O seu
recebidas e itens de menu (página 34). Um visor externo com ecrã de toque coloca o controlo na ponta
dos seus dedos, sem ter de abrir o telefone, para a reprodução de música, mensagens e as últimas
chamadas (consulte o guia
•
Transfira de forma rápida e fácil as suas
e com o Microsoft® Windows® Media Player 11 (consulte o guia
•
Tire fotografias automaticamente com a
•
Capte momentos importantes em
COMEÇAR AQUI
•
Aceda a qualquer
(página 51).
•
Verifique as suas contas de
Web (consulte o guia
(Microsoft Outlook) com o MOTOSYNC (página 64).
RAZR2
™ V8 é mais fino, mais forte e mais inteligente!
telefone
pode recitar mensagens de texto, informações de identificação do autor de chamadas
COMEÇAR AQUI
vídeos
).
Web
site tal como o faz no computador, com o browser HTML completo do telefone
correio electrónico
COMEÇAR AQUI
).
músicas
favoritas com a tecnologia de alta velocidade USB 2.0
COMEÇAR AQUI
câmara
de disparos múltiplos de 2 megapixels (página 52).
de alta definição e exporte-os para o seu blogue (consulte o guia
pessoais (tais como Hotmail, Gmail ou Yahoo) na
). Ou leia e sincronize o correio electrónico da sua empresa
).
1
Para obter mais informações:
o telefone e acessórios, aceda a
Para ler instruções sobre as funções no telefone e para ver iniciações na Web sobre
2
www.hellomoto.com
.
Apresentação do novo telefone sem fios GSM MOTO
Luz indicadora da carga
Teclas de volume
Alterar o perfil de alerta no
ecrã principal, navegar nos
menus.
Tecla de selecção lateral
Tirar fotografias quando
a tampa está fechada
eacâmara está activa.
Porta micro-USB
Inserir o carregador da
bateria e os acessórios
do telefone.
Lente da câmara
Luz indicadora do Bluetooth
Tecla de comandos de voz
Utilizar os comandos de voz
para efectuar chamadas
e executar as funções básicas
do telefone.
Altifalante mãos-livres
(na parte de trás do telefone)
Visor externo
Ver informações sobre chamadas recebidas, controlar
o leitor de música quando a tampa está fechada e o leitor
de música está activo, utilizar o visor da câmara quando
a tampa está fechada e a câmara está activa.
RAZR2™ V8
. Eis uma breve lição de anatomia.
3
Prima a
tecla central s
para abrir o
Menu Principal
.
Ecrã principal
Menu principal
Para ligar o telefone,
mantenha premida a
tecla
para ligar/desligar
P até
o visor acender.
Prima a
tecla de
navegação
S
para cima/baixo/
esquerda/direita para
aceder a uma função
de menu.
Prima a
tecla central
s
para seleccionar.
Fornecedor de serviços
10/15/2008
OpçõesMenu
10:10
Menu
OpçõesAtrás
2
1
2
1
Nota:
Este é o esquema padrão do ecrã e do menu principal.
Para alterar os atalhos para o ecrã principal e o aspecto do menu principal,
O menu do seu telefone pode ser diferente.
4
consulte o guia
COMEÇAR AQUI
.
Algumas funções de telemóveis dependem das
capacidades e definições da rede do fornecedor
de serviços. Para além disso, certas funções poderão
não estar activadas pelo fornecedor de serviços e/ou
as respectivas definições de rede poderão limitar
a funcionalidade das funções. Contacte sempre o seu
fornecedor de serviços para obter informações sobre
disponibilidade e funcionalidade de funções. Todas as
especificações de funções, funcionalidade e outros
produtos, bem como as informações contidas neste
manual do utilizador baseiam-se nas informações mais
recentes disponíveis, tendo sido consideradas rigorosas
no momento da respectiva impressão. A Motorola
reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer
informações ou especificações sem aviso prévio
nem obrigações ou responsabilidades inerentes.
MOTOROLA e o logótipo M estilizado estão registados
no Patent & Trademark Office dos EUA. As marcas
comerciais Bluetooth são propriedade do respectivo
proprietário e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob
licença. Java e todas as outras marcas baseadas em
Java são marcas comerciais ou marcas registadas da
Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países.
Microsoft e Windows são marcas registadas da
Microsoft Corporation; e Windows XP e Windows
Media são marcas comerciais da Microsoft Corporation.
