Motorola MOTORAZR² V8 User Manual [pl]

V8
RAZR
2
MOTO
WIĘCEJ>>

HELLOMOTO

Te lefon kom ór k o w y M OT O
•Ekran dotykowy
w celu odtwarzania muzyki, odczytywania wiadomości oraz uzyskiwania dostępu do listy ostatnich połączeń (zobacz instrukcję
Przesyłanie ulubionej bardzo proste dzięki programowi Microsoft® Windows® Media Player 11 (zobacz instrukcję
Wbudowany automatyczne wykonywanie zdjęć (str. 55).
Telefon jest wyposażony w opcje nagrywania wysokiej jakości do bloga (zobacz instrukcję
W pełni funkcjonalna przeglądarka HTML zainstalowana w telefonie umożliwia przeglądanie stron
internetowych
Telefon umożliwia również sprawdzanie osobistych kont poczty za pośrednictwem protokołu HTML (zobacz instrukcję MOTOSYNC, umożliwiającą odczyt i synchronizację korporacyjnej poczty e-mail (Microsoft Outlook) (str. 66).
Więcej informacji:
wwitrynie
www.hellomoto.com
RAZR2™ V8 jest bardziej płaski, mocniejszy i inteligentniejszy!
na wyświetlaczu zewnętrznym umożliwia sterowanie telefonem bez otwierania jego klapki
ZACZNIJ TUTAJ
muzyki
aparat
o rozdzielczości 2 mln pikseli, wyposażony w tryb zdjęć seryjnych, umożliwia
podobnie jak na komputerze (str. 54).
Samouczki sieciowe oraz inne informacje dotyczące telefonu i jego wyposażenia są dostępne
.
).
do telefonu przy użyciu technologii USB 2.0 High-speed odbywa się szybko i jest
ZACZNIJ TUTAJ
wideo
, które następnie można przesłać
ZACZNIJ TUTAJ
).
e-mail
(takich jak Hotmail, Gmail czy Yahoo)
ZACZNIJ TUTAJ
). Poza tym telefon zawiera opcję
).
Przedstawiamy nowy telefon komórkowy MOTO
Wskaźnik naładowania
Przyciski głośności
Zmiana profilu sygnału
przy widocznym ekranie
głównym, nawigacja
w menu.
Boczny przycisk wybierania
Robienie zdjęć przy
zamkniętej klapce
i aktywnym aparacie.
Mikroport USB
Służy do podłączania
ładowarki i akcesoriów.
Obiektyw aparatu
Wskaźnik Bluetooth
Przycisk wybierania głosowego
Za pomocą wybierania głosowego można nawiązywać połączenia z osobami, dla których nagrano wcześniej nazwy wybierania głosowego.
Głośnik
(z tyłu telefonu)
Wyświetlacz zewnętrzny
Wyświetlanie informacji o połączeniu przychodzącym, sterowanie odtwarzaczem przy zamkniętej klapce i aktywnym odtwarzaczu, korzystanie z wizjera aparatu przy zamkniętej klapce i aktywnym aparacie.
RAZR
2
V8 GSM
. Poniżej znajduje się krótki opis jego elementów.
Naciśnij
przycisk
środkowy
s
, aby
otworzyć
Menu główne
.
Ekran główny
Menu główne
Aby włączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
zasilania
P do momentu
włączenia wyświetlacza.
Naciskaj
przycisk
nawigacji
S
w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby przewijać do kolejnych pozycji menu.
Naciśnij
przycisk
środkowy
s,
aby wybrać zaznaczoną funkcję.
Operator 10/15/2008
Opcje Menu
10:10
Menu
Opcje
Cofnij
2
1
2
1
Uwaga:
Na ilustracji przedstawiono standardowy układ ekranu głównego i menu głównego.
użytkownika ekran główny i menu główne mogą wyglądać inaczej.
oraz wygląd menu głównego,
zobacz instrukcję
ZACZNIJ TUTAJ
W telefonie
Aby zmienić skróty na ekranie głównym
.
Niektóre funkcje telefonu komórkowego są uzależnione od możliwości i ustawień sieci lokalnego operatora. Ponadto, niektóre funkcje mogą nie być aktywowane przez danego operatora lub ustawienia sieci danego operatora mogą ograniczać działanie tych funkcji. W celu uzyskania informacji na temat dostępności idziałania poszczególnych funkcji należy zawsze zwracać się do operatora sieci. Wszystkie funkcje, opisy ich działania oraz inne dane dotyczące produktu, a także informacje zawarte w tym podręczniku użytkownika, oparte są na najnowszych dostępnych informacjach i uważane są za prawdziwe w momencie ich drukowania. Firma Motorola zastrzega sobie prawo dokonywania zmian lub modyfikowania informacji lub danych technicznych bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań.
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w Urzędzie Patentowym USA (US Patent & Trademark Office). Znaki towarowe Bluetooth są własnością ich posiadaczy i są wykorzystywane przez firmę Motorola, Inc. na mocy umowy licencyjnej. Java i inne znaki związane z marką Java są znakami towarowymi lub zastrze znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w USA i w innych krajach. Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation, a Windows XP i Windows Media są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
żonymi
Macintosh jest zastrzeżonym znakiem towarowym Apple Computer, Inc. Wszystkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów.
© Motorola, Inc., 2007.
Przestroga:
wtelefonie bez wyraźnej aprobaty firmy Motorola pozbawią użytkownika prawa do korzystania z telefonu.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą obejmować oprogramowanie firmy Motorola lub firm-trzecich chronione przez prawo autorskie, umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub innych mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zastrzega pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawami autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub powielania oprogramowania chronionego prawami autorskimi. W związku z tym oprogramowania chronionego prawami autorskimi zawartego w produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować, poddawać odwrotnej inżynierii, rozpowszechniać lub powielać w żadnej formie w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za przekazanie zarówno bezpośrednio,
Wszelkie zmiany lub modyfikacje dokonane
przez wnioskowanie ani zarzut, ani w inny sposób, żadnych licencji lub praw chronionych prawami autorskimi, patentami lub zastosowaniami patentowymi firmy Motorola lub innych firm sprzedających oprogramowanie, poza zwyczajną, niewyłączną, niepodlegającą opłacie patentowej licencją, która wynika z operacji prawnych dokonywanych podczas sprzedaży produktu.

