V3i.UG.iTunes.L.book Page 1 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
HELLOMOTO
Présentation de votre nouveau téléphone portable
MOTO
RAZR V3i GSM.
1
Page 2
V3i.UG.iTunes.L.book Page 2 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
2
Page 3
V3i.UG.iTunes.L.book Page 3 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
2
143
3
Page 4
V3i.UG.iTunes.L.book Page 4 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
www.hellomoto.com
Certaines options sur les téléphones
portables sont dépendantes des
fonctionnalités et des paramètres du réseau
de votre opérateur. De plus, certaines options
peuvent ne pas être activées par votre
opérateur et/ou les paramètres du réseau de
l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de
l'option. Veuillez toujours contacter votre
opérateur pour connaître la disponibilité et la
fonctionalité d'une option. Toutes les options,
fonctionnalités et autres caractéristiques du
produit, ainsi que les informations contenues
dans ce guide de l'utilisateur sont données
sur la base des dernières informations
disponibles et sont jugées être exactes au
moment de l'impression. Motorola se réserve
le droit de changer ou de modifier toutes
informations ou caractéristiques sans préavis
ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des
marques déposées au Bureau américain des
4
marques et brevets. Les marques déposées
de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire
et sont utilisées sous licence par Motorola,
Inc. Java et toutes les autres marques utilisant
l'application Java sont des marques ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays. iTunes
est une marque déposée de Apple Computer,
Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de services
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les modifications apportées au
téléphone qui n'ont pas été expressément
approuvées par Motorola annulent les
capacités d'utilisation de l'appareil par
l'utilisateur.
Page 5
V3i.UG.iTunes.L.book Page 5 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Notice concernant les droits d'auteur couvrant
les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent
manuel sont susceptibles d'inclure des
logiciels Motorola et de fournisseurs protégés
par droits d'auteur, enregistrés dans des
mémoires électroniques ou sur d'autres
supports. Les lois des États-Unis et d'autres
pays garantissent certains droits à l'égard de
ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs
et leur réservent notamment les droits
exclusifs de distribution et de reproduction.
En vertu de ce qui précède et dans toute la
mesure autorisée par la loi, les logiciels
couverts par des droits d'auteur et contenus
dans les produits Motorola ne peuvent être
modifiés, soumis à ingénierie inverse,
distribués ou reproduits sous aucune forme.
Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola
ne saurait accorder ni directement, ni par
implication, préclusion ou de quelque autre
manière que ce soit, de licence ou de droits
sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou
d'applications brevetées de Motorola ou de
l'un de ses fournisseurs, hormis la licence
normale et non exclusive d'utiliser le produit
Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Les spécifications et fonctions de nos produits
peuvent être sujettes à modifications sans
préavis. Nous nous efforçons cependant
d'assurer la mise à jour régulière des manuels
d'utilisation afin de tenir compte des
modifications fonctionnelles. Néanmoins, dans
l'éventualité improbable où votre version du
manuel d'utilisation ne correspondrait pas
aux fonctions essentielles de votre produit,
veuillez nous le communiquer. Des versions
actualisées de nos manuels sont également
disponibles dans la section Consommateurs
du site Web de Motorola, à l'adresse
http://www.motorola.com.
5
Page 6
V3i.UG.iTunes.L.book Page 6 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Sommaire
Présentation des menus
Informations de
sécurité
Utilisation et entretien
Conformité UE
Informations relatives
au recyclage
6
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 24
Sommaire
. . 8
. . 21
Informations
importantes
À propos de ce guide . . 25
Carte SIM . . . . . . . . . . . 25
Batterie . . . . . . . . . . . . . 26
Activation et
désactivation. . . . . . . . . 29
Appeler . . . . . . . . . . . . . 30
Répondre à un appel. . . 30
Enregistrer un numéro
de téléphone dans le
répertoire . . . . . . . . . . . 30
Appeler un numéro de
téléphone enregistré. . . 31
Rechercher dans le
répertoire . . . . . . . . . . . 31
Votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 25
Fonctions
supplémentaires
Mode Avion . . . . . . . . . 33
Carte mémoire . . . . . . . 33
Commandes vocales . . 37
Photos . . . . . . . . . . . . . 39
Clips vidéo . . . . . . . . . . 42
Messages
multimédia . . . . . . . . . . 45
Connexion Bluetooth
sans fil . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . 33
®
Page 7
V3i.UG.iTunes.L.book Page 7 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions de base
. . . . . . 54
Écran . . . . . . . . . . . . . . . 54
Saisie de texte . . . . . . . 58
Volume . . . . . . . . . . . . . 63
Touche de navigation . . 63
Bouton malin. . . . . . . . . 64
Écran externe . . . . . . . . 64
Haut-parleur mains
libres . . . . . . . . . . . . . . . 65
Codes et mots de
passe. . . . . . . . . . . . . . . 66
Verrouiller et déverrouiller
le téléphone . . . . . . . . . 66
Personnalisation
. . . . . . . 68
Mode de sonnerie. . . . . 68
Heure et date . . . . . . . . 69
Papier peint. . . . . . . . . . 69
Économiseur d'écran . . 70
Thèmes . . . . . . . . . . . . . 71
Apparence de l'écran . . 71
Options de réponse . . . 72
Fonctions d'appel
. . . . . . 73
Désactiver une alerte
d'appel . . . . . . . . . . . . . . 73
Historique des appels . . 73
Rappel . . . . . . . . . . . . . . 74
Retour d'appel . . . . . . . . 75
Bloc-notes . . . . . . . . . . . 75
Mise en attente ou en
mode secret
d'un appel . . . . . . . . . . . 76
Double appel . . . . . . . . . 76
Identification
de l'appelant. . . . . . . . . . 76
Appels d'urgence. . . . . . 77
Appels
internationaux . . . . . . . . 77
Touche d'appel
rapide. . . . . . . . . . . . . . . 78
Messagerie vocale . . . . . 78
Autres fonctions
. . . . . . . 80
Options d'appel
avancées . . . . . . . . . . . . 80
Répertoire . . . . . . . . . . . 83
Messages . . . . . . . . . . . 89
Messagerie
instantanée . . . . . . . . . . 91
Session Chat . . . . . . . . . 92
Personnalisation . . . . . . 92
Durées et coûts
des appels. . . . . . . . . . . 96
Mode mains libres . . . . 98
Appels de données
et fax . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réseau . . . . . . . . . . . . 101
Outils. . . . . . . . . . . . . . 101
Sécurité. . . . . . . . . . . . 104
Divertissement et
jeux . . . . . . . . . . . . . . . 105
Données DAS
Informations de l’OMS
index
. . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . 107
. 109
Sommaire
7
Page 8
V3i.UG.iTunes.L.book Page 8 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Présentation des menus
Menu principal
n
Répertoire
s
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
•Bloc notes
• Durée des appels
• Coût appel *
• Durées sessions
• Volumes de données
e
Messagerie
•Nouveau message
• Boîte de réception
• Modèles de MMS
• Msgs prédéfinis
•Boîte vocale
•Emails
•Boîte envoi
•Brouillons
•Messages WAP *
•Info Services *
L
Connexion
• Paramètres USB
• Lien Bluetooth
•Synchro
Q
Jeux & applis
á
Mon WAP
•WAP
•Favoris WAP
• Pages enregistrées
•Historique
• Aller à l'adresse...
• Config. navigateur
•Profils WAP
h
Multimédia
•Thèmes
• Appareil photo
•Images
•Sons
•Vidéos
•Caméra vidéo
É
Outils
•Services SIM *
• Calculatrice
•Agenda
• Raccourcis
•Mémos vocaux
• Réveil
• Numérotation
•Numéros autorisés
• Appel services *
•Mes N° favoris*
•IM *
• Chat *
w
Configuration
•(voir page suivante)
Ceci correspond à la
présentation des menus
standard.
Le menu de votre
téléphone peut être différent.
* fonctions en option
Présentation des menus
8
Page 9
V3i.UG.iTunes.L.book Page 9 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Menu Configuration
l
Préférences
• Ecran d'accueil
• Menu principal
• Config. num. vocale
•Skin
• Message d'accueil
• Papier peint
• Ecran de veille
•Mes N° favoris*
t
Sonorisation
•Mode
• Configurer mode
H
Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
U
En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel *
• Afficher/Masquer N°
•Voix et fax
•Mode de réponse
• Double appel
Z
Réglages de base
•Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Délai inact. affichage
• Rétroéclairage
• Défilement
•Langue
•Luminosité
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du téléphone
• Mes numéros de tél. *
• Info crédit / Crédit disponible *
• Ligne activée *
• Niveau batterie
• Mise à jour du logiciel *
• Périph. de stockage
• Langues num. vocale
• Infos versions
S
Kit piéton
•Réponse auto.
• Numérotation vocale
J
Kit auto.
•Réponse auto.
• Mains libres auto.
•Délai Hors Tension
•Temps de charge
%
Mode avion
•Mode avion
• Invite de démarrage
j
Réseaux
• Nouveau réseau
•Config. réseau
•Réseaux dispo.
•Ma liste de réseaux
• Bip de confirmation
•Jingle réseau
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage appli.
• Numéros autorisés
• Limitation d'appel *
•Code PIN SIM
•Modif. mots passe
• Gestion des certificats
c
Outils JAVA
• A propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
•Vibreur appli
• Volume appli
• Priorité Appli *
• Rétroéclairage appli
• Appli de veille *
• Adresse IP du DNS *
* fonctions en option
Présentation des menus
9
Page 10
V3i.UG.iTunes.L.book Page 10 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Informations de sécurité
Sécurité et informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN
FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE
VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT
CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE
VOTRE TELEPHONE.
1
Exposition à l’énergie des
radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteurrécepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il
reçoit et émet des radiofréquences. Quand
vous communiquez avec votre téléphone, le
système qui traite votre appel adapte le
niveau de puissance de transmission de votre
téléphone. Voir la Section relative aux
conditions de réception de réseau.
Informations de sécurité
10
Votre téléphone Motorola est conçu
conformément aux réglementations locales
de votre pays concernant l’exposition des
êtres humains à l’énergie des
radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de
votre appareil et pour s’assurer que
l’exposition aux radiofréquences entre dans
les limites établies par les normes
applicables, respectez toujours les
instructions suivantes.
Page 11
V3i.UG.iTunes.L.book Page 11 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d’une antenne
externe, utilisez exclusivement l’antenne
fournie ou agréée par Motorola. Les antennes
non agréées, les modifications ou les
accessoires peuvent endommager le
téléphone et/ou peuvent aboutir à la nonconformité aux réglementations locales de
votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque
VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait
avoir une incidence sur la qualité des appels
et faire fonctionner le téléphone à un niveau
de puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel,
utilisez votre téléphone normalement comme
tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant
l’exposition corporelle : communication
vocale
A ce jour, aucune information scientifique n’a
démontré le besoin de précautions
spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par
mesure de prudence, vous pouvez limiter
l’exposition à l’énergie des radiofréquences
en réduisant la durée des appels ou en
utilisant des solutions mains-libres afin
d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant
l’exposition à l’énergie des radiofréquences,
si vous utilisez une oreillette lors de vos
communications vocales, utilisez toujours les
accessoires (pince, support, étui, boîtier ou
harnais de sécurité) fournis et agréés par
Motorola (le cas échéant). L’utilisation
d’accessoires non agréés par Motorola peut
provoquer le dépassement de ces limites
d’exposition à l’énergie des radiofréquences.
Informations de sécurité
11
Page 12
V3i.UG.iTunes.L.book Page 12 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires
de fixation ou de port agréé par Motorola, et
si vous ne positionnez pas votre téléphone
correctement, assurez-vous au minimum que
le téléphone et l’antenne se trouvent à au
moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque
vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur
votre téléphone, avec ou sans câble
accessoire, positionnez le téléphone et
l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre
corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par
Motorola, y compris mais sans limitation, les
batteries, les antennes et les façades
amovibles, peut provoquer le dépassement
des limites d’exposition à l’énergie des
Informations de sécurité
12
radiofréquences définie dans les données
relatives au débit d’absorption spécifique
pour votre appareil. Pour obtenir la liste des
accessoires agréés par Motorola, visitez notre
site Web à l’adresse
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Remarque :
très souvent sensibles à l’interférence de
l’énergie des radiofréquences émise par des
sources externes s’ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou
configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre téléphone peut
provoquer de telles interférences.
les appareils électroniques sont
Page 13
V3i.UG.iTunes.L.book Page 13 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Remarque :
cet appareil est conforme aux
réglementations de la commission
européenne. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer des
interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les
équipements collectifs où sont affichées des
instructions qui vous invitent à le faire. Parmi
ces établissements, l’on peut citer les
hôpitaux ou les centres de santé susceptibles
d’utiliser du matériel sensible à l’énergie
externe des radiofréquences.
