Motorola MOTOROKR E8 User Manual [ro]

MOTOROKRTM E8
Ghid de iniţiere rapidă

Bun venit

Printr-o singură atingere, puteţi trece de la conversaţii la muzică. De atâta este nevoie pentru ca telefonul dvs. MOTO
Atingeţi un buton şi tastatura telefonului se transformă imediat într-o aplicaţie consacrată
redării muzicale
Transferaţi rapid USB 2.0 şi într-un mod simplu, cu aplicaţia de redare Microsoft® Windows®Media Player 11 (pagina 20).
Lăsaţi pentru a optimiza calitatea sunetului din căştile stereo sau din setul cască (pagina 23).
Stocaţi până la memorie opţională microSD de 4 GO (format eAAC+ la 128 kbps, capacitatea reală variază în funcţie de conţinut) (pagina 11).
Utilizaţi rotiţa de navigare sau fişiere multimedia la viteza pe care o doriţi (pagina 14).
Ascultaţi posturile
Personalizaţi-vă aspectul meniului principal pentru a se potrivi stilului dvs. (pagina 16).
Imortalizaţi momentele importante în înregistrări (pagina 31).
Realizaţi instantanee automat cu multiple (pagina 35).
Pentru informaţii suplimentare: Pentru a descărca Ghidul utilizatorului E8 şi alte materiale, vizitaţi site-ul Web
Observaţie: Înainte de a utiliza pentru prima dată telefonul, consultaţi ghidul, care se află în cutie şi care cuprinde Informaţii importante referitoare la siguranţă şi Reglementări juridice. Revedeţi din când în când aceste informaţii, pentru a vă reaminti cum să utilizaţi telefonul în condiţii de siguranţă.
, prin intermediul tehnologiei magice Motorola
muzica
muzica
să ajungă la căştile stereo fără fir Bluetooth® (pagina 22). Reglaţi setările audio
1500 de melodii
radio FM
telefonul
www.hellomoto.com
E8 să funcţioneze!
ModeShift™
preferată prin intermediul unei conexiuni prin cablu de mare viteză
în memoria telefonului şi
FastScroll™
preferate cu setul de căşti stereo de 3,5 mm (pagina 28).
! Particularizaţi comenzile rapide din ecranul de început, modificaţi
. Pentru a obţine asistenţă pe telefon, apăsaţi s >
pentru a găsi melodii, persoane de contact, calendar
video
aparatul foto
de 2 megapixeli care efectuează instantanee
3000 de melodii
, apoi încărcaţi-le în jurnalul dvs. Web
(pagina 18).
pe o cartelă de
Ajutor
.
2
Mufă set cască
Taste de volum Port micro-USB
Tastă laterală de selectare
Tasta PORNIRE/OPRIRE şi tasta de blocare
Tastă funcţională stânga
Tasta Muzică
Efectuaţi apeluri şi răspundeţi la
Rotiţa de navigare FastScroll™
Deschideţi meniul, selectaţi
elemente de meniu.
Indicaţii:
Apăsaţi tasta Golire/Înapoi
Apăsaţi tasta din centrus pentru a deschide meniul principal şi a selecta opţiuni de meniu.
apeluri.
D
pentru a şterge litere sau cifre sau pentru a reveni la meniul anterior.
Tastă funcţională dreapta
Tasta Golire/Înapoi
Întrerupere apel, ieşire meniuri.
Defilare sus/jos/stânga/dreapta.
3