Spis treści

Bezpieczeństwo i informacje ogólne Powiadomienie FCC Użytkowanie i konserwacja Informacje o recyklingu Zgodność z przepisami UE Najważniejsze informacje
Informacje o podręczniku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podstawy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wpisywanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Głośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Przycisk nawigacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Boczny przycisk wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wyświetlacz zewnętrzny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wybieranie głosowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Głośnik zewnętrzny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kody i hasła. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Blokowanie i odblokowywanie
przycisków zewnętrznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Blokowanie i odblokowywanie telefonu . . . . . . . 39
Personalizowanie
Profile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Godzina i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Motywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wygląd wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opcje odbierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Połączenia
Wyłączanie powiadamiania o połączeniu . . . . . . 46
Ostatnie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ponowne wybieranie numeru. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Oddzwanianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Identyfikator rozmówcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Połączenia z numerami alarmowymi . . . . . . . . . . 48
Poczta głosowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Multimedia
Wiadomości
Połączenia
Inne funkcje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Odtwarzacz audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Przeglądarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Natychmiastowe przekazywanie wiadomości . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
MOTOSYNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menedżer plików. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Połączenia kablowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Połączenie bezprzewodowe Bluetooth
Aktualizowanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Połączenia zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zaawansowane personalizowanie . . . . . . . . . . . . 84
Czas i koszt połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tryb w o lnyc h r ąk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
®
. . . . . . . 70
Sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Osobisty organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Zabezpieczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Gry i rozrywka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informacje o SAR Informacje WHO Informacja o wolnym oprogramowaniu Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . 98
Spis treści