Macintosh é uma marca registada da Apple Computer,
Inc. Todos os outros nomes de produtos ou serviços
são propriedade dos respectivos detentores.
no telefone, não expressamente autorizadas pela
Motorola, tornam inválida a autoridade do utilizador
para utilizar o equipamento.
Aviso Relativo a
Os produtos Motorola descritos neste manual podem
incluir software protegido por direitos de autor da
Motorola e de terceiros, guardado em memórias
de semicondutores ou outros suportes. As leis dos
Estados Unidos da América e de outros países
asseguram à Motorola, e a outros fornecedores
de software, determinados direitos exclusivos
sobre o software protegido por direitos de autor,
tais como o direito exclusivo de distribuir ou
reproduzir o software protegido por direitos de autor.
Consequentemente, não é possível alterar, inverter
a engenharia, distribuir ou reproduzir, até aos limites
permitidos pela lei, nenhum software protegido por
direitos de autor incluído nos produtos Motorola.
Além disso, a compra de produtos Motorola não será
considerada como garantia, directa ou por implicação,
excepção ou de qualquer outra forma, de qualquer tipo
de licença, ao abrigo dos direitos de autor, patentes ou
pedidos de patente da Motorola ou de qualquer outro
fornecedor de software, excepto da habitual licença
não exclusiva e isenta de “royalties” para utilizar,
derivada, como está previsto na lei, da venda de
um produto.
Alterações ou modificações efectuadas
Direitos de Autor do Software
5
Índice
Informações de Segurança
Aviso da FCC
Utilização e Cuidados
Conformidade UE
Informações sobre Reciclagem
Informações essenciais
Esta secção contém informações importantes sobre
o funcionamento seguro e eficaz do seu dispositivo
móvel. Leia estas informações antes de utilizar o seu
dispositivo móvel.
1
Exposição à Energia de
Radiofrequência (RF)
O seu dispositivo móvel contém um transmissor
e receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite
energia RF. Quando estabelece comunicações através do
seu dispositivo móvel, o sistema que gere as suas
chamadas controla o nível de energia transmitido pelo
dispositivo.
1. As informações facultadas no presente documento
substituem as informações gerais de segurança
constantes do manual de instruções publicado
antes de 1 de Maio de 2006.
Informações de Segurança
8
O dispositivo móvel Motorola foi concebido para cumprir
os requisitos regulamentares do país onde se encontra
respeitantes à exposição de seres humanos à energia RF.
Precauções de Funcionamento
Para garantir um desempenho optimizado do dispositivo
móvel e assegurar que a exposição humana à energia RF
cumpre as orientações estabelecidas nas normas
relevantes, observe sempre as estas instruções e
precauções.
Cuidados a Ter com a Antena Externa
Se o dispositivo móvel estiver equipado com uma antena
externa, utilize apenas uma antena de substituição
fornecida ou aprovada pela Motorola. A utilização de
antenas não autorizadas, modificações ou acessórios
pode danificar o dispositivo móvel e/ou pode fazer com
que o dispositivo não cumpra os requisitos
regulamentares do seu país.
NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver
EM USO. Segurar a antena externa afecta a qualidade da
chamada e pode levar o dispositivo móvel a funcionar
num nível de potência superior ao necessário.
Funcionamento do Produto
Ao fazer ou ao receber uma chamada, segure no
dispositivo móvel como faria com um telefone fixo.
Se usar o dispositivo móvel junto ao corpo, coloque-o
sempre numa mola, suporte, estojo, caixa ou correia de
fixação fornecidos ou aprovados pela Motorola. Caso
não utilize nenhum acessório aprovado ou fornecido pela
Motorola para transportar o dispositivo junto ao corpo,
mantenha o dispositivo móvel e a antena a, pelo menos,
2,5 centímetros do corpo durante a transmissão.
Quando utilizar uma funcionalidade de dados do
dispositivo móvel, com ou sem um cabo acessório,
coloque o dispositivo e a antena a, pelo menos,
2,5 centímetros do corpo.
A utilização de acessórios não fornecidos ou aprovados
pela Motorola pode levar à violação das normas
regulamentares de exposição à energia RF. Para obter
uma lista dos acessórios fornecidos ou aprovados pela
Motorola, visite o nosso Web site em:
www.motorola.com
.
