Motorola MOTORAZR² V8 User Manual [sv]

V8
RAZR
2
MOTO
MER HÄR>>

HELLOMOTO

Din MOTO
Om du vill ha mer information:
Visa webbvägledningar och lär dig mer om telefonen och tillbehör på
RAZR2™ V8-telefon är smalare, starkare och smartare!
Din
telefon
kan läsa upp textmeddelanden, information om den som ringer dig och menyposter (sidan 30). En yttre pekskärm gör det lätt att kontrollera telefonen utan att öppna luckan, t.ex. om du vill spela upp musik, läsa meddelanden eller visa de senaste samtalen (se handboken
För över din Media Player 11 (läs mer i handboken
Ta bilder automatiskt med din
Fånga viktiga ögonblick med högupplöst handboken
Gå till vilken
Kontrollera dina personliga
BÖRJA HÄR
(sidan 58).
favoritmusik
BÖRJA HÄR
webbsida
). Du kan även läsa och synkronisera e-post från arbetet (Microsoft Outlook) med MOTOSYNC
snabbt med USB 2.0-teknologi och enkelt med Microsoft® Windows®
BÖRJA HÄR
flerbildskamera
).
som helst, precis som på din dator, med telefonens HTML-webbläsare (sidan 45).
e-postkonton
Du kan läsa funktionsinstruktioner på telefonen genom att trycka på
).
med två megapixlar (sidan 46).
video
och ladda sedan upp den till din blogg (läs mer i
(som Hotmail, Gmail eller Yahoo) på webben (läs mer i handboken
www.hellomoto.com
BÖRJA HÄR
).
.
Huvudmenyn
>V
Hjälp
.
En presentation av din nya MOTO
Indikatorlampa för batteriladdning
Vol ym kn app ar
Ändra signalprofil
på startskärmen, navigera
imenyer.
Sidoknapp
Ta ett foto när kameran
är aktiv och luckan är stängd.
Mikro-USB-port
Sätt i batteriladdare och telefontillbehör.
Kameralins
Indikatorlampa för Bluetooth
Röstkommandoknapp
Använd röstkommandon om du vill ringa och utföra grundläggande telefonfunktioner.
Handsfree-högtalare
(på telefonens baksida)
Extern display
Se information för inkommande samtal, styra musikspelaren när luckan är stängd och musikspelaren är aktiverad, använda en sökare i helskärm för kameran när luckan är stängd och kameran är aktiverad.
2
RAZR
V8-GSM-mobiltelefon
. Här är en kortfattad anatomilektion
.
Tryck på
mittenknappen s
om du vill öppna telefonens
Huvudmeny
.
Startskärm
Huvudmeny
Slå på telefonen genom att hålla
strömbrytaren
P
intryckt tills skärmen tänds.
Markera ett menyalternativ genom att trycka på
navigeringsknappen
S
uppåt/nedåt/
åt vänster/åt höger.
Tryck på
mittenknappen
s om du vill välja alternativet.
Operatör 10/15/2008
Val Meny
10:10
Meny
Val
Bakåt
2
1
2
1
Obs!
Detta är standardlayout för startskärmen och huvudmenyn.
ändra genvägarna på startskärmen och utseendet på huvudmenyn
De kan se annorlunda ut på din telefon.
kan du läsa mer i handboken
BÖRJA HÄR
Om du vill
.
Vissa mobiltelefonfunktioner är beroende av nätkapacitet och inställningar hos operatören. Vissa funktioner kanske inte har aktiverats av operatören och/eller så kan operatörens nätinställningar begränsa funktionen. Kontakta alltid operatören om funktionens tillgänglighet och omfattning. Alla funktioner och andra produktspecifikationer samt informationen i den här användarhandboken bygger på den senaste tillgängliga informationen och anses vara riktig vid tidpunkten för tryckning. Motorola förbehåller sig rätten att ändra eller modifiera all information utan föregående meddelande eller åtagande.
MOTOROLA och den stiliserade M-logotypen är registrerade hos US Patent & Trademark Office. Varumärkena för Bluetooth tillhör respektive ägare och används av Motorola, Inc. på licens. Java och alla andra Java-baserade märken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder. Microsoft, Windows och Windows Me är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation och Windows Media är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. Alla andra produkt- och servicenamn tillhör respektive ägare.
© Motorola, Inc. 2007.
Var ni ng !
Ändringar av mobiltelefonen som inte uttryckligen godkänts av Motorola förverkar användningsrätten till utrustningen.
Upphovsrätt för programvaran
Motorola-produkterna som beskrivs i den här bruksanvisningen kan vara upphovsrättsskyddade programvaror från Motorola eller tredje part som lagras i halvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och i andra länder ger Motorola och tredjepartsleverantörer av programvara vissa exklusiva rättigheter till upphovsrättsskyddade datorprogram, t.ex. rätten att distribuera eller återskapa den upphovsrättsskyddade programvaran. Således får upphovsrättsskyddad programvara som ingår i någon av Motorolas produkter inte ändras, bakåtkompileras, distribueras eller återskapas på något sätt i den mån som är lagligt. Dessutom ger inte köpet av Motorolas produkter några direkta eller underförstådda licenser eller på annat sätt någon licens under upphovsrätt, patent eller patentansökan från Motorola eller någon tredje parts programvaruleverantör, förutom en normal, ickeexklusiv licens utan royalties som erhålls då produkten säljs.

innehåll

säkerhetsföreskrifter FCC-meddelande användning och skötsel EU-regler återvinningsinformation viktiga funktioner
grunder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
om denna handbok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
textinmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
volym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
navigeringsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sidoknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
extern display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
röstkommandon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
taltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
handsfree-högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
koder och lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
låsa och låsa upp yttre knappar . . . . . . . . . . . . . . 31
låsa och låsa upp telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
anpassa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
profiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
tid och datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
teman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
skärmens utseende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
svarsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
samtal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
stänga av en ringsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
senaste samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
återuppringning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
returnera ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
visning av uppringare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
larmnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
röstbrevlåda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
innehåll
underhållning
musikspelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
webbläsare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
meddelanden
textmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
snabbmeddelande-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
anslutningar
MOTOSYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
filhanterare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
kabelanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
trådlös Bluetooth
telefonuppdateringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
andra funktioner
avancerade samtalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . 66
kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
avancerade anpassade funktioner . . . . . . . . . . . . 74
samtalstid och -kostnader . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
®
-anslutning . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
innehåll
handsfree. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
nät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
planeringsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
spel och roliga funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
SAR-information information från WHO information om öppen källkod sakregister
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. säkerhetsföreskrifter
Säkerhet och allmän information
Detta avsnitt innehåller viktig information om säkerhet och effektiv användning av din mobila terminal. Läs den här informationen innan du använder den mobila terminalen.
1
Exponering för radiofrekvensenergi (RF-energi)
Den mobila terminalen innehåller en sändare och en mottagare. När den är PÅ tar den emot och sänder RF­energi. Det system som hanterar dina telefonsamtal styr strömnivån som den mobila terminalen sänder med.
Din mobila terminal ifrån Motorola är utformad enligt lokala föreskrifter avseende människors exponering för RF-energi.
1. Informationen i detta dokument ersätter den allmänna säkerhetsinformation som ges i användarhandböcker som publicerats före 1 maj 2006.
Försiktighetsåtgärder
För högsta möjliga effektivitet, och för att garantera att människors exponering för RF-energi inte överskrider de riktlinjer som anges i tillämpliga standarder, bör följande instruktioner och försiktighetsåtgärder iakttagas:
Hantering av extern antenn
Om du använder en extern antenn med din mobila terminal ska du endast använda medföljande antenn eller en utbytesantenn som har godkänts av Motorola. Ej godkända antenner, modifieringar eller tillbehör kan skada den mobila terminalen och/eller medföra att de lokala föreskrifterna inte efterföljs.
HÅLL INTE i den externa antennen när mobila terminalten ANVÄNDS. Om du håller i antennen kan det störa samtalskvaliteten. Det kan också orsaka att den mobila terminalen använder mer ström än vad som är nödvändigt.

säkerhetsföreskrifter

Användning av produkten
När du ringer eller tar emot ett samtal håller du den mobila terminalen på samma sätt som du håller en vanlig telefon.
När du bär den mobila terminalen på kroppen och ringer eller tar emot samtal ska du alltid använda den tillsammans med fästanordningar, hållare, hölster, fodral eller selar som har levererats eller godkänts av Motorola. Om du inte använder något av de tillbehör för kroppsanvändning som godkänts eller tillhandahållits av Motorola, ser du till att du håller den mobila terminalen och antennen minst 2,5 centimeter från kroppen när du ringer eller tar emot samtal.
När du använder någon av den mobila terminalens datafunktioner, med eller utan tillbehörskabel, ska du hålla den mobila terminalen minst 2,5 centimeter från kroppen.
Användning av tillbehör som ej är levererade eller godkända av Motorola kan medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids. På Motorolas webbplats godkända tillbehör.
www.motorola.com
finns en lista över
säkerhetsföreskrifter
RF-energistörning/kompatibilitet
Nästan alla elektroniska apparater är föremål för RF­energistörningar från externa källor om det föreligger brister i skydd eller utformning, eller om konfigurationen för RF-energikompatibilitet är otillräcklig. I vissa fall kan din mobila terminal orsaka störningar med andra apparater.
Följ dessa instruktioner för att undvika störningsproblem
Stäng av den mobila terminalen när du befinner dig i en byggnad eller annan inrättning där skriftliga föreskrifter uppmanar dig att göra det. Det kan gälla sjukhus eller vårdinrättningar där utrustningen är känslig för extern RF­energi.
I ett flygplan, stäng av den trådlösa enheten när flygpersonalen uppmanar dig att göra så. Om det finns ett flygläge eller en liknande funktion på din terminal frågar du personalen om den kan användas under resan.
Pacemakers
Om du har en pacemaker ska du rådfråga din läkare innan du använder den mobila terminalen.
Personer med pacemaker bör:
ALLTID hålla den mobila terminalen mer än 20 centimeter från sin pacemaker när den mobila terminalen är PÅSLAGEN.
INTE bära den mobila terminalen i bröstfickan.
Använda örat på motsatt sida i förhållande till pacemakern för att minimera risken för störningar.
Stänga AV den mobila terminalen omedelbart vid misstanke om störningar.
Hörapparater
Vissa digitala mobila terminaler kan ibland orsaka störningar på vissa hörapparater. Om detta skulle ske kan du kontakta tillverkaren av hörapparaten eller en läkare och diskutera eventuella alternativ.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder någon annan medicinsk utrustning kan du rådfråga din läkare eller tillverkaren om skyddet mot RF-energi är tillräckligt.
Försiktighetsåtgärder vid bilkörning
Kontrollera lokala lagar och regler gällande användning av den mobila terminalen under bilkörning. Följ dem alltid.
Tänk på följande när du använder den mobila terminalen under bilkörning:
Var fullt koncentrerad på bilkörningen och vägen. Det kan vara distraherande att använda den mobila terminalen. Avsluta samtalet om du inte kan koncentrera dig på körningen.
Använd en portabel handsfree om du har en sådan.
Sväng av och parkera bilen innan du ringer eller svarar på ett samtal om omständigheterna kräver det.
Mer information om ansvarsfull bilkörning finns i avsnittet "Säkerhetstips under bilköring" i slutet av den här handboken och/eller på Motorolas webbplats:
www.motorola.com/callsmart.
säkerhetsföreskrifter
Varningar
032374o
032376o
032375o
Följ alla uppsatta skyltar angående användning av mobila terminaler offentligt, t.ex. vid sjukinrättningar och sprängningsområden.
Bilar med krockkudde
Lägg inte den mobila terminalen i krockkuddens expansionsområde.
Explosionsfara
Platser med explosionsrisk är ofta men inte alltid markerade och kan vara under båtdäck, platser där bränsle och kemikalier förvaras eller platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar, t.ex. säd, damm eller metallpulver.
När du är i ett sådant område ska du slå av den mobila terminalen och inte ta ur, sätta i eller ladda batterierna. I sådana områden kan gnistor orsaka explosion eller brand.
Skadade produkter
Om den mobila terminalen eller batteriet har hamnat i vatten, gått hål på eller om du har tappat den, använd den inte innan du har lämnat in den på ett av Motorolas auktoriserade servicecenter. Torka den inte i någon extern värmekälla, t.ex. en mikrovågsugn.
Batterier och batteriladdare
Om smycken, nycklar, kedjor eller annat ledande material kommer i kontakt med oskyddade poler kan detta leda till kortslutning som gör att apparaten blir väldigt varm och kan orsaka skada. Hantera laddade batterier med försiktighet, i synnerhet när de är placerade i en ficka, handväska eller annan behållare där de kan komma i kontakt med metallföremål.
endast originalbatterier och batteriladdare från
.
Motorola Varn ing !
Utsätt aldrig batteriet för eld eftersom det då
finns risk för personskada. På batteriet, batteriladdaren eller den mobila terminalen
kan det finnas symboler med följande betydelse:
Symbol Betydelse
Viktig säkerhetsinformation följer.
Batteriet eller den mobila terminalen får inte brännas.
Batteriet och den mobila terminalen kanske måste återvinnas enligt lokala föreskrifter. Kontakta lokala myndigheter för mer information.
Använd
säkerhetsföreskrifter
10
Symbol Betydelse
032378o
Li Ion BATT
Batteriet eller den mobila terminalen får inte slängas i soporna.
Den mobila terminalen innehåller ett litiumjon-batteri.
Utsätt inge batteriet, laddaren eller den mobila terminalen för väta.
Om du lyssnar på musik med högsta volym i ett headset kan du skada hörseln.
Kvävningsrisk
Den mobila terminalen och tillbehören kan innehålla löstagbara delar vilket utgör en risk för små barn. Se alltid till att små barn inte får tag på den mobila terminalen och tillbehör.
Glasdelar
Den mobila terminalen kan ha delar som är tillverkade av glas. Glaset kan gå sönder om produkten tappas på en hård yta eller får en hård stöt. Om glaset går sönder ska du inte vidröra glaset eller försöka ta bort det. Sluta använda den mobila terminalen och byt ut glaset på ett kvalificerat serviceställe.
Epilepsi/kortvarig medvetslöshet
Vissa människor kan ha anlag för epileptiska anfall eller kortvarig medvetslöshet när de utsätts för blinkande ljus, t.ex. när de spelar videospel. Epileptiska anfall eller plötslig medvetslöshet kan drabba människor som aldrig tidigare varit med om det.
Om du någon gång varit med om ett epileptiskt anfall eller plötslig medvetslöshet, eller om någon i din familj varit med om det, bör du rådfråga din läkare innan du spelar videospel eller aktiverar blinkande funktioner (om tillgängligt) på den mobila terminalen.
Avbryt användning och rådfråga en läkare om något av följande inträffar: kramper, ögon- eller muskelryckningar, medvetslöshet, ofrivilliga rörelser eller förvirring. Det är alltid bra att hålla skärmen så långt borta från dig som möjligt, ha ett upplyst rum, göra en paus på minst 15 minuter varje timme och avbryta användningen när du känner dig väldigt trött.
säkerhetsföreskrifter
11
Varning för användning med hög volym
Om du lyssnar på musik eller samtal med högsta volym i ett headset kan du skada hörseln.
Monotona rörelser
Vid upprepade monotona rörelser, t.ex. knapptryckningar, kan du ibland uppleva obehag i händer, armar, axlar, nacke eller i andra delar av kroppen. Om du fortsätter att ha smärtor under eller efter användning ska du avbryta användningen och kontakta en läkare.
säkerhetsföreskrifter
12
FCC-meddelande till användarna