Bezpieczeństwo i informacje ogólne

Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Ważne informacje dotyczące bezpiecznej i efektywnej obsługi telefonu. Należy je przeczytać przed użyciem
1
telefonu.
Narażenie na pole elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po włączeniu telefon może nadawać iodbierać sygnały o częstotliwościach radiowych. Podczas korzystania z telefonu układ sterujący połączeniem dobiera moc nadawania.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej.
1. Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie
zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 1 maja 2006 r.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć ustalonego w odpowiednich normach dopuszczalnego narażenia człowieka na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej, należy stosować wyłącznie antenę dostarczoną wraz z telefonem lub – w przypadku wymiany – antenę z atestem firmy Motorola. Antena bez atestu, modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas korzystania z telefonu. Dotykanie anteny zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może spowodować pracę telefonu z mocą nadawczą większą niż to konieczne.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu stacjonarnego.
W przypadku telefonu noszonego przy sobie należy zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale produkowanym przez firmę Motorola albo mającym jej atest. Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na sobie akcesoriów, które są oferowane przez firmę Motorola lub mają jej atest, podczas nadawania telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji danych w telefonie, z zastosowaniem kabla lub bez niego, telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są produkowane przez firmę Motorola ani nie mają jej atestu, może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwoś akcesoriów produkowanych przez firmę Motorola lub mających jej atest zamieszczono na stronie:
www.motorola.com
.
ci radiowej. Spis
Zakłócenia elektromagnetyczne i kompatybilność
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego ekranowania lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane w celu zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej. W niektórych sytuacjach telefon może spowodować zakłócenia pracy innych urządzeń.
Należy postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zakłóceń
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie zewnętrznego pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Telefon należy wyłączyć na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli telefon oferuje tryb lotu lub podobną funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić z załogą samolotu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Rozruszniki serca
Jeśli posiadasz rozrusznik serca, skonsultuj użytkowanie telefonu z lekarzem.
Osoby z rozrusznikami serca:
ZAWSZE powinny trzymać włączony telefon wodległości większej niż 20 centymetrów od rozrusznika,
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
powinny trzymać telefon przy uchu znajdującym się po przeciwnej stronie rozrusznika, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń,
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli podejrzewają, że zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre telefony komórkowe mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W przypadku takich zakłóceń należy skontaktować się z producentem aparatu słuchowego lub lekarzem, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
10
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego należy skontaktować się zjego producentem lub lekarzem i ustalić, czy jest ono odpowiednio zabezpieczone przed działaniem pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Korzystanie podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów podczas kierowania pojazdem. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas kierowania pojazdem należy:
Skupić całą uwagę na kierowaniu i drodze. Korzystanie z telefonu może powodować dekoncentrację. Jeśli nie można skupić się na kierowaniu pojazdem, należy przerwać połączenie.
Wmiarę możliwości korzystać z telefonu bez używania rąk.
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia, jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze. Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego kierowania pojazdem można znaleźć wśród porad na temat bezpiecznego korzystania z telefonu komórkowego podczas jazdy na końcu tego podręcznika oraz/lub na stronie firmy Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu
Należy przestrzegać wszystkich znaków podczas korzystania z telefonów w miejscach publicznych (np. placówki opieki zdrowotnej, strefy zagrożone wybuchem).
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu w obszarze działania poduszki powietrznej.
Miejsca zagrożone wybuchem
Miejsca zagrożone wybuchem są zwykle oznakowane, ale nie zawsze. Są to m.in. miejsca, w których znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca, w których powietrze zawiera związki chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub opiłki metalu).
W takich miejscach należy wyłączyć telefon i nie wyjmować, nie wkładać ani nie ładować baterii. Czynności te mogą powodować iskrzenie, co grozi eksplozją lub pożarem.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody, ulegnie przebiciu mechanicznemu lub upadnie na podłoże z dużą siłą, nie należy ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli. Telefonu ani baterii nie należy suszyć przy użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
11
Baterie i ładowarki
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
W przypadku kontaktu nieosłoniętych styków z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki, może nastąpić zamknięcie obwodu elektrycznego (zwarcie), powodując znaczne nagrzanie tych materiałów iprowadząc do ewentualnych uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała. Należy zachować ostrożność, posługując się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas wkładania jej do kieszeni, torebki lub do pojemnika zawierającego metalowe przedmioty.
i ładowarki Motorola Original Uwaga:
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy wrzucać
baterii do ognia. Bateria, ładowarka i telefon mogą być oznakowane
symbolami, których znaczenie podano poniżej:
Symbol Definicja
Stosować tylko baterie
.
Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa.
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Symbol Definicja
Baterię lub telefon należy poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami prawnymi. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się zlokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
Telefon ma wewnętrzną baterię litowo-jonową.
Baterii, ładowarki ani telefonu nie należy moczyć.
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
12
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane części, które u małych dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon i przeznaczone do niego akcesoria należytrzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części telefonu mogą być wykonane ze szkła, które może pęknąć przy upadku na twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu. W przypadku pęknięcia szkła nie należy go dotykać lub podejmować prób usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania telefonu aż do wymiany szkła w autoryzowanym centrum serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny wprzeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, należy skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (jeśli jest dostępna).
Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich objawów, jak drgawki, drżenie powieki lub mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia kierunku, należy przerwać korzystanie z telefonu i skonsultować się z lekarzem. Należ zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu, dobrze oświetlić pomieszczenie, w którym się przebywa, co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę iprzestać korzystać z telefonu w stanie nadmiernego zmęczenia.
y zawsze
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
13
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak naciskanie klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami, można czasem doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi lub innych części ciała. Jeśli dolegliwości takie występują regularnie podczas lub po zakończeniu takiego użytkowania, należy przestać korzystać z telefonu i skonsultować się zlekarzem.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
14
Powiadomienie FCC dla użytkowników

