ailable in all areas ; additiona l term s, conditions and/or charges m ay apply.
Contact your service provide r for deta ils .
All features, functionali ty, and other product specifications, as well as the information contained in this gui de , are bas ed up on the latest available informat ion
and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the rig ht to c hange or modify any information or spe cifications wi thout notice or
obligation.
Changes or modifications m ad e in the radi o phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.
Product ID: MOTOROLA TRIUMPH (WX 435)
Manual Number: NNTN9156A
48
Page 51
Virgin Mob
Facebook
MapsPandoraNavegación
YouTube
GmailMarketMessaging
Motorola Triumph
Guía de inicio
Para activar
consulte la
página 5
Page 52
Page 53
Felicidades
MOTOROLA TRIUMPH™
MOTOROLA TRIUMPH™ le ent rega una experiencia de imagen, video y multimedia de a lta
calidad. Su nuevo teléfono sincroniza fuentes, mensajes, correos el ectrónicos, fotografí as y
mucho más: desde fuentes como Facebook™, Twitter, MySpace, Gmail™, su correo el ectrónico
en el trabajo, y los hace funcionar tal como lo desea.
• Toque y reproduzca; música instantánea. Sólo abra el repro ductor de medios y seleccione una
lista de reproducción.
• Descargue miles de aplicaciones geniales desde Android Market™ y la tienda de aplicaciones
Motorola para reproducir y navegar hasta el contenido de su corazón.
Nota: es posible que algunas aplicaciones no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera
vez, lea la información legal y de seguridad importante que viene con
su producto.
Más
•Respuestas: agregue el widget Trucos y consejos a la pantalla principal. Consulte “Widgets”
en la página12.
• Soporte: actualizaciones de teléfono, software para PC, guías del usuario, ayuda en línea y
más en www.motorola.com/support
• Accesorios: ancuentre accesorios para su teléfono en www.motorola.com/products
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en la página 36.
Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte “Consejos acerca de la batería” en la
página 21.
Active su teléfono
La primera vez que encienda su teléfono, un asistente de instalación lo guiará a travé s del
proceso de activa ción de éste.
1 Mantenga oprimido el botón Encender (al costado de su teléfono)
para encenderlo.
2 Siga las indicaciones en pantalla para completar el proceso de
activación.
3 Luego de haber completado el asistente de instalación, realic e una
llamada telefónica para confirmar su activación.
Precaución: no oprima Encender mientras se activa el teléfono. Al
oprimir Encender se cancela el proceso de activación.
Nota: este teléfono apoya aplicaciones con muchos datos y servicios. Se recomienda
enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con
Virgin Mobile USA (1-888-322-1122) para obtener detal l es.
Conexión Wi-Fi®
Si desea utilizar una red Wi-Fi par a un acceso a Internet más rápido, toque Menú >
Configuración >Conexiones inalámbricas y redes
>
Configuración Wi-Fi
.
Contenido genial y más
Busque y descargue miles de las aplicaciones más geniales d el planeta desde Android Market™
(consulte “Aplicaciones para todos” en la página31).
Su teléfono viene c on una tarjeta de m emoria mi cro SD instalad a: puede cargar la con f otografí as,
videos y música de su computadora.
Contenido5
Page 58
Administración de cuentas
Administre su cuenta
Desde su teléfono
Sólo marque
cuenta, donde podrá hacer cualquiera de estas accio nes:
• Revisar sus minutos
• Añadir dinero (T op-Up)
• Cambiarse de plan
… y mucho más.
Desde su computadora
Inicie sesión con su número de teléfono y PIN de cuenta en virginmobileusa.com, donde podrá
hacer todo lo anterior y mucho más.
Agregar Top-Up a su cuenta
Compre tarjetas Top-Up en miles de distribuidores. O haga el trabajo rea l mente fácil registrando
su tarjeta de crédito o débito o cuenta PayPal.
Top-Up automático
Top-Up automático es la manera más fácil de mantener su servicio funcionando. Ajuste su
cuenta a Top-Up una vez al mes para q ue pueda segui r env iando em ails, u sando I Mbor rar, Twitter,
navegando y conversando. Sin interrupciones ni agotamiento. Active Auto Top-Up y ajuste su
configuración en cualquier momento iniciando sesión en virginmobileusa.com
Top-Up manual
Desde su computadora:
Si no desea ajustar Top-Up automático, aún puede iniciar sesión en virginmobileusa.com
vez que necesite us ar Top-Up de manera rápida.
Desde su teléfono:
Sólo marque
*86
en su teléfono o toque
*729
en su teléfono o toque
Mi Cuenta
Mi cuenta
en la pantalla principal para acceder a su
.
cada
en la pantalla principal.
6Administración de cuentas
Page 59
Pantalla táctil y teclas
ContactosMensajería
Market
Correo
electrónico
algunos aspectos fundamentales
La pantalla táctil se enciende y se apaga según lo necesite.
• Para desactivar o activar su pantalla táctil, solo oprima Encender .
• Cuando sostiene el teléf ono e n la oreja durante la s llamada s, la pantalla táctil se desactiv a para
prevenir que la toque accidentalmente.
• Para cambiar el ti empo de espera del teléfono antes de que la pantalla se desactive
automáticamente, toque >
• Para bloquear la pantalla al desactivarse, consulte “Seguridad” en la página34. Para
desbloquear la pantalla, oprima Encender , y luego arrastre a la derecha.
Nota: la pantalla táctil puede permanece r apagada si se cubre el
sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas
ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran
este sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono,
visite www.motorola.com/products
Sugerencias para la pantalla táctil
Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono.
Toque
Para elegir un icono u opción, tóquelo.
Configuración
.
>
Pantalla
>
Tiempo de espera de la pantalla
.
7Pantalla táctil y teclas
Page 60
Toque y mantenga oprimido
Se muestran 22 contactos
A
B
C
Teléfono ContactosFavoritos
Historial de
llamadas
Arthur Bando
Barry Smith
Cheyenne Medina
a
Ver contacto
Llamar al contacto
Arthur Bando
Se muestran 22 contactos
A
B
C
J
Teléfono ContactosFavoritos
Historial de
llamadas
Arthuro Banda
Benito Soto
Cheyenne Medina
Cristina Fajardo
Juan Solíz
Para abrir opciones especiales, toque y mantenga
presionado un ícono u otro elemento. Inténtelo:
toque >
presionado un contacto para abrir opciones.
Contactos
, luego toque y mantenga
Barry Smith
ArrastrE
Para desplazarse por una lista o moverse lentament e,
arrastre por la pantalla táctil. Inténtelo: toque
Contactos
>
hacia arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre o recorra una lista, aparece
una barra de despl azamiento a la derecha. Arrastre la
barra de desplazamiento para mover la lista a una letra
de la A a la Z.
RecorrA
Para desplazarse a través de una lista o para moverse
rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre
rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la pantalla
para detener su desplaza miento.
8Pantall a táctil y teclas
, luego arrastre su lista de contactos
Cheyenne Medin
Page 61
Tome con los dedos para usar el zoom
Mensajería
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ohio S
N Rush St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Av
N Micigan Ave
N Micigan Ave
W Lake StW Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randol
St Met
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
r
a
e
Para acercar,
toque con dos
dedos y luego
sepárelos.
Tecla
Menú
Tecla
Principal
Tecla
Buscar
Tecla
Atrás
Obtenga un vista más de cerca en
Google Maps™, páginas Web o
fotografías. Para acercar, toque la
pantalla con dos dedos y luego
sepárelos. Para alejar, pinche sus
dedos sobre la pantalla.
Sugerencias de teclas
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principa, toque y mantenga presionado Princ ipal para
mostrar las últimas aplic aci ones que utilice, luego toque
una aplicación para abrirla.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir opciones de menú o toque
Atrás para volver atrás.
rborn St
cker Dr
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake StW Lak
andolph St
Mensajería
M
Lake
M
Randolph/
Wabash
M
N Micigan Ave
ashington-Blue
E S
9Pantalla táctil y teclas
Page 62
Desactivar y activar
Para ahorrar batería, evite tocar la pantalla accidentalmente o cuando
desee limpiar suciedades de su pantalla, desactív el a oprimiendo
Encender . Para activar la pantalla táctil, simplemente oprima
Encender nuevamente.