FCC-meddelande

Följande information gäller alla FCC-godkända produkter. Tillämpliga produkter är märkta med FCC­logotypen och/eller ett FCC-ID i formatet FCC­ID:xxxxxx på produktetiketten.
Motorola godkänner inga ändringar av något slag av denna enhet från användarens sida. Ändringar av produkten kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Se 47 CFR avsn. 15.21.
Denna enhet överensstämmer med FCC-reglerna, avsnitt
15. Användning får ske enligt följande villkor: (1) Enheten
får inte orsaka skadlig störning. (2) Enheten måste godkänna alla mottagna störningar inklusive störningar som kan ge oönskad funktion. Se 47 CFR avsn. 15.19(3).
Om mobilenheten eller mobiltillbehöret har en USB­kontakt eller på annat sätt kan anses vara ett datortillbehör på så sätt att det kan anslutas till en dator för överföring av data, klassas enheten som klass B och följande information gäller:
Utrustningen har testats och befunnits överensstämma med begränsningarna för en digital enhet klass B enligt FCC-reglerna, avsnitt 15. Begränsningarna är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning av fasta installationer. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används enligt instruktionerna, orsaka skadlig radiokommunikationsstörning. Det finns dock inga garantier för att störning inte uppstår i en enskild installation. Om utrustningen visar sig orsaka skadlig störning i radio- eller televisionsmottagning, vilket kan kontrolleras genom att utrustningen stängs av och slås på, bör användaren försöka korrigera störningen med något eller några av följande metoder:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till en kontakt i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en behörig radio-/ TV-installatör om du behöver hjälp.
FCC-meddelande
13

Användning och skötsel

Du bör skydda din Motorola-telefon mot:
vätskor damm och smuts
Utsätt inte telefonen för vatten, regn, svett, fuktiga miljöer eller andra typer av fukt och väta.
extrema temperaturer starka rengöringsmedel
Undvik temperaturer under -10 °C och över 45 °C.
mikrovågor marken
Försök aldrig torka telefonen i en mikrovågsugn.
användning och skötsel
14
användning och skötsel
Utsätt inte heller telefonen för damm, sand, smuts eller andra olämpliga material.
Rengör telefonen med en torr, mjuk trasa. Använd inte alkohol eller andra rengöringsmedel.
Undvik att tappa telefonen.

EU-regler

0168
Godk
Meddelande om överensstämmelse med EU-direktiv
Härmed deklarerar Motorola att denna produkt överensstämmer med
de viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG
alla andra relevanta EU-direktiv.
Ovanstående är ett exempel på ett vanligt godkännandenummer för en produkt.
Du kan läsa deklarationen om produktens överensstämmelse med direktiv 1999/5/EG (R&TTE­direktivet) på www.motorola.com/rtte. Ange det godkännandenummer som står på produktetiketten i sökfältet på webbplatsen för att hitta den deklaration som gäller för din produkt.
EU-regler
15
Värna om miljön genom återvinning

återvinningsinformation

När den här symbolen finns på en Motorola­produkt ska den inte slängas med hushållssoporna.
Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör
Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex. batteriladdare eller handsfree-enheter, tillsammans med hushållssoporna. I vissa länder eller regioner finns etablerade insamlingssystem för elektriskt och elektroniskt avfall. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. Om det inte finns ett etablerat insamlingssystem i din region lämnar du in mobiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola-auktoriserat servicecenter.
återvinningsinformation
16

viktiga funktioner

Varni ng !
Innan du använder telefonen första gången bör du läsa den viktiga säkerhetsinformationen i användar-handboken. Läs informationen då och då så att du inte glömmer hur du ska använda telefonen på ett säkert sätt.

om denna handbok

Den här handboken visar hur du hittar en menyfunktion:
Hitta det: s >g
Alltså, från startskärmen:
1
Tryck på öppna menyn.
2
Tryck på
g
Meddelanden
till om du vill välja alternativet.
Meddelanden >Skapa medd.
mittenknappen
navigeringsknappen
s när du vill
, och tryck på
S och bläddra
mittenknappen
s
3
Tryck på navigeringsknappen S och bläddra till
Skapa medd.
och tryck på mittenknappen s om du
vill välja alternativet.
symboler
Det här betyder att en funktion endast kan användas med vissa nät/abonnemang och SIM-kort och kanske inte finns i alla områden. Kontakta din operatör för mer information.
Det här är en funktion som kräver ytterligare tillbehör.
viktiga funktioner
17

batteri

ladda
Tips!
som skyddar batteriet mot skador från överladdning.
Obs!
att ansluta en kabel från telefonens mikro-USB-port till en USB-port på en dator. Både telefonen och datorn måste vara påslagna och rätt programdrivrutiner måste vara installerade på datorn. En Motorola Original USB-datakabel och tillhörande programvara kan medfölja telefonen. Dessa verktyg säljs även separat.
18
batteri
Motorola-batterier har en strömkretsanordning
Du kan ladda batteriet genom
viktiga funktioner
användning och säkerhet för batteri
• Motorola rekommenderar dig att alltid använda Motorola-märkta batterier och batteriladdare.
Garantin täcker inte skador som orsakas av batterier och laddare som inte är från Motorola.
Var ni ng !
Om du använder ett okvalificerat batteri eller en okvalificerad laddare föreligger brand-, explosions- och läckagerisk samt andra faror. Om du använder batteriet felaktigt eller om du använder ett skadat batteri kan brand-, explosions- och läckagerisk samt andra faror uppkomma.
Håll uppsikt över barn som använder batteriet.
•Viktigt!
Motorolas mobila enheter är utformade för optimal användning med kvalificerade batterier. Om ett meddelande av typen
eller
batteri
Kan inte ladda
Ta bort batteriet och kontrollera att det har ett Motorola-hologram med texten "Original Equipment".
Om hologrammet saknas är batteriet ett okvalificerat batteri.
Om ett hologram finns på batteriet ska du sätta tillbaka batteriet och försöka ladda det igen.
Om meddelandet fortfarande visas kontaktar du ett auktoriserat Motorola-servicecenter.
ska du göra följande:
Felaktigt
Nya batterier och batterier som har lagrats länge kan ta längre tid att ladda.
• Försiktighetsåtgärder vid laddning:
batteriet ha rumstemperatur när du laddar det. Utsätt inte batteriet för temperaturer under 0°C eller över 45°C när det laddas. Ta alltid med dig den mobila enheten när du går ur bilen.
Förvara batteriet på en kylig, torr plats.
Det är normalt att batteritiden förkortas efter en viss tid, samt att batteriet uppvisar kortare användningstid mellan laddningar eller kräver mer regelbunden och längre laddning.
Låt
viktiga funktioner
19
• Undvik skador på batteriet och den mobila
Ta inte isär, öppna inte, pressa inte
enheten.
samman, böj inte, deformera inte, stick inte hål på, riv inte och sänk inte ned batteriet eller den mobila enheten i någon vätska. Undvik att tappa batteriet och den mobila enheten, särskilt på hårda underlag. Om batteriet eller den mobila enheten har utsatts för sådan skada ska du ta den till ett auktoriserat Motorola-servicecenter innan du använder dem.
inte
Försök apparat eller värmekälla, t.ex. en hårtork eller mikrovågsugn.
viktiga funktioner
20
torka batteriet eller enheten med en
• Hantera laddade batterier med försiktighet
i synnerhet när de är placerade i en ficka, handväska eller annan behållare där de kan komma i kontakt med metallföremål. Kontakt med metallföremål (t.ex. smycken, nycklar, kedjor) kan leda till kortslutning och att batteriet blir mycket varmt, vilket kan leda till person­eller sakskador.
Avfallshantera förbrukade batterier i enlighet med lokala föreskrifter. Lämna in batteriet på en lokal återvinningsstation.
Var ni ng !
Elda aldrig upp batterierna, eftersom de
kan explodera.
,

grunder

Klocka
Text på
vänster
valknapp
MenyVal
Datum
10:10
Operatör 10/15/2008
Text på höger valknapp
Funktionsikoner

display

Startskärmen
Obs!
beroende på operatör.
visas när du slår på telefonen.
Startskärmens utseende kan variera
Om du vill ringa ett nummer från startskärmen trycker
N
du på sifferknapparna och
Tryc k p å
mittenknappen
du vill öppna huvudmenyn.
Val
Tryc k p å (sido-) knapparna, ställa in ett larm, ta en bild eller skicka ett meddelande, ändra signalprofilen, aktivera flygläget eller anpassa startskärmen.
Tryc k p å åt vänster eller åt höger på startskärmen om du vill öppna grundläggande funktioner. Om du vill visa, dölja eller ändra funktionsikoner på startskärmen ska du läsa mer i handboken
Tips!
ett telefonfunktioner.
på startskärmen om du vill låsa de yttre
navigeringsknappen
BÖRJA HÄR
Vill du ha hjälp? Tryck på
Hjälp
-ämne om du vill ha mer information om
.
s eller valknappen
S uppåt, nedåt,
.
Huvudmenyn
>V
grunder
Meny
Hjälp
när
. Välj
21
Statusindikatorer visas överst på startskärmen:
210613 9
8
45 7
1 Indikator för signalstyrka –
trådlösa nätverksanslutningen med lodräta streck.
2 EDGE/GPRS-indikator –
telefonen använder nätverksanslutningen
EDGE
(Enhanced Data for GSM Evolution) Z eller
GPRS
(General Packet Radio Service) g.
3 Bluetooth®-indikator –
&
helt blå = Bluetooth
&
helt grön = Bluetooth ansluten
&
blinkande blå = Bluetooth i avkänningsbart läge
grunder
22
Visar styrkan på den
Visas när
Visar Bluetooth-status:
aktiverad
4 Indikator för närvaro –
snabbmeddelandestatus.
0
(grön) = online
Y
= upptagen
3
(grå) = dold för snabbmeddelanden
5 Snabbmeddelandeindikator –
du får ett nytt snabbmeddelande.
6 Meddelandeindikator –
ett nytt meddelande – röstmeddelande. Andra indikatorer
V
= e-postmeddelande
7 Platsindikator –
skickar platsinformation till nätverket
Q
när platsinformation är avstängd.
eller
Visar din
2
4
visas när du får
text- eller
T
Visar P när telefonen
= offline
= diskret
Visas när
:
= röstmeddelande
8 Profilindikator –
En blinkande markör
visas vid insättnings­punkten.
Tryck på
Val
för att ändra
textinmatningsalternativ.
Skicka tillVal
Tryck p å # när du vill välja ett textinmatningsläge.
Skapa medd.
SMS:0
Teckenräknare
N
= endast ringsignalJ= tyst
H
= endast vibrationI= vibration, sedan
Visar signalprofilinställningen:
ringsignal