Powiadomienie FCC

Poniższe oświadczenie odnosi się do wszystkich produktów, które uzyskały aprobatę FCC. Właściwe produkty są opatrzone logo FCC i/lub identyfikatorem FCC w formacie FCC-ID:xxxxxx na etykiecie produktu.
Firma Motorola nie wyraża zgody na żadne zmiany ani modyfikacje wprowadzone w urządzeniu przez użytkownika. Wszelkie zmiany lub modyfikacje mogą skutkować pozbawieniem użytkownika prawa do korzystania z telefonu. Zobacz 47 CFR sek. 15.21.
To urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w sekcji 15 Zasad FCC. Jego działanie spełnia następujące dwa warunki: (1) Urządzenie nie może wywoływać szkodliwej interferencji oraz (2) urządzenie musi przyjmować wysyłane fale interferencyjne, włącznie z falami interferencyjnymi powodującymi niepożądane skutki. Zobacz 47 CFR sek. 15.19(3).
Jeśli urządzenie przenośne lub akcesorium jest wyposażone w złącze USB lub jest uważane za peryferyjne urządzenie komputerowe z uwagi na możliwość podłączenia do komputera celem przesyłania danych, jest uważane za urządzenie klasy B, do którego mają zastosowanie poniższe stwierdzenia:
Wyposażenie zostało przetestowane i uznane za
niające ograniczenia ustanowione dla urządzeń
speł cyfrowych klasy B, zgodnie z sekcją 15 Zasad FCC. Te ograniczenia mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwą interferencją w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię fal radiowych oraz może wywoływać fale interferencyjne zakłócające łączność radiową, jeśli nie będzie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami. Nie można jednak zagwarantować interferencyjne nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli urządzenie emituje fale interferencyjne zakłócające odbiór radiowy lub telewizyjny, co można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik jest zachęcany do rozwiązania tego problemu poprzez zastosowanie jednego lub kilku następujących środków:
Zmiana kierunku lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
,
iż takie fale
Powiadomienie FCC
15
Pod łączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony odbiornik.
Zwrócenie się z prośbą o pomoc do sprzedawcy lub specjalisty zajmującego się naprawą radioodbiorników i telewizorów.
Powiadomienie FCC
16

Użytkowanie ikonserwacja

Użytkowanie i konserwacja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płyny Kurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie wody, deszczu, dużej wilgotności powietrza, potu ani wilgoci.
Ekstremalne temperatury Detergenty
Unikaj temperatur poniżej -10°C lub powyżej 45°C.
Mikrofale Upadki
Nie próbuj suszyć telefonu w kuchence mikrofalowej.
Nie narażaj telefonu na kontakt z kurzem, brudem, piaskiem, żywnością ani innymi nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą, miękką szmatką. Nie używaj alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Użytkowanie i konserwacja
17
Ochrona środowiska przez recykling