Menú de la tecla de encendido
Mantenga oprimido Encender para abrir el menú de la tecla de
encendido, donde podrá a pagar el teléfono (
desactivar el
Modo avión
o
Modo silencioso
Apagar
.
), o activar o
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen de auricular (dur ante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de
volumen para ajustar el volumen de medios.
Girar la pantalla
Cuando gira el teléfono, la pantalla táctil puede girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsquelo: Menú >
Configuración
>
Pantalla
>
Girar la pantalla automáticamente
10Pantalla táctil y teclas
Page 63
Pantalla principal
1:53
PM
ContactosMensajería
Market
Correo
electrónico
Mi cuenta Descargas
Indicadores de estado
Notificaciones
Recorra esta barra hacia
abajo para ver los detalles.
Micuenta
Toque para acceder a su
cuenta Virgin Mobile, donde
podrá revisar sus minutos,
añadir dinero (cargar dinero),
cambiarse de plan y mucho
más.
Toque para abrir el menú
de aplicaciones.
Indicadores del panel
Recorra a la izquierda o
derecha para abrir más
paneles de widgets y atajos.
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: Pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve al
encender el teléfono o al tocar Principal desde un menú. Es básicamente lo siguient e:
Nota: su pantalla principal puede dif erir en cierta medida.
11Pantalla principal
Page 64
Puede recorrer la pantalla principal de izquier da a derecha para ver más paneles. Tendrá mucho
ContactosMensajería
Market
Correo
electrónico
más espacio para añadir atajos, widgets y más.
Widgets
Un widget es una pequeña apli cación en la pantalla principal que generalmente muestra
información como el tiempo o noticias. Puede añadir un widget como por ejemplo un reloj,
reproductor de música o un calen dario que muestra las citas próximas. Para abrir un widget,
tóquelo.
Para añadir un widget, toque un espacio vacío en la pantalla principal. (También puede tocar
Agregar
>
Widgets
Menú >
). Si la pantalla princip al es tá ll ena, no v e rá la opción para agrega r.
Tendrá que mover o borrar widgets o atajos para hacer es pacio.
Puede cambiar el tamaño de algunos widgets. Sólo toque y mantenga oprimido el widget.
Cuando el borde del widget se ponga blanco, arrastre una de las esquinas para dejarlo del
tamaño que desea.
Nota: si instala aplicaciones desde Android Market™ que contienen widgets, toque y mantenga
presionada la pantalla pr incipal, luego seleccione un widget para agregarlo a la pantalla principal.
Atajos
Para añadir atajos a la pantalla principal, abra el menú de aplicaciones, luego toque y mantenga
presionado el atajo que desea. Se añadirá a la pantalla principal. O, toque Menú >
Atajos
.
>
Agregar
Menú de aplicaciones
Inicio rápido: menú de aplicaciones
El menú de aplicaciones muestra todas las aplicaciones. Para
abrirlo desde la pantalla principal, toque .
Recorra hacia arriba y hacia abajo para ver todas las
aplicaciones. Todas las aplicaciones nuevas que descargue
(consulte “Android Market™” en la página 31) se agregan al
menú de aplicaciones.
12Pantalla principal
Page 65
Para cerrar el menú de aplicaciones, toque en la parte inferior de la pantalla o toque
Principal o Atrás .
Aplicaciones recientes
Toque y mantenga presionado Principal para ver las últimas aplicaciones utilizadas y luego
toque la aplicación que desee. Toque Principal para volver a la pan tall a principal.
BUSCAR
Toque Buscar , luego use la ventana de búsqueda que aparece.
Toque aquí para
ingresar texto.
Toque para más
opciones de búsqueda.
Toque para buscar
por voz.
13Pantalla principal
Page 66
Llamadas
Teléfono Contactos
Favoritos
Historial de
llamadas
TUV
8
PQRS
7
WXYZ
9
#
+
0
GHI
4
MNO
65
JKL
1
ABC
2
DEF
g
Historial de llamadas
Toque para abrir, luego toque
una entrada para llamar.
Retroceso
Toque para borrar dígitos que
ingresó.
Llamar al correo de voz
Los dígitos que ingresó se
muestran aquí.
Llamar
Ingrese un número
telefónico y toque aquí
para llamarlo.
es bueno conversar
Inicio rápido: Llamadas
Desde la pantalla principal, toque .
Para usar un dispositivo Bluetooth® durante una llamada, toque
información, consulte la Guía del usuario en línea en: www.moto rola.com/support
Bluetooth
. Para obtener más
14Llamadas
.
Page 67
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción
03:22
Móvil 212-555-7931
Cristina Castro
BluetoothAltavozSilencio
Agregar
llamada
Teclado
telefónico
Finalizar
Cronómetro de llamada
Silencio
Toque para silenciar o
activar la llamada.
Finalizar llamada
Toque para colgar.
Altavoz
Toque para activar o
desactivar el altavoz.
Teclado telefónico
Toque para ingresar números
durante una llamada.
e infringir la ley. Siempre obedezca las ley es y conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para salir de la pantalla de llamada activa. Para
volver a abrirla, toque Principal > >
Volver a la llamada en ejecución
.
15Llamadas
Page 68
Llamadas de emergencia
Nota: Virgin Mobile EE. UU. programa uno o más números telefónicos de emergencia (como el
911) a los que puede llamar bajo cualquier circunstancia, incluso con el tel éfono bloqueado. Los
números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia configu r ados
previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Toque (si su teléfono está bloqueado, toque
Llamada de emergencia
).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque para llamar al número de emergencia.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales satelitales GPS y AGPS para ayudar a los servicios
de emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS” en la página 41.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo,
aparecerán pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se
dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura
recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de
emergencia.
16Llamadas
Page 69
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsquelo: >
Contactos
Teléfono ContactosFavoritos
Se muestran 22 contactos
A
Arthuro Banda
B
Benito Soto
C
Cheyenne Medina
Cristina Fajardo
J
Juan Solíz
Historial de
llamadas
Lista de contactos
Toque un contacto para
llamar o enviar un correo
electrónico. T oque y
mantenga presionado para
escribir texto, agregar a
favoritos, editar o eliminar
el contacto.
Opciones de Menú
Toque Menú para
añadir nuevos contactos,
buscar, importar, exportar
y más.
Consejo: para buscar la lista, toque Buscar . Cuando arrastre o recorra una lista, aparece una
barra de desplazamiento. Arrastre la barra de de splazamiento para mover l a lista más rápido.
17Contactos
Page 70
Crear contactos
Sólo teléfono (sin sinc...
Nuevo contacto
Nombre
Apellido
Celular
Teléfono
Correo electrónico
Teléfono
Inicio
Correo electrónico
o
ListoRevertir
Toque para programar el
tipo de número.
Toque para seleccionar una
imagen para el contacto.
Toque para agregar más
detalles del nombre.
Toque para añadir otro
número de teléfono.
Toque para eliminar este
número.
Búsquelo: >
Inici
Contactos
Correo electrónic
, luego toque Menú >
Nuevo contacto
Consejo: para ver más detalles, recorra o arrastre hacia arriba.
Toque cualquier campo de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
Listo
.
18Contactos
Page 71
Mensajería
Mensajería
Mensaje nuevo
Redactar nuevo mensaje
Cheyenne Medina
La reunión se corre para...
12:47 pm
14 de julio de 2012
Benito Soto
Cuándo va a…
14 de julio de 2012
Cristina Fajardo
¡Ah! Gracias.
Crear mensajes
Lista de mensajes
Toque para abrir un
mensaje. T oque y
mantenga presionado para borrar y más.
algunas veces es mejor enviar mensajes, MI o corr eo el ectrónico…
Inicio rápido: Mensajería
Búsquelo: >
Consejo: para ver más mensajes, despl ácese o arrastre hacia arriba.