Cuprins

Utilizare şi îngrijire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Declaraţie de conformitate cu
directivele Uniunii Europene. . . . . . . . . . . . 7
Harta meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trăsături esenţiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Despre acest ghid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Găsirea informaţiilor. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introducerea cartelei SIM. . . . . . . . . . . . . 11
Introducerea unei cartele de memorie . . . 11
Introducerea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Încărcarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pornirea şi oprirea telefonului . . . . . . . . . 13
Efectuarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Răspuns la un apel . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Terminarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rotiţa de navigare FastScroll™ . . . . . . . . 14
Stocarea unui număr de telefon. . . . . . . . 14
Apelarea unui număr de telefon
memorat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Numărul dvs. de telefon. . . . . . . . . . . . . . 15
Personalizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aspectul meniului principal . . . . . . . . . . . 16
Reorganizarea meniului principal. . . . . . . 16
Comenzi rapide din ecranul de început . . . . 16
Imagine de fundal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Protector de ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Muzică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1. Încărcarea fişierelor de muzică pe
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Transferarea fişierelor de muzică pe
telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Redare muzică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ascunderea aplicaţiei de
redare muzicală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizarea căştilor stereo Bluetooth® . . . . 23
Reglarea setărilor audio . . . . . . . . . . . . . . 23
Blocarea tastelor telefonului. . . . . . . . . . . 23
Efectuarea altor activităţi în timpul
redării fişierelor de muzică . . . . . . . . . . . . 24
Transferarea manuală a fişierelor de muzică pe telefon sau pe cartelă de memorie . . . 24
Crearea unei liste de redare. . . . . . . . . . . 26
Redarea unei liste de redare . . . . . . . . . . 27
Particularizarea aplicaţiei de redare
muzicală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Închiderea aplicaţiei de redare
muzicală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilizarea aplicaţiei radio . . . . . . . . . . . . . 28
Opţiuni radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Închiderea aplicaţiei radio. . . . . . . . . . . . . 29
SongID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizarea funcţiei SongID. . . . . . . . . . . . . 30
Înregistrări video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Înregistrarea unui clip video . . . . . . . . . . . 31
Încărcarea clipului video într-un
jurnal Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Redarea unui clip video . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Aparat foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Efectuarea unei fotografii. . . . . . . . . . . . . 35
Vizualizarea unei fotografii . . . . . . . . . . . . 36
Setările aparatului foto. . . . . . . . . . . . . . . 37
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilizarea bateriei şi siguranţa în
funcţionare a bateriei. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Date privind valoarea Absorbţiei
Specifice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
INFORMAŢII DESPRE OPEN SOURCE
SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5

Utilizare şi îngrijire

Utilizare ºi îngrijire
Pentru a îngriji telefonul Motorola, vă rugăm să-l ţineţi ferit de:
Lichidele de orice fel Praful şi murdăria
Nu expuneţi telefonul la apă, ploaie, umiditate extremă, condens sau alte umezeli. Dacă se udă, nu încercaţi să-l uscaţi mai repede utilizând un cuptor sau un uscător, deoarece se poate distruge telefonul.
Nu expuneţi telefonul la praf, murdărie, nisip, mâncăruri sau alte materiale nepotrivite.
Temperaturile foarte ridicate sau scăzute
Evitaţi temperaturile sub 0 °C/32 °F sau peste 45 °C/113 °F.
Microundele Pământul
Nu încercaţi să uscaţi telefonul în cuptorul cu microunde.
6
Soluţiile de curăţire
Pentru a curăţa telefonul, utilizaţi numai o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi alcool sau alte soluţii de curăţire.
Nu scăpaţi telefonul.

Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene

Conformitate cu normele Uniuni i Europene (UE)
Principalelor cerinţe şi altor prevederi ale Directivei 1999/5/CE, aplicabile acestui produs
Tuturor directivelor UE aplicabile acestui produs
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de aprobare al unui produs.
Puteţi vedea Declaraţia de Conformitate cu Directiva 1999/5/CE (Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de Internet
www.motorola.com/rtte
această declaraţie, introduceţi codul de aprobare al produsului, înscris pe eticheta acestuia, în câmpul de căutare („Search”) a site-ului de Internet menţionat mai sus.
Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene:
0168
aprobare al
produsului
. Pentru a găsi
Codul de
7
Meniul principal
)
Contacte
:
Mesaje
• Creare mesaj
•Căsuţă intrare
• Folderele mele
Şabloane
•Schiţe
•Căsuţă ieşire
•E-mail
• Apelare mesagerie vocală
~
Instr. birou
• Calendar
•Ajutor
•Email
• Google
• Manager descărcare
• Manager fişier
•Muzică şi sunete
•Imagini
• Videoclipuri
•Notă vocală
•Descărcări aplicaţii
•Fişiere nerecunoscute
• Documentele mele
• Ceas deşteptător
• Ceas universal
•Calculator
• Servicii formare număr
•Listă activităţi
•Note