Informacje orecyklingu

Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci. W niektórych krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli.
Informacje o recyklingu
18
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3 Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, waga poszczególnych produktów jest następująca:
TELEFON KOMÓRKOWY – MOTORAZR2 V8
Waga telefo nu1......................................................117,0 g
w tym waga baterii.......................................... 20,0 g
Waga ładowarki......................................................135,0 g
1. waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę baterii
2. akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego telefonu może siężnić w zależności od Operatora lub daty dostawy.
AKCESORIA ELEKTRYCZNE
Waga stereofonicznych słuchawek Bluetooth S9............25,0 g
Waga stereofonicznych słuchawek
Bluetooth HT820 ....................................................100,0 g
Waga stereofonicznego odbiornika
i pilota Bluetooth S705 ............................................29,0 g
Waga stereofonicznych słuchawek
Bluetooth S805 ......................................................276,0 g
Waga stereofonicznego przewodowego
zestawu słuchawkowego ........................................20,0 g
Waga kabla USB – microUSB .................................55,0 g
Informacje o recyklingu
2
19
Zgodność zprz
0168
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
episami UE
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
Pow yżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.

Zgodność z przepisami UE

20
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search” na tej stronie internetowej.
Warszawa, dn. 1.06.2007
Deklaracja zgodnoğci
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o. ul. Domaniewska 41 02-672 Warszawa
deklaruje z peânĆ odpowiedzialnoğciĆ, īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY – MOTORAZR2 V8
speânia wymagania zasadnicze okreğlone w Prawie Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 16 lipca 2004.
Wymagania dotyczĆce bezpieczeĕstwa stacji ruchomej dorċcznej sĆ zgodne z normĆ (R&TTE art. 3.1a):
x EN 60950-1-2001 – Bezpieczeĕstwo urzĆdzeĕ techniki
informatycznej
x EN 50361: 2001 – Podstawowe standardy pomiaru dotyczĆcymi
ekspozycji ludzi na pola elektromagnetyczne (300 MHz - 3 GHz)
Parametry dotyczĆce kompatybilnoğci elektromagnetycznej (EMC) speâniajĆ wymagania okreğlone w normach (R&TTE art. 3.1b):
x EN 301 489-1 v1.4.1 – cz. 1: Ogólne wymagania techniczne x EN 301 489-7 V1.2.1 – cz. 7: Wymagania szczegóâowe dla
radiowych urzĆdzeĕ przewoĩnych i noszonych oraz wyposaīenia dodatkowego cyfrowych komórkowych systemów telekomunikacyjnych (GSM i DCS)
x EN 301 489-17 V1.2.1 – cz. 17: Wymagania szczegóâowe dla
szerokopasmowej transmisji danych i HIPERLAN
Wymagania dotyczĆce efektywnego wykorzystania widma czċstotliwoğci sĆ zgodne z normĆ (R&TTE art. 3.2):
x 3GPP TS 51.010-1 V7.5.0 – cz. 1: Specyfikacja zgodnoğci
Ćdzeĕ przenoğnych
urz
x EN 301 511 V9.0.2 – Zharmonizowana norma dotyczĆca stacji
ruchomych pracujĆcych w pasmach GSM 900 i DCS 1800
x EN 300-328 V1.6.1 – Szerokopasmowe systemy transmisji
Produkt speânia istotne wymagania dyrektyw Unii Europejskiej:
x 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) x 2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej Piliĕski Kierownik ds. produktu
Zgodność z przepisami UE
21
DECLARATION OF CONFORMITY
R&TTE DoC Rev 1.0
07/07/00
DoC Number
LV021/07/35556301/D
Certifying Organisation
Motorola, Inc.
Mobile Devices
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
Declare under our own responsibility that the product:
Product Description
GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class 1
Quad-Band Digital Portable Cellular Telephone with embedded Bluetooth,
EDGE and GPRS Class 12
Product Name/Type
MQ5-4411A23
Product VariantsV8Note
The Product(s) listed above conform with
the essential requirements
Of
European Union Directive 1999/5/EC
Radio & Telecommunications Terminal
Equipment Directive
Name: Signature: Position: Date: Place:
Craig Gatto Director, Technology Services June 1, 2007 Libertyville, Illinois
Zgodność z przepisami UE
22
CONFORMANCE ASSESSMENT INDEX
R&TTE CAI Rev 1.0
07/07/00
CAI Number
LV021/07/35556301/D
DoC Number
LV021/07/35556301/D
Certifying Organisation
Motorola, Inc.
Mobile Devices
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
Product Description
GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class 1
Quad-Band Digital Portable Cellular Telephone with embedded Bluetooth,
EDGE and GPRS Class 12
Product Name/Type
MQ5-4411A23
Product Variants
V8
The Product(s) listed conforms with European Union Directive 1999/5/EC
The following harmonized standards and normative documents are those to which the product’s conformance is
declared, by specific reference to the essential requirements of Article 3 of the Directive:
Article 3.1.a EN 60950-1-2001
EN 50361: 2001
Article 3.1.b EN 301 489-1 v1.4.1
EN 301 489-7 V1.2.1
EN 301 489-17 V1.2.1
Article 3.2 3GPP TS 51.010-1 V7.5.0
EN 301 511 V9.0.2
EN 300-328 V1.6.1
The Technical Construction Files (TCFs) and test reports listed below are those that support the product’s DoC:
Article 3.1.a MQ5-4411A23 Motorola Mobile Devices
ADRTS-SAF-07-106 ADR Testing Service: Flensburg Germany
Motorola SAR Report: 20372-1 Motorola Mobile Devices
Article 3.1.b MQ5-4411A23 Motorola Mobile Devices
ADRTS-EMC-07-106 ADR Testing Service: Flensburg Germany
ADRTS-EMC-07-099 ADR Testing Service: Flensburg Germany
Article 3.2 MQ5-4411A23 Motorola Mobile Devices
07- GSM-1122 ADR Testing Service: Flensburg Germany
ADRTS-RAD-CON-07-099 ADR Testing Service: Flensburg Germany
Zgodność z przepisami UE
23