Crear mensajes
Búsquelo: >
Elija un tipo de mensaje, como
el mensaje. En mensajes de texto y correos electrón icos, toque Menú para opciones como
Insertar…
Google Talk™
La mensajería instantánea de Google Talk le permite chatear con más us uarios de Google Talk
por teléfono o en la Web.
o
Mensajería
Mensajería
Adjuntar archivos
>
Nuevo mensaje
Mensajería de texto
.
o
Facebook
. Luego, ingrese el de stin atario y
19Mensajería
Page 72
Búsquelo: >
Hablar
Toque Menú para ver una lista de sus amigos de Google Talk o enviar invitaciones para
agregar nuevos am i gos. Para obtener más información, visite www.google.com/talk
.
Correo de voz
Cuando tiene un nuevo correo de voz, aparece en la parte superior de la pa ntall a. Para oír el
correo de voz, toque , luego toque .
Si necesita cambiar su número de correo de voz, en la pantalla pr incipal toque Menú
Configuración
>
correo de voz
>
Configuración de llamadas
.
>
Configuración de correo de voz
>
Número de
20Mensajería
Page 73
Consejos y trucos
unos consejos útiles
Para…
Regresar a la pantalla principalToque Principal .
Consultar números recientemente marcadosToque >
BuscarToque Buscar .
Desactivar/activar su teléfonoPresione Encender .
Ajustar el tiempo de espera de la pantallaToque Menú >
Mostrar las últimas aplicaciones que utilizóToque y mantenga presionado Principal .
Activar/desactivar sonidoMantenga oprimido Encender y luego
Activar/desactivar modo aviónMantenga oprimido Encender y luego
Tiempo de espera de la pantalla
>
toque
toque
Historial de llamadas
Configuración >Pantalla
Modo silencioso
Modo avión
.
.
Consejos acerca de la batería
¡Su teléfono es como una computadora pequeña que le entrega mucha información y
aplicaciones, a velocidad 3G y con pantalla táctil! Dependiendo de los usos, puede consumir
mucha energía.
¿Desea para prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones:
• Desactive el Bluetooth®, toque Menú >
redes
>
Bluetooth
• Desactive el Wi-Fi®, toque Menú >
Wi-Fi
.
>
• Para reducir el tiempo en que la pantalla de su teléfono permanece encendida, toque el
Menú >
configuración de tiempo de espera menor.
.
Configuración
>
Pantalla
Configuración
Configuración
>
Tiempo espera pantalla
>
Conexiones inalámbricas y
>
Conexiones inalámbricas y redes
y seleccione una
.
.
21Consejos y trucos
Page 74
Fotografías y videos
1x
Arrastre hacia arriba para
cambiar a videograbadora.
Toque los iconos del menú para
ajustar la configuración de la cámara.
Miniatura de última foto
Toque para ver.
Toque para
enfocar y tomar.
¡véalo, captúrelo, compártalo!
Fotografías
Tomar y compartir fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean. Su cámara tiene un
flash incorporado para fotografías perfectas en cualquier momento.
Búsquelo: >
Cámara
Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de memoria microSD.
imagen
es de
5MP
, a menos que la modifique.
22Fotografías y videos
La resolución de la
Page 75
Para tomar la fotografía, toque .
Consejo: para enfocar antes de tomar una fotografía, toque y mantenga presionado . La
cámara suena dos veces cuando se ajusta el foco y luego toma la fotografía.
Su teléfono almacena la fotografía y muestra una imagen en miniatura de la fotografía en la
esquina de la pantalla. Para ver la fotografía que acaba de tomar, toque la vista en miniatura.
Luego:
• Para establecer la fotografía como fondo de pantalla o fotografía de contacto, toque
Establecer como
>
• Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla en línea, toque
.
Compartir
Más
. Para obtener
más información sobre cómo compartir sus fotografías, consulte la Guía del usuario en línea
en: www.motorola.com/support
• Para borrar la fotografía, toque
.
Borrar
.
23Fotografías y videos
Page 76
Videos
Grabar y compartir videos
Búsquelo: >
Videograbadora
Miniatura de
para cambiar a cámara.
último video
Toque para ver.
Arrastre hacia abajo
Alto
Toque los iconos del menú
para ajustar la configuración
de la videograbadora.
Toque para
iniciar/detener
la grabación.
Para grabar el video, toque . Para detener la grabación del video, toque nuevamente.
24Fotografías y videos
Page 77
Su teléfono almac ena el video y muestra una imagen en miniatura del video en la esquina de la
pantalla. Para ver el video que acaba de grabar, toque la vista en miniatura. Luego:
• Para reproducir el video, toque .
• Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en línea, toque
información sobre cómo compartir sus videos, consulte la Guía del usuario en línea en:
www.motorola.com/support
• Para borrar el video, toque
.
Borrar
.
Compartir
. Para obtener más
Ver fotografías y videos
Búsquelo: >
Consejo: gire el teléfono horizontalmente para obtener una vista de pantalla ancha.
La galería muestra primero fotografí as y videos como imágenes en miniatura Desplácese por las
vistas en miniatura recorriéndolas hacia la izquierda o derecha. Toque una vista en miniatura para
agrandarla vista en pantalla completa. Luego:
• Recorra hacia la izquierda/derecha para ver la imagen anterior/si guiente.
• Toque
Los videos se colocan en pausa al comienzo. Para controlar la reproducción de video, toque
reproducir y pausar en la pantalla.
Nota: toque la pantalla para ver los controles mientra s el video se reproduce.
Diapositiva
Mi Galería
para ver todas las imágenes de la carpeta actual.
25Fotografías y videos
Page 78
Música
The Tamers
Day & Age
Goodnight, Travel Well
2:363:45
Artistas Álbumes Canciones
Listas de
reproducción
The Tamers
1 álbum
Day & Age
1 canción
Goodnight, Travel Well
The Tamers
Controles
de música
Categorías
Toque para seleccionar
canciones o listas de
reproducción.
Último reproducido
Toque para reproducir
otra vez.
cuando lo que necesita es músic a…
Inicio rápido: Música
Toque y reproduzca: música instantánea. Simplemente abra la biblioteca de música, luego
seleccione lo que desea r eproducir.
Búsquelo: >
Música
26Música
Page 79
Consejo: al reproducir un a c anci ón puede a ñadir la a una l ista de re pro ducci ón to cand o Menú
Añadir a la lista de reproducción
>
.
Para escuchar música mientras vuelva, desactive todas las redes y conexiones inalámbricas:
mantenga oprimido Encend er y luego toque
Modo avión
.
27Música
Page 80
Web
Ventana nuevaSalirFavoritos
VentanaActualizarMás
Web Imágenes
Local Noticias
más
Cerca de mí
Chicago
http://www.google.com
Toque Menú para ver las
opciones del navegador.
navegue por la Web con el teléfono
Inicio rápido: Navegador
Desde la pantalla principal, toque .
Nota: si no puede conectarse, comuníquese con Vi rgin Mobile USA (1-888-322-1122).
28Web
Page 81
Personalice
añada su toque personal
Widgets
Añada widgets a su pantalla principal:
1 Encuentre un punto v ac ío en la pantalla principal donde desee añadir un widget. Puede
recorrer la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles en su pantalla
principal.
2 Toque y mantenga presionado el punto vacío has ta que vea el menú
principal
3 Toque
.
Widgets
.
4 Toque el tipo de widget. Si fuera necesario, ingrese la configuración del widget.
Tonos de Timbre
Personal i ce sus tonos de timbre
Búsquelo: Menú >
de notificación
Configuración
>
Sonido
>
Tono de timbre del teléfono
Ajuste sus opciones de vibración:
Búsquelo: Menú >
Configuración
>
Sonido
>
Vibrar
Fondo de pantalla
Aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Toque y mantenga presionado un punto vacío en su pa ntalla principal.
2 Toque
3 Toque
pantalla.
Fondos de pantalla
Fondos de pantalla animados, Mi galería
.