textinmatning

I vissa funktioner kan du skriva in text.
9 Indikator för aktiv linje –
indikera ett aktivt samtal eller indikera att vidarekoppling är aktiverad.
10 Indikator för batterinivå –
med hjälp av lodräta streck. Ladda batteriet
Låg batterispänning
när
visas i telefonen.
Visar B för att
E
för att
Visar batterinivån
kd
grunder
23
inmatningslägen
Ê
É
È
Ã
Så här textinmatningsläget:
Hitta det: s >u
Textpost
>
Ändra versaler/gemener:
ändra texten till bara versaler (
Í
) eller nästa bokstav gemen (ingen symbol).
(
Ställa in
matar in vilket förbättrar igenkänning och slutförande av text. Tryck på
Lär mina ord
>
24
ordläge (se sidan 24)
abc-läge (se sidan 25)
numeriskt läge (se sidan 26)
symbolläge (se sidan 26)
ändrar
du inställningar och språk för
Inställningar >Telefoninställningar
Tryck på 0 om du vill
Ä
), nästa bokstav versal
ordinlärning: Telefonen kan lära sig de ord du
Val >Textpost >Ange textförutsägel se
. Telefonen visar b när funktionen är aktiv.
grunder
Ställa in textslutförande:
resten av ordet när du skriver in tre eller flera tecken i rad. Skriv ett ord och tryck på
Ange textförutsägel se >Erbj. slutförande
> när ordinlärning är aktiv.
Skriva in skiljetecken:
skiljetecken eller andra tecken.
Ändra eller radera text:
markören till höger om texten som du vill redigera.
radera-/bakåtknappen
Tryck på tecknet till vänster om markören. Håll in vill ta bort hela ordet.
Ange att telefonen ska gissa
Val >Textpost
Tryck på 1 om du vill ange
Tryc k p å S om du vill flytta
D om du vill radera
. Telefonen visar Ç
D
om du
ordläge
Tryck på # på en textinmatningsskärm om du vill
Ê
byta till förutsägande textinmatningsläge (ord). på skärmen.
I ordläge kan du skriva in ord med en knapptryckning per bokstav. Telefonen förutser orden medan du skriver dem.
visas
Om du t.ex. trycker på 7 7 6 4 visas kanske
Tryck p å
D
om du vill ta bort tecknet till vänster om markören.
Tryck på
S
uppåt/nedåt
om du vill visa
andra ord.
Tryck på
s
när du vill
välja ett ord.
Skicka tillVal
Tryck på
*
om du vill
ange
Prog
och ett
blanksteg.
Skapa medd.
SMS:4
Du kan slå på (e) eller stänga av (
b
)
textkomplettering.
P rog
je
Te ck e n
visas vid
insättnings-
punkten.
Skapa medd.
SMS:4
Efter två sekunder godtas tecknet och markören flyttas till nästa position.
Skicka tillVal
följande på skärmen:
ke
Prog ram
Om du vill ange text trycker du på en knapp på knappsatsen flera gånger för att stega igenom knappens bokstäver och siffror. Upprepa detta steg för alla bokstäver som du vill skriva in.
7
Om du t.ex. trycker på följande på skärmen:
en gång visas kanske
abc-läge
Om du vill växla till textinmatningsläget abc trycker
#
du på på skärmen.
på en textinmatningsskärm. É visas då
När textslutförande har aktiverats försöker telefonen gissa resten av ordet:
Tryck p å s om du vill välja ordet som föreslås.
grunder
25
Tryc k p å S åt höger om du vill skriva in det föreslagna ordet och ett blanksteg.
Om du vill använda ett annat ord trycker du på knapparna och skriver återstående bokstäver.
siffermetoden
Tryc k p å # på textinmatningsskärmen tills È visas. Tryck på sifferknapparna och ange önskade siffror.
Tips!
Behöver du bara en siffra? Om du vill ange en siffra snabbt håller du ned en sifferknapp tills siffran visas.
symbolmetoden
Tryc k p å # på textinmatningsskärmen tills à visas. På displayen visas den symbol som är kopplad till
S
var och en av knappsatsens knappar. Tryck på uppåt/nedåt flera gånger om du vill visa olika symboler. Du infogar en symbol genom att trycka på motsvarande knapp eller genom att bläddra till den och trycka på
grunder
26
s

volym

Tryck på volymknapparna om du vill:
stänga av signalen för inkommande samtal
ändra volymen i luren eller högtalartelefonen under ett samtal
ändra uppspelningsvolymen för en låt eller video
ställa in telefonens signalprofil på startskärmen (bläddra till en profil med volymknapparna, tryck sedan på du vill välja den)
.
s
eller på sidoknappen när

navigeringsknapp

extern display

Tryck navigeringsknappen S uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger när du vill bläddra till menyalternativ. När du bläddrat till något kan du välja det genom
s
att trycka på
.

sidoknapp

Du kan också använda sidoknappen när du vill göra olika saker. Du kan till exempel bläddra till ett menyalternativ genom att trycka på sidoknappen (istället för att trycka på
Tips!
Tryck på sidoknappen på startskärmen för att
starta kameran.
s
När luckan är stängd visas tid, telefonstatus, inkommande samtal och andra händelser på den extern displayen. En lista över statusindikatorer finns på sidan 22.
ställa in ringsignal på den externa displayen
Bläddra till en profil med de yttre volymknapparna och tryck sedan på sidoknappen om du vill välja profilen på den extern displayen.
returnera obesvarade samtal på den externa displayen
).
I telefonen registreras alla obesvarade samtal och på den extern displayen visas antalet missade samtal.
X Missade samtal
, där X är
grunder
27
Tips!
Eftersom mikrofonen och hörluren är gömda när telefonens lucka är stängd måste du använda ett headset eller en annan handsfree-enhet om du vill ringa och ta emot samtal.
1
Tryck på sidoknappen (se bilden på sidan 2) om du vill visa listan över mottagna samtal.
2
Tryck på de externa volymknapparna på telefonens sida för att gå till ett obesvarat samtal.
Ring numret genom att hålla in sidoknappen.
Tryck lätt på sidoknappen om du vill avsluta utan att ringa.

röstkommandon

Du kan tala om för telefonen vad den ska göra med hjälp av röstkommandon.
Obs!
Röstkommandon stöds inte av alla språk.
grunder
28
röstuppringning av ett samtal
Du kan ringa upp en post i kontaktlistan genom att säga postens namn eller slå ett telefonnummer genom att säga dess siffror.
1
Håll ned den yttre på sidan av telefonen. Telefonen laddar röstigenkänningsprogrammet och uppmanar dig sedan att säga ett kommando eller namn.
2
Vänta på signalen och tala sedan in namnet på en post som den visas i kontaktlistan. Telefonen bekräftar namnet och kopplar samtalet.
eller
Säg
"Dial Number"
siffrorna i telefonnumret. Tala in siffrorna. Telefonen bekräftar numret och kopplar samtalet.
röstkommandoknappen
. Du uppmanas att tala in
Tips!
Du kan tala in ett kontaktnamn och en nummertyp samtidigt. Säg t.ex. "John Smith mobil" om du vill ringa upp mobilnumret till John Smith.
Tryck och håll ned röstkommandoknappen på telefonens sida och tryck sedan på för hjälp när det gäller röstkommandon.
Hjälp
telefonfunktioner för röstaktivering
Du kan använda röstkommandon om du vill öppna program och utföra flera grundläggande telefonfunktioner.
1
Håll ned den externa röstkommandoknappen på sidan av telefonen. Du uppmanas att säga ett kommando.
2
Vänta på signalen och säg sedan ett kommando ilistan.
röstkommandon
"
kontaktnamn
"Dial Number"
"Send Message To
"Check Calendar"
"Check New Message"
"Check New Email"
"Add New Contact"
"Talking Phone"
"Check Battery"
"Check Signal"
"Check Time"
"Check Date"
"
kontaktnamn
"
grunder
29
röstkommandon
"Open Setup"
"Open Recent Calls"
"Open Theme"
"Open Camera"
"Open Web Access"
"Set Aircraft"
"Set Aircraft Off"
"Set Ring"
"Set Normal"
"Set Vibrate"
"Set Silent"
Tips!
Tryck ned och släpp röstkommandoknappen på telefonens sida och visa listan med röstkommandon.
grunder
30

taltelefon

Ställ in telefonen så att den läser upp numret på inkommande samtal, läser namn och menyfunktioner eller poster i kontaktlistan, läser mottagna meddelanden och ger feedback för andra telefonfunktioner.
Hitta det: s >u
Taltelefon
>
Genväg:
Håll ned den externa röstkommandoknappen på sidan av telefonen. Säg "Talking Phone" (taltelefon) när du ombeds säga ett kommando.
Inställningar >Telefoninställningar

handsfree-högtalare

Om du under ett samtal trycker på knappen
Högtalare på
> På displayen visas högtalarindikatorn tills du slår av högtalaren (tryck på samtalet.
så aktiveras handsfree-högtalaren.
Val >Högtalare av
Val
) eller avslutar
Obs!
Det kan vara distraherande att använda telefonen medan du kör. Avsluta samtalet om du inte kan koncentrera dig på att köra. Dessutom kan trådlösa enheter och deras tillbehör vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
telefonnummer. Om inte det fungerar trycker du på och anger den sexsiffriga säkerhetskoden istället.
Om du glömmer bort andra koder:
bort din säkerhetskod, SIM PIN-kod, PIN2-kod eller ditt lösenord för samtalsspärr, kontaktar du operatören.
Om du glömmer
#

koder och lösenord

Telefonens fyrsiffriga inställd på är ursprungligen inställd på inte har ändrat dessa koder bör du ändra dem:
Hitta det: s >u
Du kan också ändra samtalsspärr.
Om du glömmer upplåsningskoden:
Kontrollera upplåsningskoden
ange 1234 eller de fyra sista siffrorna i ditt
1234
upplåsningskod
. Den sexsiffriga
Inställningar >Säkerhet >Ändra lösenord
SIM PIN
visas kan du försöka med att
är ursprungligen
säkerhetskoden
000000
. Om operatören
-koder och lösenord för
När meddelandet

låsa och låsa upp yttre knappar

Du kan låsa telefonens knappar när telefonens lucka är stängd så att de inte kan tryckas ned oavsiktligt (t.ex. om du har telefonen i en väska eller i fickan).
låser du manuellt
Så här telefonluckan och tryck och håll in sidoknappen. Knapparna är låsta tills du öppnar luckan igen.
låser du automatiskt
Så här telefonen är inaktiv och luckan är stängd:
Hitta det: s >u
Lås för ext. knappar >Timer
>
telefonens knappar: Stäng
telefonens knappar när
Inställningar >Säkerhet
grunder
31
Du kan ställa in tidsfördröjningen innan de yttre knapparna låses ( Knapparna låses när du stänger luckan och låses upp när du öppnar luckan.
Så här gör du om du vill låsfunktionen:
Hitta det: s >u
Lås för ext. knappar >Timer >Av
>
Så här
låser du upp
in sidoknappen.
2 sekunder, 4 sekunder
Inställningar >Säkerhet
de yttre knapparna: Håll
inaktivera
eller
8 sekunder
).
den automatiska

låsa och låsa upp telefonen

Du kan låsa telefonen så att inte andra kan använda den. För att kunna låsa eller låsa upp telefonen behöver du den fyrsiffriga upplåsningskoden.
grunder
32
Gör så här om du vill
Hitta det: s >u
Lås nu
>
Gör så här om du vill låsa telefonen stänger av den:
Hitta det: s >u
Lås strömbrytaren >På
>
Du kan ringa larmnummer även om telefonen är låst (se sidan 41).
låsa telefonen manuellt
Inställningar >Säkerhet >Telefonlås
automatiskt
Inställningar >Säkerhet >Telefonlås
:
när du

anpassa

profiler

Du kan snabbt ändra telefonens signalstil eller profil så att den matchar din aktivitet eller miljö. Varje profil använder olika ringsignaler och vibratorsignaler för inkommande samtal och andra händelser. Indikatorn för signalprofilen visas överst på startskärmen:
N
Endast ringsignal J Tyst
H
Endast vibration I Vibration sen signal
Så här ändrar du din profil:
volymknapparna på telefonens sida från startskärmen.
Tryck på d e exter n a
Val
När du är på startskärmen kan du även trycka på
Ändra profil
>
Profilen annan profil.
Genväg:
#
.
Tyst
gör att telefonen är tyst tills du ställer in en
När du är på startskärmen kan du hålla ned
om du snabbt vill ställa in profilen
Endast vibration
.
ändra inställningar för signalstil
Du kan ändra ringsignalerna som en standardsignalstil använder för att meddela dig om inkommande samtal och andra händelser. Dessutom kan du ändra signalstilens ringvolym, knappsatsvolym och volyminställningar för uppspelning av media. För SIM-kort med två telefonlinjer kan du ställa in olika ringsignaler som identifierar inkommande samtal på linje 1 eller linje 2.
anpassa
33
Obs!
Du kan inte ställa in en ringsignal för signalstilen
Tyst
eller ändra en del inställningar för några av
signalstilarna.
Hitta det: s >u
signalstil
>
1
Tryc k p å S åt vänster/höger om du vill välja
signaler
fliken
meddelanden
2
Bläddra till signal- eller volyminställningen som du vill ändra genom att trycka på och tryck sedan på
3
Välj ett inställningsvärde.
4
Tryc k p å
Inställningar >Profiler >Profil
[, fliken
] eller fliken
volym
inställningar
i, fliken
S
s
.
Bakåt
om du vill avsluta och spara dina
ändringar.
Återställ
standardinställningarna för en signalstil så här:
Hitta det: s >u
signalstil
>
34
, tryck på
anpassa
Inställningar >Profiler >Profil
Val >Återställ
#.
uppåt/nedåt
skapa en ny profil
Så här gör du om du vill skapa en ny profil med de ringsignaler och volyminställningar du vill ha:
Hitta det: s >u
signalstil
>
1
Ändra inställningarna av signalstilen enligt beskrivningen i föregående avsnitt.
2
Tryck på
3
Ange ett namn på profilen och spara den genom att trycka på
Så här skapar du
Hitta det: s >u
Skapa profil
>
Obs!
Profilsignalinställningar kan också ställas in med ett tema. När du börjar använda ett nytt tema kan du välja att använda temats signalinställningar i aktuell profil. Om du väljer detta alternativ till temats signalinställningar.
Inställningar >Profiler >Profil
Val >Spara som profil
Spara
.
ytterligare
profiler:
Inställningar >Profiler
.
, tryck på
ändras
Val
aktuell profil
ändra eller ta bort profiler
Ändra
en profil:
Hitta det: s >u
profilen och tryck på
Obs!
Det går inte att ändra profilen
inställningar för en del profiler.
tar du bort
Så här
Hitta det: s >u
profilen och tryck på
Inställningar >Profiler Val >Ändra
en användardefinierad profil:
Inställningar >Profiler Val >Ta bort profil
, bläddra till
Tyst
eller ändra vissa
, bläddra till
återställa inställningar för signalstil
Så här gör du för att ta bort alla användardefinierade profiler och återställa till telefonens ursprungliga signalstilinställningar:

tid och datum

Tid och datum kan uppdateras automatiskt. Tid och
Kalender
datum används i
Synkronisera
Hitta det: s >u
Tid och datum >Uppdatera tid autom. >På
>
Så här anger du tid och datum
Hitta det: s >u
Tid och datum >Uppdatera tid autom. >Av
>
Tid
>
Justera tid och datum genom att trycka på S åt vänster/höger för att bläddra till en inställning och tryck sedan på inställningarna genom att trycka på
tid och datum med nätverket:
och
Datum
S
uppåt/nedåt om du vill ändra den. Spara
.
Inställningar >Telefoninställningar
manuellt
:
Inställningar >Telefoninställningar
, sedan
Välj
.
Hitta det: s >u
Återställ ljudinställningar
>
Inställningar >Profiler
, tryck på
Val
anpassa
35
Visa en
12-timmars eller 24-timmars
på startskärmen:
Hitta det: s >u
Tid och datum >Tidsformat >12-timmarsvisning
>
24-timmarsvisning
Ställa in
datumformat
Hitta det: s >u
Tid och datum >Datumformat
>
Ange din
Hitta det: s >u
> tidszon.
Genväg:
genom att trycka på knapparna.
36
tidszon
Tid och datum >Tidszon
Ange de första bokstäverna för önskad stad
anpassa
Inställningar >Telefoninställningar
på startskärmen:
Inställningar >Telefoninställningar
:
Inställningar >Telefoninställningar
och välj sedan en stad i din
digital klocka
eller

teman

Använd ett anpassa dess utseende och ljud. I de flesta teman ingår en bakgrundsbild, en skärmsläckare och ringsignaler.
Så här
Hitta det: s >u
När du är på startskärmen kan du även trycka på >
Information om hur du sidan 45.
Så här
Hitta det: s >u
temat och tryck sedan på
Obs!
anpassade teman som du skapar.
tema
på telefonen om du vill
använder
du ett tema:
Inställningar >Teman >tema
Anpassa startsida >Ändra tema
hämtar
ett tema finns på
raderar
du ett tema:
Inställningar >Teman
Val >Hantera >Radera
Du kan bara ta bort hämtade teman eller
, bläddra till
Val
ändra ett tema
Hitta det: s >u
temat och tryck på
1
Tryck på S åt vänster/höger om du vill välja
ljud
fliken
2
Bläddra till inställningen som du vill ändra genom att trycka på
s
.
3
Bläddra till den bild- eller ljudfil du vill ha och välj den.
4
Tryck på
Bakgrund
Den startskärmen.
Skärmsläckare
Din registrerats under en viss tid. Information om hur du ställer in fördröjningsintervall finns i nedanstående avsnitt.
Skal
ger utseende och känsla åt telefonens display.
Inställningar >Teman
Val >Ändra
[ eller fliken
S
uppåt/nedåt och tryck sedan på
Spara
om du vill spara temaändringarna.
du valt visas som bakgrundsbild på
visas på skärmen när ingen aktivitet har
bilder
, bläddra till
$.
Återställa
Hitta det: s >u
tryck på
Återställa
Hitta det: s >u
>
standardinställningarna för ett ändrat tema:
Inställningar >Teman >tema
Val >Hantera >Återställ
standardtemat på telefonen:
Inställningar >Teman
Hantera >Återställ standard
, tryck på
skapa ett nytt tema:
Hitta det: s >u
Skapa ny
eller
>
Inställningar >Teman
Skapa en kopia
, tryck på

skärmens utseende

Så här ställer du in skärmens
Hitta det: s >u
Displayinställningar >Ljusstyrka
>
ljusstyrka
Inställningar >Telefoninställningar
:
,
Val
Val
anpassa
37
Bakgrundsbelysningen
använder telefonen. Det sparar på batteriet. Ställa in fördröjningsintervall för avstängning av bakgrundsljus:
Hitta det: s >u
Displayinställningar >Belysningsavstängn
>
Displayen
telefonen. Det sparar på batteriet. Ställa in fördröjningsintervall för avstängning av display:
Hitta det: s >u
>
Ställa in fördröjningsintervall för avstängning av
skärmsläckare
Hitta det: s >u
>
Obs!
Displayavstängn
38
kan stängas av om du inte använder
Displayinställningar >Displayavstängn
Displayinställningar >Tidsgr f skärmsläck
Om skärmsläckaren ska visas måste inställningen
vara högre än inställningen
anpassa
kan stängas av när du inte
Inställningar >Telefoninställningar
Inställningar >Telefoninställningar
:
Inställningar >Telefoninställningar
Tidsgr f skärmsläck
Tips!
Stäng av skärmsläckaren om du vill förlänga
batteriets livslängd.

svarsalternativ

Du kan svara på inkommande samtal på olika sätt. Så här stänger du av eller sätter på ett svarsalternativ:
Hitta det: s >u
Samtalsfunktioner >Svarsalternativ
>
alternativ
Valfri knapp svarar
Svara genom att trycka på valfri knapp.
Öppna för att svara
Svara genom att öppna telefonens lucka.
.
Du kan alltid trycka på N om du vill besvara ett samtal.
Inställningar >Samtalsinställning

samtal

stänga av en ringsignal

Du kan stänga av ringsignalen innan du svarar på ett samtal genom att trycka på volymknapparna på telefonens sida.

senaste samtal

I telefonen finns listor över inkommande och utgående samtal, och det finns även för samtal som inte gått fram. Det senaste samtalet visas först. De äldsta samtalen tas bort när nya läggs till.
Genväg:
Tryck på N på startskärmen om du vill visa
Uppringda samtal
listan
Hitta det: s >q
välja listan
Samtalslista
.
Samtalslista
, tryck på # om du vill
Uppringda samtal, Missade samtal, Besvarade samtal
eller
Bläddra till ett samtal. Symbolerna anger om samtalet
+
,
utgående
-
var inkommande
=
besvarades samtalet kopplades.
. En bock bredvid ikonen visar att
Om du vill slå numret trycker du på N.
Tryc k p å s om du vill visa detaljer om samtalet (till exempel tid och datum).
Tryc k p å
Val
om du vill välja alternativ för senaste samtal eller välja samtalstider och samtalskostnader (se sidan 76).
eller om det inte
samtal
39

återuppringning

1
Tryc k p å N på startskärmen om du vill se listan
Uppringda samtal
2
Bläddra till det nummer du vill ringa upp och tryck sedan på
Om du hör en
Samtal misslyckat
vill slå numret igen. När samtalet kopplas visas på displayen och samtalet kopplas.
.
N
.
upptagetton
trycker du på N eller
och ser
Igen
om du
Ansluten

returnera ett samtal

I telefonen registreras alla obesvarade samtal och
X Missade samtal
1
40
visas. X är antalet missade samtal.
När meddelandet
s
du på Bläddra till det samtal du vill returnera och tryck sedan på
X Missade samtal
om du vill visa listan
N
.
visas trycker
Missade samtal
samtal
.

visning av uppringare

Nummerpresentation
telefonnumret till den person som ringer i telefonens display.
Telefonen visar namn och bild på den som ringer visas om de finns lagrade i din kontaktlista. om ingen information om den som ringer finns tillgänglig.
Obs!
Bild-ID är inte tillgängligt för kontakter som lagrats
på SIM-kortet.
Tips!
Vill du veta vem som ringer utan att ens titta på telefonen? Om du vill välja en särskild ringsignal till någon av dina kontakter kan du läsa om detta på sidan 71.
Om du vill visa eller dölja telefonnumret för nästa utgående samtal matar du in numret som du vill ringa upp och trycker sedan på
Visa inte nummer
(uppringar-ID) visar
Samtal från...
Val >Visa nummer
.
visas
eller
Visa eller dölja
Hitta det: s >u
Samtalsfunktioner >Visa nummer >Alla samtal >Visa nummer
>
Visa inte nummer
eller
ditt telefonnummer
Inställningar >Samtalsinställning
för alla samtal:

larmnummer

Din operatör programmerar ett eller flera larmnummer, t.ex. 911 eller 112, som du kan ringa när som helst, även om telefonen är låst eller om SIM-kortet inte sitter i.
Obs!
Kontakta din operatör angående detta, eftersom larmnummer kan variera från land till land. Telefonen kanske inte fungerar på alla platser, och ibland kan inte nödsamtalen kopplas fram på grund av störningar eller nät- och miljöproblem. Förlita dig inte uteslutande på din trådlösa telefon för viktig kommunikation, t.ex. medicinska nödfall.
Ringa ett larmnummer: Slå på telefonen, avsluta öppna program, t.ex. spel, slå larmnumret och ring
N
larmnumret genom att trycka på sändknappen
.

röstbrevlåda

De röstbrevlådemeddelanden du får sparas i nätet. Om du vill lyssna av meddelandena ringer du upp röstbrevlådenumret.
Obs!
Mer information om hur du använder den
här funktionen kan du få från din operatör.
tar emot
När du
Nytt röstmeddelande
meddelande
Så här
s >g Meddelanden
Genväg:
röstbrevlådan som kortnummer 1. I så fall kan du trycka och hålla ner dina meddelanden.
ett röstmeddelande visas
och indikatorn för ett nytt
U
på displayen.
kontrollerar du
Din operatör kan ha lagrat telefonnumret till
röstmeddelanden:
>
Ring röstmeddelande
1
på startskärmen när du vill lyssna på
samtal
41

underhållning

musikspelare

Grundläggande information om musikspelaren finns
BÖRJA HÄR
i
ställa in standardformat och bithastighet för Windows Media Player 11
Du kan justera inställningar för format och bithastighet i Windows Media Player 11 för att optimera ljudkvaliteten eller öka antalet låtfiler du kan spara på telefonen.
Windows Media Audio
balans mellan filstorlek och ljudkvalitet. Låtfiler i det här formatet kräver i allmänhet mer lagringsutrymme än filer i formatet Windows Media Audio Pro.
42
-handboken.
-formatet erbjuder bästa möjliga
underhållning
Windows Media Audio Pro
bärbara enheter med begränsad lagringskapacitet. Det ger bättre ljudkvalitet och lägre bithastigheter.
Ställa in standardfilformat och bithastighet:
1
Sätt i musik-cd:n i datorns cd-enhet.
2
Starta Windows Media Player 11.
3
Välj fliken Kopiera i Windows Media Player 11.
4
Klicka på nedåtpilen för fliken Kopiera och välj
Format >Windows Media Audio
sedan
Windows Media Audio Pro
5
Klicka på nedåtpilen för fliken Kopiera igen och välj
Bithastighet >bithastighet
sedan
-formatet är utformat för
eller
.
.
omvandla iTunes AAC-filer till
Tryck på
S
uppåt för att
göra paus/
spela upp,
och nedåt för
att stoppa.
Timern visar %spelat.
Låttitel Artist Album
Album­omslag
Gå tillbaka till föregående skärm.
Tryck på S åt vänster/höger om du vill gå till föregående/ nästa låt.
Välj och justera alternativ för musikspelaren.
låttitel
10/10/2008--910 Kb
BakåtVal
MP3-filer på datorn
Använd datorprogrammet iTunes om du vill omvandla vanliga iTunes AAC-filer till MP3-filer som är kompatibla med Windows Media Player 11.
Obs!
Datorprogrammet iTunes kan endast omvandla AAC-filer som kopierats från en musik-cd-skiva. Det kan inte omvandla filer som köpts i iTunes-butiken.
1
Öppna programmet iTunes på datorn.
2
Välj fliken Avancerat och sedan på Import.
3
Öppna popup-menyn Importera med och välj sedan alternativet MP3 inställningarna genom att trycka på
4
Välj en eller fler låtar i iTunes-musikbiblioteket och välj sedan
till MP3
Konverterade MP3-filkopior visas i datorns musikbibliotek bredvid de ursprungliga AAC-filerna.
Avancerat >Konvertera markeringen
.
Redigera >Inställningar
, klicka sedan på
-
kodare. Spara
OK
spela upp musik (luckan öppen)
Använd navigeringsknappen S för att hantera uppspelningen av låtar när luckan är öppen.
01:15 02:40
.
underhållning
43
När en låt spelas upp trycker du på välja alternativ för musikspelaren:
alternativ
Dölj
Dölj musikspelaren medan musik spelas upp. När du vill visa musikspelaren igen går du till startskärmen
S
och trycker
Hantera
Visa
Detaljer
Ta bort
Ta bort låtfilen.
Skicka till
Skicka låten i ett meddelande eller e-postmeddelande eller skicka den till en annan enhet via en Bluetooth-anslutning.
44
uppåt.
för låten, t.ex. filnamn, filtyp och storlek.
underhållning
Alternativ
om du vill
alternativ
Använd
Lägg till ljudspåret i en spellista eller gör det till en ringsignal.
Använd Bluetooth/Använd luren
När Bluetooth är på väljer du vill spela upp ljudet till ett Bluetooth-headset.
När en Bluetooth-ljudanslutning är aktiverad väljer
Använd luren
du telefonen.
Obs!
är aktiverat.
Inställningar
Anpassa inställningar.
om du vill växla tillbaka ljudet till
Det här alternativet visas bara om Bluetooth
Använd Bluetooth
om du
Under en låt visar musikspelaren låtens titel, artist, album och omslag (om denna information är tillgänglig). Om du vill visa en större bild av
s
trycker du på till musikspelaren).
(tryck på den igen när du vill återgå
omslaget
anpassa musikspelaren
Hitta det: [, tryck på
Du kan välja mellan följande alternativ:
alternativ
Slumpvis
Spela upp låtar i slumpvis ordning.
Autoupprepning
Upprepa låten eller spellistan när den sista låten har spelats.
Val >Inställningar
alternativ
Stereoeffekter
Om du vill anpassa ljud ställer du in
Basförstärkning
Internet-anslutning
Ange inställningar för din Internet-anslutning.
Om du bläddrar till en låt i en lista och trycker på kanske även ytterligare alternativ för låten och listan visas, som t.ex.
.
Ta bort, Skicka till
och
Använd

webbläsare

Använd telefonens HTML-webbläsare för att gå till dina favoritsidor på webben, överföra video till en videoblogg och hämta filer och program till telefonen. Logga in på ditt Internetbaserade e-postkonto för att kontrollera e-posten direkt.
3D-ljud
.
och
Val
underhållning
45
Starta
webbläsaren:
Hitta det: s >1
Tryc k på S uppåt, nedåt, åt vänster eller höger om du vill bläddra på webbsidor. Bläddra till en länk och tryck
s
om du vill välja den. Tryck på
på återgå till föregående skärm.
Vissa webbsidor kan innehålla ett textinmatningsfönster för utbyte av information med en webbsida. Gå till fönstret, ange text i vanlig ordning för ytterligare information om textinmatning, se sidan 23).
Gå till en webbsida
ange webbadressen och trycka på
Lägg till ett bokmärke
genom att trycka på
Gå till en
webbsida med ett bokmärke
trycka på
46
Val >Mina favoriter >bokmärke
underhållning
Webbåtkomst >Webbläsare
Bakåt
om du vill
genom att trycka på
för den aktuella webbsidan
Val >Aktuell sida>Lägg till favorit
Val >Gå till sidan
Gå till
.
genom att
.
.
Om du vill information
Om du vill Java™-spel eller ett program till telefonen går du till sidan med länken till filen, bläddrar till länken och väljer den.
Avsluta
ladda upp
hämta
webbläsaren genom att trycka på
en video till en videoblogg finns
i handboken
BÖRJA HÄR
en mediafil, ett tema eller ett
.