Najważniejsze informacje

2
Przestroga:
należy zapoznać się z ważnymi informacjami o bezpieczeństwie, które znajdują się w podręczniku użytkownika. Należy co pewien czas przeglądać te informacje, aby nie zapomnieć zasad bezpiecznego
korzystania z telefonu.
Przed pierwszym użyciem telefonu

Informacje o podręczniku

W tym podręczniku przyjęto następującą konwencję opisu czynności umożliwiających wybór danej funkcji menu:
Ścieżka: s >g
Oznacza to, że przy widocznym ekranie głównym należy wykonać następujące czynności:
1
Naciśnij
Najważniejsze informacje
24
Wiadomości >Nowa wiadomość
przycisk środkowy
s, aby otworzyć menu.
Za pomocą
do opcji
przycisk środkowy
3
Za pomocą przycisku nawigacji S przewiń
do opcji przycisk środkowy
Symbole
Oznacza, że dana funkcja jest zależna od
sieci, karty SIM lub rodzaju abonamentu imoże nie być wszędzie dostępna. Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Oznacza, że dana funkcja wymaga
zastosowania akcesoriów opcjonalnych.
przycisku nawigacji
g
Wiadomości
, a następnie naciśnij
s, aby ją wybrać.
Nowa wiadomość
, a następnie naciśnij
s
S przewiń
, aby ją wybrać.