, o
Fondos de pantalla
Añadir a la pantalla
o
Tono de timbre
y elija un fondo de
29Personalice
Page 82
Sonidos
• Para ajustar el volumen para medios y videos, toque Menú >
Volumen
>
• Para reproducir tonos al usar el teclado telefónico, toque Menú >
Tonos táctiles audibles
>
• Para reproducir un sonido en una selección de pantalla, toque Menú >
Sonido >Selección audible
>
.
.
.
Configuración
Configuración
Fecha y hora
Configurar fecha, hora, z ona horaria y formatos:
Búsquelo: Menú >
Configuración
>
Fecha y hora
Idioma y región
Configurar el idioma del menú y la región:
Búsquelo: Menú >
Configuración
>
Idioma y teclado
>
Seleccionar idioma
>
Sonido
>
Sonido
Configuración
30Personalice
Page 83
Aplicaciones para todos
obtenga la aplicaci ón que desea
Android Market™
Búsquelo: >
¡Obtenga todos los juego s divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market
proporciona acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo, de modo que puede
encontrar la aplicaci ón que busca. Si necesita ayuda o tien e preguntas sobre Android Market,
toque Menú >
Exploración e instalación de aplicaciones
Consejo: elija con cuidado sus aplicaciones y actualización desde sitios confiables como
Market
, ya que algunos pueden a fectar el rendimiento de su teléfono.
Búsquelo: >
Seleccione una categoría o toque Buscar para encontrar la aplicación que desea. Luego,
Instalar
toque
Cuando instale una aplicación, asegúrese de leer las alertas que indican la información a la cual
tendrá acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga acceso a esta información,
cancele la instalación.
Market
Ayuda
.
Market
(si la aplicación es gratuita) o
Comprar
.
31Aplicaciones para todos
Page 84
Bluetooth® inalámbrico
Dispositivos Bluetooth
Configuración de Bluetooth
MOTO WX435
Nombre del dispositivo
Buscar dispositivos
Hacer detectable el dispositivo
Detectable
Bluetooth
Asociar a este dispositivo
Nombre del dispositivo
Toque para encender,
apagar y explorar.
Toque para volver a explorar.
Toque para conectarse.
olvídese de los cables y sea inalámbrico
Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico
Búsquelo: Menú >
Bluetooth
Configuración
>
Conexiones inalámbricas y redes
>
Configuración de
32Bluetooth® inalámbrico
Page 85
Wi-Fi®
Redes Wi-Fi
Ajustes Wi-Fi
Notificarme cuando esté disponible
una red abierta
Notificación de red
Su red
Agregar red Wi-Fi
Wi-Fi
Toque para encender,
apagar y explorar.
Toque para conectarse.
hogar u oficina
Inicio rápido: Wi-Fi
Búsquelo: Menú >
Nota: no se permiten las funciones y los niveles de energía de Wi-Fi de su teléfono en Francia.
Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no us e l as funciones Wi-Fi en Franci a, a
menos que se encuentre bajo techo.
Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet y para descargar datos.
Configuración
>
Conexiones in al á mb ri c as y red e s > Configuraci ón Wi -Fi
33Wi-Fi®
Page 86
Seguridad
Configuración de seguridad y de ubicación
Desbloqueo de la pantalla
Administración del dispositivo
Configurar bloqueo de la pantalla
Bloquee la pantalla con un patrón, PIN o contraseña
Contraseñas visibles
Mostrar la contraseña mientras la escribe
Seleccionar administradores del dispositivo
Contraseñas
Agregar o eliminar administradores del dispositivo
Toque para ver las
contraseñas que ingresó.
Seleccione y configure
un método de bloqueo
de pantalla.
ayude a mantener su tel éfono seguro
Inicio rápido: Seguridad
Búsquelo: Menú >
Configuración
>
Ubicación y seguridad
Para obtener más información sobre cómo bloquear la pantalla, consulte la Guía del usuario en
línea en: www.motorola.com/support
34Seguridad
.
Page 87
Solución de problemas
estamos aquí para ayudar
Recuperación de golpes
En el caso poco probable que el teléfono deje de responde r a los toques y al oprimir las teclas,
intente un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y car ga” en la
página 4), luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Soporte técnico
Si tiene dudas o necesita asisten cia, con gus to le ay udar emos. P ued e comuni car se con Ayuda al
cliente de Vir g i n Mobile al 1 -888-322-1122.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudar emos.
Visite el sitio www.motorola.com/repair
(Canadá), donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motoro la, llamando al 1-800-734-5870
(Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas
de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
(Estados Unidos) o www.motorola.com/support
35Solución de problemas
Page 88
Información de seguridad, reglamentaria y legal
032375o
Uso y seguridad de las baterías
Uso y seguridad de las baterías
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños.
manejo inadecuad o de l as baterías y específicamente de l uso continuo de baterías daña das .
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería.
• No permita que el dispositivo m ó vil ni la bate ría e ntre n e n c onta c to co n el agua.*
produce corrosión. Si el disp os i tivo m óv i l y/o la batería se mojan, haga que el proveedor de servicio los revise o co m uní quese con Motorola, incluso si
parecen funcionar correctamente.*
• No permita que la batería toque objetos metálicos.
de la batería, la batería se puede calentar mucho.
• No ponga el di spositivo móvil ni la bateríaa c e rca de una fuente de calor.*
temperaturas altas pue den hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo mó vil den tro d el auto móvil a altas temper atur as .*
• Evite dejar caer la batería o el disp o sitivo m ó vil.*
potencial.*
• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el dispositivo móvil o la batería se dañan por c a ídas o alta s te m p e ratu ra s.
* Nota:
siempre debe asegur ars e de que el compartimiento de la batería esté cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la baterí a a cualquiera
de estas condiciones.
Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad.
auténticas de Motorol a de aquellas que no lo son o baterías fal sifi c adas (que pueden no tener una protec c i ón de seguridad adecuada), Motorol a pone
hologramas en sus bate r ía s. Los c onsum i dores deben confirmar que c ua lq ui er batería que adquieran tenga el hol og rama “MotorolaOriginal”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargado res m a r ca Motorola.
con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
•
Retire la batería y revísela para co nfi rm ar s i tien e el hol ograma “MotorolaOriginal”;
•
Si no tiene el holograma, la baterí a no es una batería Motorola;
•
Si tiene el holograma, vue lva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
•
Si el mensaje permanec e, com uní quese con un centro de servicio M oto rol a autorizado.
Importante:
la garantía de Motorola no cubre daños provocados al disposi ti v o m óv i l po r el uso de baterías y/o cargadores que no sea n M otorola.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explos i ón, una fuga u otra situación de pel ig r o.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las bate ría s us ada s en va rio s lug ares di spuestos por los distribuidores o el pro ve edor de servicios. En la Web
puede encontrar informa c ió n adi c ional ac erc a de la correcta eliminación y recicl aj e:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/
Eliminación:
elimine inmediatamen te l as baterías usadas de acuerdo a las no rm as lo c al es. Comuníquese con el centro local de rec i c la je o con
organizaciones nac io nal es de reciclaje para obtener más i nformación acerca de cómo dese ch ar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
36
(sóloeninglés)
Si objetos de metal, como joy as , pe rm anecen en contacto prolongado con los puntos de contacto
El calor excesivo puede dañar el dispositivo móvil o la batería. Las
Dejar caer estos elemen tos , es pec i al m ente en una superficie dura, puede provocar un daño
Batería inválida
o
la correcta eliminación de l a batería no sólo es importante por s eguridad, además bene ficia el
La mayoría de los problemas con las baterí as surge n del
El agua puede entrar a los circuito s del dis positivo, lo que
, como un secador de pelo o un ho rno micr oondas.
Para ayudar a los consumi dores a distinguir las baterías
Los dispositivos móv iles Motorola están diseñados para fun c io nar
No puede cargar
, realice los siguientes pas os:
Page 89
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
•
Cuando cargue la baterí a, ma nténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las ba terí as a tem peraturas inferiores a 0ºC (32ºF ) ni sup eri ores a 45ºC
(113ºF).