Harta meniurilor

{
Song ID
<
Multimedia
• Instrument găsire Media
• Aparat foto
• Cameră video
• Jocuri
• Înregistrator voce
?
Radio
;
Internet mobil
•Browser
• Marcaje proprii
• Paginile mele Web
•Istoric
• Salt la URL
• Setare browser
@
Setări
>
Apeluri recente
A
Ceas deşteptător
Acesta este aspectul standard al meniului principal.
Meniul telefonului dvs. poate fi diferit.
Pentru a schimba comenzile rapide din ecranul de început şi aspectul meniului principal, consultaţi pagina 16.
Indicaţie:
Apăsaţi D pentru a ieşi din meniul curent sau apăsaţi
O
pentru a ieşi
din toate meniurile.
* caracteristici opţionale
8
Meniul Setări
• Profiluri
•Teme
• Ecran de început
• Taste de navigare
• Schimb.img.fundal
• Conexiuni
• Bluetooth®
• Setare USB
• Sincronizare media
•Cartelă de memorie
• Modem
• Imprimare prin USB
• Instrumente
• Modem & instrumente
•Reţele de voce
• Conexiuni de date
•Adăugare conexiune
• Edit. conex.existentă
• Eliminare conexiune
•Setări apel
• Apelare rapidă
• Redirecţionare apel
•Setări de apel
• Contor în convorbire
•Opţiuni răspuns
•Alertă mesaj în convorbire
•Alertă roaming
• Apel în aşteptare
• Reapelare automată
• Ton refuzare apel
• Config.formare nr.
• ID apelant
•DTMF
• Prefix apelare
• Barare apeluri *
• Apelare fixată
•Numărul meu SIM
•Setări telefon
•Setări ecran
• Întrerupere afişare
• Protector de ecran
• Luminozitate
• Mod avion
• Indicator baterie
•Oră şi dată (se continuă pe coloana următoare)
•Setări telefon (continuare)
•Limbă
• Talking Phone
• Introducere text
• Reiniţializare
• Reset.toate setările
Şterge toate datele
Şterg. cartele memorie
• Vizualizare memorie
• Proprietăţi
• Aspecte juridice
• Sistem Java
• Actualizări OTA
•Setări set cască
•Răspuns automat
• Apelare vocală
•Setări TTY
• Securitate
• Blocare telefon
• Blocare aplicaţie
•Blocare SIM
• Modificare parole
• Certificate
•Reţea
•Reţea curentă
•Căutare reţele disponibile
•Găsire reţele noi
• Lista reţelelor mele
• Configurare căutare
• Ton de serviciu
* caracteristici opţionale
9

Trăsături esenţiale

Trãsãturi esenþiale
ATENŢIE:
pentru prima dată, citiţi ghidul cu Informaţii importante despre siguranţă şi
reglementări inclus în cutie.

Despre acest ghid

În acest ghid este prezentat modul în care localizaţi o caracteristică de meniu, după cum urmează:
Găsire:
Aceasta înseamnă că din ecranul de început:
1
Apăsaţi tasta centralăs pentru a deschide meniul.
2
Apăsaţi tasta de navigareS pentru a defila la o selecta.
3
Apăsaţi tasta de navigareS pentru a defila la selecta.
Înainte de a utiliza telefonul
s ><
Aparat foto
Multimedia >Aparat foto
<
Multimedia
şi apăsaţi s pentru a
şi apăsaţi s pentru a o
Acest ghid utilizează următoarele simboluri:
Simboluri
Indică faptul că o caracteristică este dependentă de reţea, cartela SIM sau abonament şi este posibil să nu fie disponibilă în toate zonele. Pentru detalii suplimentare contactaţi furnizorul de servicii.
Indică faptul că o caracteristică necesită un accesoriu opţional.

Găsirea informaţiilor

Acest ghid util descrie toate caracteristicile principale ale telefonului. Dacă doriţi mai multe informaţii, puteţi utiliza următoarele:
Pe Web Pentru a descărca Ghidul utilizatorului E8 şi alte
materiale, vizitaţi site-ul Web
www.hellomoto.com
Pe telefon Pentru a obţine asistenţă pe telefon, apăsaţi
Ajutor
>
.
s
10

Introducere

Introducere

Introducerea cartelei SIM

Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) stochează numărul dvs. de telefon şi alte informaţii.
Atenţie:
Nu îndoiţi sau zgâriaţi cartela SIM.
Feriţi-o de electricitate statică, apă şi murdărie.
1

Introducerea unei cartele de memorie

Aveţi posibilitatea să stocaţi muzică, fotografii şi alte fişiere multimedia pe o cartelă amovibilă de memorie microSD, opţională.
Atenţie:
Nu îndoiţi sau zgâriaţi cartela de memorie. Feriţi-o de electricitate statică, apă şi murdărie. Închideţi telefonul înainte de a instala sau scoate cartela de memorie.
2
Observaţie:
cartelă de memorie cu o capacitate de până la 4 GO (capacităţile de stocare de peste 1 GO sunt garantate numai pentru cartele microSD aprobate de Motorola).
Telefonul dvs. poate utiliza o
11
Introducere