Compatibilidade/Interferência da
Energia RF
Quase todos os dispositivos electrónicos estão sujeitos
à interferência de energia RF a partir de fontes externas,
se estiverem mal isolados ou concebidos, ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade
com a energia RF. Em algumas circunstâncias, o seu
telefone pode causar interferências com outros
dispositivos.
Siga as Instruções para Evitar ter
Problemas de Interferências
Desligue o dispositivo móvel sempre que se encontrar
em locais que apresentem indicações nesse sentido.
Esses locais incluem hospitais ou centros de cuidados de
saúde que podem estar a utilizar equipamento sensível
à energia de RF externa.
Informações de Segurança
9
Depois de entrar num avião, desligue o dispositivo móvel
quando receber instruções nesse sentido. Se
o dispositivo móvel possuir funcionalidades de modo em
voo ou similares, consulte o pessoal de bordo sobre
a utilização desse dispositivo durante o voo.
Pacemakers
Se utiliza um pacemaker deve consultar o médico antes
de utilizar este dispositivo.
As pessoas com pacemakers devem observar as
seguintes precauções:
•
Conservar SEMPRE o dispositivo móvel a mais
de 20 centímetros do pacemaker quando o
dispositivo estiver LIGADO.
•
NÃO transportar o dispositivo móvel no bolso do
peito.
•
Utilizar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de
minimizar a possibilidade de interferência.
•
DESLIGAR imediatamente o dispositivo móvel se
tiver motivos para suspeitar que esteja a ocorrer
interferência.
Informações de Segurança
10
Aparelhos Auditivos
Alguns dispositivos móveis digitais podem interferir com
determinados aparelhos auditivos. Na eventualidade de
tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do
seu aparelho auditivo ou o seu médico para avaliar as
alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Se utilizar qualquer outro aparelho médico pessoal,
consulte o médico ou o respectivo fabricante para avaliar
se está adequadamente protegido contra a energia RF.
Precauções Durante a Condução
Verifique as leis e regulamentos aplicáveis à utilização de
dispositivos móveis na área em que está a conduzir.
Obedeça sempre a essas normas.
Quando permitido pelas normas aplicáveis, quando
utilizar o dispositivo móvel durante a condução, deverá:
•
Prestar total atenção à condução e à estrada.
A utilização de um dispositivo móvel pode
causar distracção. Termine a chamada se não lhe
for possível manter-se concentrado na
condução.
•
Utilizar o modo de funcionamento de mãos
livres.
•
Encostar e estacionar o veículo antes de efectuar
ou atender uma chamada, caso as condições de
condução o justifiquem.
As melhores práticas de condução responsável
encontram-se na secção "Smart Practices While Driving"
no final deste manual e/ou no Web site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertências de Utilização
Obedeça a todos os avisos quando utilizar dispositivos
móveis em áreas públicas, como centros de cuidados de
saúde ou áreas de explosão.
Para Veículos com Airbag
Não coloque o dispositivo móvel na área de insuflamento
do airbag.
Ambientes Potencialmente Explosivos
As áreas com atmosfera potencialmente explosiva estão
frequentemente assinaladas, embora nem sempre,
e podem incluir as zonas de armazenamento de
combustíveis, como convés inferiores de navios,
instalações de transferência ou de armazenamento de
combustíveis ou de produtos químicos, ou áreas onde
o ar contenha produtos químicos ou partículas, tais como
grãos, poeiras ou pós metálicos.
Quando estiver numa área com essas características,
desligue o dispositivo móvel e não remova, instale ou
carregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas
e provocar uma explosão ou um incêndio.
Informações de Segurança
11
Produtos Danificados
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
Se o dispositivo móvel ou a bateria forem submersos em
água, quebrados ou sujeitos a quedas graves, leve-os
primeiro a um Centro Autorizado de Assistência
Motorola. Não tente secá-los com uma fonte de calor
externa como, por exemplo, um microondas.
Baterias e Carregadores
Se os terminais expostos da bateria forem
tocados por jóias, chaves, colares ou
pulseiras ou outros materiais condutores,
esses materiais podem fechar um circuito
eléctrico (curto-circuito), ficar muito quentes e originar
danos materiais e/ou ferimentos. Tome todas as
precauções ao manusear uma bateria carregada, em
especial quando a colocar dentro de um bolso, da mala
ou de outro recipiente com objectos metálicos.
baterias e carregadores Motorola Original™.