kamera

Telefonen har en 2-megapixel digital kamera som kan
,
ta foton med en upplösning på upp till 1200 x 1600 bildpunkter. Rikta kameran och ta ett foto. Sedan kan du dela bilden med dina vänner genom att trycka på
Val >Avsluta
Skicka
.
.
ta ett foto
370
Timer
Lagringsplats (telefonminne)
Gå tillbaka till föregående skärm.
Tryck p å
S
uppåt/nedåt
om du vill visa
kamera-
inställningar,
åt vänster/
åt höger
om du vill
ändra dem.
Välj och justera kameraalternativ.
BakåtVal
Kameraläge
(foto eller
video)
Antal återstående bilder
Upplösning
Zoom x1
Hitta det: s >j
Ta en bild i sökaren genom att trycka på s.
Spara bilden genom att trycka på s.
Multimedia >Kamera
Tryc k p å
Skicka
om du vill skicka bilden
i ett meddelande (se sidan 52).
Om du inte vill ha fotot trycker du på knappen
D
radera/bakåt
Om du vill välja andra bildalternativ trycker
Val
du på
Skicka till
eller Bluetooth-anslutning), skärmsläckare, ny eller befintlig kontakt),
Ändra
eller
eller USB-anslutning).
.
. Du kan välja
(meddelande, e-postmeddelade
Skriv ut via
Spara endast, Kasta
Använd
(Bluetooth-anslutning
,
(bakgrund,
skicka automatiskt
Du kan ställa in telefonen så att den skickar foton automatiskt till en lista med kontakter som du anger.
Om du vill skicka automatiskt måste du först aktivera autosparfunktionen:
Hitta det: s >j
Kamerainställningar >Spara automatiskt >Aktivera
>
Multimedia >Kamera
underhållning
, tryck på
Val
47
Aktivera sedan funktionen för att skicka automatiskt:
Hitta det: s >j
Kamerainställningar >Skicka automatiskt >Aktivera
>
Så här anger du mottagare för de foton som du tar:
Hitta det: s >j
Kamerainställningar >Mottagare
>
Tips!
Om du vill skicka bilden i ett MMS-meddelande
måste bildupplösningen vara inställd på
Mellan
. Ställ in upplösningen genom att trycka på s
j
Multimedia >Kamera
>
Bildinställningar >Upplösning
>
Multimedia >Kamera
Multimedia >Kamera
och
Val >Kamerainställningar
.
, tryck på
, tryck på
X-Liten, Låg
Val
Val
eller
självporträtt
Om du stänger telefonens lucka medan sökarläget är aktivt visas bilden på den externa skärmen. Tryck på sidoknappen (se bild på sidan 2) om du vill ta en bild. Din telefon lagrar automatiskt bilder du tar när luckan är stängd.
underhållning
48
kamerainställningar
När sökaren är aktiv trycker du på kamerainställningar:
alternativ
Ta foto/video
Ta ett foto.
Gå till Media
Visa, redigera och radera sparade bilder och foton.
Videoläge
Växla till videokameran.
Självutlösare
Ställ in en timer på kameran för att ta ett foto.
Snabbilder
Ställ in kameran att ta flera foton i en serie.
Val
om du vill välja
alternativ
Kamerainställningar
Anpassa kamerainställningar:
Granskningstid
Slutarljud
Standardnamn
Spara automatiskt
Skicka automatiskt
Mottagare
Bildinställningar
Upplösning
Kvalitet
Videoinställningar
Upplösning
Kvalitet
Videolängd

video

Om du vill spela in, spela upp och ladda upp en video till en videoblogg finns information i handboken
BÖRJA HÄR
ställa in inställningar för videoinspelning
När videokamerans sökare är aktiv trycker du på
Alternativ
alternativ
Ta foto/video
Börja videoinspelning.
Gå till Media
Visa, redigera och radera sparade videor.
.
om du vill ställa in videoinspelningsalternativ:
underhållning
49
alternativ
Kameraläge
Växla till fotokameran.
Ljud på/Ljud av
Stäng av/slå på ljudinspelning.
Kamerainställningar
Anpassa kamerainställningar (se sidan 48).
ställa in inställningar för videouppspelning
När en video spelas upp trycker du på vill ställa in videouppspelningsalternativ.
underhållning
50
Alternativ
om du
Obs!
Alternativen på din telefon kan variera. De flesta alternativ gäller bara för videor som spelats in av användaren och är inte tillgängliga för förinstallerade videor.
alternativ
Play Fullscreen
Visa videon i helskärm. (Tryck på s om återgå till den faktiska storleken.)
Hantera
Visa
Detaljer
för videon, t.ex. filnamn, filtyp och storlek.
Radera
Radera videon.
Zooma
Visa videon i faktisk storlek, eller anpassa videobilden till visningsområdet.
alternativ
Skicka till
Skicka videon i ett meddelande eller e-postmeddelande eller skicka den till en annan enhet via en Bluetooth-anslutning.
Använd Bluetooth/Använd luren
När Bluetooth är på väljer du vill spela upp ljudspåret (om tillgängligt) till ett Bluetooth-headset.
När en Bluetooth-ljudanslutning är aktiverad väljer
Använd luren
du telefonen.
Obs!
är aktiverat.
Inställningar
Justera videoinställningar.
om du vill växla tillbaka ljudet till
Det här alternativet visas bara om Bluetooth
Använd Bluetooth
om du
underhållning
51

meddelanden

textmeddelanden

skicka ett textmeddelande
Ett textmeddelande kan innehålla text och bilder, ljud och andra medieobjekt. Du kan lägga till flera sidor till ett meddelande och du kan placera text och medieobjekt på varje sida. Du kan skicka meddelanden till andra kompatibla telefoner eller till e-postadresser.
Hitta det: s >g
1
Tryck på knapparna om du vill ange text på sidan (mer information om textinmatning finns på sidan 23).
meddelanden
52
Meddelanden >Skapa medd.
Om du vill infoga ett
andra mediaobjekt
Lägg till
. Välj filtypen och filen. (
> Begränsning av filstorlek kan gälla för bilder och videor som skickas i ett textmeddelande.)
Om du vill infoga
Lägg till >Söker
> objekt på den nya sidan.
2
När du är klar med meddelandet trycker du på
Sändalternativ
>
Ämne
och
(t.ex.
3
När du är klar med meddelandealternativen trycker
Klart
.
du på
bild- eller ljudobjekt eller
på sidan trycker du på
Observera:
en annan sida
. Du kan ange mer text och fler
och anger meddelandealternativ
Prioritet
).
trycker du på
Val
Val
Val
4
Tryck på
Skicka till
om du vill välja
meddelandemottagare. Du kan:
Välja en eller flera poster från kontaktlistan
S
(tryck på tryck på mittenknappen posten).
Ange ett nytt nummer eller en ny e-postadress (tryck på
5
Tryck på Telefonen kan meddela att det här är ett
multimediemeddelande om det har flera sidor eller innehåller medieobjekt. MMS kan inte användas med vissa andra telefoner eller nät. Tryck på om du vill skicka meddelandet.
Om du vill spara eller ta bort meddelandet trycker
Val >Spara i utkast
du på
om du vill bläddra till en post och
s
om du vill välja
Val >Ange nummer
Skicka
om du vill skicka meddelandet.
eller
Avbryt meddelande
eller
Ange e-post
ta emot ett SMS
När du får ett meddelande hörs en signal och på den inre skärmen visas meddelandeindikator (t.ex.
När du vill Om meddelandet innehåller medieobjekt:
).
Ja
.
Svara
läsa
Bilder och animeringar visas när du läser meddelandet.
Ljudfiler spelas upp när du läser meddelandet. Tryck på de externa volymknapparna på telefonens sida för att ändra ljudvolymen.
Bifogade filer läggs till i slutet av meddelandet. När du vill öppna en bifogad fil väljer du filens indikator/filnamn.
på meddelandet genom att trycka på
Nytt meddelande
meddelandet trycker du på
]
).
med en
Visa
.
Val >Svara
.
meddelanden
53
fler meddelandefunktioner och e-postfunktioner
funktioner
skicka en förskriven snabbanteckning
s >g
>
Skapa en ny snabbanteckning:
s >g
>
konfigurera e-postkonton
Du kan konfigurera och använda flera e-postkonton på telefonen:
s >g
Obs!
skicka e-post
s >g
54
Meddelanden >Mallar >Textmallar
snabbanteckning
Skapa mall
En separat mapp visas för varje e-postkonto.
, tryck på
Meddelanden >Mallar >Textmallar
Meddelanden >E-post >Lägg till konto
Meddelanden >E-post
Val >Skicka
, tryck på
meddelanden
Val
funktioner
använda en MMS-mall
Öppna en MMS-mall med förinstallerade media:
s >g
läsa nya SMS eller e-postmeddelanden
När du på
läsa gamla meddelanden
s >g
Ikonen bredvid varje meddelande visar om det är
läst
en åtgärder för ett meddelande.
Meddelanden >Mallar >Multimediamallar
Nytt meddelande
Visa
>,
bifogad fil
visas på displayen trycker
.
Meddelanden >Inkorg
oläst
],
brådskande
*. Tryck på
< eller om det har
Val
för att utföra olika
funktioner
läsa gamla e-postmeddelanden
s >g
Tryck på meddelande.
spara meddelandeobjekt
Gå till en MMS-meddelandesida och tryck på
skapa mapp
Skapa en personlig mapp att lagra meddelanden i.
Meddelanden >E-post
Val
för att utföra olika åtgärder för ett
Val >Lagra
.
funktioner
webbläsarmeddelanden
Läsa meddelanden som du fått till webbläsaren:
Nytt meddelande
När
Visa
du på
Aktivera webbläsarmeddelanden och justera inställningar för webbläsarmeddelanden:
s >g
Webbläsarmedd
>
visas på displayen trycker
.
Meddelanden
, tryck på
Val >Inställningar
s >g
Skapa mapp
>
Meddelanden >Mina mappar
, tryck på
Val
meddelanden
55
funktioner
infotjänster
Läsa abonnemangsbaserade informationsmeddelanden:
Nytt meddelande
När
Visa
du på
Aktivera informationstjänster och justera inställningar för informationstjänster:
s >g
Infotjänster
>
56
visas på displayen trycker
.
Meddelanden
, tryck på
meddelanden
Val >Inställningar
snabbmeddelande­funktion
Använd snabbmeddelanden när du vill skicka och ta emot meddelanden i realtid med dina vänner.
Hitta det: s >m
snabbmeddelandekonto och tryck på
Om du inte har ett snabbmeddelandekonto väljer
Nytt konto
du
Om du vill du
Inled en konversation
Sök onlinekontakter.
om du vill skapa ett.
leta efter andra användare
Deltagarlista
Office-verktyg >IM
så visas en lista över andra användare.
genom att gå till ett namn i listan
och trycka på
Skicka IM
, gå till ditt
Logga in
online väljer
.
Öppna en aktiv konversation
Konversationer
i listan
Avsluta en konversation genom att trycka på
Avsluta konversation
>
Logga ut
trycka på
och trycka på
.
från snabbmeddelandesessionen genom att
Val >Logga ut
genom att gå till ett namn
Visa
.
.
skapa och ändra ett snabbmeddelandekonto
Skapa ett nytt snabbmeddelandekonto:
Hitta det: s >m
Ändra ett befintligt snabbmeddelandekonto:
Office-verktyg >IM >Nytt konto
Val
Hitta det: s >m
konto och tryck på
Office-verktyg >IM
Val >Ändra konto
, bläddra till ett
meddelanden
57