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès
que le personnel navigant vous demande de
le faire. Si votre appareil propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez
au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser
pendant le vol. Si votre appareil possède une
fonction de mise sous tension automatique,
désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion
ou avant de pénétrer dans une zone où
l’utilisation des appareils mobiles est
réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les
téléphones portables sans fil soient
maintenus à une distance minimum de
15 centimètres du stimulateur cardiaque.
Informations de sécurité
13
Page 14
V3i.UG.iTunes.L.book Page 14 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Les personnes équipées d’un stimulateur
cardiaque doivent :
•
S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est
SOUS TENSION, est TOUJOURS
éloigné d’au moins 15 centimètres de
leur stimulateur cardiaque.
•
NE PAS porter le téléphone dans une
poche proche du cœur.
•
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur cardiaque pour
minimiser les interférences
potentielles.
•
METTRE IMMEDIATEMENT HORS
TENSION le téléphone, s’ils
soupçonnent le moindre problème
d’interférences.
Informations de sécurité
14
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique
peuvent gêner le fonctionnement des
prothèses auditives. Si cela se produit, il est
préférable de consulter le fabricant de la
prothèse pour rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical,
consultez son fabricant afin de déterminer s’il
est suffisamment protégé contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à
obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et
réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation du téléphone au volant dans les
zones où vous conduisez et respectez-les.
•
Votre priorité est d’être attentif à la
conduite. Téléphoner en conduisant
peut être une source de distraction.
Page 15
V3i.UG.iTunes.L.book Page 15 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
•
Dans les pays où cela est autorisé,
utilisez la solution mains-libres, si
disponible.
•
Dans les pays où cela est exigé,
arrêtez-vous et garez votre véhicule
avant d’effectuer un appel ou d’y
répondre.
Vous trouverez des informations sur la
sécurité au volant dans la section « Téléphone
et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le
site Web de Motorola :
callsmart
.
www.motorola.com/
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Pour les véhicules équipés d’un « airbag »
Ne posez pas un téléphone sur un « airbag »
ou dans sa zone de déploiement. Les
« airbags » se gonflent avec puissance et
rapidité. S’il est posé dans sa zone de
déploiement et que l’« airbag » se gonfle, le
téléphone risque d’être violemment projeté
dans l’habitacle et de blesser gravement les
occupants du véhicule.
Stations-service
Respectez la signalisation concernant
l’utilisation du matériel radio dans les
stations-service. Mettez votre appareil mobile
hors tension si le personnel agréé vous le
demande.
Informations de sécurité
15
Page 16
V3i.UG.iTunes.L.book Page 16 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant
d’entrer dans une zone à atmosphère
potentiellement explosive. Ne retirez,
n’installez ni ne chargez les piles dans ces
zones. Dans une atmosphère potentiellement
explosive, des étincelles peuvent provoquer
une explosion ou un incendie entraînant des
blessures corporelles ou la mort.
Remarque :
potentiellement explosive auxquelles il est fait
référence ci-dessus peuvent inclure les zones
de ravitaillement en carburant telles que les
espaces sous les ponts des bateaux, les
installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits
chimiques, les zones dans lesquelles l’air
contient des produits chimiques ou des
16
les zones à atmosphère
Informations de sécurité
particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques. Les
zones à atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours,
clairement signalées.
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec
les opérations de dynamitage, METTEZ votre
téléphone HORS TENSION quand vous
arrivez à proximité de détonateurs
électriques, dans une zone de dynamitage ou
dans des zones où la mention « Mettez hors
tension les appareils électroniques » est
affichée. Respectez tous les panneaux et
toutes les instructions.
Page 17
V3i.UG.iTunes.L.book Page 17 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été
immergé dans l’eau, percé ou a subi une
chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que
vous l’emmeniez dans un centre de service
agréé par Motorola afin d’évaluer les
dommages occasionnés. N’essayez pas de le
sécher avec une source de chaleur extérieure,
telle qu’un four micro-ondes.
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens
et/ou provoquer des blessures corporelles
telles que des brûlures si un matériau
conducteur tel que des bijoux, des clés ou
des chaînes entrent en contact avec les
bornes. Le matériau conducteur peut fermer
un circuit électrique (provoquer un courtcircuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant
lorsque vous manipulez une batterie chargée,
particulièrement si vous la placez à l’intérieur
d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un
autre réceptacle contenant des objets
métalliques.
Utilisez exclusivement les
batteries et les chargeurs Motorola
Original™.
Attention :
afin d’éviter les risques de
dommages corporels, ne jetez pas votre
téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre
téléphone peut contenir certains symboles,
définis comme suit :
SymboleDéfinition
032374o
Des consignes de sécurité
importantes suivent.
032376o
Ne jetez pas votre batterie ou
votre téléphone dans le feu.
Informations de sécurité
17
Page 18
V3i.UG.iTunes.L.book Page 18 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
SymboleDéfinition
032375o
Votre batterie ou votre
téléphone doit être recyclé
conformément à la législation
locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour
plus d’informations.
Vous ne devez pas jeter votre
batterie ou votre téléphone à
la poubelle.
Li Ion BATT
032378o
Votre téléphone contient une
batterie interne lithium-ion.
Votre chargeur n’est à utiliser
qu’à l’intérieur.
Votre chargeur ne doit pas
être exposé à l’humidité.
Appareil à double isolation.
Informations de sécurité
18
Risques d’étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent
inclure des pièces détachées qui peuvent
présenter un risque d’étranglement chez les
jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses
accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre
appareil mobile soient en verre. Ces pièces
peuvent se casser si l’appareil tombe sur une
surface dure ou reçoit un choc important.
Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et
n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre
appareil mobile tant que le verre n’a pas été
remplacé par un centre de traitement qualifié.
Page 19
V3i.UG.iTunes.L.book Page 19 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Crises d’épilepsie/
évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises
d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en regardant la
télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces
crises d’épilepsie ou évanouissements
peuvent se produire même si de telles
réactions ne se sont jamais manifestées
auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie
ou d’évanouissements, ou si vous avez des
antécédents médicaux dans votre famille,
veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre téléphone.
(Cette fonction n’est pas disponible sur tous
les produits).
Les parents doivent surveiller leurs enfants
lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou qu’ils
utilisent d’autres fonctions avec des lumières
clignotantes sur leur téléphone. En cas
d’apparition de l’un des symptômes suivants,
vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone
et consulter un médecin : convulsions,
contractions oculaires ou musculaires, perte
de conscience, mouvements involontaires ou
désorientation.
Afin de réduire les risques d’apparition de tels
symptômes, veuillez respecter les consignes
de sécurité suivantes :
•
Ne pas jouer ou utiliser une fonction de
lumières clignotantes si vous êtes
fatigué ou en manque de sommeil.
•
Prendre une pause minimum de
15 minutes toutes les heures.
•
Jouer dans une pièce où toutes les
lumières sont allumées.
Informations de sécurité
19
Page 20
V3i.UG.iTunes.L.book Page 20 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
•
Se positionner le plus loin possible de
l’écran.
Avertissement concernant l'écoute
à volume élevé !
A pleine puissance, l'écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Traumatismes dus aux
mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives
telles que la pression des touches ou la saisie
de caractères avec les doigts, vous pouvez
ressentir des douleurs au niveau des doigts,
des bras, des épaules, de la nuque ou dans
d’autres parties du corps. Suivez les
instructions suivantes afin d’éviter des cas de
tendinite, syndrome du canal carpien, ou
autres problèmes musculo-squelettiques :
•
Prendre une pause minimum de
15 minutes après chaque heure de jeu.
•
Si, en cours de jeu, vous ressentez une
fatigue ou une douleur dans les mains,
les poignets ou les bras, arrêtez de
jouer et reposez-vous pendant
plusieurs heures avant de
recommencer.
•
Si vous ressentez toujours des
douleurs au niveau des mains, des
poignets ou des bras pendant ou après
le jeu, arrêtez de jouer et consultez un
médecin.
1.Les informations fournies dans ce document annulent les
informations générales de sécurité des guides d’utilisation
publiés avant le 28 janvier 2005.
Informations de sécurité
20
Page 21
V3i.UG.iTunes.L.book Page 21 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments
suivants :
Liquides de toute natureCorps étrangers
N’exposez jamais votre
téléphone à de l’eau, à la pluie,
à une atmosphère très humide,
à la sueur ou à toute autre
source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmesDétergents
Évitez les températures
inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondesChocs
Ne mettez jamais votre
téléphone à sécher dans un four
à micro-ondes.
Ne mettez jamais votre
téléphone en contact avec de la
poussière, du sable, de la
nourriture ou tout autre corps
étranger.
Pour nettoyer votre téléphone,
utilisez uniquement un chiffon
doux et sec. N’utilisez jamais
d’alcool ni de détergents.
Ne laissez jamais tomber votre
téléphone.
Utilisation et entretien
21
Page 22
V3i.UG.iTunes.L.book Page 22 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Conformité U E
Déclaration de conformité aux directives de
l’Union européenne
Par la présente, Motorola
déclare que ce produit est
en conformité avec
•
les principales exigences et autres
dispositions de la Directive 1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes
de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de
produit.
Conformité UE
22
Numéro
d'homologation
de produit
Vous pouvez consulter la Déclaration de
conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celleci, entrez le Numéro d’homologation de
produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
Page 23
V3i.UG.iTunes.L.book Page 23 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
En France : Utilisation en intérieur
uniquement
Remarque :
Si un symbole
d'avertissement est inscrit sur votre
téléphone V3i MQ4-4411G11, cela
signifie que les fonctions Bluetooth et
les niveaux de puissance du
Bluetooth Class 1 ne sont pas
autorisés pour une utilisation à
l'extérieur en France. Pour éviter toute
interférence illicite avec les signaux
radios, n'utilisez les options Bluetooth
en France que si vous êtes à
l'intérieur.
23
Page 24
V3i.UG.iTunes.L.book Page 24 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Informations relatives au recycl age
Protection de l’environnement par le recyclage
Lorsqu’un produit Motorola arbore ce
symbole, ne le jetez pas dans votre
poubelle.
Recyclage des téléphones portables et
accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou
accessoire électrique, comme un chargeur ou
un kit piéton, dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de
traiter les déchets électriques et électroniques
sont progressivement mis en place.
Renseignez-vous localement pour plus
d’informations. En l’absence de système de
collecte, renvoyez les téléphones portables et
accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche.
Informations relatives au recyclage
24
Les batteries rechargeables qui alimentent ce
téléphone doivent faire l’objet d’une collecte
séparée pour un recyclage spécifique.
Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres
produits lors de la mise au rebut.
Pour connaître le type de votre batterie,
veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est
apposée. Pour vous informer sur les
méthodes de mise au rebut appropriées,
adressez-vous au centre de recyclage le plus
proche.
Page 25
V3i.UG.iTunes.L.book Page 25 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Informations importantes
À propos de ce guide
Ce guide explique comment trouver une
fonction de menu :
Trouver la fonction :
>
s Historique >Appels émis
Dans cet exemple, à partir de l'écran d'accueil,
vous devez appuyer sur la
menu
M
pour ouvrir le menu, faire défiler
le menu et sélectionner
défiler et sélectionner
Appuyez sur la
faire défiler et mettre en surbrillance une
fonction de menu. Appuyez sur la
sélection centrale
fonction de menu mise en surbrillance.
appuyez sur
s Historique
Appels émis
touche de navigationS pour
s
pour sélectionner la
M
touche de
, puis faire
.
touche de
Symboles
Ce symbole signifie qu'une fonction
est accessible en fonction du réseau
et de l'abonnement, ainsi que de la
région. Pour plus d'informations,
adressez-vous à votre opérateur.