•
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
•
El proceso de carga pue de demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un períod o prolongado.
•
Las baterías y los sistemas de c arga Motorola tienen circuitos que pro t egen la batería contra daños por sobrec arga.
Precauciones al conducir
Al conducir , siem pre debe hace rlo de forma re spon sable y s egura. El u so de di sposit ivos o ac ceso rios m óviles p ara llam ar u otr as aplic acione s mien tras con duce
puede ocasionar distra c ció n. El uso de dispositivos o accesorios móv iles puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las l ey es y
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
•
Escriba ni lea mensajes.
•
Ingrese ni revise datos escritos.
•
Navegue por la Web .
•
Ingrese información de nav egación.
•
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
•
Mantenga la vista en el c am i no.
•
Use un dispositivo man os libres si está disponible o así lo requ ie ra l a le y en su área.
•
Ingrese información de desti no en un dispositivo de navegación
•
Use funciones activadas por voz (como marcado por vo z) y fun c io nes de habla (como instruccione s au di bl es) , si es tán di sponibles.
•
Respete todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo.
•
Finalice la llamada u otra tare as s i no puede concentrarse en la conducc i ón .
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en esta guía y en
antes de
conducir.
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufri r ataques o pérdida de conocim i ento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemp lo al
reproducir videos o juegos. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experime ntado ataq ues o pé rdida de conoci miento, o si tiene antec edente s famili ares de dicho s probl emas, cons ulte a su médi co an tes de
reproducir videos o jue gos o de activar la función de luces destellantes (si está disponible ) de l dis positivo móvil.
Deje de usar el dis posi t i vo y c ons ulte a un médico si aparec e alguno de los siguie ntes sí ntom as: convulsiones, mov i m ie nto ocular o muscular nervioso, pérdida
de la conciencia, m ov i m i entos involuntarios o desorientación. Si es tá cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces
encendidas en la hab ita c ió n, tom ar un descanso de 15minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante pe río dos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva.
Mientras mayor sea el nive l de so ni do de l vol um en, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditi v a. Para pro teger su
capacidad auditiva:
•
Limite la cantidad de tiemp o que utiliza los audífonos o auricula res a v ol um en alto .
•
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidos os .
37
Page 90
•
032374o
032376o
Baje el volumen si no pue de es c uchar a las personas que le habla n de c erca.
Si siente molestias en el oíd o, incl uida la sensación de presión o in fla m aci ón, timbres o sonidos distorsion ados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más inform aci ón ac erca de la capacidad auditiva, visi te nuestro sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir tecl as o i ngresar caracteres con los dedo s , pu ede suf r ir mol est ias oc as i on al es en mano s , bra zos, hombros,
cuello o en otras partes del cu erpo. Si continúa sufriendo moles ti as durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un mé dico.
[01Nov09]
Niños pequeños
Mantenga el d ispo sitivo m ó vil y su s a c ce sor ios ale ja dos d e los n iñ os pequeños.
niños pequeños. Por ejemplo:
•
Es posible que las pieza s pequeñas y extraíbles represen ten peligros de asfixia.
•
El uso inadecuado pu ede provocar sonidos fuertes , que pos i bl em ente dañen la audición.
•
Las baterías que no se mani pul an correctamente pueden s obrecalentarse o provocar quemaduras.
Estos productos no son j uguetes y pueden ser peligrosos para los
Partes de vidrio
Algunas partes de su dis pos i ti vo móvil pueden ser de vidrio. Este vidri o se puede quebrar si el producto se dej a caer en una superficie dura o si recibe un
impacto considera ble. Si el vidri o s e qui ebra, no lo toque ni intente quitarlo . Dej e de usar el dispositivo móvil hast a que se reemplace el vidrio en un centro de
servicio calificado.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar disposi t ivos m óv i l es en zo nas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atm ósf eras potencialmente explo s ivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimi ento de
combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, ins tal ac i on es de al m ac en am i ento o transferencia de combus tibl e o de pro duc tos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositiv o m óv i l y no retire, instale ni cargue las baterías . En es tas zonas se pueden producir chispas que
pueden causar expl os io nes o i nc endios.
Leyenda de símb olos
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden inclu ir los s ímbolos que se definen a continuac i ón :
SímboloDefinición
A continuación, importante información de seguridad.
No incinere la batería ni el dispositivo móvil.
38
Page 91
SímboloDefinición
032375o
Es posible que la batería o el di spos i tivo móvil deban reciclarse de
acuerdo con las leyes loca le s . Com uníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura
doméstica. Consulte “R eci c la je ” para obtener más información.
Sólo par a uso en inte r i ores.
Escuchar música o voz co n un audífono al máximo volumen puede
ocasionar daños en la audición.
Energía de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil conti ene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se
comunica con el dispos i tivo móvil, el sistema que admi ni st ra las lla m adas controla los niveles de pote nci a a lo s que transmite el dispositivo.
Su dispositivo móvil fue di señado para cum plir con las exigenci as de regu lación lo cales de su país resp ecto de la expos ición de seres humanos a las señales de
RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendi m ie nto óptimo del dispositivo mó vil y man t ener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites
establecidos en las reg la m entaciones correspondientes, res pete siempre las siguientes instruc c i ones y precauciones:
•
Cuando realice o reciba una lla m ada telefónica, sostenga el dis pos i ti vo mó vil co m o s i fuer a un te lé fono fijo.
•
Si lleva consigo el disposi ti v o m óv il, coló quelo siempre en un broche , sop orte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por
Motorola. Si no utiliza uno de los acce s orios prov i stos o aprobados por Motorola para se r llevados cerca del cuerpo, mantenga e l dispositivo móvil y su
antena a no menos de 2.5centímetros (1pulgada) de su cuerpo cuando transmita.
•
El uso de accesorios no pro v isto s o ap robados por Motorola puede hac er que el dispositivo móvil exc eda las reglamentaciones sobre la exposición a las
señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios pr ovistos o aprobados por Motorola , visite nuestro sitio Web en
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivo s ele c trónic os están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas s i están protegidos, diseñados o bi en
configurados incorrect amente para la compatibili dad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dis pos i ti vo mó vil pod ría producir in terferencia co n
otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evita r problemas de interferencia
Apague el dispositivo m óv i l en todos los lugares donde existan av i s os cons i gnados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dis positivo móvil cada vez que se lo ind iq ue el pers onal. Si el dispositivo móvil ofre c e un m odo de avión o una función similar, cons ulte
al personal acerca de s u uso durante el vuelo.
www.motorola.com
.
39
Page 92
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo m édi c o im pl antable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispos it ivos m édicos implantables deben ob s erv ar l as sigu ie ntes precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el di s pos i tivo móvil a más de 20centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantabl e c uando el dispositivo esté EN C ENDIDO.
•
NO llevar el dispositivo mó v il en el bol s i llo de la camisa.
•
Usar el oído del lado opu esto al del di sp os i tivo médico implantable para m i ni miz ar la pos i bi lida d de i nterferencia.
•
APAGAR inm ediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para s os pechar que se está producien do i nterferencia.
Lea y siga las instrucc iones de l fabric ante de s u dispo sitivo m édi co impla ntable . Si tiene a lguna pregunta acerca d el us o del dispos itivo mó vil con u n dis positi vo
médico implantable, c ons u lte al pro f esi onal de la salud.
Índice de absorción específico (IEEE)
SAR (IEEE)
Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos del gobierno para exposición a las ondas de
radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) es tabl ec i dos por la FComisión Federal de Co m uni cac i ones (FCC) del gobierno de Estad os Uni dos y por las aut ori da des normativas de
Canadá. Estos límites forman parte de directrices globa le s y establecen los niveles permiti dos de s eñales de RF para la población general. La s dire ctr ices se
basan en estándares preparados por organizaciones científicas independi entes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad consi derable para la seguridad de todas las personas, indepe ndi entemente de su edad o estado de salud y qu e
considera cualquier v ariac i ón en las mediciones.