anslutningar

MOTOSYNC

Det finns olika sätt att synkronisera information mellan telefonen och en server.
MOTOSYNC med Exchange ActiveSync
Använd Internet för att synkronisera kontaktlistan, kalenderposter och e-post i telefonen med ett e-postkonto på en Microsoft® Exchange 2003-server.
anslutningar
58
konfigurera Exchange ActiveSync
Bekräfta att alternativet e-postkontot och att operatör (extra avgifter kan tillkomma för den här tjänsten).
Konfigurera en ActiveSync-partner:
Hitta det: s >m
Byt ActiveSync
>
Ange information om e-postkontot och servern, bland
Användarnamn, Lösenord, Domännamn, Servernamn
annat information om IT-ansvarige för att få den information du behöver för att skapa en profil, eller hjälp för att ansluta telefonen till servern.
Mobilitet
Datatjänst
Office-verktyg >MOTOSYNC
Dataanslutning
. Kontakta vid behov den
är aktiverat för
är aktiverat hos din
och
använda Exchange ActiveSync
Schemalägg att telefonen synkronisera data med en Exchange ActiveSync-partner:
Hitta det: s >m
Byt ActiveSync
> om du vill ange tid och dagar då du vill synkronisera
Synkronisera kontakter, kalendern och e-post
Hitta det: s >m
Byt ActiveSync >Synkronisera nu
>
Den första synkroniseringen kan ta flera minuter, beroende på mängden data i kontaktlistan, kalendern och e-posten på Exchange 2003 server.
, tryck på
automatiskt
Office-verktyg >MOTOSYNC
Val >Autosynk >På
Office-verktyg >MOTOSYNC
ska
, tryck på Ok
manuellt
MOTOSYNC med SyncML
Du kan ringa upp en SyncML-Internetserver och synkronisera kontaktlistan och kalenderposterna med servern.
Om du vill du in följande:
Hitta det: s >m
Om det inte finns någon SyncML-profil lagrad i telefonen uppmanas du att skapa en profil. Kontakta den IT-ansvarige för att få den information du behöver för att skapa en profil.
:
Obs!
du att telefonens nätoperatör har datatjänst aktiverat för din telefon (extra avgifter kan tillkomma för den här tjänsten).
synkronisera filer
Om det inte går att ansluta till servern kontrollerar
med en partner ställer
Office-verktyg >MOTOSYNC >SyncML

filhanterare

Komma åt och hantera musik-, bild- och andra multimediafiler som sparats på telefonen.
Hitta det: s >m
Välj en mapp för att visa dess i innehåll.
Office-verktyg >File Manager
anslutningar
59
När du vill en ljudfil bläddrar du till filen och väljer den.
Om du vill trycker på kopiera, flytta, skicka eller använda filen. Du kan inte utföra en del operationer på en del upphovsrättsskyddade eller förinstallerade filer.
visa
ett foto eller en video, eller
redigera
en fil bläddrar du till filen och
Val
. Du kan välja att ta bort, byta namn på,
spela upp
Obs!
En Motorola Original USB-datakabel och tillhörande programvara kan medfölja telefonen. Dessa verktyg säljs även separat. Kontrollera datorn för att avgöra vilken kabel du behöver.
Använda telefonen som
u Inställningar
>
>
Anslutningar >USB-inställning >Modem
modem
: Tryck på s
.
Om du vill kan du använda en kabelanslutning (se nästa avsnitt) eller en Bluetooth-anslutning (se sidan 62).
kopiera filer
mellan telefonen och en dator

kabelanslutningar

Om du vill föra
över data mellan telefonen och en dator sätter du in mikro-USB­kontakten på en USB-kabel i telefonens mikro-USB-port. Anslut kabelns andra ände till datorn.
anslutningar
60
Så här
överför du kontaktlistor och kalenderposter
mellan telefonen och datorn: Använd telefonens
s
inställning för modemanslutning (tryck på
u Inställningar
> Du måste köra det valfria tilläggsprogrammet Motorola Phone Tools på datorn. Mer information finns i användarhandboken till Phone Tools.
Ansluta Använd telefonens inställning för modemanslutning (tryck på
Modem
> eller besvara samtalet.
>
Anslutningar >USB-inställning >Modem
datasamtal
s >u
). Använd datorprogrammet om du vill skapa
genom en ansluten dator:
Inställningar >Anslutningar >USB-inställning
).
Om du vill skapa en trycker du på
Dataanslutningar >Lägg till anslutning
>
Om du vill du läsa mer om att kopiera musikfiler till telefonen i användarhandboken
Skriva ut
Anslut telefonen till en PictBridge-kompatibel skrivare och använd telefonens inställning för skrivaranslutning (tryck på > tryck sedan på
kopiera filer
en bild över en USB PictBridge-anslutning:
s >u
USB-utskrift
ny dataanslutning
s >u
). Markera de bilder du vill skriva ut och
Inställningar >Anslutningar
mellan telefonen och datorn kan
BÖRJA HÄR
Inställningar >Anslutningar >USB-inställning
Val >Skriv ut via >USB
på telefonen
.
.
.
Bluetooth-stereohörlurar om du vill lyssna på musik som finns lagrad på telefonen, med en dator med Bluetooth-kapacitet om du vill föra över filer eller med en skrivare med Bluetooth-kapacitet om du vill skriva ut bilder. Du kan även använda telefonen som ett trådlöst Bluetooth-modem om du vill ansluta till Internet.
För att få högsta
ansluta Bluetooth-enheter i en säker och avskild miljö.
Bluetooth
-säkerhet
bör du alltid
aktivera eller inaktivera Bluetooth
Telefonen aktiverar Bluetooth automatiskt när du använder en Bluetooth-funktion.

trådlös Bluetooth®-anslutning

Du kan använda trådlösa Bluetooth-anslutningar med telefonen. Du kan ansluta telefonen med ett valfritt Bluetooth-headset eller en Bluetooth-bilsats om du vill ringa handsfreesamtal, med
Aktivera eller inaktivera Bluetooth när som helst:
Hitta det: s >u
Val >Hantera >Inställningar >Bluetooth >På
tryck på
Inställningar >Anslutningar >Bluetooth
anslutningar
,
61
Obs!
Du kan förlänga batteritiden och maximera
Bluetooth-säkerheten genom att ställa in Bluetooth
Av
när funktionen inte används. Telefonen
till kopplas inte till en annan enhet förrän du använder en Bluetooth-funktion igen eller ställer in Bluetooth
igen.
till
använda ett Bluetooth-headset eller en handsfree-bilsats
Innan du försöker ansluta telefonen till en handsfree-enhet
klar att använda
och (se enhetens användarhandbok). Du kan bara ansluta telefonen till en enhet åt gången.
Hitta det: s >u
tryck på
62
ska du kontrollera att enheten är på
i
kopplings-
Inställningar >Anslutningar >Bluetooth
Val >Sök efter enhet >Handsfree
eller
anslutningar
anslutningsläge
Telefonen visar de enheter som finns inom räckvidden.
1
Bläddra till en enhet i listan.
2
Tryck på s om du vill ansluta till den markerade enheten.
kopiera filer till en annan enhet
Du kan kopiera mediafiler, kontakter, kalenderhändelser och bokmärken till en annan telefon eller en dator med Bluetooth-anslutning.
Obs!
Du kan inte kopiera vissa upphovsrättsskyddade
objekt.
Innan du försöker kopiera en fil till en annan enhet
kontrollerar du att den mottagande enheten är
klar att användas
,
också att enheten inte är upptagen med en annan Bluetooth-anslutning.
i avkänningsbart läge. Kontrollera
och
1
På telefonen bläddrar du till det objekt som du vill kopiera till den andra enheten.
2
Tryck på
Val
och välj sedan:
Skicka till >Bluetooth
Skicka kontakt via >Bluetooth
för en bild- eller ljudfil.
för en kontakt.
ta emot filer från en annan enhet
Innan du försöker ta emot en fil från en annan enhet
kontrollerar du att Bluetooth är
Placera telefonen nära enheten och skicka filen från enheten.
(se sidan 61).
Dela händelse via >Bluetooth
Share Page via >Bluetooth
3
Välj en känd enhet.
eller
Välj
[Sök efter enheter]
enheter, välj sedan enheten som du vill kopiera objektet till.
4
Tryck på
Val >Skicka
5
Anslut enheten genom att ange enhetens lösenord
0000
) och tryck på Ok, om nödvändigt.
(t.ex.
för en kalenderhändelse.
för ett bokmärke.
om du vill söka efter nya
.
Om telefonen och den sändande enheten inte har kopplats ihop tidigare, placerar du telefonen i avkänningsbart läge så att den sändande enheten kan
, tryck på
s >u
Val >Kan hittas
hitta den (tryck på
Bluetooth
> avkänningsbara läget blinkar Bluetooth-indikatorn startskärmen.
Du får ett meddelande i telefonen när filöverföringen är klar och filen sparas.
Inställningar >Anslutningar
). När telefonen är i det
&
anslutningar
63
skicka ett foto till en skrivare
Du kan skicka ett foto till en skrivare med stöd för Bluetooth-anslutning.
Obs!
Du kan skriva ut sidor i A4-, US Letter- och 4x6-format. Om du vill använda något annat format kopierar du bilden till en länkad dator och skriver ut det därifrån.
1
På telefonen tar du ett nytt foto eller bläddrar till en sparad bild som du vill skriva ut, och trycker sedan på
Obs!
ut väljer du
Skicka till
2
Välj ett igenkänt skrivarnamn eller om du vill söka efter en annan skrivare som bilden ska skickas till.
64
Val >Skriv ut via >Bluetooth
Om
Okänd tjänst
visas när du försöker skriva
Skicka till >Bluetooth
skriver inte ut bildnamn eller datumstämpel.)
anslutningar
.
istället. (Alternativet
[Sök efter skrivare]
Obs!
Om skrivaren redan finns med i listan
s
trycker du på skrivare genom att välja
3
Du kan ändra utskriftsalternativ om några är tillgängliga.
åt höger och söker efter en annan
Sök efter skrivare
Skrivare
.
avancerade Bluetooth-funktioner
Obs!
En enhet
tidigare (se sidan 62).
funktioner
koppla till en känd enhet
Tryck på s >u
Bluetooth
> vill välja listan genom att trycka på trycka på
känns igen
, tryck på S åt vänster/höger om du
Mina enheter
s
.
om du har anslutit till den
Inställningar >Anslutningar
, bläddra till enhetens namn
S
och anslut sedan genom att
funktioner
bryta anslutningen till en enhet
Bläddra till enhetens namn och tryck på
Hantera >Koppla från enhet
>
ta bort en enhet från enhetslistan
Bläddra till enhetens namn och tryck på
Hantera >Ta bort enhet
>
Obs!
Du kan inte ta bort en enhet från listan när
telefonen är ansluten till enheten.
växla ljud till
Bluetooth
Tryck på
Växla ljud tillbaka till telefonen genom att trycka
Val >Använd luren
ändra egenskaper för en känd enhet
Bluetooth
-bilsats under ett samtal
Val >Använd Bluetooth
.
.
-headset eller
.
.
Val
Val
funktioner
ställa in
Bluetooth
-alternativ
Tryck på s >u
Bluetooth
, tryck på
>
Inställningar >Anslutningar
Val >Hantera >Inställningar
.

telefonuppdateringar

Ibland kommer vi på sätt att göra programvaran snabbare eller effektivare efter att du har köpt din telefon. Du kan kontrollera om telefonen kan uppdateras på:
Obs!
Programuppdateringar påverkar inte din kontaktlista eller andra personliga poster eller filer. Om du får en programuppdatering men vill vänta med att installera den går du till sidan 78.
www.hellomoto.com/update
Bläddra till enhetens namn och tryck på
Hantera >Ändra enhet
>
.
Val
anslutningar
65

andra funktioner

avancerade samtalsfunktioner

Information om hur du ringer samtal med röstkommandon finns på sidan 28.
funktioner kortnummer
Telefonen kan lagra upp till nio telefonnummer som du kan ringa upp med en enda knapptryckning.
lagrar
Så här
s >u
plats för kortnummer
>
När du vill du kortnumrets siffra nedtryckt i en sekund.
66
du ett kortnummer:
Inställningar >Samtalsinställning >Snabbnummer
ringa upp
andra funktioner
ett kortnummer håller
avancerade samtalsfunktioner
funktioner internationella samtal
Om ditt abonnemang omfattar utlandssamtal
0
håller du ned (anges som för att ange landskoden och telefonnumret.
parkera ett samtal
Tryck på samtal.
stänga av ljudet för ett samtal
Tryck på alla aktiva samtal.
för att infoga utlandsprefixet
+
). Tryck sedan på sifferknapparna
Val >Parkera
Val >Ljud av
om du vill parkera alla aktiva
om du vill stänga av ljudet för
funktioner samtal väntar
Under ett pågående samtal hör du en signal om du får ytterligare ett samtal.
N
Tryck på
Så här aktiverar och inaktiverar du samtal väntar:
s >u
Samtal väntar >På
>
om du vill besvara det nya samtalet.
Om du vill växla mellan samtalen trycker
växla
du på
Om du vill koppla ihop de båda samtalen trycker du på
Avsluta det parkerade samtalet genom att trycka på
.
Länk
.
Val >Avsluta parkerat
Inställningar >Samtalsinställning >Samtalsfunktioner
eller
Av
.
funktioner ringa ett annat samtal under
pågående samtal
Under ett samtal:
Val >Nytt samtal
gruppsamtal
Under ett samtal:
Slå nästa nummer, tryck på
Gruppsamtal
>
flytta över ett samtal
Under ett samtal:
Val >Flytta över
tryck på
vidarekoppling
Aktivera eller avbryta vidarekoppling:
, tryck på
, slå numret som det ska flyttas över till,
N
Val >Sök kontakter
N
, tryck på
Val
andra funktioner
s >u
Inställningar >Samtalsinställning >Vidarekoppling
avancerade samtalsfunktioner
67
funktioner samtalsspärr
Begränsa utgående eller inkommande samtal:
s >u
TTY-samtal
Ställ in din telefon för användning med en tilläggs-TTY-enhet:
s >u
byta telefonlinje
Om du har ett SIM-kort som kan hantera två linjer kan du byta linje för att ringa och ta emot samtal:
s >u
>
Indikatorn för aktiv linje visar aktiv telefonlinje (se bilden på sidan 23).
Inställningar >Samtalsinställning >Samtalsspärr
Inställningar >Telefoninställningar >TTY-inställningar
Inställningar >Samtalsinställning >Samtalsfunktioner
Aktiv linje
funktioner fast uppringning
När du aktiverar fast uppringning kan du bara ringa nummer som är lagrade i listan för fast uppringning.
Obs!
Du måste ange din SIM PIN2-kod för att kunna aktivera eller inaktivera fasta nummer. Om du glömmer bort din PIN2-kod kontaktar du operatören.
Aktivera och inaktivera fasta nummer:
s >u
>
Använda listan för fast uppringning:
s >m
servicesamtal
Så här ringer du upp servicetelefonnummer som lagrats av operatören:
Inställningar >Samtalsinställning >Fasta nummer
eller
Av
Office-verktyg >Uppringningsservice >Fasta nr.
andra funktioner
68
s >m
Servicenummer
>
avancerade samtalsfunktioner
Office-verktyg >Uppringningsservice
funktioner DTMF-toner
Aktivera DTMF-toner:
s >u
>
Skicka DTMF-toner under ett samtal:
Tryck på sifferknapparna
avstavning
Ange att telefonen ska lägga till bindestreck till telefonnummer som du knappar in:
s >u
>
Inställningar >Samtalsinställning >Samtalsfunktioner
Tonval
Inställningar >Samtalsinställning >Samtalsfunktioner
Avstavning