Ce symbole signifie qu'une fonction
a besoin d'un accessoire en option.
Carte SIM
Votre carte SIM
de l'abonné)
personnelles telles que votre numéro de
téléphone et les contacts du répertoire.
(Module d'identification
contient des informations
Informations importantes
25
Page 26
V3i.UG.iTunes.L.book Page 26 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Attention :
ni rayée, ni exposée à l'électricité statique,
à l'eau ou à la poussière.
1
26
la carte SIM ne doit être ni pliée,
Le cas échéant, appuyez sur le cliquet
du cache de la batterie et retirez le
cache.
Informations importantes
2
Maintenez la carte SIM avec l'encoche
dans le coin inférieur gauche et la face
dorée vers le bas. Glissez la carte SIM
sous le clip en métal et dans la fente,
comme indiqué.
Batterie
Conseils sur la batterie
L'autonomie de la batterie est fonction du
réseau, de la puissance du signal, de la
température, des fonctionnalités et des
accessoires utilisés.
Page 27
V3i.UG.iTunes.L.book Page 27 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
•
Utilisez toujours des
batteries et des
chargeurs de batterie
Motorola Original.
La garantie ne couvre pas les
dommages provoqués par l'utilisation
de batteries et/ou de chargeurs de
batteries non homologués par
Motorola.
•
Le temps de chargement peut s'avérer
plus long pour les batteries neuves ou
celles stockées pendant de longues
périodes.
•
Le chargement des batteries doit
s'effectuer de préférence à température
ambiante.
•
Lorsque vous n'utilisez pas votre
batterie pendant un certain temps,
rangez-la sans l'avoir chargée dans un
endroit frais, sombre et sec.
•
N'exposez jamais les batteries à des
températures inférieures à -10 °C ou
supérieures à 45 °C. Emportez toujours
votre téléphone lorsque vous quittez
votre véhicule.
•
Avec le temps, il est normal que les
chargements de batteries soient plus
longs. Si vous remarquez une
réduction de l'autonomie de la batterie,
il est probablement temps d'acheter
une batterie neuve.
Pour connaître les méthodes de mise
032375o
au rebut appropriées, adressez-vous
au centre de recyclage le plus proche.
Avertissement :
ne jetez jamais vos batteries
au feu, elles risqueraient d'exploser.
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les
informations de sécurité relatives à la batterie
dans la section « Sécurité et informations
générales » de ce guide.
Informations importantes
27
Page 28
V3i.UG.iTunes.L.book Page 28 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Installation de la batterie
1.
2.
3.
Informations importantes
28
4.
Chargement de la batterie
Les batteries
neuves ne sont
pas complètement
chargées. Ouvrez le
cache de protection
et branchez le
chargeur dans votre
téléphone, comme indiqué. Branchez ensuite
l'autre extrémité dans une prise secteur. Votre
téléphone peut prendre plusieurs secondes
avant de commencer le chargement.
L'indicateur de charge de la batterie s'allume
quand la batterie est en cours de chargement.
Charge terminée
s'affiche, une fois terminé.
Page 29
V3i.UG.iTunes.L.book Page 29 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Conseil :
impossible de surcharger la batterie.
Son fonctionnement sera optimal après
quelques cycles de charge/décharge.
Remarque :
votre batterie en connectant un
câble entre le port mini-USB de
votre téléphone et le port USB d'un
ordinateur. Les deux appareils doivent être
allumés et les pilotes appropriés doivent être
installés sur votre ordinateur. Les câbles et
pilotes sont disponibles dans les kits de
données Motorola Original, qui sont vendus
séparément.
ne vous inquiétez pas, il est
vous pouvez charger
Activation et
désactivation
Attention :
code PIN de carte SIM peut vous être
demandé pour déverrouiller la carte SIM.
Si vous saisissez successivement trois fois un
code PIN incorrect, votre carte est désactivée
et
SIM bloquée
opérateur.
Pour mettre le téléphone
en marche, maintenez la
touche
pendant quelques
secondes ou jusqu'à ce
que l'écran s'allume.
Le cas échéant, saisissez le code PIN à six
chiffres de la carte SIM et/ou le code de
déverrouillage à quatre chiffres.
Pour éteindre le téléphone, maintenez la
touche
lors de la mise en marche, votre
s'affiche. Contactez votre
O
enfoncée
O
enfoncée pendant 2 secondes.
Informations importantes
29
Page 30
V3i.UG.iTunes.L.book Page 30 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Appeler
Saisissez un numéro de téléphone et appuyez
sur
N
pour appeler.
Pour « raccrocher », fermez le clapet ou
appuyez sur
Remarque :
l'appel continue même en fermant le clapet
(pour plus de détails sur le haut-parleur mains
libres, voir page 65).
O
.
si le haut-parleur est activé,
Répondre à un appel
Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre,
ouvrez le clapet ou appuyez sur
répondre.
Pour « raccrocher », fermez le clapet ou
appuyez sur
Remarque :
l'appel continue même en fermant le clapet
(pour plus de détails sur le haut-parleur mains
libres, voir page 65).
30
O
.
si le haut-parleur est activé,
Informations importantes
N
pour
Enregistrer un numéro
de téléphone dans le
répertoire
Vous pouvez enregistrer un numéro de
téléphone dans votre
Remarque :
contact dans la mémoire du téléphone ou
sur votre carte SIM. Vous ne pouvez pas
sélectionner une image dédiée, une sonnerie
dédiée ou une étiquette vocale pour les
contacts enregistrés sur la carte SIM.
1
Saisissez un numéro de téléphone dans
l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur
3
Saisissez un nom et les autres détails
pour le numéro de téléphone. Pour
modifier les détails, faites-les défiler
et appuyez sur la touche de sélection
centrale
vous pouvez enregistrer un
s
ENREG.
.
Répertoire
.
Page 31
V3i.UG.iTunes.L.book Page 31 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
4
Appuyez sur
le numéro.
Pour modifier ou effacer un contact de
répertoire, voir page 83.
Pour enregistrer une adresse e-mail, appuyez
sur
M>n Répertoire
M>Nouveau>Adresse email
TERMINE
pour enregistrer
, puis sur
.
Appeler un numéro de
téléphone enregistré
Trouver la fonction :
1
Faites défiler la liste jusqu'au contact.
2
Appuyez sur N pour appeler le contact.
M >n Répertoire
Rechercher dans le
répertoire
Pour établir une méthode de recherche dans
le répertoire, appuyez sur
M>n Répertoire
M>Configuration >Méthode de recherche
>
Aller à
ou
Trouver
Pour rechercher un contact de répertoire,
appuyez sur la touche du clavier qui
correspond à la première lettre du contact.
La méthode
immédiatement le premier contact qui
commence par cette lettre. La méthode
vous demande de saisir le nom ou le numéro
abrégé du contact, en fonction du classement
de la liste du répertoire.
, puis sur
.
Aller à
permet d'afficher
Trouver
Informations importantes
31
Page 32
V3i.UG.iTunes.L.book Page 32 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Votre numéro de
téléphone
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
pour afficher votre numéro.
Conseil :
de téléphone lorsque vous êtes en
communication ? Appuyez sur
M>Mes numéros de tél.
Pour enregistrer ou modifier votre nom
et votre numéro de téléphone sur la
carte SIM, appuyez sur la touche
MODIFIER
vous ne connaissez pas votre numéro de
téléphone, contactez votre opérateur.
32
vous souhaitez voir votre numéro
lorsque votre numéro s'affiche. Si
Informations importantes
M#
Page 33
V3i.UG.iTunes.L.book Page 33 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone offre également de
puissantes fonctions multimédia et de
communication !
Mode Avion
Le mode Avion
votre téléphone dans les zones interdites aux
téléphones sans fil. Vous pouvez malgré tout
continuer à utiliser les fonctions autres que
les fonctions d'appel.
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Mode avion
>
Mode avion >activé(e)
Il peut vous être demander d'activer ou de
désactiver le mode Avion quand vous allumez
votre téléphone :
coupe les fonctions d'appel de
Appuyez sur
ou
désactivé(e)
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Mode avion
>
Invite de démarrage >activé(e)
appuyez sur
ou
désactivé(e)
Carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
amovible Micro SD afin d'enregistrer et de
récupérer un élément multimédia (tels que
des photos et de la musique).
Installer une carte mémoire
Attention :
pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité
statique, à l'eau ou à la poussière.
la carte mémoire ne doit être ni
Fonctions supplémentaires
33
Page 34
V3i.UG.iTunes.L.book Page 34 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
1
Appuyez sur le cliquet du cache de la
batterie et retirez le cache.
2
Glissez la carte mémoire sous le clip en
métal et dans la fente, comme indiqué.
Fonctions supplémentaires
34
Afficher et modifier des
informations de la carte mémoire
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Etat du téléphone
>
Périph. de stockage
1
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu'à
la carte mémoire.
2
Appuyez sur
informations de la carte mémoire.
ou
Appuyez sur
stockage
, afin de
carte mémoire.
Pour afficher les fichiers enregistrés sur la
carte mémoire
(comme
sur
mémoire
Images, Vidéos
M>Chang. support stockage >Carte
. Pour afficher de nouveau les fichiers
enregistrés sur votre téléphone, appuyez sur
M>Chang. support stockage >Téléphone
appuyez sur
DETAILS
pour afficher les
M
pour ouvrir le
Formater
ou
Périph. de
Renommer
la
, ouvrez une liste de fichiers
ou
Sons
), puis appuyez
.
Page 35
V3i.UG.iTunes.L.book Page 35 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Déplacer les fichiers du
téléphone sur la carte mémoire
Vous pouvez déplacer les fichiers (comme
des images et des photos, des clips vidéo et
des fichiers sons) de votre téléphone vers la
carte mémoire, ce qui permet de libérer de
la mémoire.
Remarque :
la carte mémoire, l'original s'efface de la
mémoire du téléphone.
Pour afficher les fichiers enregistrés sur
votre téléphone
(comme
sur
M>Chang. support stockage >Téléphone
Faites défiler jusqu'au fichier que vous voulez
déplacer, puis appuyez sur
>
Carte mémoire
quand un fichier est déplacé vers
, ouvrez une liste de fichiers
Images, Vidéos
ou
Sons
), puis appuyez
M>Déplacer
.
.
Connecter la carte mémoire
à un ordinateur
Vous pouvez connecter votre téléphone à un
ordinateur pour transférer des fichiers de et
vers la carte mémoire.
Remarque :
connecté à un ordinateur, l'accès à la carte
mémoire est uniquement possible via
l'ordinateur.
Sur le téléphone :
Appuyez sur
>
Paramètres USB >Carte mémoire
Votre connexion USB passe alors
par la carte mémoire. Branchez le
câble USB Motorola Original entre
le port d'accessoires de votre
téléphone et un port USB disponible sur votre
ordinateur. Puis, procédez comme suit :
lorsque le téléphone est
M >L Connexion
Fonctions supplémentaires
.
35
Page 36
V3i.UG.iTunes.L.book Page 36 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Sur l'ordinateur :
1
Recherchez l'icône de disque amovible
qui affiche la carte mémoire du téléphone.
Sur un PC, il s'agit de la fenêtre Poste de
travail. Sur un ordinateur Apple
®
est affichée sur le bureau.
2
Cliquez deux fois sur l'icône Disque
amovible pour accéder aux fichiers de la
carte mémoire du téléphone.
3
Pour enregistrer des fichiers sur la carte
mémoire, il suffit de les glisser-déplacer
de la manière suivante :
Une fois terminé, retirez avec précaution
le téléphone avec la carte mémoire de
votre ordinateur :
Si vous utilisez un PC
, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'icône
Retirez le périphérique dans la barre d'état
en bas de l'écran de votre ordinateur. Puis,
sélectionnez Périphériques de stockage
de masse USB et Arrêter.
Si vous utilisez un ordinateur Apple®,
sélectionnez et glissez l'icône Disque
amovible dans la corbeille.
5
Sélectionnez Périphérique de stockage de
masse USB, puis OK.