Bateria

Ładowanie baterii
Wskazówka:
marki Motorola chronią je przed przeładowaniem.
Uwaga:
kablem mikroport USB telefonu z portem
USB komputera. Zarówno telefon, jak i komputer muszą być wtedy włączone, a na komputerze muszą być zainstalowane
odpowiednie sterowniki. Oryginalne kable USB firmy Motorola oraz oprogramowanie do ich obsługi mogą być dołączone do telefonu. Takie akcesoria mogą również być sprzedawane oddzielnie.
Obwody zastosowane w bateriach
Baterię można naładować, łącząc
Prawidłowa i bezpieczna eksploatacja baterii
• Firma Motorola zaleca, aby zawsze korzystać z oryginalnych baterii oraz ładowarek firmy Motorola.
obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku używania baterii i/lub ładowarek innych firm niż Motorola.
Przestroga:
niezatwierdzonej przez producenta może stwarzać ryzyko pożaru, wybuchu, wycieku lub być przyczyną innych zagrożeń. Nieprawidłowa eksploatacja baterii lub korzystanie z uszkodzonej baterii może doprowadzić do pożaru, wybuchu lub innych zagrożeń.
Dzieci nie powinny korzystać z baterii bez opieki dorosłych.
Gwarancja telefonu nie
Użycie baterii lub ładowarki
Najważniejsze informacje
25
•Ważne:
26
Telefony komórkowe Motorola
są przeznaczone do użycia z bateriami zatwierdzonymi przez producenta. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Nieprawidłowa bateria
wykonaj następujące czynności:
wyjmij baterię i sprawdź, czy znajduje się na niej hologram wskazujący, że jest to oryginalne urządzenie firmy Motorola
(Motorola Original);
brak hologramu oznacza, że bateria nie została zatwierdzona przez producenta;
w przypadku braku hologramu wymień baterię i ponów procedurę ładowania;
jeśli komunikat nie znika, skontaktuj się
z autoryzowanym centrum naprawczym
firmy Motorola.
czy
Nie można naładować
Najważniejsze informacje
Nowe baterie lub baterie przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
,
Środki ostrożności dotyczące ładowania:
Baterie powinny być ładowane w temperaturze pokojowej. Podczas ładowania bateria nie powinna być narażona na działanie temperatury poniżej 0°C lub powyżej 45°C. Opuszczając samochód, zawsze należy zabierać telefon komórkowy ze sobą.
Baterie należy przechowywać w chłodnym
i suchym miejscu.
Po pewnym czasie baterie stopniowo zużywają się i wymagają dłuższego lub częstszego ładowania.
• Nie należy uszkadzać baterii ani telefonu komórkowego.
otwierać, zgniatać, zginać, deformować, dziurawić, ciąć lub zanurzać w wodzie baterii
ani telefonu komórkowego. Baterii oraz telefonu komórkowego nie należy zrzucać na twardą powierzchnię. Jeśli bateria lub telefon komórkowy zostały uszkodzone w jeden zwymienionych powyżej sposobów, przed dalszą eksploatacją urządzenia należy zanieść je do autoryzowanego centrum usług Motoroli.
Baterii oraz telefonu za pomocą urządzenia lub źródła ciepła, np. suszarki do włosów czy kuchenki
mikrofalowej.
Nie należy rozmontowywać,
nie
należy suszyć
• Podczas korzystania z naładowanej baterii należy zachować szczególną ostrożność
zwłaszcza w przypadku wkładania jej do
kieszeni, torebki lub innego pojemnika, w którym mogą znajdować się metalowe przedmioty. Zetknięcie się baterii
z przedmiotami wykonanymi z metalu (np. biżuterią, kluczami, łańcuszkami) możedoprowadzić do zamknięcia obwodu
elektrycznego (zwarcie), czego efektem jest
mocne przegrzanie baterii, a w rezultacie uszkodzenie baterii lub ciała użytkownika.
Utylizację zużytych baterii należy przeprowadzać możliwie szybko, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Skontaktuj się z centrum recyklingu, aby uzyskać informacje na temat utylizacji zużytych baterii.
,
Ostrzeżenie:
ponieważ mogą wybuchnąć.
Baterii nie wolno wrzucać do ognia,
Najważniejsze informacje
27

Podstawy

Zegar
Etykieta lewego przycisku
programowego
MenuOpcje
Data
10:10
Operator 10/15/2008
Etykieta prawego przycisku programowego
Symbole
funkcji

Wyświetlacz

Po włączeniu telefonu pojawia się
Uwaga:
Ekran główny telefonu może wyglądać
inaczej. Jest to zależne od lokalnego operatora.
Podstawy
28
ekran główny
Aby wybrać numer, gdy widoczny jest ekran główny,
N
naciskaj przyciski numeryczne, a następnie naciśnij
.
Naciśnij
przycisk środkowy
programowy
Naciśnij aby zablokować zewnętrzne (boczne) przyciski telefonu, ustawić sygnał dźwiękowy, zrobić zdjęcie lub wysłać wiadomość, zmienić profil sygnału dźwiękowego, włączyć tryb dozwolony w samolocie lub dostosować wygląd ekranu głównego.
Naciśnij lub w prawo przy widocznym ekranie głównym, aby wyświetlić jedną z podstawowych funkcji menu. Informacje na temat wyświetlania, ukrywania i dokonywania zmiany ikon funkcji dostępnych na ekranie głównym można znaleźć w
Menu
Opcje
przy widocznym ekranie głównym,
przycisk nawigacji
s lub przycisk
, aby otworzyć menu główne.
S w górę, w dół, w lewo
instrukcji
ZACZNIJ TUTAJ
.
.
Loading...
+ 78 hidden pages