Introducerea bateriei

1
2

Încărcarea bateriei

Bateriile noi nu sunt complet încărcate. Deschideţi capacul de protecţie de la portul micro-USB din telefon şi conectaţi încărcătorul de baterie în telefon şi la o priză electrică. Becul indicator de încărcare a bateriei de lângă portul micro-USB arată când se încarcă bateria. Când
s-a încheiat încărcarea, pe ecran se afişează
Încărcare încheiată
Observaţie:
este descărcată complet, durata de încărcare a telefonului poate varia, în funcţie de tipul încărcătorului de baterie pe care îl utilizaţi. Un încărcător mediu poate necesita 30 de minute de încărcare pentru ca telefonul să se încarce, în timp ce un încărcător performant poate necesita numai 10-15 minute. Tipul de încărcător furnizat împreună cu telefonul poate varia în funcţie de regiune. Becul indicator de încărcare de lângă portul micro-USB de pe telefon se activează în timpul încărcării, pentru a arăta că telefonul funcţionează corespunzător.
.
Când reîncărcaţi o baterie care
12
Introducere
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei
Pentru a dezactiva funcţia
Bluetooth®
apăsaţi
Bluetooth
>
Bluetooth
Pentru ca repede, apăsaţi
telefon 5 secunde
Pentru ca stingă, apăsaţi
Setări telefon >Setări ecran >Protector de ecran
Dezactivare
>
Pentru a reduce afişajului, apăsaţi
Setări telefon >Setări ecran >Luminozitate
selectaţi o setare mai mică.
când nu o utilizaţi,
s >@
>
>
Setări ecran >Întrerupere afişare
.
Setări >Conexiuni
, apăsaţi
Opţiuni >Configurare
Pornire Bluetooth >Dezactivare afişajul
să se stingă mai
s >@
protectorul de ecran
s >@
.
Setări >Setări
Setări
luminozitatea
s >@
>
Setări
>
.
>
să se
şi

Pornirea şi oprirea telefonului

Pentru a
porni
opri
telefonul,
telefonul,
glisaţi în jos şi ţineţi apăsată tasta PORNIRE/OPRIRE până când se aprinde afişajul (consultaţi ilustraţia din dreapta).
Pentru a glisaţi în jos şi ţineţi apăsată tasta PORNIRE/OPRIRE timp de câteva secunde.

Efectuarea unui apel

Introduceţi un număr de telefon, apoi apăsaţi
tasta de trimitere
Indicaţii:
consultaţi Ghidul utilizatorului.
Pentru a efectua
N
.
un apel prin voce

Răspuns la un apel

Când telefonul sună şi/sau vibrează, apăsaţi
pentru a răspunde.
N

Terminarea unui apel

Pentru a „întrerupe”, apăsaţi O.
,
13
Introducere

Rotiţa de navigare FastScroll™

Utilizaţi rotiţa de navigare FastScroll pentru a defila rapid prin liste.
Mişcaţi degetul mare
în sens invers acelor
de ceasornic pentru a
defila înapoi.
Mişcaţi şi menţineţi
degetul mare aici pentru a continua
defilarea înapoi, la
viteza setată. Îndepărtaţi degetul mare pentru a opri
defilarea.
Mişcaţi degetul mare sau oricare alt deget în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic pe rotiţa de navigare FastScroll pentru a defila înainte sau înapoi prin listă.
Mişcaţi degetul mare încet pentru a controla defilarea prin listele cu opţiuni. Mişcaţi degetul mare mai repede pentru a defila rapid prin lista persoanelor de contact sau prin listele de cântece.
14
Mişcaţi degetul mare în sensul acelor de ceasornic pentru a defila înainte.
Mişcaţi şi menţineţi degetul mare aici pentru a continua defilarea înainte la viteza setată. Îndepărtaţi degetul mare pentru a opri defilarea.
Mişcaţi şi menţineţi degetul mare în colţul din stânga jos sau din dreapta jos al rotiţei de navigare FastScroll pentru a continua defilarea la viteza setată. Mişcaţi degetul mare în direcţia opusă pentru a încetini sau a inversa direcţia de mişcare. Îndepărtaţi degetul mare pentru a opri defilarea.
Observaţie:
navigare FastScroll, puteţi observa o umbră care se mişcă în zona luminată de sub degetul dvs. Această funcţionare este normală şi reprezintă un efect natural al mecanismului rotiţei de navigare.
Dacă apăsaţi cu putere pe rotiţa de

Stocarea unui număr de telefon

Puteţi stoca un număr de telefon în lista dvs. de
Contacte
.
Observaţie:
persoană de contact în pe
cartela SIM
Persoanele de contact de pe cartela SIM au numai un nume şi un număr de telefon. Utilizaţi această procedură pentru a stoca o nouă persoană de contact în ambele locuri:
1
2
Aveţi posibilitatea să stocaţi o nouă
Din ecranul de început, apăsaţi
Creare contact
> Introduceţi prenumele şi numele de familie
ale persoanei de contact în câmpurile corespunzătoare.
memoria din telefon
sau în ambele locuri.
.
,
Comenzi rapide
Loading...
+ 31 hidden pages