Sur le téléphone :
Pour que
Données/Fax
soit de nouveau votre
connexion USB par défaut, appuyez sur
M>L Connexion >Paramètres USB
>
Connexion données / fax
.
Page 37
V3i.UG.iTunes.L.book Page 37 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Enregistrer et utiliser des
fichiers protégés
Si vous essayez d'utiliser un fichier protégé par
droits d'auteur, il vous sera peut-être demandé
de télécharger une licence. Certaines licences
permettent d'utiliser un fichier un certain
nombre de fois ou de jours. Il est interdit
d'envoyer, de copier ou de modifier des fichiers
protégés par droits d'auteur.
Par exemple, une licence peut vous laisser
utiliser un fichier protégé par droits d'auteur
cinq fois ou trois jours avant la date
d'expiration.
Pour activer les fichiers protégés par droits
d'auteur téléchargés :
Trouver la fonction :
M >Liste d'activation >type de fichier
>
fichier
appuyez sur
Vous pouvez afficher les options
Activation
et
999 Restant
du fichier protégé par
Statut, Type
,
droits d'auteur.
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales
pour passer des appels, ainsi que pour ouvrir
et utiliser certaines applications.
Remarque :
commandes vocales n'existent pas dans
toutes les langues.
Ouvrir des applications
Pour ouvrir les applications
Boîte vocale, Recomposition
ou la liste des
1
Appuyez, puis relâchez la touche des
fonctions vocales.
Votre téléphone vous demande de
nommer une commande.
l'identification vocale et les
Appareil photo
(liste des appels émis)
Appels reçus
Fonctions supplémentaires
:
ou
37
Page 38
V3i.UG.iTunes.L.book Page 38 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
2
Nommez l'une des commandes
suivantes :
« Appareil photo », « Boîte vocale »,
« Recomposition » (liste des appels émis)
ou « Appels reçus ».
Votre téléphone ouvre l'application.
Passer un appel
Vous pouvez utiliser les commandes vocales
pour passer un appel :
•
Utilisez l'option
pour appeler un contact du répertoire
en nommant le nom de ce contact.
•
Utilisez l'option
pour composer un numéro en
nommant les chiffres.
Conseil :
les chiffres doivent être donnés au
rythme et au volume normaux avec une
prononciation claire. Évitez de vous arrêter
entre chaque chiffre.
Fonctions supplémentaires
38
Composer par nom
Composer par numéro
1
2
3
Remarques :
Appuyez, puis relâchez la touche des
fonctions vocales.
Votre téléphone vous demande de
nommer une commande.
Dites « Composer par nom » ou
« Composer par numéro ».
Lorsque vous y êtes invité, dites le nom
du contact de répertoire ou les chiffres
du numéro.
Si votre téléphone reconnaît le nom ou le
numéro, il passe l'appel.
•
Votre téléphone peut vous demander
de répéter un nom ou un numéro. Si le
nom/numéro est invalide, le téléphone
ne passe pas l'appel.
Page 39
V3i.UG.iTunes.L.book Page 39 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
•
Si le téléphone ne reconnaît pas le nom
ou le numéro, une liste de
noms/numéros s'affiche demandant
« Avez-vous dit... » et met en surbrillance
le premier élément de la liste. Dites
« Oui » pour appeler le numéro en
surbrillance ou « Non » pour passer à
l'élément suivant de la liste.
Pour sélectionner manuellement le nom
ou le numéro, faites défiler jusqu'au
nom/numéro sur la liste, puis appuyez
sur la touche de sélection centrale
•
Vous pouvez améliorer les appels
vocaux en effectuant des essais
d'identification de votre voix. Appuyez
sur
M >w Configuration >Préférences
>
Config. num. vocale >Adaptation à la voix
s
.
.
Photos
Prendre une photo
Appuyez sur
>
Appareil photo
l'appareil photo.
M >h Multimédia
pour afficher le viseur de
Fonctions supplémentaires
39
Page 40
V3i.UG.iTunes.L.book Page 40 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Conseil :
les images haute définition ne
peuvent être enregistrées que sur votre carte
mémoire. Pour changer la résolution de
l'image, appuyez sur
>
Résolution
1
2
depuis le viseur.
Pointez le sujet avec l'objectif.
Appuyez sur
M >Config. Photos
CAPTURER
pour prendre
une photo.
3
Appuyez sur la touche
ENVOYER
pour
envoyer la photo dans le message
multimédia (voir page 45).
ou
Appuyez sur
option de stockage :
papier peint
à un contact
M
pour sélectionner une
Enregistrer, Déf. comme
,
Déf. com. écran de veille
.
ou
Attribuer
ou
Appuyez sur la touche
REJETER
pour
supprimer la photo et revenir à l'image
cadrée dans le viseur.
Fonctions supplémentaires
40
Raccourci :
sur la touche de sélection centrale
une fois la photo prise, appuyez
s
pour
l'enregistrer rapidement et retourner
au viseur.
Remarque :
vous ne pouvez pas attribuer une
photo à un contact de répertoire enregistré
sur la carte SIM.
Auto-portrait
Quand le viseur est actif, vous pouvez fermer
le clapet pour voir l'image cadrée dans le
viseur sur l'écran externe. Appuyez sur le
bouton malin (voir illustration, page 2) pour
prendre une photo. Ouvrez le clapet pour
enregistrer ou supprimer la photo.
Page 41
V3i.UG.iTunes.L.book Page 41 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Réglages de l'appareil photo
Quand le viseur est actif, appuyez sur
pour ouvrir le
menu Images
et sélectionner les
options suivantes :
options
Aller à
Images
Afficher les images et les
photos enregistrées. Appuyez
sur
M
pour exécuter diverses
opérations (comme
Renommer
ou
Déplacer
image.
Passer au
Passer en mode caméra vidéo.
Mode Vidéo
M
Effacer
,
) sur une
options
Chang.
support
stockage
Enregistrer et afficher les
photos sur votre téléphone ou
sur la carte mémoire.
Remarque :
les photos haute
définition peuvent uniquement
être enregistrées sur la carte
mémoire.
Prise avec
retardateur
Config.
Régler le retardateur pour
prendre une photo.
Ajuster les réglages de photo.
Photos
Visualiser
espace
Afficher la mémoire restante
pour enregistrer des images.
dispo
Fonctions supplémentaires
41
Page 42
V3i.UG.iTunes.L.book Page 42 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Clips vidéo
Enregistrer un clip vidéo
Appuyez sur
vidéo
pour afficher le viseur de caméra vidéo.
42
M >h Multimédia >Caméra
Fonctions supplémentaires
Remarque :
l'utilisation du zoom n'est
possible qu'avant le lancement de
l'enregistrement.
Conseil :
si vous souhaitez envoyer votre
vidéo dans un message MMS, la longueur de
la vidéo doit être définie sur
la durée, appuyez sur
>
Taille vidéo
1
2
.
Pointez le sujet avec l'objectif.
Appuyez sur
CAPTURE
MMS
. Pour définir
M>Config. Vidéos
pour commencer
l'enregistrement de la vidéo.
3
Appuyez sur
ARRETER
pour arrêter
l'enregistrement de la vidéo.
4
Appuyez sur
une option de stockage :
message
ou
OPTIONS
Enregistrer
pour sélectionner
Joindre à un
.
ou
Appuyez sur la touche
REJETER
pour
effacer la vidéo.
Page 43
V3i.UG.iTunes.L.book Page 43 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Si vous décidez d'envoyer le clip vidéo dans
un message, voir « Envoyer un message
multimédia » à la page 45.
Quand le viseur de la caméra vidéo est actif,
appuyez sur
M
pour ouvrir le
menu Vidéos
et
sélectionner les options suivantes :
options
Mes Vidéos
Afficher les clips vidéo.
Appuyez sur
M
pour
exécuter diverses opérations
Passer au
(comme
Déplacer
Passer en mode appareil photo.
Effacer, Renommer
ou
) sur un vidéo clip.
Mode Photo
options
Chang.
support
stockage
Config.
Vidéos
Visualiser
espace
dispo
Enregistrer et afficher les clips
vidéo sur votre téléphone ou
sur la carte mémoire.
Ajuster les réglages
d'enregistrement de vidéo.
Afficher l'espace mémoire
restant pour l'enregistrement de
clips vidéo.
Fonctions supplémentaires
43
Page 44
V3i.UG.iTunes.L.book Page 44 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Visualiser un clip vidéo
Trouver la fonction :
M>h Multimédia >Vidéos >clip vidéo
L'illustration représente le clip vidéo affiché à
l'écran.
Dans la liste des clips vidéo enregistrés,
appuyez sur
M
sélectionner les options suivantes :
Fonctions supplémentaires
44
appuyez sur
pour ouvrir le
menu Vidéos
et
options
Joindre à un
message
Nouveau
Chang.
support
stockage
Détails
Renommer
Ma sélection
Décocher
Effacer
Insérer le clip vidéo
sélectionné dans un nouveau
message.
Activer la caméra vidéo pour
enregistrer un nouveau clip
vidéo.
Enregistrer et afficher les clips
vidéo sur votre téléphone ou
sur la carte mémoire.
Afficher les informations du
clip vidéo.
Renommer un clip vidéo.
/
Cocher un ou plusieurs clips
vidéo que vous souhaitez
effacer, déplacer, copier ou
attribuer à une catégorie.
Effacer les clips vidéo cochés.
Page 45
V3i.UG.iTunes.L.book Page 45 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
options
Déplacer
Copier
Assigner à
une catégorie
Catégories
Config.
Vidéos
Visualiser
espace dispo
Déplacer les clips vidéo vers
un autre périphérique, effacer
l'original de la mémoire du
téléphone.
Copier les clips vidéo vers un
autre périphérique, laisser
l'original de la mémoire du
téléphone.
Attribuer un clip vidéo à une
catégorie.
Créer une nouvelle catégorie
ou visualiser les clips vidéo
dans une catégorie
sélectionnée.
Ajuster les réglages
d'enregistrement de vidéo.
Afficher l'espace mémoire
restant pour l'enregistrement
de clips vidéo.
Messages multimédia
Pour plus de détails sur les options de
messagerie, voir page 89.
Envoyer un message
multimédia
Un message multimédia (MMS) peut
contenir des pages avec du texte et des
éléments multimédias (y compris des
photos, des sons ou des clips vidéo). Vous
pouvez envoyer un message multimédia à
d'autres téléphones pouvant recevoir des
MMS et vers des adresses e-mail.
Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez
préciser le profil à utiliser.
M
>
Messagerie
M
>
Config. messages
>
Config. msgs MMS
>
Info serveur
Fonctions supplémentaires
45
Page 46
V3i.UG.iTunes.L.book Page 46 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Trouver la fonction :
appuyez sur
R>Nouveau message >Nouveau MMS
1
Appuyez sur les touches du clavier pour
saisir du texte sur la page (pour plus de
détails sur la saisie de texte, voir page 58).
Pour insérer une
vidéo
, un
un
message prédéfini
contact
sur la page, appuyez sur
M>Ajouter
image
, un
son
enregistrement vocal
ou une
info de
. Sélectionnez le type de
, un
,
fichier et le fichier.
Pour insérer
une autre page
dans le
message, saisissez le texte ou les éléments
sur la page actuellement affichée et
appuyez sur
page
. Vous pouvez saisir plus de texte et
M>Ajouter> Insérer nouv.
plus d'éléments sur la nouvelle page.
2
Quand le message est terminé, appuyez
sur
M >Options de message
pour définir
les options du message :
Fonctions supplémentaires
46
clip
Pour attribuer un
faites défiler jusqu'à
sujet
au message,
Subject
et appuyez
sur la touche de sélection centrale
Pour
joindre un fichier
défiler jusqu'à
la touche de sélection centrale
au message, faites
Pièces jointes
et appuyez sur
s
Sélectionnez le type de fichier et le fichier.
Pour définir le message comme étant
prioritaire
de réception
ou demander un
ou de
lecture
accusé
, faites défiler
jusqu'à l'option et appuyez sur la touche
de sélection centrale
3
Une fois les options de message
paramétrées, appuyez sur
4
Appuyez sur
ENVOYER A
s
.