kontakter

Information om grundläggande funktioner för kontaktlistan
funktioner
ange lagringsplats för kontakter
Obs!
på SIM-kortsminnet eller båda. Kontakter som är lagrade på SIM-kortet kan bara innehålla ett namn och ett telefonnummer. Ange standardlagringsplatsen:
s >L
>
finns i handboken
Du kan lagra kontakter i telefonminnet,
Kontakter
, tryck på
Kontaktinställningar >Standardplats spara
BÖRJA HÄR
Val >Hantera kontakter
.
andra funktioner
kontakter
69
funktioner
lägga till ny kontakt
s >L
Vid kontakt som är lagrad i telefonminnet: Tr yc k på fliken fliken
anteckningar
du vill bläddra till den information som du vill ändra och tryck sedan på mittenknappen om du vill välja informationen.
ange kontaktlistevy
Visa kontakter som är lagrade i telefonminnet, på SIM-kortsminnet eller båda.
Kontakter
, tryck på
Val >Skapa ny kontakt
S
åt vänster/höger om du vill välja
kontaktdetaljer bild-IDq, fliken
n, fliken
signaler
o. Tryck på S uppåt/nedåt om
adress
p,
m eller fliken
s
funktioner
ringa upp kontakt
s >L
genom att trycka på
Obs!
e-postadresser väljer du det nummer eller den e-postadress som du vill använda genom att trycka på
skicka meddelande till kontakt
s >L
>
Kontakter
, gå till kontakten och ring den
N
Om en kontakt har flera telefonnummer eller
S
vänster/höger.
Kontakter
, gå till kontakten och tryck på
Skicka meddelande
Val
s >L
>
70
Kontakter
Telefon & SIM, SIM-kort
andra funktioner
, tryck på
eller
Telefonkontakter
Val >Visa efter
kontakter
funktioner
lägga till fler telefonnummer eller en e-postadress för en kontakt
s >L
> om du vill välja fliken
Tryck på S uppåt/nedåt om du vill bläddra till ett tomt fältet genom att trycka på mittenknappen
Obs!
som sparats på SIM-kortet.
Kontakter
, gå till kontakten, tryck på
Ändra kontakt
, tryck på S åt vänster/höger
detaljer
n
Nummer
- eller
E-post
-fält och välj sedan
s
Alternativet är inte tillgängligt för kontakter
Val
funktioner
ange bild-ID för en kontakt
Tilldela ett foto eller en bild som ska visas när du
.
tar emot samtal från en viss kontakt:
s >L
> om du vill välja fliken
Obs!
som sparats på SIM-kortet.
ange signaler för en kontakt
Så här anger du en ringsignal ( meddelandesignal för en kontakt:
s >L
> vill vilja fliken
Obs!
som sparats på SIM-kortet.
Kontakter >inmatning
Ändra kontakt
Ändra kontakt
, tryck på S åt vänster/höger
Alternativet är inte tillgängligt för kontakter
Kontakter
, bläddra till kontakten, tryck på
, tryck på S åt vänster/höger om du
signaler
m, >
Alternativet är inte tillgängligt för kontakter
bild-ID
, tryck på
q, >
ringsignal-ID
Ringsignal
eller
Val
bild
Meddelandesignal
) eller
Val
andra funktioner
kontakter
71
funktioner
tilldela kontakt till kategori
s >L
> om du vill välja fliken
Obs!
sparats på SIM-kortet.
ange kategorivy
s >L
Du kan visa kontakter i en fördefinierad kategori ( som du skapar (välj
ange signal(er) eller bild-ID för kategori
Så här anger du en ringsignal ( meddelandesignal eller bild-ID för kontakter ienangiven kategori:
s >L
>
Kontakter
, gå till kontakten, tryck på
Ändra kontakt
Familj, Vänner, Arbetet
Ändra kategorier >kategori
, tryck på S åt vänster/höger
detaljer
n, >
Kategori
Alternativet är inte tillgängligt för kontakter som
Kontakter
, tryck på
Val >Filtrera
) eller kontakter i en kategori
Kontakter
Skapa ny kategori
, tryck på
).
ringsignal-ID
Val >Hantera kontakter
Val
),
funktioner
skapa grupplista för e-post
Tilldela kontakter till en gruppmeddelandelista eller e-postlista:
s >L
>
Obs!
sparats på SIM-kortet.
visa kontaktfoton
Visa kontakter med bild-ID och tillhörande foton eller som en textlista:
s >L
>
ange sorteringsordning för kontaktlista
s >L
>
Kontakter
, tryck på
Meddelandelista
Kontaktinställningar >Standardvy >Miniatyr
Kontaktinställningar >Standardsort >Förnamn
eller
Alternativet är inte tillgängligt för kontakter som
Kontakter
, tryck på
Kontakter
, tryck på
Val >Skapa ny
E-postlista
Val >Hantera kontakter
Val >Hantera kontakter
eller
eller
Lista
Efternamn
andra funktioner
72
kontakter
funktioner
kopiera alla kontakter till SIM-kort
Kopiera alla kontakter från telefonminnet till SIM-kortet:
s >L
>
synkronisera kontakter
synkronisera kontaktlistan direkt till en Microsoft® Exchange 2003-server på företaget med MOTOSYNC:
s >L
>
Mer information finns på sidan 58.
Kontakter
Kopiera alla till SIM-kort
Kontakter
Synkronisera
, tryck på
, tryck på
Val >Hantera kontakter
Val >Hantera kontakter
funktioner
skicka en kontakt till en annan enhet
Skicka en kontakt till en annan telefon, dator eller enhet:
s >L
>
ta bort kontakt
s >L
>
ta bort flera kontakter
s >L
kontakter som ska tas bort, tryck på
ta bort alla kontakter
s >L
>
Kontakter
, gå till kontakten, tryck på
Skicka kontakt via >Bluetooth
Kontakter
, gå till kontakten och tryck på
Ta bort kontakt
Kontakter
, tryck på
Kontakter
, tryck på
Ta bort alla kontakter
eller
Meddelande
Val >Välj flera
Val >Hantera kontakter
, välj
Val >Radera
Val
Val
andra funktioner
kontakter
73
funktioner
importera vCard
Importera kontaktinformation från en vCard-fil som finns i telefonen.
s >L
>
lagra ägarinformation
Lagra information om dig själv i telefonen.
s >L
>
Kontakter
Importera vCard
Kontakter
Ägarinformation
, tryck på
, tryck på
Val >Hantera kontakter
Val >Hantera kontakter

avancerade anpassade funktioner

funktioner
språk
Ange menyspråk:
s >u
påminnelser
Ställ in påminnelsesignalen för händelsemeddelanden:
s >u
vänster/höger om du vill välja fliken >
klockvy
Visa en analog eller digital klocka på startskärmen eller stänga av klockan:
När du är på startskärmen trycker du på >
Inställningar >Telefoninställningar >Språk
Inställningar >Profiler
Påminnelsesignal
Anpassa startsida >Klockstil
.
, tryck på S åt
inställningar
Val
#,
andra funktioner
74
avancerade anpassade funktioner
funktioner
datumvisning
Visa eller stänga av datum på startskärmen:
När du är på startskärmen trycker du på
Anpassa startsida >Datum
>
återställa inställningar
Återställ alla standardalternativ upplåsningskod, säkerhetskod och livstidstimer:
s >u
>
Inställningar >Telefoninställningar >Återställ
Återst. alla inställn
.
utom
Val
funktioner
ta bort data
Med det här alternativet
Varn in g!
information som du har angett
kalenderposter) (inklusive foton och ljudfiler) och som finns i telefonens minne. När du har raderat informationen kan den inte återställas.
Information på SIM-kortet raderas alternativet:
s >u
Radera alla data
>
och allt innehåll som du har hämtat
Inställningar >Telefoninställningar >Återställ
raderas all
(även kontakter och
inte
med det här
andra funktioner
avancerade anpassade funktioner
75
funktioner
ta bort SIM-kortinformation
Med det här alternativet
Varni ng !
information som du har angett
och kalenderposter)
(inklusive foton och ljudfiler) som sparats på
hämtat
SIM-kortet. När du har raderat informationen kan den inte återställas.
s >u
>
Inställningar >Telefoninställningar >Återställ
Radera minneskort
och allt innehåll som du har
raderas all
(även kontakter

samtalstid och -kostnader

Nätanslutningstid
ansluter till operatörens nät tills du avslutar samtalet genom att trycka på upptagettoner och ringsignaler.
är tiden från det att telefonen
O
. Tiden omfattar även
Längden nätanslutningstid som mäts i den nollställbara timern är troligtvis inte samma tid som du får betala för. Om du vill ha debiteringsinformation kontaktar du din operatör.
funktioner
samtalstider
Se samtalstimers:
s >q
samtalstimer
Visa samtalsinformation under ett samtal:
s >u
>
samtalskostnad
Se kostnadsräknare för samtal och kreditinformation:
Samtalslista
, tryck på
Inställningar >Samtalsinställning >Samtalsfunktioner
Samtalstimer
Val >Samtalstider
andra funktioner
76
samtalstid och -kostnader
s >q
Samtalslista
, tryck på
Val >Samtalskostnad
funktioner
inställningar för samtalskostnad
Ange en kreditgräns:
s >q
>
datatider
Se datasamtalstimers:
s >q
datavolymer
Se datavolymmätare:
s >q
Samtalslista
Samtalskostn.inställn.
Samtalslista
Samtalslista
, tryck på
, tryck på
, tryck på
Val >Samtalskostnad
Val >Datatider
Val >Datavolymer

handsfree

Obs!
Det kan vara distraherande att använda telefonen medan du kör. Avsluta samtalet om du inte kan koncentrera dig på körningen. Trådlösa enheter och deras tillbehör kan också vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
funktioner
högtalartelefon
Aktivera en ansluten, extern högtalartelefon under ett samtal:
Högtalare
Tryck på
automatiskt svar (headset)
Svara på samtal automatiskt när telefonen är ansluten till en bilsats eller ett headset:
s >u
>
Inställningar >Telefoninställningar
Handsfreeinställn. >Autosvar
andra funktioner
handsfree
77
funktioner
röstuppringning (headset)
Aktivera röstuppringning med headsetets sänd-/avslutaknapp:
s >u
>
Inställningar >Telefoninställningar
Handsfreeinställn. >Röstuppringning
nät
funktioner
nätinställningar
Visa nätinformation och justera nätinställningar:
s >u
Inställningar >Operatör
funktioner
programuppdatering
Operatören kan skicka uppdaterad telefonprogramvara direkt till din telefon. När telefonen tar emot en programuppdatering kan du installera den genast eller vänta till ett senare tillfälle. Så här installerar du en programuppdatering senare:
s >u
>
Inställningar >Telefoninställningar
Programuppdatering >Installera

planeringsfunktioner

funktioner
ställa in alarm
s >m
Genväg:
du på
Office-verktyg >Alarm
När du befinner dig på startskärmen trycker
Val >Ställ in alarm
.
andra funktioner
78
nät
funktioner
stänga av alarm
När ett alarm visas på skärmen:
Stäng av alarmet genom att trycka på
Om du vill ange åtta minuters fördröjning trycker
Viloläge
du på
ställa in standardvy för kalender
s >m
Kalenderinst. >Standardvy
>
lägga till en ny kalenderhändelse
s >m
tryck på
Du kan ange en musikfil, röstinspelning eller video som en påminnelse om kalenderhändelse. När du skapar en kalenderhändelse väljer du
signaltyp
> och trycker på
.
Office-verktyg >Kalender
Office-verktyg >Kalender
s
och ange händelseinformation
, bläddrar till filen (eller skapar en ny fil)
Lägg till
.
Stäng
eller O.
, tryck på
, välj dag och starttid,
Val
Alarmprofil
funktioner
se kalenderhändelse
s >m
Ändra händelsedetaljer genom att trycka på >
påminnelse om kalenderhändelse
När en händelsepåminnelse visas på skärmen och ett ljud hörs:
Om du vill se information om påminnelsen väljer du
Om du vill stänga påminnelsen trycker du på
skicka en kalenderhändelse till en annan enhet
Skicka en kalenderhändelse till en annan telefon, dator eller enhet:
s >m
Office-verktyg >Kalender >händelse
Ändra
.
Öppna händelse
Val >Dela händelse via >Bluetooth
.
Office-verktyg >Kalender >händelse
eller
, tryck
Meddelande
Val
Stäng
.
andra funktioner
planeringsfunktioner
79
funktioner
hantera hämtade filer
Hantera filer och program som du har hämtat till telefonen från webbläsaren eller via en Bluetooth
s >m
hantera filer
Få tillgång till och hantera multimediefiler på telefonen.
s >m
världsklocka
Visa tid- och datuminformation för flera orter ivärlden:
s >m
®
-anslutning:
Office-verktyg >Download Manager
Office-verktyg >File Manager
Office-verktyg >Världsklocka
funktioner
uppgiftslista
Skapa en checklist över uppgifter som du behöver utföra och ange att telefonen ska meddelande dig när deadline för uppgiften närmar sig:
s >m
anteckningar
Skriva och lagra anteckningar på telefonen:
s >m
Office-verktyg >Aktivitetslista
Office-verktyg >Anteckningar
andra funktioner
80
planeringsfunktioner
funktioner
lagra röstanteckning
s >j
mittenknappen och tryck på
Spara röstanteckningen genom att trycka på
Utför olika åtgärder på röstanteckningen genom att trycka på
Obs!
statliga och federala lagar om integritetsskydd, personsäkerhet och sekretess vad gäller telefoner. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana funktioner.
spela upp röstanteckning
Spela upp en röstanteckning du har spelat in:
s >m
>
Multimedia >Röstinspelning
s
när du vill starta inspelningen
Stopp
när du vill stoppa den
Val
.
Inspelning av telefonsamtal lyder under olika
Office-verktyg >File Manager >Röstinspelning
röstanteckning
, tryck på
Spara
.
funktioner
miniräknare
s >m
valutaomräknare
s >m
> ange belopp och tryck på
Office-verktyg >Miniräknaren
Office-verktyg >Miniräknaren
Ange växlingskurs
, tryck på
, ange växlingskurs, tryck på
Val >Konvertera valuta