Atenção:
Quando pretender desfazer-se da bateria, não
a tente queimar, já que pode provocar lesões pessoais.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem
conter símbolos definidos da seguinte forma:
Utilize só
SímboloDefinição
Contém informações de segurança
importantes.
A sua bateria ou o dispositivo móvel
não deverão ser colocados no fogo.
A sua bateria ou dispositivo móvel
poderão necessitar de reciclagem,
de acordo com a legislação local.
Contacte as autoridades locais
de fiscalização para obter
informações adicionais.
A sua bateria ou o dispositivo móvel
não deverão ser colocados no lixo.
O seu dispositivo móvel contém uma
bateria interna de lítio ionizado.
12
Informações de Segurança
SímboloDefinição
Não deixe que a bateria,
o carregador ou o dispositivo móvel
fiquem húmidos.
Ouvir música ou voz com o volume
muito elevado através dos
auriculares pode provocar lesões
auditivas.
Risco de Asfixia
O dispositivo móvel ou os respectivos acessórios
possuem peças separáveis, que poderão apresentar um
risco de asfixia para as crianças mais pequenas.
Mantenha o dispositivo móvel e os respectivos
acessórios afastados das crianças mais pequenas.
Componentes de vidro
Alguns componentes do dispositivo móvel podem ser de
vidro. Este vidro pode partir-se, se o produto cair sobre
uma superfície dura ou sofrer uma pancada forte. Se o
vidro se partir, não lhe toque nem tente removê-lo. Deixe
de utilizar o dispositivo móvel até que o vidro seja
substituído por um centro de assistência qualificado.
Ataques/Desmaios
Algumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques
epilépticos ou desmaios durante a exposição a luzes
intermitentes provenientes, por exemplo, de jogos
electrónicos, que podem ocorrer mesmo quando uma
pessoa nunca tenha sofrido um ataque ou desmaio.
Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou se
existirem casos clínicos semelhantes na sua família,
consulte o seu médico antes de começar a utilizar jogos
electrónicos ou antes de activar a funcionalidade de luzes
intermitentes (caso esteja disponível) do dispositivo
móvel.
Deve parar de utilizar o dispositivo móvel e consultar um
médico caso verifique um dos seguintes sintomas:
convulsões, tremuras nos olhos ou nos músculos, perda
da perceptibilidade, movimentos involuntários ou
desorientação. É sempre conveniente manter o ecrã
Informações de Segurança
13
afastado dos olhos, manter as luzes acesas na sala onde
se encontra, fazer um intervalo de 15 minutos de hora
a hora e parar se se sentir muito cansado.
Advertência em Relação ao Volume
Elevado
Ouvir música ou voz com o volume muito
elevado através dos auriculares pode
provocar lesões auditivas.
Movimentos Repetitivos
Quando efectua acções repetitivas, tais como a pressão
de teclas ou a introdução de caracteres com os dedos,
pode sofrer um desconforto ocasional nas mãos, braços,
ombros, pescoço ou noutras partes do corpo. Se
continuar a sentir desconforto durante ou após esse tipo
de utilização, pare e consulte um médico.
Informações de Segurança
14
Aviso da FCC aos utilizadores
Aviso da FC C
A seguinte declaração aplica-se a todos os produtos
que receberam aprovação da FCC. Os produtos
abrangidos incluem o logótipo FCC e/ou um ID FCC com
o formato FCC-ID: xxxxxx na respectiva etiqueta.
A Motorola não aprovou quaisquer alterações ou
modificações a este dispositivo por parte do utilizador.
Quaisquer alterações ou modificações poderão anular a
autoridade do utilizador para utilizar este equipamento.
Consulte a CFR 47, Sec. 15.21.
Este dispositivo está em conformidade com o capítulo 15
das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito às
seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não
deverá provocar interferências nocivas e (2) não deverá
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam provocar o funcionamento a
que não se destina. Consulte a CFR 47, Sec. 15.19(3).
Se o acessório ou dispositivo móvel incluir um conector
USB ou for considerado, sob qualquer forma, um
dispositivo periférico informático passível de ser ligado
a um computador com a finalidade de transferência de
dados, é considerado um dispositivo Classe B, ao qual
se aplica a seguinte declaração:
Este equipamento foi testado e aprovado em
conformidade com os limites de utilização de um
dispositivo digital Classe B, de acordo com o capítulo 15
das Normas da FCC. Estes limites foram estabelecidos
com a finalidade de fornecer protecção razoável contra
interferências nocivas numa instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de
frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções, poderá provocar
interferências nocivas em comunicações de rádio. No
entanto, não existem garantias da não ocorrência de
interferências em determinadas instalações. Se este
equipamento provocar interferências nocivas na
recepção de televisão e rádio, as quais podem ser
determinadas ligando e desligando o equipamento,
aconselha-se o utilizador a tentar anular a interferência
através de um ou mais dos seguintes procedimentos:
Aviso da FCC
15
•
Reoriente ou mude o local da antena receptora.