TERMINE
pour sélectionner
un ou plusieurs destinataires :
Pour sélectionner un
contact de répertoire
faites défiler jusqu'au contact et appuyez
sur la touche de sélection centrale
Recommencez pour ajouter d'autres
contacts.
s
.
.
s
.
,
.
Page 47
V3i.UG.iTunes.L.book Page 47 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Pour saisir un nouveau
de téléphone
[Nouveau numéro]
de sélection centrale
Pour saisir une nouvelle
faites défiler jusqu'à
et appuyez sur la touche de sélection
centrale
5
Pour
envoyer
ENVOYER
Pour
annuler ou enregistrer
dans
, faites défiler jusqu'à
et appuyez sur la touche
s
.
le message, appuyez sur
.
Brouillons
, appuyez sur
numéro
s
.
adresse e-mail
[Nouvelle adresse Email]
le message
M
.
Recevoir un message
multimédia
À la réception d'un message ou d'une
lettre multimédia, votre téléphone émet
un signal et un indicateur de message
s'affiche et signale le
(comme
r
).
Nouveau message
Appuyez sur la touche
le message.
•
Les photos, les images et les
animations s'affichent lorsque vous
,
lisez le message.
•
Un fichier son est lu lorsque la page
qui le contient est affichée. Utilisez
les touches de volume pour régler
le volume.
Remarque :
multimédia, il se peut que vous
deviez faire défiler le texte jusqu'à un
indicateur pour écouter un fichier son.
•
Les fichiers joints sont ajoutés à la fin du
message. Pour ouvrir un fichier joint,
faites défiler jusqu'à l'indicateur de
fichier/nom de fichier et appuyez
sur
VOIR
OUVRIR
vCalendar d'agenda ou type de fichier
inconnu).
Fonctions supplémentaires
LIRE
pour ouvrir
pour une lettre
(image),
(vCard de répertoire, entrée
LECTURE
(son), ou
47
Page 48
V3i.UG.iTunes.L.book Page 48 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Connexion Bluetooth®
sans fil
Votre téléphone est compatible avec le
couplage
appelé
pouvez coupler votre téléphone avec un kit de
véhicule ou un kit piéton Bluetooth pour
passer des appels mains libres. Vous pouvez
aussi coupler votre téléphone avec un
téléphone ou un ordinateur pouvant recevoir
des connexions Bluetooth pour échanger des
fichiers.
Remarque :
fil et de leurs accessoires est parfois interdite
ou limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces
appareils.
48
Bluetooth sans fil (également
liaison
ou
connexion
l'utilisation de périphériques sans
Fonctions supplémentaires
). Vous
Remarque : en France, l'utilisation des
options Bluetooth et Bluetooth Class
1 n'est pas autorisée à l'extérieur. Pour
éviter les interférences illicites avec
les signaux radio, n'utilisez les options
Bluetooth que si vous êtes à
l'intérieur.
Pour un maximum de sécurité Bluetooth
les périphériques Bluetooth doivent être
couplés dans un lieu privé et fiable.
,
Activer/désactiver l'option
Bluetooth
Trouver la fonction :
M>L Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration >Alimentation >activé(e)
appuyez sur
Page 49
V3i.UG.iTunes.L.book Page 49 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Remarque :
pour prolonger l'autonomie de la
batterie, utilisez cette procédure et réglez
l'option
Alimentation
Bluetooth sur
désactivé(e)
quand elle n'est pas utilisée. Votre téléphone
ne sera pas couplé avec un autre
périphérique tant que l'option
Bluetooth n'est pas réglée sur
Alimentation
On
et que vous
n'avez pas couplé de nouveau votre
téléphone avec le périphérique.
Utiliser un kit piéton ou un kit
de véhicule mains-libres
Avant d'essayer de coupler votre téléphone à
un périphérique mains-libres
que le périphérique est
mode de couplage (voir le guide de
l'utilisateur du périphérique). Votre téléphone
ne peut être couplé qu'avec un périphérique à
la fois.
, assurez-vous
activé
et
prêt
en
Trouver la fonction :
M>L Connexion >Lien Bluetooth
>
Mains libres >[Recherche d'équipem.]
appuyez sur
Le téléphone énumère les périphériques
localisés à proximité.
1
Faites défiler jusqu'à un périphérique dans
la liste et appuyez sur la touche de
sélection centrale
2
Appuyez sur
s
.
OUI
pour réaliser le couplage
avec le périphérique.
3
Le cas échéant, saisissez le code du
périphérique (comme
sur
OK
.
0000
) et appuyez
Quand le couplage est réalisé, l'indicateur
Bluetooth
à
s'affiche dans l'écran d'accueil et
le voyant Bluetooth externe clignote.
Fonctions supplémentaires
49
Page 50
V3i.UG.iTunes.L.book Page 50 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Remarque :
si l'option Bluetooth est activée,
votre téléphone peut être couplé
automatiquement avec un périphérique mains
libres utilisé précédemment. Il suffit d'activer
l'appareil et de le rapprocher du téléphone.
Copier des fichiers sur un autre
périphérique
Vous pouvez copier une photo, un clip vidéo,
un fichier son, un contact de répertoire,
un événement d'agenda ou un favori sur un
autre téléphone ou ordinateur compatible
avec l'option Bluetooth.
Avant d'essayer de copier un fichier sur un
autre périphérique
périphérique de réception est
en mode recherche.
Remarque :
protégé par droits d'auteur.
Fonctions supplémentaires
50
, assurez-vous que le
activé
et
prêt
il est interdit de copier un fichier
1
Sur votre téléphone, faites défiler jusqu'à
l'élément que vous voulez copier sur un
autre périphérique.
2
Appuyez sur
•
Copier
M
, puis sélectionnez :
pour une photo, une image,
un clip vidéo ou un fichier son.
•
Partager contact
pour un contact de
répertoire.
•
Envoi
pour un événement d'agenda ou
un favori.
3
Sélectionnez un nom de périphérique ou
[Recherche d'équipem.]
pour rechercher un
périphérique non identifié vers lequel
vous souhaitez copier l'élément.
Remarque :
une fois que votre téléphone est
connecté à un périphérique Bluetooth, cette
connexion peut être réciproque. L'indicateur
Bluetooth
à
est affiché lorsque la connexion
Bluetooth est activée.
Page 51
V3i.UG.iTunes.L.book Page 51 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Recevoir des fichiers d'un autre
périphérique
Avant d'essayer de recevoir un fichier d'un
autre périphérique,
Bluetooth est
Envoyez le fichier sur votre téléphone depuis
l'autre périphérique.
Si votre téléphone et le périphérique de
réception ne s'identifient pas, vous devez
placer votre téléphone en mode recherche
pour que le périphérique de réception puisse
le localiser :
Trouver la fonction :
M>L Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration >Visibilité
vérifiez que
activée
(voir page 48).
appuyez sur
Alimentation
Appuyez sur
d'un autre périphérique. Votre téléphone vous
signale que le transfert est terminé.
Si nécessaire, appuyez sur
enregistrer le fichier dans l'emplacement
approprié.
ACCEPTER
pour accepter un fichier
ENREG.
pour
Envoyer des fichiers vers une
imprimante
Vous pouvez envoyer une photo, un message,
un contact de répertoire ou un événement
d'agenda depuis votre téléphone vers une
imprimante compatible avec les connexions
Bluetooth.
Remarque :
papier au format A4 ou Lettre US. Pour
imprimer selon d'autres formats, copiez
l'élément sur un ordinateur connecté puis
imprimez-le à partir de celui-ci. Vous ne
pouvez pas imprimer des
Modèles de MMS
répertoire.
vous pouvez imprimer sur du
Msgs prédéfinis
ou une
Fonctions supplémentaires
Liste de diffusion
,
d'un
51
Page 52
V3i.UG.iTunes.L.book Page 52 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
1
Sur votre téléphone, faites défiler jusqu'à
l'élément que vous désirez imprimer, puis
appuyez sur
2
Le cas échéant, choisissez des éléments
M>IMPRIMER
.
supplémentaires ou des options
d'impression.
3
Sélectionnez un nom d'imprimante
identifié dans le menu
[Recherche d'équipem.]
Imprimantes
ou
pour rechercher une
imprimante non identifiée vers laquelle
vous voulez envoyer l'élément.
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions
Coupler avec un périphérique
identifié
M>L Connexion >Lien Bluetooth
>
Mains libres >nom du périphérique
Fonctions
Annuler le couplage avec un
périphérique
Faites défiler jusqu'au nom du périphérique
et appuyez sur
DISSOCIER
.
Utiliser une oreillette ou un kit de
véhicule pendant un appel
M>Utiliser Bluetooth
Rebasculer la communication sur le
téléphone pendant un appel
Pour passer d'une oreillette ou d'un kit de
véhicule à votre téléphone pendant un
appel :
M>Utiliser mobile
Fonctions supplémentaires
52
Page 53
V3i.UG.iTunes.L.book Page 53 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Déplacer un élément multimédia
vers un périphérique
Attention :
efface
le déplacement d'un élément
l'élément d'origine de votre
téléphone.
Faites défiler jusqu'à l'élément, appuyez sur
M>Déplacer
, puis sélectionnez le nom
du périphérique.
Modifier les propriétés du
périphérique identifié
Faites défiler jusqu'au nom du périphérique,
puis appuyez sur
M>Modifier
.
Définir les options Bluetooth
M>L Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration
Fonctions supplémentaires
53
Page 54
V3i.UG.iTunes.L.book Page 54 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions de base
Voir page 1 pour une représentation
simplifiée du téléphone.
Écran
L'écran d'accueil
allumez le téléphone.
Fonctions de base
54
s'affiche lorsque vous
Remarque :
écran d'accueil peut être différent de celui
présenté ci-dessous.
Pour composer un numéro à partir de l'écran
d'accueil, appuyez sur les touches
numériques et sur
L'indicateur de menuM indique que vous
pouvez appuyer sur
principal. Les
programmables
sélectionnées. Pour localiser les touches
programmables, voir page 1.
Appuyez sur
la gauche ou la droite dans l'écran d'accueil
pour ouvrir les fonctions de base. Vous
pouvez afficher ou masquer les icônes des
fonctions dans l'écran d'accueil et changer les
en fonction de l'opérateur, votre
N
.
M
pour ouvrir le menu
intitulés des touches
indiquent les fonctions
S
vers le haut, le bas,
Page 55
V3i.UG.iTunes.L.book Page 55 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
icônes qui sont affichées (pour plus de
renseignements sur les changements d'icônes
dans l'écran d'accueil, voir page 94).
Les indicateurs d'état peuvent s'afficher en
haut de l'écran d'accueil :
1Indicateur de données -
Indique l'état de
la connexion. L'indicateur Bluetooth
signale que votre téléphone est couplé
avec un autre périphérique. Voici les
autres indicateurs pouvant s'afficher :
4
= transfert de
données sécurisé
7
= transfert de
données non
sécurisé
3
= connexion
sécurisée
2
= appel
Switch Data
Circuit
(CSD)
6
= connexion
non sécurisée
5
= appel CSD
non sécurisé
sécurisé
Fonctions de base
®
à
55
Page 56
V3i.UG.iTunes.L.book Page 56 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
2Indicateur GPRS -
Indique que
votre téléphone utilise une
connexion de réseau GPRS
(
General Packet Radio Service
) haut débit.
Voici les autres indicateurs pouvant
s'afficher :
*
= contexte
PDP GPRS actif
,
= données
GPRS disponibles
3Indicateur de puissance du signal -
barres verticales indiquent l'intensité de la
connexion du réseau. Vous ne pouvez pas
passer ou recevoir d'appel lorsque
)
est affiché.
De bonnes conditions de réception pour
recevoir ou émettre des appels
correspondent à 4 ou 5 barres affichées
sur l'écran de votre téléphone.
Fonctions de base
56
Des
!
ou
4Indicateur d'itinérance (roaming) -
L'indicateur d'itinérance
ã
indique que
votre téléphone recherche ou utilise un
réseau différent de votre réseau local. Voici les
autres indicateurs pouvant s'afficher :
:
= 2G local
8
= 2.5G local
5Indicateur de ligne active -
?
quand un appel est en cours ou
>
pour indiquer un renvoi d'appel.