El estándar de exposic i ón para dispositivos móviles em pl ea una unidad de medición conoc i da el índice de absorción espec í fico (S AR). El límite de SAR de IEEE
establecido por la FCC y por las autoridades normativas de Canadá es de 1.6vatios por k i lo ( W/k g), promediado sobre u n gramo de tejido corpo ral . Las pruebas
de SAR se realizan uti lizando procedimientos a c eptados por la FCC y por el M in iste r io de Industria de Canadá con e l d isp os i tivo m óvil transmitiendo al nivel de
potencia certificado má s alto en todas las frecuencia probadas. Au nque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nive l re al de
SAR del dispositiv o móvil d urant e el fun cionami ento pue de e ncon trarse p or debajo d el va lor máx imo. E sto se de be a que el disp ositivo mó vil está d iseñad o par a
funcionar en múltip les niv el es de potencia, de modo que sólo us a la potencia necesaria para conec tars e con la red. En general, mientras más cerca se
encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salid a.
Antes de que un dispositi v o m óv i l esté di sponible para la venta al públic o en Es tados Unidos y Canadá, deb e se r probado y certificado ante la FCC y el
Ministerio de Industria de Canad á para ve rificar que no ex ceda el límite es tableci do por cada gobiern o para la exp osición segura . Las pru ebas se rea lizan en las
posiciones y lugare s (por ej emp lo, en la oreja y junto al cuer po) en viados a l a FCC y están d isponi bles pa ra la rev isión p or Industry Canad a. El valo r SAR má s alto
para este dispositi v o m óvi l , cuando se probó para s u uso en la oreja, es de 1.09 W/kg y cuando s e usa junto al cuerpo, com o se describe en la guía del usuario,
es de 1.19W/kg. Las mediciones al portar junto al cu erpo pueden variar, según los accesorios di s ponibles y las exigencias de regulación. La informació n s obre
SAR incluye el protocol o de prueba, el procedimiento de ev al uación y la escala de incertidum bre de medición de Motorola para este producto.
Aunque puede haber di fere nc i as entre los niveles del índice SAR de los di ferentes dispositivos móviles y la s disti ntas posiciones, cumplen c on l as exig enc i as
gubernamentales para una exposición segur a. Tenga en cuenta que las mejoras a este mod el o de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para
productos posteriore s; en todos l os ca s os, los productos están diseñados para estar dentro de las directivas.
Se puede encontrar inform ac i ón adicional sobre SAR en el sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Interne t (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitioW eb de la Asociación Canadiens e de Telec om unicaciones Inalámbricas ( CWTA):
http://www.cwta.ca
.
40
Page 93
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
“La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especia les pa ra us ar te lé fonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee
limitar su exposición , o la de sus hi j os , a las señales de radio frecuencia, limi tando la duración de las llamada s o us ando dispositivos manos libres para
mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.”
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el
logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC ID: xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ni ngún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modi fi c aci ón puede anular la autoridad del
usuario para operar el equi po. Consulte CFR47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede
provocar interferenc ia dañi na y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera pr ov ocar un funcionamiento no
deseado. Consulte CFR47 sec.15.19(3 ).
Este equipo ha sido prob ado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositiv o di gi tal clas e B , en apl i cac ió n de l o di s puesto en la parte15 de las
Normas de la FCC. Estos lími tes están diseñad os para propo rcion ar protecc ión razona ble c ontra interfere ncia dañina en una insta lació n residen cial. Este equip o
genera, usa y puede irrad ia r energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones po r radi o. Sin em bargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalac i ón en particular. Si este eq ui po c ausa interferencia dañina
en la recepción de radio o tel evi s ió n, lo qu e s e puede descubrir encendiend o y apagando el equipo, se acons ej a al us uari o que intente corregir la interferencia
siguiendo uno o más de l os proc edimientos indicados a con tin uac i ón:
•
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una to ma de corri ente o un circuito distinto al cual está co nec ta do el rec eptor.
•
Consulte con el distribuid or o c on un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso del Ministerio de Industria de Canadá para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento es tá s uj eto a l as s ig ui entes condiciones: (1) este dispos itiv o no puede provocar interferenci a y (2) es te di spo sitiv o debe aceptar cualquier
interferencia, incluso aque lla que pudiera provocar un fun cionam ient o no desea do del disp ositivo . Consulte R SS-GE N7.1.5. Este aparato digital clase B cumple
con ICES-003 de Cana dá.
GPS y AGPS
GPS y AGPS
Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites
controlados por el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios imp lementados de acuerdo con la pol ític a de l Departa m ento de Defensa y el
Plan de Radionavega c ió n F ederal. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispos i tivo móvil.
El dispositivo móvil tam bién puede usar el Sistema de posic i onamiento global asistido ( AG PS ) , el cual obti ene información de la red celular para mejorar el
rendimiento del GPS. El A GPS us a la red del prov eedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar c obros por tiempo de conexión, datos y/o
cargos adicionale s de ac uerdo a su plan de servicios. Comu ní quese con el proveedor de serv icios i nal ám bricos para conocer detalles.
Su ubicación
La información basada en l a ubicaci ón incluy e informac ión qu e se puede us ar para dete rminar la ubicac ión aproxim ada de un dispo sitivo móvil. Los dispositivos
móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o
AGPS también transmiten información basada en la ubi cac i ón. A dem ás, si usa aplicaciones que requi eren información basada en la ubicación (por ejemplo,
http://www.who.int/peh-emf
41
Page 94
instrucciones de cond uc c ión) , dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubi cac ió n. Puede que esta información basada en la ubicación se
comparta con terceros, inc lu so el pr ov eedor de servicios inalámbricos , pr oveedores de aplicaciones, Mo torola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llam ada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS del dispositivo móvil para in di ca r su ubicaci ón aproximada a los
centros de respuestas a em ergencias.
El AGPS tiene limitaciones y
•
Siempre entregue la inform aci ón más completa de su ubicación al cen tro de respuesta a emergencias y
•
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de res puesta a emergencias le de instru cc io nes.
Consejos de rendimiento
•
Salga o aléjese de las ubicacio nes subte rráneas , los vehíc ulos cubi ertos, las estruc turas con techos de m etal o de concreto , los edi fici os altos y el follaje de
los árboles. El rendimien to en es pacios interiores podría mej orar si se acerca a las ventanas; no obstan te, algunas películas de parasol para ventanas
pueden bloquear las señales satelitales.
•
Aléjese de radios, equi pos de entretenimiento y otros disp os i tivos electrónicos.
Navegación
Navegación
Al usar funciones de nav egación, tenga en cuenta que la información de mapas, direccion es y ot ros datos de navegación pueden contener i nform a c ió n
imprecisa o incomplet a. Es po s ib le que en algunos países la informac ió n no es té completa. Por lo tanto, debe conf ir m ar visualmente que las instrucciones de
navegación concu erden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del ca m in o, cierre s , trá ns ito y a todos los demás factores
que pueden influir en la con duc c i ón. Obedezca siempre las señales de tránsito.
Prácticas inteligentes al conducir
Seguridad al conducir
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas si empre.
Es posible que en cie r tas área s e l u so de e sto s d isp os itivo s e sté p rohi bid o o res trin g id o, p or eje mplo, puede ser necesario sólo uso de manos
libres. Vaya a
Su teléfono inalámbri co le permi te comun ica rse por voz y datos de sde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequi era que exista servicio inalámbrico
y las condiciones de se guri dad lo permitan. Recuerde que cu ando conduce, eso es su primera res ponsabilidad. Si decide us ar el tel éfono inalámbrico mient ras
conduce, tenga pres ente los siguientes consejos:
• Conozca su dispositivo mó vi l Mo to rola y su s fu nc io n es, como marcado rápido y re ma rcado y marcado por voz.
funciones le permiten hac er l la m adas sin desviar la atención del cam in o.
• Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
muchos accesorios m anos libres MotorolaOriginal disponibles actualmente en el mercado.