•
Aumente a distância entre o equipamento e o
receptor.
•
Ligue o equipamento a uma tomada eléctrica
num circuito diferente do utilizado na ligação do
receptor.
•
Contacte um agente ou um técnico especializado
de rádio/TV para obter ajuda.
Aviso da FCC
16
Utilização e Cuidados
Para cuidar do seu telefone Motorola, mantenha-o afastado de:
todo o tipo de líquidospó e sujidade
Não exponha o telefone à água, chuva,
humidade excessiva, suor ou outro tipo
de humidades.
calor ou frio extremossoluções de limpeza
Evite temperaturas inferiores a -10°C/
14°F ou superiores a 45°C/113°F.
microondaso solo
Não tente secar o telefone num forno de
microondas.
Utilização e Cuidados
Não exponha o seu telefone a poeiras,
sujidades, areia, comida ou outros
materiais inapropriados.
Para limpar o telefone, utilize apenas um
pano macio e seco. Não utilize álcool ou
outras soluções de limpeza.
Não deixe cair o telefone.
Utilização e Cuidados
17
Declaração de Conformidade com Directivas da
0168
Número de
Aprovação
do Produto
Conformidade UE
União Europeia
A Motorola declara por este meio que este
produto está em conformidade com:
•
Os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/EC
•
Todas as outras Directivas da UE relevantes
Conformidade UE
18
Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação
de Produto normal.
Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do
produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE)
em www.motorola.com/rtte – para conhecer a DoC,
indique o Número de Aprovação do Produto que consta
na etiqueta do produto na barra “Procurar” no site na
Internet.
Cuidar do Ambiente através da Reciclagem
Informações sobre Reciclag em
Este símbolo num produto da Motorola significa
que o produto não deve ser colocado num
caixote do lixo doméstico normal.
Como deitar fora Telemóveis e Acessórios
Não coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais
como baterias ou auriculares, num caixote do lixo
doméstico. Em alguns países e regiões foram preparados
sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou
electrónicos fora de uso. Por favor, contacte as
autoridades locais para obter mais detalhes. Se não
existirem sistemas de recolha adequados, pode devolver
os telemóveis e os acessórios eléctricos fora de uso a um
Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região.
Informações sobre Reciclagem
19
Informações essenciais
3
Atenção:
matéria de segurança
de utilizar o telefone pela primeira vez. Consulte
periodicamente as informações, de modo a ter
sempre em mente a forma como utilizar o telefone
com segurança.
Consulte as
informações importantes em
no guia do utilizador, antes
Acerca deste manual
Este manual mostra como localizar uma função de
menu da seguinte forma:
Encontrar: s >g
Isto significa que, a partir do ecrã principal pode:
1
Prima a
2
Prima a
g
para
para seleccionar.
Informações essenciais
20
Mensagens >Nova Mensagem
tecla central
tecla de navegação
Mensagens
s para abrir o menu.
e prima a
S para se deslocar
tecla central
s
Prima a tecla de navegação S para se deslocar
para
seleccionar.
Símbolos
Nova Mensagem
Isto significa que uma função depende da
rede/subscrição ou de funções definidas
pelo operador, através da Motorola, para
a região local e poderá não estar disponível
em todas as áreas. Contacte o fornecedor
de serviços para obter mais informações.
Isto significa que uma função requer um
acessório opcional.
e prima a tecla central s para
Bateria
Carregamento da
Sugestão:
sistema de circuitos que protege a bateria contra
danos devidos a sobrecarregamento.
Nota:
um cabo da porta micro-USB do telefone
a uma porta USB de um computador.
Tanto o telefone como o computador têm
de estar ligados e o computador tem de ter os
controladores de software correctos instalados.
O cabo USB e o software de suporte Motorola Original
podem estar incluídos na embalagem do telefone.
Estas ferramentas também são vendidas em separado.