;
= 2G itinérant
9
= 2.5G itinérant
Affiche
Les indicateurs pour les cartes SIM à
double ligne peuvent être les suivants :
@
= ligne 1 activeB= ligne 2 active
A
= ligne 1,
renvoi d'appel
activé
C
= ligne 2,
renvoi d'appel
activé
Page 57
V3i.UG.iTunes.L.book Page 57 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
6Indicateur de messagerie instantanée
-
Signale que la messagerie
instantanée (IM) est active. Voici les
indicateurs pouvant s'afficher :
P
= messagerie
instantanée active
I
= disponible
pour la
messagerie
instantanée
_
= occupé
Q
= invisible
pour la
messagerie
instantanée
J
= disponible
X
= hors ligne
pour les appels
téléphoniques
`
L'indicateur Java™
indique qu'une
application Java est active.
7Indicateur de message -
S'affiche
lorsque vous recevez un nouveau
message. Voici les indicateurs
pouvant s'afficher :
r
= message
texte
s
= message
texte et vocal
t
= message
vocal
d
= message de
la messagerie
instantanée
a
= session de
Chat active
8Indicateur de charge de batterie -
barres verticales indiquent le niveau de
charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le téléphone affiche
Batterie faible
.
Fonctions de base
Les
57
Page 58
V3i.UG.iTunes.L.book Page 58 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
9Indicateur de mode de sonnerie -
le mode de sonnerie sélectionné.
y
= mode
normal
|
= mode
vibreur
}
= mode
vibreur, puis
z
= mode
discret
†
= mode
vibreur et sonnerie
{
= mode
silencieux
sonnerie
10 Indicateur de localisation -
Ö
quand votre téléphone peut
Affiche
envoyer des informations
concernant la localisation et
Ñ
quand il
ne peut pas.
Fonctions de base
58
Indique
Saisie de texte
Certaines fonctions permettent la saisie
de texte.
450
Page 59
V3i.UG.iTunes.L.book Page 59 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
j
ou gVotre mode de saisie
peut être réglé en mode iTAP
ou en mode manuel
p
ou mLe mode de saisie de texte
Secondaire
mode iTAP
manuel
peut être réglé sur le
p
m
, ou bien sur
Principal
g
.
ou le mode
Non
®
j
si vous
ne souhaitez pas de mode de
saisie secondaire.
WNumérique
est un mode qui ne
permet que la saisie de chiffres.
[Symbole
est un mode qui ne
permet que la saisie de
symboles.
Pour définir vos modes de saisie primaire et
secondaire, appuyez sur
saisie
dans un écran de saisie de texte et
sélectionnez
Conseil :
Principal
VOUS SOUHAITEZ METTRE VOTRE
MESSAGE EN VALEUR ? Appuyez sur
M>Config. mode de
ou
Secondaire
.
0
dans un écran de saisie de texte pour saisir
tout le texte en minuscules (
lettre suivante soit en majuscule (
n, h
ou q) ou pour saisir tout le texte en
majuscules (
T
avec i, o, f ou l).
U
), pour que la
V
avec k,
Mode iTAP®
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour passer en mode iTAP. Si
ne s'affiche pas, appuyez sur
mode de saisie
pour définir le mode iTAP comme
mode de saisie de texte primaire ou
secondaire.
Fonctions de base
j
ou p
M>Config.
59
Page 60
V3i.UG.iTunes.L.book Page 60 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots
avec une seule pression de touche par lettre.
Le logiciel iTAP combine les pressions de
touche en mots courants et « devine » chaque
mot au fur et à mesure de la saisie.
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
60
, votre écran affiche :
440
Fonctions de base
•
Si le mot suggéré ne vous convient
pas (vous souhaitiez saisir
Progress
),
continuez à saisir les autres caractères
à l'aide des touches du clavier.
•
Pour saisir rapidement des chiffres,
appuyez de manière prolongée sur
une touche numérique pour passer
momentanément en mode numérique.
Appuyez sur les touches numériques
pour saisir les chiffres de votre choix.
Saisissez un espace pour revenir en
mode iTAP.
•
Appuyez sur 1 pour saisir la
ponctuation et d'autres caractères.
Page 61
V3i.UG.iTunes.L.book Page 61 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour passer en mode de saisie
manuelle. Si
sur
M>Config. mode de saisie
mode manuel comme mode de saisie de texte
primaire ou secondaire.
Pour la saisie de texte en mode manuel,
appuyez plusieurs fois sur une touche du
clavier pour faire défiler les lettres et le
numéro inscrits sur la touche. Répétez cette
étape pour saisir chacune des lettres.
g
ou m ne s'affiche pas, appuyez
pour définir le
Par exemple, si vous appuyez sur
fois, votre écran affiche :
449
Fonctions de base
7
une
61
Page 62
V3i.UG.iTunes.L.book Page 62 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Lorsque vous saisissez trois ou plusieurs
caractères à la suite, votre téléphone peut
deviner le reste du mot. Par exemple, si vous
saisissez les caractères
Prog
, l'écran peut
afficher :
449
•
Le premier caractère de chaque phrase
est en majuscule. Le cas échéant,
appuyez sur
S
vers le bas pour mettre
le caractère en minuscule avant que le
curseur ne passe à la position suivante.
Fonctions de base
62
•
Appuyez sur S pour déplacer le
curseur clignotant et saisir ou modifier
le texte d'un message.
•
Si vous ne voulez pas enregistrer votre
texte ou les modifications apportées,
appuyez sur
O
pour terminer sans
enregistrer.
•
Le mode de saisie manuelle avancée
fait défiler d'autres caractères spéciaux
et symboles lorsque vous appuyez
plusieurs fois sur une touche
du clavier.
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte jusqu'à ce que
les touches numériques pour saisir les
chiffres de votre choix.
W
s'affiche. Appuyez sur
Page 63
V3i.UG.iTunes.L.book Page 63 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte jusqu'à ce que
sur une touche du clavier pour afficher les
symboles correspondants au bas de l'écran.
Faites défiler jusqu'au symbole désiré, puis
appuyez sur la touche de sélection
centrale
s
.
[
s'affiche. Appuyez
•
Changer le volume de sonnerie à partir
de l'écran d'accueil
Conseil :
C'est pourquoi vous pouvez régler
rapidement votre sonnerie sur
ou
sur la touche de volume dans l'écran
d'accueil. Pour régler une sonnerie à
partir du menu, voir page 68.
parfois, le silence est d'or.
Silencieux
en appuyant plusieurs fois
Vibreur
Volume
Appuyez sur les
touches de volume
pour :
•
Désactiver une
alerte d'appel
entrant
•
Changer le
volume de
l'écouteur au cours d'un appel
Touche de navigation
Appuyez sur la touche
de navigation
haut, vers le bas, vers la
gauche ou vers la droite
pour mettre en
surbrillance les éléments
de menu. Lorsque vous mettez en surbrillance
un élément, appuyez sur la touche
centrale
S
vers le
s
pour le sélectionner.
Fonctions de base
63
Page 64
V3i.UG.iTunes.L.book Page 64 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Bouton malin
Le bouton malin
permet d'exécuter de
nombreuses fonctions.
Par exemple, quand
vous faites défiler
jusqu'à un élément de
menu, vous pouvez
appuyer sur le bouton
malin pour le sélectionner (au lieu d'appuyer
sur la touche de sélection centrale
changer les fonctions du bouton malin dans
l'écran d'accueil, voir page 94.
s
). Pour
Écran externe
Lorsque votre téléphone est fermé, l'écran
externe affiche l'heure et indique l'état du
téléphone, les appels entrants et autres
événements. Pour obtenir la liste des
indicateurs d'état du téléphone, voir page 55.
Fonctions de base
64
Sélectionner le mode de
sonnerie dans l'écran externe
1
Appuyez sur une touche de volume
(voir illustration, page 2) pour afficher
Sonorisation
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
malin jusqu'à ce que le mode souhaité
s'affiche.
3
Appuyez sur une touche de volume pour
revenir à l'écran d'accueil.
.
Retourner un appel sans
réponse dans l'écran externe
Votre téléphone conserve une liste de vos
appels restés sans réponse et affiche
manqués
sur l'écran externe.
XAppels
Page 65
V3i.UG.iTunes.L.book Page 65 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Conseil :
le micro et l'écouteur ne sont
pas fonctionnels quand le téléphone est
fermé, il vous faut donc utiliser un kit
piéton ou un autre appareil mains libres pour
appeler et répondre aux appels.
Remarque :
l'utilisation de périphériques sans
fil et de leurs accessoires est parfois interdite
ou limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en vigueur
concernant l'utilisation de ces appareils.
1
Appuyez sur le bouton malin (voir
illustration, page 2) pour afficher la liste
des appels reçus.
2
Appuyez sur les touches de volume pour
faire défiler la liste et sélectionner un
appel resté sans réponse.
•
Si un kit piéton est connecté, vous
pouvez appuyer de manière prolongée
sur le bouton malin pour appeler
le numéro.
•
Pour terminer sans appeler, appuyez
brièvement sur le bouton malin.
Haut-parleur mains libres
Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains
libres du téléphone pour passer des appels
sans tenir le téléphone près de votre oreille.
Pendant un appel, appuyez sur la touche
HP
pour activer ou désactiver le haut-parleur
mains libres. Votre écran affiche
jusqu'à ce que vous le désactiviez ou que
l'appel soit terminé.
Remarques :
•
Si le haut-parleur est activé, l'appel
continue même en fermant le clapet.
•
Le haut-parleur mains libres ne
fonctionne pas si le téléphone est
connecté à un kit de véhicule ou à un
kit piéton.
Fonctions de base
HP activé
65
Page 66
V3i.UG.iTunes.L.book Page 66 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
téléphone est réglé par défaut sur
Le
code de sécurité
défaut sur
modifiés par votre opérateur, changez-les :
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Sécurité
>
Modif. mots passe
Vous pouvez aussi modifier vos codes
carte SIM
d'appel.
Si vous oubliez votre code de
déverrouillage :
essayez de saisir 1234 ou les quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela
ne fonctionne pas, appuyez sur
saisissez votre code de sécurité à six chiffres.
66
000000
. Si ces codes n'ont pas été
ou le mot de passe de limitation
à l'invite
Fonctions de base
à quatre chiffres du
1234
.
à six chiffres est réglé par
appuyez sur
PIN de
Code déverrouillage
M
,
et
Si vous oubliez les autres codes :
oubliez votre code de sécurité, votre code
PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou le mot
de passe de limitation d'appel, contactez votre
opérateur.
si vous
Verrouiller et
déverrouiller le téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour
empêcher son utilisation par un tiers. Pour
verrouiller ou déverrouiller votre téléphone,
il vous faut le code de déverrouillage à quatre
chiffres.
Pour
verrouiller manuellement
téléphone : appuyez sur
M>w Configuration >Sécurité
>
Verrouillage tél. >Verrouillage immédiat
votre
.
Page 67
V3i.UG.iTunes.L.book Page 67 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Pour
verrouiller automatiquement
votre
téléphone dès que vous l'éteignez : appuyez
sur
M >w Configuration >Sécurité
>
Verrouillage tél. >Verrouillage auto. >activé(e)
Remarque :
vous pouvez passer un appel
.
d'urgence, même si le téléphone est verrouillé
(pour plus de détails, voir page 77).
Un téléphone verrouillé continue à sonner ou
à vibrer pour les appels ou les messages
entrants,
pour répondre
mais vous devez le déverrouiller
.
Fonctions de base
67
Page 68
V3i.UG.iTunes.L.book Page 68 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Personnalisation
Mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise une
série différente de sons ou de vibrations pour
les appels entrants et les autres événements.
Le mode
de sonner ou de vibrer jusqu'à ce qu'un autre
mode de sonnerie ne soit sélectionné. Voici
les profils disponibles :
L'indicateur de profil de mode de sonnerie
s'affiche en haut de l'écran d'accueil. Pour
choisir le profil :
68
Silencieux
y Normalz Discret
| Vibreur† Vibreur et mélodie
} Vibreur->mélodie{ Silencieux
Personnalisation
empêche votre téléphone
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Sonorisation >Mode
>
nom du mode
Raccourci :
possibles pour une option (comme celle des
modes de sonnerie), appuyez sur
gauche ou à droite pour sélectionner
le réglage.