säkerhet

funktioner
SIM PIN-kod
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad
Varn in g!
spärras SIM-kortet och på skärmen visas
Låsa eller låsa upp SIM-kortet:
s >u
Inställningar >Säkerhet >SIM-lås
Val
Välj
,
SIM är spärrat.
andra funktioner
säkerhet
81
funktioner
låsa funktion
s >u
hantera certifikat
Aktivera eller inaktivera säkerhetscertifikat som lagrats i telefonen:
s >u
Certifikat används för att verifiera identitet och säkerhet på webbplatser när du hämtar filer och delar information.
Inställningar >Säkerhet >Applikationslås
Inställningar >Säkerhet >Certifikat

spel och roliga funktioner

funktioner
hantera musik och ljud
Hantera musik och ringsignaler som du har hämtat:
[
Tryck på
Gå till en ljudfil och tryck sedan på vill ta bort, byta namn på, kopiera, flytta, skicka eller använda filen. Du kan inte utföra en del operationer på en del upphovsrättsskyddade eller förinstallerade filer.
spela upp en musik- eller ljudfil
Tryck på [ >
ljudfil
Val
om du
andra funktioner
82
spel och roliga funktioner
funktioner
hantera bilder
s >j
Gå till en bildfil och tryck sedan på ta bort, byta namn på, kopiera, flytta, skicka eller använda filen. Du kan inte utföra vissa åtgärder på vissa upphovsrättsskyddade eller förinstallerade filer.
ändra en bild
s >j
Multimedia >Bilder
Multimedia >Bilder >bild
Val
om du vill
, tryck på
Val >Ändra
funktioner
starta ett spel eller program
Så här startar du ett Java™-spel eller
-program:
s >T Spel
använda SIM-applikationer
Det kan finnas ytterligare applikationer på SIM-kortet. De ger telefonen extra funktioner och egenskaper. Kontakta din operatör för mer information.
>
spel
eller
program
Du kan inte redigera en del upphovsrättsskyddade eller förinstallerade filer.
hantera videoklipp
s >j
Gå till en videofil och tryck sedan på ta bort, byta namn på, kopiera, flytta eller skicka den. Du kan inte utföra vissa åtgärder på vissa upphovsrättsskyddade eller förinställda filer.
Multimedia >Videor
Val
om du vill
andra funktioner
s >m
Office-verktyg >SIM-applikationer
spel och roliga funktioner
83
funktioner
flygplansläge
Stäng av telefonens samtalsfunktioner på ställen där trådlös telefoni är förbjuden. Det gör att du kan använda musikspelaren och andra icke-nätverksfunktioner när du flyger utan att störa flygplanskommunikationerna.
Val
När du är på startskärmen trycker du på
Aktivera flygläge >Ja
>
Om du vill inaktivera flygplansläge och återaktivera telefonens samtalsfunktioner.
När du är på startskärmen trycker du på
Avsluta flygläge >Ja
>
.
.
Val
andra funktioner
84
spel och roliga funktioner

SAR-information

Information angående Specifik Absorptionsgrad
DENNA MODELL UPPFYLLER INTERNATIONELLA RIKTLINJER FÖR EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobiltelefon är en radiosändare och radiomottagare. Den har utformats för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor som rekommenderas enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utvecklats av den oberoende, vetenskapliga organisationen ICNIRP och anger en god säkerhetsmarginal som ska garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa.
I riktlinjerna används en måttenhet som kallas Specific Absorption Rate, eller SAR. De gränsvärden för SAR som rekommenderas enligt ICNIRP för mobiltelefoner som används av allmänheten är 2 watt/kg. Det högsta SAR­värde som uppmättes för denna telefon när den testades för användning vid örat var 0,34 w/kg mobiltelefoner innehåller en rad olika funktioner kan de även användas i andra positioner, till exempel burna på kroppen enligt användarbeskrivningen var det högsta SAR-värde som uppmättes 0,63 w/kg
1
. Eftersom
2
. I denna position
1
.
Eftersom SAR har fastställts vid telefonernas högsta tillåtna effekt, ligger det verkliga SAR-värdet för den här telefonen under användning långt under det maximala värde som anges ovan. Detta beror på att telefonens effektnivåer automatiskt förändras, så att den inte använder högre effekt än nödvändigt för att nå nätet.
Även om det kan finnas skillnader på SAR-värdena för olika telefoner och i olika positioner, uppfyller alla värden myndigheternas krav på säker exponering. Observera att förändringar av denna produktmodell kan orsaka skillnader i SAR-värdena för senare produkter. Produkterna är alltid utformade så att de ligger inom riktlinjerna.
Världshälsoorganisationen har fastställt att det enligt nuvarande vetenskapliga rön inte föreligger något behov för särskilda försiktighetsåtgärder vid användningen av mobiltelefoner. Från organisationens sida påpekas att du kan minska exponeringen genom att korta ned längden på samtalen eller använda en "handsfree", så att du kan hålla mobiltelefonen en bit från huvudet och kroppen.
SAR-information
85
Ytterligare Information finns på Världshälsoorganisationens webbplats (
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth
1. Testerna utförs enligt internationella riktlinjer för testning. Gränsvärdet har en betydande säkerhetsmarginal för att ge ökat skydd för allmänheten och för att hantera variationer i mätningarna. Motorolas testprotokoll, bedömningsförfarande och osäkerhetsgrad vid mätningar för denna produkt innehåller ytterligare information.
2. Se avsnittet om användningen av telefonen mot kroppen.
86
Säkerhet och allmän information
SAR-information
) eller Motorolas webbplats
).
om
Information från Världshälsoorganisationen, WHO

information från WHO

Aktuell vetenskaplig forskning visar inte att några särskilda säkerhetsåtgärder måste vidtas vid mobiltelefonanvändning. Om du ändå är orolig kan du minska din egen eller dina barns RF-exponeringstid genom att begränsa samtalslängden. Du kan också välja att använda handsfree-enheter där mobiltelefonen hålls på avstånd från huvudet och kroppen.
Källa: WHO-faktablad 193 Mer information:
http://www.who.int./peh-emf
information från WHO
87

information om öppen källkod

INFORMATION OM ÖPPEN KÄLLKOD (OSS, OPEN SOURCE SOFTWARE)
Instruktioner om hur du erhåller en kopia av källkod som gjorts allmän av Motorola, avseende programvara som finns i denna mobiltelefon från Motorola, får du genom att skicka ett e-postmeddelande till
ossmanagement@motorola.com.
Du kan också skicka en skriftlig begäran till:
MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA
Motorolas webbplats innehåller också information om Motorolas användning av öppen källkod.
Motorola har skapat portal för att interagera med dem som arbetar med programvaror.
information om öppen källkod
88
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
som
Om du vill ha mer information om licenser, erkännanden och meddelanden om upphovsrätt för paket med öppen källkod som används i denna mobilenhet från Motorola följer du dessa anvisningar:
1
Gå till telefonens huvudmeny och välj
2
På menyn
3
På menyn
4
Markera Webbläsaren öppnas med meddelandena om öppen källkod.
Office-verktyg File Manager
OpenSourceNotices.html
väljer du
väljer du mappen
och tryck på
Office-verktyg
File Manager
.
OpenSource
Välj
.
.
.

sakregister

A
abc-läge 25 airpcraft mode aktiv linje, byta aktiv linje, indikator ange din upplåsningskod,
animering anpassa anteckningar avstavning
30 68
meddelande
83
74
80
69
23
31
B
bakgrund 36 bakgrundsbelysning
18
batteri
38
batteritid, förlänga
83
bild
40,
bild-ID
77
bilsats
45
blogg Bluetooth, trådlös anslutning Bluetooth-indikator
71
18, 38,
2,
22
C
certifikathantering 82
D
datasamtal 77
35,
datum digitalt ljud display DTMF-toner
75
42
3, 21, 37, 74,
69
75
62
E
EDGE-indikator 22
45
e-post
54,
54
55
54
70
2,
55
58
27
inställning
61
läst skapa mapp synkronisera
sänd e-postadress extern display
F
fast uppringning 68
59,
filhanterare filterkontakter flygplansläge flytta över ett samtal
46,
foto
80
72
21,
83
sakregister
84
67
89
G
GPRS-indikator 22 gruppadresslista gruppsamtal
72
67
H
handsfree-högtalare 2, 30
28,
headset hämta filer hämta medieobjekt hämtningshanterare högtalartelefon hörlursvolym
77
46
55
80
77
26
I
IM 56 IM-indikatorer indikator för batterinivå indikator för signalstyrka
90
22
2,
sakregister
indikator för vidarekoppling information från WHO informationstjänster inkommande samtal, indikator instant messaging. Se IM internationellt utlandsprefix
23
87
56
66
K
kablar, använda 60 kalender
79
ange vy
58,
49
79
79
59
33,
34
lägga till händelse skicka händelse synkronisera
2, 46,
kamera
35,
31,
74 38
32
klocka knappsats
18
22
knappsatsvolym, justera koder
kontaktlista
40
bild-ID
72
filter
23
lägga till en post skicka kontakt synkronisera
72
vy koppling. Se Bluetooth, trådlös kortnummer kostnader, räknare
L
lagra telefonnummer 70 larmnummer
27,
71 37
38
ljudspelare ljussignal ljusstyrka lucka
58, 59,
66
41
42
70
73
76,
73
77
låsa
32
31,
82 81
82 81
32
31
31
program SIM-kort telefon utvändiga knappar
låsa upp
program SIM-kort telefon
utvändiga knappar länkning. Se Bluetooth, trådlös lösenord. Se koder
M
meddelande
53,
54
läst
52
sänd meddelande om inkommande
40
samtal
meddelande om låg batterinivå
meddelandeindikator meddelanden. Se IM meddelandepåminnelser meddelandesignal medievolym, justera
3,
meny menyikoner menyknapp mikro-USB-port miniräknare Missade samtal, meddelande mittenknapp
52,
MMS MOTOSYNC mottagna samtal mp3, ljudfiler
82
musik musikspelare mätare för batterinivå
23
21
54
21
17
81
17,
58,
2, 18,
27
59
39
42
42
22,
71
33,
53
74
34
N
navigeringsknapp 17, 27 numeriskt inmatningsläge nätinställningar
78
26
O
ordinmatningsläge 24
60
40
23
P
parkera ett samtal 66
31,
31,
23,
33
68
81
22
23
74
PIN2-kod PIN-kod platsindikator profiler profilindikator programuppdatering påminnelser
65,
78
sakregister
91
R
radera-/bakåtknapp 24
40,
41
71
81
28
28,
27,
2,
78
returnera ett samtal ringa ett telefonnummer ringsignal ringsignal-ID ringsignalsvolym, justera ringtyp röstanteckning röstbrevlåda röstkommandoknapp röstkommandon röstmeddelandeindikator röstuppringning
33, 36, 44, 71,
27
S
samtal
38
svara väntande
samtalsspärr
92
67
31,
68
sakregister
40
33,
28
68 82
41
34
76,
39
68
2, 27,
28
27, 33,
26,
39
33
23
81
64
36,
27
3, 21, 74,
77
36
83
38
54
75
samtalstimers senaste samtal servicesamtal sidoknapp signal
ställa in
stänga av signalprofil signalstilsprofiler SIM-applikationer
31, 68,
SIM-kort SIM-kort, ta bort information
61,
skriva ut skärmsläckare
52
SMS snabbanteckning snabbknapp
74
språk startskärm stänga av ljudet för ett samtal
59
38
38
26
svara genom att öppna svara på ett samtal symbolinmatningsläge synkronisera säkerhetskod
58,
31
T
ta bort data 75 telefonnummer
70
54
17, 61,
23
24
68
77
24
25
52
ditt nummer spara
76
66
36
tema textigenkänning, post textinmatning textinmatningsläge textmallar textmeddelanden textredigering
35
tid tillbehör
tilläggstjänster 17
76,
timers TTY-enhet tyst läge tyst, profil
77
68
27
33
U
uppgiftslista 80 upplåsningskod upplösning uppringda samtal uppspelning av media USB-kablar utkastmapp
31,
49
39
60
53
32
33,
34
45
78,
80
34
2,
67
67
40,
26
79
vidarekoppla samtal vidarekoppling
49,
video videoblogg visning av uppringare volym volymknappar väckarklocka världsklocka
83
26, 33,
W
webbläsare 45, 55, 80 webbläsarmeddelanden webbsidor
45
Å
återställa inställningar 75 återuppringning
71
55
Ä
ändra text 24
U.S. patent Re. 34,976
40
V
valknappar 21 vibrationsläge vibrera, profil
Y
ytterligare tillbehör 17
27
33
sakregister
93
94
6803570F30
sakregister
www.motorola.com
Loading...