As baterias da Motorola possuem um
Pode carregar a bateria ligando
bateria
Utilização da bateria e segurança
da bateria
•A Motorola recomenda que
sejam sempre utilizados
carregadores e baterias da marca
Motorola.
não cobre danos provocados pela
utilização de baterias e/ou carregadores
que não sejam Motorola.
Atenção:
um carregador inadequados pode constituir
um risco de incêndio, explosão, fuga ou
outros perigos. A utilização inadequada de
uma bateria ou a utilização de uma bateria
danificada pode dar origem a incêndio,
explosão ou outros perigos.
•
A utilização da bateria por crianças deve
ser vigiada.
A garantia do telefone
A utilização de uma bateria ou de
Informações essenciais
21
•Importante:
são concebidos para um funcionamento
ideal com baterias certificadas. Se vir uma
mensagem no visor como, por exemplo,
Bateria Inválida
seguintes medidas:
•
•
•
•
•
As baterias novas ou baterias que tenham
sido guardadas durante muito tempo podem
requerer um maior período de carregamento.
Informações essenciais
22
Os dispositivos móveis Motorola
ou
Impossível Carregar
Retire a bateria e verifique-a a fim de
confirmar se possui o holograma
Motorola “Original Equipment”;
Se não existir um holograma, a bateria não
é uma bateria certificada;
Se existir um holograma, volte a instalar
a bateria e tente novamente carregá-la.
Se a mensagem permanecer, contacte um
Centro de Assistência Autorizado Motorola.
, tome as
• Precauções de carregamento:
o carregamento da bateria, mantenha-a
aproximadamente à temperatura ambiente.
Nunca exponha as baterias a temperaturas
inferiores a 0°C (32°F) ou superiores a 45°C
(113°F) durante o carregamento. Leve sempre
o dispositivo móvel quando sair do veículo.
•
Quando guardar a bateria, mantenha-a num
local fresco e seco.
•
É normal que a vida útil da bateria diminua
com a passagem do tempo e que a bateria
apresente uma autonomia cada vez menor
entre carregamentos ou exija tempos de
carregamento mais frequentes e prolongados.
• Evite danos na bateria e no dispositivo móvel.
Não desmonte, abra, esmague, amolgue,
deforme, fure, reduza a tiras ou submerja
a bateria ou o dispositivo móvel. Evite
deixar cair a bateria ou o dispositivo móvel,
especialmente em superfícies duras.
Durante
Se a bateria ou o dispositivo móvel tiverem
sido sujeitos a danos desse tipo, leve-os a um
Centro de Assistência Autorizado da Motorola
Não
antes de os utilizar.
um aparelho ou fonte de calor, tal como um
secador de cabelo ou um forno de microondas.
• Tenha cuidado quando manusear uma bateria
carregada
num bolso, mala ou outro contentor com
objectos metálicos. O contacto com objectos
metálicos (por exemplo, jóias, chaves,
correntes com contas) podem estabelecer
um circuito eléctrico (curto-circuito),
causando um aquecimento excessivo da
bateria que pode causar danos ou lesões.
—particularmente quando a colocar
tente secá-lo com
Elimine as baterias usadas prontamente
de acordo com as regulamentações locais.
Contacte o centro de reciclagem local para
obter informações sobre os métodos de eliminação
de baterias adequados .
Aviso:
Nunca elimine as baterias colocando-as
no fogo, porque podem explodir.
Informações essenciais
23
Princípios básicos
Relógio
Etiqueta da
tecla de
função
esquerda
MenuOpções
Data
10:10
Fornecedor de serviços
10/15/2008
Etiqueta
da tecla
de função
direita
Ícones das
funções
Visor
O
ecrã principal
Nota:
diferente, dependendo do seu fornecedor
de serviços.
24
é apresentado quando liga o telefone.
O ecrã principal poderá ter um aspecto
Princípios básicos
Para marcar um número a partir do ecrã principal,
N
prima as teclas numéricas e
Prima a
tecla central
abrir o menu principal.
Opções
Prima
externas (laterais), definir um alarme, tirar uma fotografia
ou enviar uma mensagem, alterar o perfil de alerta,
activar o modo de avião ou personalizar o ecrã principal.
tecla de navegação
Prima a
para a esquerda ou para a direita no ecrã principal para
abrir as funcionalidades básicas. Pode mostrar ou
ocultar ícones de função no ecrã principal, consulte
seu guia
o
s ou a tecla de função
no ecrã principal para bloquear as teclas
COMEÇAR AQUI
.