Conseil :
votre sonnerie sur
appuyant plusieurs fois sur la touche de
volume dans l'écran d'accueil (voir illustration,
page 63).
quand plusieurs réglages sont
vous pouvez régler rapidement
appuyez sur
Vibreur
ou
Silencieux
S
à
en
Page 69
V3i.UG.iTunes.L.book Page 69 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Modifier des alertes dans un
mode de sonnerie
Vous pouvez modifier les alertes des appels
entrants et des autres événements.
Vos modifications sont enregistrées dans
le profil de mode de sonnerie actuel.
Remarque :
une alerte pour le mode
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode
1
Faites défiler jusqu'à
Ligne 2
puis appuyez sur
le changement.
2
Faites défiler jusqu'à l'alerte désirée, puis
appuyez sur la touche de sélection
centrale
3
Appuyez sur la touche
enregistrer le réglage de l'alerte.
vous ne pouvez pas sélectionner
Silencieux
appuyez sur
Appels
pour les téléphones à double ligne),
MODIFIER
s
.
.
(ou
Ligne 1
pour effectuer
PRECED.
pour
ou
Heure et date
Votre téléphone utilise l'heure et la date pour
l'agenda.
Pour
synchroniser
avec le réseau : appuyez sur
M>w Configuration >Réglages de base
>
Heure et date >Mise à jour auto. >activé(e)
Pour régler
désactivez
M >w Configuration >Réglages de base
>
Heure et date >HeureetDate
l'heure et la date
manuellement
Mise à jour auto.
.
l'heure et la date,
, puis : appuyez sur
.
Papier peint
Sélectionnez une photo, une image ou une
animation comme papier peint (arrière-plan)
de l'écran d'accueil.
Remarque :
sélectionné comme papier peint (voir
page 71).
votre
thème
Personnalisation
peut être
69
Page 70
V3i.UG.iTunes.L.book Page 70 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Préférences
>
Papier peint
Options
Image
Affichage
70
Appuyez sur S vers le haut ou
vers le bas afin de sélectionner
une image pour votre papier
peint ou sélectionnez
vous ne souhaitez pas de
papier peint.
Sélectionnez
l'image sur l'écran,
afficher plusieurs fois l'image
sur le même écran ou
pour remplir l'écran avec
l'image.
Personnalisation
appuyez sur
Centré
pour centrer
Mosaïque
Aucun
Ajusté
si
pour
Économiseur d'écran
Sélectionnez une photo, une image ou une
animation comme économiseur d'écran.
L'économiseur d'écran s'affiche sur l'écran
quand le clapet est ouvert et qu'aucune
activité n'est détectée pendant un laps de
temps déterminé.
Remarque :
sélectionné comme économiseur d'écran
(voir la rubrique suivante).
Conseil :
mais pas votre batterie. Pour prolonger
l'autonomie de la batterie, désactivez
l'économiseur d'écran.
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Préférences
>
Ecran de veille
votre
thème
peut être
cette fonction préserve votre écran
appuyez sur
Page 71
V3i.UG.iTunes.L.book Page 71 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Options
Image
Délai
Appuyez sur S vers le haut ou
vers le bas afin de sélectionner une
image pour votre économiseur
d'écran ou sélectionnez
vous ne souhaitez pas
d'économiseur d'écran.
Sélectionnez la durée d'inactivité à
partir de laquelle l'économiseur
d'écran s'affiche.
Aucun
si
Thèmes
Un
thème de téléphone
d'images et de fichiers son que vous
pouvez utiliser sur votre téléphone.
Les thèmes se composent généralement
d'un papier peint, d'un économiseur d'écran et
d'une sonnerie. Certains thèmes sont
pré-installés sur votre téléphone. Vous
pouvez aussi en télécharger.
est un groupe
Pour
appliquer
M>h Multimédia >Thèmes
>
Nom du thème
Pour
télécharger
Attention :
thèmes enregistrés dans votre téléphone.
Si vous supprimez un thème, il est impossible
de le récupérer.
Pour
supprimer
M>h Multimédia >Thèmes
jusqu'au thème, puis appuyez
sur
M>EffacerouEffacer tout
un thème : appuyez sur
.
un thème, voir page 105.
vous pouvez supprimer les
un thème : appuyez sur
, faites défiler
.
Apparence de l'écran
Pour sélectionner une
un style à votre écran : appuyez sur
M>w Configuration >Préférences >Skin
présentation
qui donne
.
Personnalisation
71
Page 72
V3i.UG.iTunes.L.book Page 72 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Pour régler la
M>w Configuration >Réglages de base
>
Luminosité
Pour prolonger l'autonomie de la batterie,
le
rétro-éclairage
pas le téléphone. Il s'allume de nouveau dès
que vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez
sur une touche. Pour définir combien de temps
le rétro-éclairage reste allumé :
appuyez sur
>
Réglages de base >Rétroéclairage
Remarque :
rétro-éclairage des applications Java™,
appuyez sur
>
Outils JAVA >Rétroéclairage appli
Pour prolonger l'autonomie de la batterie,
l'
écran
téléphone. L'affichage réapparaît dès que
vous ouvrez le clapet ou que vous appuyez
sur une touche. Pour définir le délai avant que
l'écran ne s'éteigne :
72
luminosité
.
s'éteint lorsque vous n'utilisez
M >w Configuration
pour activer ou désactiver le
M >w Configuration
s'éteint lorsque vous n'utilisez pas le
Personnalisation
: appuyez sur
.
.
appuyez sur
>
Réglages de base >Délai inact. affichage
M >w Configuration
.
Options de réponse
Vous pouvez utiliser d'autres méthodes pour
répondre à un appel entrant. Pour activer et
désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction :
sur
M>w Configuration >En communication
>
Mode de réponse
Options
Multitouche
Réponse en
ouvrant
appuyez
Répondre en appuyant sur
n'importe quelle touche.
Répondre en ouvrant le clapet
du téléphone.
Page 73
V3i.UG.iTunes.L.book Page 73 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions d'appel
Pour appeler et répondre aux appels, voir
page 30.
Désactiver une alerte
d'appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de
volume pour désactiver une alerte d'appel
avant de répondre.
Historique des appels
Votre téléphone mémorise les listes d'appels
entrants et sortants, même quand les appels
n'ont pas abouti. Les appels les plus récents
apparaissent en premier. Les appels les plus
anciens sont supprimés au fur et à mesure
que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci :
d'accueil pour voir la liste des appels émis.
Raccourci :
les listes d'appels émis et reçus), appuyez sur
une touche numérique pour mettre une liste
en surbrillance.
Trouver la fonction :
M>s Historique
1
Faites défiler jusqu'à
émis
sélection centrale
2
Faites défiler jusqu'à un appel. Le signe Á
à côté d'un appel signifie que l'appel
a abouti.
•
appuyez sur N dans l'écran
dans une liste numérotée (comme
appuyez sur
Appels reçus
, puis appuyez sur la touche de
s
.
Pour appeler le numéro, appuyez
sur
N
.
Fonctions d'appel
ou
Appels
73
Page 74
V3i.UG.iTunes.L.book Page 74 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
•
Pour afficher les détails de l'appel
(comme l'heure et la date), appuyez sur
la touche
•
Pour afficher le
sur
VOIR
.
menu Historique
M
. Ce menu peut comprendre :
, appuyez
Options
Enregistrer
Créer un contact de répertoire
avec le numéro dans le
champ
N°
.
Effacer/
Effacer tout
Masquer N°
Afficher N°
Supprimer un ou tous les
contacts de la liste.
/
Masquer ou afficher votre
identification d'appelant pour
l'appel suivant.
Envoyer
message
Modifier
numéro
Ouvrir un nouveau message
texte avec le numéro dans le
champ
A
.
Ajouter des chiffres après le
numéro.
Options
Adjoindre
numéro
Adjoindre un numéro à partir
du répertoire ou des listes de
l'historique.
Envoyer
tonalités
Envoyer le numéro au réseau
sous forme de tonalités DTMF.
Cette option ne s'affiche que
pendant un appel.
Voix puis fax
Passer un appel, puis
envoyer un fax au cours
du même appel (pour
plus de détails, voir page 100).
Rappel
1
Appuyez sur N dans l'écran d'accueil
pour voir la liste des appels émis.
2
Faites défiler jusqu'au contact à rappeler,
puis appuyez sur
N
.
Fonctions d'appel
74
Page 75
V3i.UG.iTunes.L.book Page 75 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Si vous entendez un
d'occupation
Numéro occupé
ou sur
s'affiche, appuyez sur N
ESSAYER
signal
et que
Echec appel
ou
pour recomposer le numéro.
Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone
sonne ou vibre une fois, affiche
Rappel réussi
et
établit la connexion.
Retour d'appel
Votre téléphone mémorise les appels restés
sans réponse et affiche
X
correspondant au nombre d'appels
manqués.
1
Appuyez sur
appels reçus.
2
Faites défiler jusqu'à l'appel à retourner,
puis appuyez sur
X Appels manqués
VOIR
pour afficher la liste des
N
.
,
Bloc-notes
La dernière série de chiffres saisie sur le
clavier est enregistrée dans la mémoire du
bloc-notes
numéro appelé ou à un numéro que vous
avez noté pendant un appel. Pour afficher le
numéro enregistré dans le bloc-notes :
Trouver la fonction :
M>s Historique >Bloc notes
. Cela peut correspondre au dernier
appuyez sur
•
Pour appeler le numéro, appuyez sur
N
.
•
Pour créer un contact avec le numéro
sélectionné dans le champ
sur la touche
•
Pour ouvrir le
ENREG.
Numérotation
N°
, appuyez
et adjoindre
un numéro ou insérer un caractère
spécial, appuyez sur
Fonctions d'appel
M
.
75
Page 76
V3i.UG.iTunes.L.book Page 76 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Mise en attente ou en
mode secret d'un appel
Pour mettre tous les appels en cours en
attente, appuyez sur
Pour mettre tous les appels en cours en mode
secret, appuyez sur
M>Attente
M>Mode secret
.
.
•
Pour mettre fin à l'appel en attente,
appuyez sur
Pour activer ou désactiver la fonction de
double appel :
Trouver la fonction :
M>w Configuration >En communication
>
Double appel
M >Finir ap. en att
appuyez sur
.
Double appel
Si vous êtes en communication,
une alerte retentit pour vous signaler
la réception d'un second appel.
Appuyez sur
nouvel appel.
•
•
76
N
pour répondre au
Pour passer d'un appel à l'autre,
appuyez sur la touche
Pour connecter les deux appels,
appuyez sur la touche
Fonctions d'appel
BASCULER
CONFERE.
Identification de
l'appelant
L'identification de la ligne appelante
affiche le numéro des appels entrants
sur l'écran externe et interne.
Votre téléphone affiche le nom et la photo de
l'appelant s'ils sont enregistrés dans votre
.
répertoire ou
informations d'identification de l'appelant ne
sont pas disponibles.
Appel entrant
lorsque les
Page 77
V3i.UG.iTunes.L.book Page 77 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Une sonnerie dédiée peut être attribuée à un
contact enregistré dans votre répertoire (pour
plus de détails, voir page 85).
Pour montrer ou masquer
téléphone
lors de l'appel sortant suivant,
votre numéro de
composez un numéro, puis :
Trouver la fonction :
appuyez sur
M>Masquer N°/Afficher N°
Appels d'urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d'urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler en toutes
circonstances, même si votre téléphone
est verrouillé ou si votre carte SIM n'est
pas insérée.
Remarque :
les numéros d'urgence diffèrent
d'un pays à l'autre. les numéros d'urgence
préprogrammés de votre téléphone risquent
de ne pas fonctionner partout. Un appel
d'urgence s'avère quelquefois impossible
pour des problèmes de réseau,
d'environnement ou d'interférences.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour
composer le numéro d'urgence.
2
Appuyez sur N pour appeler le numéro
d'urgence.
Appels internationaux
Si vous disposez d'un service d'appel
international, appuyez de manière
prolongée sur
d'accès international (signalé par
appuyez sur les touches du clavier pour
composer l'indicatif régional et le numéro de
téléphone.