• Coloque el dispositivo móvil a l alcance.
momento inoportuno, de s er posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico
o cuando existan condiciones climáticas peligrosas.
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
principal responsabi lidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de
entrar al tráfico.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer.
habla y suspenda cualquier conversación que pu eda desviar su atención del cam in o.
es posible que no funcione en su área
www.motorola.com/callsmart
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marqu e só lo alg unos números, mire el camino y los es pejos y, luego, con tin úe.
(sólo en inglés) para obtener más información.
Cuando sea po s ib le , agregue una capa adicional de conve ni enc i a al teléfono inalám brico con uno de l os
Debe poder acceder al teléf ono inalámb rico sin sac ar la vista de l camino. Si recibe un a llamad a entr ante en un
. Por lo tanto:
Si cuenta con ellas, estas
La lluvia, el aguanie ve, el hi el o e, incl uso, el tráfico intenso puede ser pel i groso.
Apuntar una lista de “cosas por ha cer” o rev isar la agenda d esvía la atención de su
Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientra s
42
Page 95
• Utilice el teléfono inalámbr ic o p a ra so licita r ayuda.
emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
• Utilice el teléfono inalámbr ic o p a ra ay ud a r a otros en ca so s d e e me rgencia.
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al911 o a otro número de emergencia local (dondequiera que existan servi cio s de
telefonía inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.
que no corre peligros serios , una señal de tránsito rota, un accidente de tráns i to m enor donde nadie resulte herido, o un v ehí culo que fue robado, llame a
asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondeq uiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la pri va c idad y se guridad de datos es importante pa ra todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su
privacidad o la segurida d de s us datos, siga estas recomendac i ones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso
Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
• Mantenga actualizado el software
que actualiza la seguridad del dispositivo, instálel o tan pronto como le sea posible.
• Asegure su información personal
tarjeta de memoria y la mem ori a del tel éfo no. A s egú res e de eliminar toda la información pe rs onal antes de reciclar, devolver o regalar su dispos i ti v o.
Tambi én puede hacer una copia de seguridad sus datos personal es para transferirlos a un nuevo dispo s itiv o.
Nota:
www.motorola.com/support
• Cuentas en línea
acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funcion es de s eg uri dad, como el borrado remoto y la ubic ac ió n del di spos i ti v o (d onde estén
disponibles).
• Aplicaciones
llamada, detalles de ubic ac i ón y rec urs os de redes.
• Información basada en la ubicación
aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están con ect ados a una red inalámbrica trans m i ten información basada en la ubi c aci ón. L os
dispositivos comp ati bl es c on la tecnología GPS o A GPS también transm iten i nformación basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren
información basada en la ubicación (por ejemplo, in str uc c io nes de conducción), dichas aplic ac i ones transmiten información basad a en l a ubi c aci ón. Puede
que esta información bas a da en la ubicación se comparta co n terceros, incluso el proveedor de se rv icios in al ám bri cos , prov eedores de aplicaciones,
Motorola y otros terceros que brinden servicios.
• Otra información que puede transmitir el dispositivo
basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los
productos y servicios que brinda Motorola.
Si tiene algun a otra pregunta acerc a de cómo el uso de su disposi t ivo m óvil puede afecta r su privacidad o la s e guri dad de los datos , com uníques e con Motorola
a
privacy@motorola.com
: mantenga consigo el dis positivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlad o a él.
: si Motorola o un proveedor de sof tw are/ apl i c ac i ones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil
: el dispositivo móvil puede almacenar información pers on al en di v ers as ubi c ac i on es , inc l uso en la tarjeta SIM, la
para obtener informació n ac erc a de cómo hacer una copia de seguridad o eliminar datos del dispositivo móvil, vaya a
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en l ín ea (como MOTOBLU R) . Vaya a la cuenta para obtener i nformación
.
: instale aplicaciones de terceros sólo de fuentes confiabl es . La s apl icac i on es pueden tener acceso a informaci ón pri vada como datos de
: la información basada en la ubi cac i ón i nc l uye i nform ación que se puede usar para determinar la ubicación
o con su proveedor de servicio.
Marque el911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de trá ns it o o
Si presencia un accidente automovilístico, delito en cu rso u otra
Si ve un vehículo av eriado
: el dispositivo también puede transmitir información de pr ueb a y otros di agnósticos (incluso
43
Page 96
Uso y cuidado
Uso y Cuidado
Para proteger su dispositiv o m óv i l Moto rol a, res pete lo siguiente:
líquidos
No exponga su disposit ivo mó v il al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. Si el dis pos i ti vo se m oja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya qu e puede dañar el dispositivo m óvi l.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su dispo siti vo m óv i l en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su disposit ivo mó v il al pol vo , a la suc i edad, a arena, a alimentos ni a otros ma teri al es no apropiados.
soluciones de lim pieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y sec o. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispos i ti vo mó vil, siem pre asegúrese de que el compa rtimi ento de la batería y las cubiertas de lo s co nectores estén
cerrados y asegurados.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos mó viles y accesorios
No deseche dispos itiv os m óv i le s ni accesorios eléctricos, tales co mo cargadores, audífonos o bate ría s, con la basura doméstica o en el fu ego. Estos productos
se deben eliminar de ac uerdo con los planes nacionales de rec ol ec ció n y rec iclaj e que lleva a cabo la autoridad local o regi onal. Como al ternativa, puede
devolver los dispositivos m óv i le s y los acc es ori os el éc tri c os no deseados a cualquier Cent ro de S erv i cio Au tori zado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes naci onales de reciclaje aprobados por M otorola y más información acerca de las acti v idades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
44
.
Page 97
Embalaje y Guías de productos
El embalaje del prod ucto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los req ui sitos nacionales de recolecc ió n y reciclaje. Comuníquese con
las autoridades regiona le s para ob tener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de Perclorato
Algunos teléfonos móv i le s usan una batería de respaldo interna y pe rm anente en el panel de circuitos impresos que puede contener pequ eñas cantidades de
perclorato. En dicho caso, la ley de C al ifo rni a exi ge l a s ig uiente etiqueta:
Material con perclorato: pu ede que se aplique manipula ció n es pec i al c uando se recicla o se elimina la bate ría . Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
No se requiere una mani pul ac i ón especial por parte de los consum i dores.
Compatibilidad de pró tesis auditivas con teléfono móviles
Compatibilidad de prótesis auditiv a s
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos telé fono s móv i l es se uti liza n c erc a de audí fonos (prótesis auditivas e imp la ntes c oc l eare s ), es pos i ble que los usuarios detecten un zum bido,
silbido o chirrido. Alguno s audí fonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfon os tam bi én generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de aud ífo nos a
encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfon os tie nen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la
clasificación impres a en la caja o una etiqueta en ésta. Para mantener la calificación nominal de Compati bi lidad de prótesis auditivas para este teléfono móv il,
use sólo el modelo de ba terí a ori gi nal del equipo.
Las clasificaciones no es tán garantizadas. Los resultados vari arán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si s u audífono es
vulnerable a la interferenci a, es pos i ble que no pueda utilizar con éxito un tel éfono clasificado. La mejor form a de eval uar el teléfono según sus necesidades
personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M:
audífonos que otros tel éfonos no clasificados. M4 es l a me jo r o m ás alta clasi fi c ac ió n de l as dos .
Clasificaciones T:
de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfono s no c l as if ica dos . T4 es la mejor o más alta c l asificación de las dos. (Tenga en cuenta que no
todos los audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también s e m id a la capac i dad de los audífonos en cuanto a su inm uni dad frente a este tipo de interferenc ia. Pa ra ob tener información respecto
a su audífono, consulte co n el fabrica nte o con el médi co esp ecialis ta. Mien tras m ás inmune s ea la pró tesis au ditiva, men os pro babl e es que exp erimente ruido
de interferencia con teléfo nos m óvi le s .