Menu
para
S para cima, para baixo,
.
Os indicadores de estado são apresentados na parte
2106139
8
457
superior do ecrã principal:
&
azul intermitente = Bluetooth em modo
detectável
1Indicador de intensidade de sinal –
a intensidade da ligação à rede.
2Indicador EDGE/GPRS –
sempre que o telefone estiver a utilizar uma
ligação de rede de alta velocidade EDGE
Enhanced Data for GSM Evolution) Z ou GPRS
(
General Packet Radio Service
(
3Indicador Bluetooth® –
Bluetooth:
&
azul fixo = Bluetooth
&
verde fixo = Bluetooth ligado
É apresentado
) g.
Mostra o estado
activado
Mostra
4Indicador de Presença de mensagens –
Indica o estado de mensagens instantâneas
(MI) do utilizador:
0
(verde)= online
Y
= ocupado
3
(cinzento) = invisível para MI
5Indicador de MI –
que receber uma mensagem de MI.
6Indicador de Mensagem –
quando recebe uma nova mensagem
2
= offline
4
= ausente
É apresentado sempre
É apresentado
Princípios básicos
25
de texto ou de voz. Os outros indicadores
podem incluir
V
correio electrónico
7Indicador de Localização –
P
quando o telefone estiver a fornecer
informações da localização à rede ou
a informação de localização estiver desactivada.
8Indicador de Perfil –
perfil de alerta:
N
= só toque
H
= só vibração
Princípios básicos
26
:
= mensagem de
Apresenta a definição do
T
= mensagem de
correio de voz
É apresentado
J
= silêncio
I
= vibrar e depois
tocar
Q
quando
9Indicador de Linha activa –
indicar a existência de uma chamada activa
E
para indicar que o reencaminhamento
ou
de chamadas está activado.
10 Indicador de Nível de bateria –
indicam o nível de carga da bateria. Recarregue
a bateria quando o telefone apresentar
amensagem
Bateria Fraca
Mostra B para
As barras verticais
.
Introdução de texto
kd
O
cursor
apiscar
indica
oponto
de inserção.
Prima
Opções
para alterar
as opções de
introdução
de texto.
EnviarOpções
Prima
#
para
seleccionar
um modo de
introdução
de texto.
Nova Mensagem
SMS:0
Contador de
caracteres
Algumas funções permitem-lhe introduzir texto.
Modos de introdução de texto
Ê
É
È
Ã
Para
e os idiomas:
Encontrar: s >u
Alterar maiúsculas e minúsculas no texto:
para alterar o modo de introdução de texto para tudo
em maiúsculas (
ou letra seguinte em minúsculas (sem símbolo).
Definir
consegue aprender as palavras introduzidas para
melhorar a introdução e previsão de texto.
modo de “palavras” (consulte
apágina28)
modo “abc” (consulte a página 29)
modo numérico (consulte a página 30)
modo de símbolos (consulte
apágina30)
alterar
as definições de introdução de texto
Definições >Telefone >Introd. de Texto
Ä
), letra seguinte em maiúsculas (Í)
aprendizagem de palavras: O telefone
Prima 0
Princípios básicos
27
Prima
Opções>Introd. de Texto >Predictivo >Guardar Palavras
b
O telefone apresenta o indicador
está activa.
Definir previsão de texto:
este preveja o resto da palavra quando introduzir três
ou mais caracteres de seguida. Introduza uma palavra
Opções >Introd. de Texto >Predictivo >Propôr Conclusão
eprima
O telefone mostra o indicador
de palavras está activa.
Defina o telefone para que
quando a função
Ç
quando a aprendizagem
.
Modo de palavras
Prima # num ecrã de introdução de texto para passar
para o modo de introdução de texto previsível por
Ê
“palavras”. O telefone apresenta
O modo de palavras permite a introdução de palavras
premindo uma tecla por letra. O telefone prevê cada
.
uma das palavras à medida que as vai introduzindo.
no visor.
Introduzir sinais de pontuação:
introduzir pontuação ou outros caracteres.
Editar ou apagar texto
para a direita do texto que pretende editar. Prima
tecla de limpar/retroceder
a
à esquerda do cursor. Mantenha premida a tecla
para apagar a palavra inteira.
Princípios básicos
28
Prima 1 para
Prima S para mover o cursor
D para apagar o carácter
D
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.