Aviso de derecho s de autor de software
Aviso de Derechos de Autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorol a y de terc eros almacenado en las memorias de los
semiconductores o en otro s med io s. Las l ey es de Es tados Unidos y de otros países reserv an para Motorola y para otros provee dores de software ciertos
derechos exclusivos s obre el software protegido por dere chos de autor, como l os derechos exclusivos para distri buir o reproducir dicho software. En
consecuencia, no po drá modificarse, someters e a operaciones de ingeni ería i nv ersa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley,
ningún software prot egi do por derechos de autor conteni do en los productos Motorola. As imi s m o, no se c ons i derará que la compra de productos Motorola
otorgue en forma directa, impl í c ita , po r exc lu sión ni de nin gún otro modo una licencia sobre los de rec hos de autor, pa tentes o aplicaciones de patentes de
Motorola ni de ningún otro pr ov ee dor de software, excepto la licenc i a norm al, no exclusiva y sin regalías de us o que surge de las consecuencias l egales de la
venta de un producto.
los teléfonos que tien en la cl asifi cació n M3 o M4 c um plen co n los requ isitos de l a FCC y es proba ble qu e ge neren m enos in terferenc ia con
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T 4 c um pl en con los requisitos de l a FC C y es probable que sean m ás uti lizables con la bobina
.
45
Page 98
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a l as di s pos i cio nes de las leyes de derechos de autor de los Estados Un id os y de otros
países. Este dispositivo es tá destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o
materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está segu ro ac erc a de su derecho de copiar algún mater i al,
comuníquese con s u cons ejero legal.
Información de software de código abierto
Información de la OSS
Para obtener instruccion es acerc a de cómo conseguir una copi a de cual quier código fuente que Motorola haya dejado disponibl e al públ i c o y que s e rel ac i one
con el software util izado en este dispositivo m óv il M otorola, puede enviar su s ol icitud a la siguiente dirección. Asegúrese de que la solicitud incluya el número
de modelo y el número de vers i ón del software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motoro la
Motorola creó el sitio Web
Para ver información adic io nal acerc a de licencias, reconocimien tos y av isos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto us ados en este
dispositivo móvil Motorol a, oprim a la teclaMenú >
>
Licencias de SW libre
de código abierto usad os en aquellas aplicaciones.
Garantías de la Ley de Exportaciones
Ley de Exportaciones
Este producto está controlado por las regu la ciones de exportación de Es tados Unidos de Nor team érica y Canadá. Los G obi ernos de Estados Unidos de América
y Canadá pueden restri ngi r la ex portación o reexportación de este pro duc to a ciertos destinos. Para obtener más info rm ac i ón, pón gas e en contacto con el
Departamento de Comerc i o de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos Extranjeros y Comerci o In ternacional de Canadá.
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso im portante p ara disfruta r su nue vo prod ucto Moto rola. El re gistro nos pe rmite comuni carnos con usted para informarl e sob re
actualizaciones de prod uc tos o s oftware y le permite suscribirse a actu al izac i ones de nuevos productos o pro mo cio nes es peciales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la ga rantí a.
Conserve en sus registro s el recibo de compra original con la fecha in di cada en el mismo. Para obtener el servic io de garantía de su producto de
comunicaciones pe rs onales Motorola, debe entregarn os una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por Elegir un Producto Motorola.
Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantí a
¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Mo torol a Mobility, Inc. garan t iza que sus teléfonos móviles (“Productos”), los accesorios marca M otorola o
certificados que se venden para uso con estos prod uctos ( “Acces orios”) y el so ftware M otorola in cluido en C D-ROM o en otros medios tangibles y que se vende
para uso con estos produc tos (“S oftware”) están libres de defec tos en materiales y mano de obra bajo co ndi c io nes de uso normal por parte de consumidores
46
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
. Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos com pl em entarios para paquetes
también contiene inform aci ón ac erca del uso de código abier to por pa rte de Motorola.
como un portal para la interacció n c on l a com unidad de software en general.
Programación >Acerca del teléfono >Información lega ly seguridad
Page 99
durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía lim ita da es un recurso exclusivo del consum i dor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
Productos, Acceso rio s y Softw are Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que est én ac om pañados por esta garantía
escrita:
Productos y Accesorios
Productos cubiertosDuración de la cobertura
Los
Productos y Accesorios
antes definidos, salv o que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas,
PhoneWrap™ y estuc hes.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico a
través de una conexión alám brica.
Productos y Accesorios que se
reparan o reemplazan.
Exclusiones (Productos y Accesorios)
Uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada só lo cubre l as baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de s u c ap ac id ad nominal y las baterías que
presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, ray on es , etc.) en la su perficie del producto resultantes del uso indebido; (b)contacto con líquido, agua,
lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva , arena, pol v o o s imi l ares, c al or extremo o alimentos; (c)uso de los productos o accesorios para propósitos
comerciales o sometimi ento del producto o accesorio a uso o c ondiciones anormales; o (d)otras acciones que no son respons abi l id ad de Motorola.
Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola.
Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni c erti fica ción Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
mantenimiento, alterac i ón o m odificación de cualquier tipo re al izados por personas ajenas a Motorol a o s us c entros de servicio autorizados.
Productos alterados.
o borrados; (b)con sellos rotos o que muestren indicios de man ip ulac i ón; (c) con núm eros de serie de tarjeta que no coinc i dan; o (d) cubiertas o piez as que no
sean Moto r ola o no cumpl an sus normativas.
Servicios de comunicación.
cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por
parte del primer comprador consumidor del
producto, a menos que se di sponga lo
contrario a continuación.
Garantía limitada d e por vid a
duración de la propiedad del producto para el
primer consumidor que lo com pró.
Garantía limitada d e por vid a
duración de la propiedad del producto para el
primer consumidor que lo com pró.
Lo que queda de la garantía original o
noventa (90) días
devolución al consum id or, lo que sea mayor.
Se excluye de la cobertura e l mantenimiento, la reparación y el reem pl azo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Se excluyen de la cob ertura defectos o daños provocados por: (a)el manejo inadecuado, alma c enamiento, uso indebid o o m altrato,
Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación,
Se excluyen de l a cobertura los pro duc tos o accesorios (a)cuyos números de se rie o etiquetas de fe c has hayan sido reti rado s , alterados
Se excluyen de la cobertura los de fec tos , daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a
por la
por la
a partir de la fecha d e
Se excluyen de la cobertu ra l os defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios,
47
Page 100
Software
Productos cubiertosDuración de la
Software.
Se aplica sólo a los defectos físicos en los
medios que soportan la c opia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o dis quete).
Exclusiones (Software)
Software soportado por medios físicos.
o aplicaciones de software proporcionados por terceros , que el funcionamiento de los productos de software no tenga inte rrupc i ones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
“tal como está” y no tiene gara ntí a.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, re parará, reemplazará o reembo lsará sin cargos el precio de compr a de cual quier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con
esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalente s . No se
reinstalará ninguno de los da tos , software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a c ontactos
personales, juegos y to nos de ti m bre . Pa ra ev i tar la pérdi da de es tos datos, software y aplicaciones, cre e una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
No se garantiza que el sof tware cum pla con sus requ isitos ni fun cione en combi nación con cualqu ier otro h ardwa re
cobertura
Noventa (90) días
partir de la fecha de
compra.
El software no soportado po r me di os físi c os (p or ej em pl o, el so ftw are descargado de Internet) se prop orc iona
a
Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estados
Unidos
CanadáTodos los productos:
TTY
Recibirá instruccion es s obre cómo enviar los Produc tos , los Acc esorios o el Software, por su cuenta y cargo, al centro de reparac i ones autorizado de Motorol a.
Para obtener servicio , de be i nc lui r: (a)una copia de su recibo, con trato de venta u otra prueba de com pra equivalente; (b)una descripción escrita del problema;
(c)el nombre d e su pr oveed or de s ervicio , si corresp ond e; (d)el nombre y ubicación del servic io de ins talac ión (si c orrespon de) y lo que es más import ante ; (e)su
dirección y número telefóni c o.
¿Qué otras limit a ciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARAN TÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE
TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO
48
Todos los productos, accesorios y software:
1-800-4 61-4575
1-888-390-6456
1-800-734-5870
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.