0
pour insérer le code
Fonctions d'appel
+
). Puis,
77
Page 78
V3i.UG.iTunes.L.book Page 78 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Touche d'appel rapide
Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire,
appuyez pendant une seconde sur le numéro
d'appel rapide à un chiffre.
Vous pouvez sélectionner la touche d'appel
rapide pour appeler les contacts figurant dans
le répertoire de la mémoire du téléphone,
dans le répertoire de la carte SIM ou dans la
liste des numéros autorisés :
Trouver la fonction :
M>w Configuration >Réglages de base
>
Touche Appel Rapide >Téléphone,SIM
Numéros autorisés
Pour ajouter un nouveau contact de
répertoire, voir page 30. Pour modifier le
numéro abrégé d'un contact de répertoire,
appuyez sur
défiler jusqu'au contact, puis appuyez sur
M>Modifier
78
M >n Répertoire
Fonctions d'appel
appuyez sur
ou
, faites
.
Messagerie vocale
Votre réseau enregistre les messages
vocaux que vous recevez. Pour écouter
vos messages, vous devez appeler
votre boîte vocale.
Remarque :
opérateur propose des informations
complémentaires concernant l'utilisation de
cette fonction.
À la
réception
téléphone affiche l'indicateur de message
vocal
touche
Pour
Trouver la fonction :
R >Boîte vocale
il est possible que votre
d'un message vocal, votre
t
et
Nouveau msg voc.
APPELER
pour écouter le message.
vérifier
les messages vocaux :
Appuyez sur la
appuyez sur
Page 79
V3i.UG.iTunes.L.book Page 79 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Votre téléphone peut vous demander
d'enregistrer votre numéro de boîte vocale.
Si vous ne connaissez pas votre numéro de
boîte vocale, contactez votre opérateur.
Remarque :
suit :
vous ne pouvez pas faire ce qui
Insérer pause, Insérer attente
ou
Insérer 'n'
(chiffre) dans ce numéro. Si vous désirez
enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créer un contact pour celui-ci.
Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour
appeler votre boîte vocale.
Fonctions d'appel
79
Page 80
V3i.UG.iTunes.L.book Page 80 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Autres fonctions
Options d'appel
avancées
Fonctions
Conférence téléphonique
Pendant un appel :
composez le numéro suivant, appuyez sur
N
, puis sur
Transférer un appel
Pendant un appel :
M >Transférer
transfert, puis appuyez sur
80
CONFERE.
, composez le numéro de
Autres fonctions
N
.
Fonctions
Adjoindre un numéro de téléphone
Composer un indicatif de région ou
un préfixe pour un numéro du répertoire,
puis :
M>Adjoindre numéro
Page 81
V3i.UG.iTunes.L.book Page 81 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Numéro abrégé
Pour appeler un contact via son
numéro abrégé :
saisissez le numéro abrégé, appuyez
sur
#
, puis surN.
Pour ajouter un contact au répertoire, voir
page 30.
Conseil :
si vous ne vous souvenez plus
d'un numéro abrégé d'une personne,
appuyez sur
M>n Répertoire
,
sélectionnez son nom et appuyez sur la
touche
VOIR
.
Renvoi d'appel
Pour sélectionner ou annuler le
renvoi d'appel :
M >w Configuration >Renvoi d'appel
Fonctions
Limiter les appels
Pour limiter les appels entrants ou
sortants :
M >w Configuration >Sécurité
>
Limitation d’appel
Changer de ligne téléphonique
Si vous êtes équipé d'une carte SIM à
double ligne, vous pouvez changer de ligne
pour appeler et répondre à des appels à
partir de votre autre numéro de téléphone.
M >w Configuration >Etat du téléphone
>
Ligne activée
L'indicateur de ligne active signale la
ligne téléphonique qui est utilisée
(voir l'illustration page 56).
Autres fonctions
81
Page 82
V3i.UG.iTunes.L.book Page 82 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Numéros autorisés
Lorsque vous activez l'option
Numéros autorisés, seuls les numéros
enregistrés dans la liste de numéros
autorisés peuvent être contactés.
Remarque :
vous devez saisir votre code
PIN2 de carte SIM pour activer ou
désactiver l'option Numéros autorisés.
Si vous avez oublié votre code PIN2,
contactez votre opérateur.
Pour activer/désactiver l'option Numéros
abrégés :
M >w Configuration >SECURITE
>
Numéros autorisés
Pour utiliser la liste des numéros autorisés :
M >É Outils >Numérotation
>
Numéros autorisés
Autres fonctions
82
Fonctions
Appeler les services
Pour composer les numéros de
téléphone des services programmés :
M >É Outils >Numérotation >Appel
services
Numéros préférés
Pour composer des numéros
pré-enregistrés par votre opérateur :
M >É Outils >Numérotation >Mes N°
favoris
Page 83
V3i.UG.iTunes.L.book Page 83 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Tonalités DTMF
Pour passer en mode DTMF :
M >w Configuration >Réglages de base
>
DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF pendant
un appel :
appuyez sur les touches numériques.
Pour envoyer des numéros enregistrés
comme tonalités DTMF pendant un appel :
faites défiler jusqu'à un numéro du
répertoire ou parcourez la liste des appels
récents, puis appuyez sur
tonalités
.
M >Envoyer
Répertoire
Fonctions
Modifier ou supprimer un contact
Appuyez sur
défiler jusqu'au contact du répertoire, puis
appuyez sur
sélectionner
options.
M >n Répertoire
M
. Vous pouvez
Modifier, Effacer
ou d'autres
Autres fonctions
, faites
83
Page 84
V3i.UG.iTunes.L.book Page 84 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Enregistrer une étiquette vocale
Lorsque vous créez un contact, faites défiler
jusqu'à
Etiquette vocale
et appuyez sur
ENREG.
Appuyez sur la touche des fonctions
vocales et relâchez-la, puis prononcez le
nom du contact (dans les deux secondes).
Une fois demandé, appuyez sur la touche
des fonctions vocales et relâchez-la, puis
répétez le nom.
Remarque :
cette option n'est disponible
que si les commandes vocales sont
compatibles avec la langue sélectionnée
pour le téléphone (pour plus de détails sur
les commandes vocales, voir page 37).
Remarque :
l'option
Etiquette vocale
n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Autres fonctions
84
Fonctions
Numérotation vocale
Pour composer vocalement un numéro
enregistré dans le répertoire :
appuyez sur la touche des fonctions
vocales et relâchez-la, puis prononcez le
nom du contact (dans les deux secondes).
Remarque :
cette option n'est disponible
que si les commandes vocales sont
compatibles avec la langue sélectionnée
pour le téléphone. Pour utiliser cette
fonction, vous devez enregistrer une
étiquette vocale pour le contact du
répertoire (voir fonction précédente).
Page 85
V3i.UG.iTunes.L.book Page 85 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Sélectionner une sonnerie dédiée pour un
contact
Pour attribuer une sonnerie dédiée à un
contact :
M >n Répertoire >contact
M>Modifier>Mélodie dédiée
>
nom de sonnerie
Remarque :
l'option
Mélodie dédiée
n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Pour activer la sonnerie dédiée :
M >w Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Sonnerie dédiée
Fonctions
Sélectionner une image dédiée pour un
contact
Pour attribuer une photo ou une image qui
s'affiche à la réception de l'appel d'un
contact :
M >n Répertoire >contact
M>Modifier>Image>nom de l'image
Remarque :
l'option
Image
n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Afficher une image dédiée
Pour afficher les contacts sous forme de
liste ou avec les photos d'identification de
l'appelant :
M >n Répertoire
M>Configuration>Mode d'affichage
>
ListeouImage
Autres fonctions
85
Page 86
V3i.UG.iTunes.L.book Page 86 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Définir une catégorie pour un contact
M>n Répertoire >contact
M>Modifier>Catégorie >nom
de catégorie
Remarque :
l'option
Catégorie
n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Sélectionner l'affichage de catégorie
M >n Répertoire
M>Catégories>affichage de catégorie
Vous pouvez afficher tous les contacts,
les contacts d'une catégorie prédéfinie
(
Affaires, Personnel, Générale, VIP
) ou les
contacts dans une catégorie que vous
avez créée.
Autres fonctions
86
Fonctions
Sélectionner une sonnerie dédiée pour une
catégorie
Pour sélectionner une sonnerie dédiée qui
sonne à la réception d'appel de contacts
provenant d'une catégorie spécifique :
appuyez sur
sur
M>Catégories
M >n Répertoire
, faites défiler jusqu'à la
, puis
catégorie, puis appuyez sur
M>Modifier>Mélodie dédiée
Remarque :
l'option
Catégorie
n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Pour activer la sonnerie dédiée :
M >w Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Sonnerie dédiée
Page 87
V3i.UG.iTunes.L.book Page 87 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Définir un numéro principal ou une adresse
principale
Pour définir le numéro principal d'un
contact ayant plusieurs numéros :
M >n Répertoire
contact, appuyez sur
>
numéro
ou
Conseil :
même si vous êtes en mode
d'affichage du numéro
, faites défiler jusqu'au
M >Config. principale
adresse
Principal
, vous pouvez
sélectionner les autres numéros enregistrés
sous le même nom. Faites défiler jusqu'au
nom et appuyez sur
S
vers la gauche ou
vers la droite pour afficher les autres
numéros.
Créer une liste de diffusion de groupe
M >n Répertoire
M>Nouveau>Liste de diffusion
Fonctions
Trier une liste du répertoire
Pour définir l'ordre des contacts dans le
répertoire :
M >n Répertoire
M>Configuration>Trier par>ordre de tri
Vous pouvez trier la liste du répertoire par
Nom, N° abrégé, Email
Lorsque le tri se fait par
nom, vous pouvez voir tous les numéros ou
juste le numéro
Principal
de chaque nom.
Copier un contact du répertoire
Pour copier un contact entre le téléphone et
la carte SIM ou l'inverse :
M >n Répertoire
contact, puis appuyez sur
>
Numéros >A
, faites défiler jusqu'au
M >Copier
Autres fonctions
87
Page 88
V3i.UG.iTunes.L.book Page 88 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Copier plusieurs contacts
Pour copier plusieurs contacts du répertoire
entre le téléphone et la carte SIM :
M >n Répertoire
contact, appuyez sur
>
Numéros
, puis sur
vers un autre contact, appuyez sur
, faites défiler jusqu'au
M >Copier
MODIFIER
, faites défiler
AJOUTER
recommencez autant de fois que
nécessaire, puis appuyez sur
TERMINE
, >A.
Envoyer un contact à un autre
périphérique
Pour envoyer un contact vers un autre
téléphone ou un autre ordinateur
compatible avec les connexions Bluetooth :
appuyez sur
M >n Répertoire
, faites
défiler jusqu'au contact, puis appuyez
sur
M>Partager contact
Pour plus d'informations, voir page 50.
Autres fonctions
88
Fonctions
Imprimer un contact de répertoire
Pour envoyer un contact de répertoire vers
une imprimante compatible avec les
connexions Bluetooth :
M >n Répertoire
contact, puis appuyez sur
,
Vous ne pouvez pas imprimer une
diffusion
. Pour plus d'informations, voir
, faites défiler jusqu'au
M >Imprimer
.
Liste de
page 51.
Page 89
V3i.UG.iTunes.L.book Page 89 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Messages
Pour plus de détails sur les options de
messagerie, voir page 45.
Fonctions
Envoyer un message texte
R >Nouveau message >Nouveau SMS
Envoyer une lettre
R >Nouveau message >Nouvelle lettre
Envoyer un e-mail
R >Nouveau message >Nouvel Email
Envoyer un message prédéfini
Pour envoyer un message prédéfini :
R >Msgs prédéfinis
Pour créer un nouveau message prédéfini :
R >Msgs prédéfinis >[Nouv msg prédéf.]
Fonctions
Utiliser un modèle multimédia
Pour ouvrir un modèle multimédia
contenant un support préchargé :
R >Modèles de MMS
Lire un nouveau message ou e-mail
Lorsque
appuyez sur
Lire les anciens messages
R >Bte de réception
Les icônes à côté de chaque message
indiquent si le message est
luH,
accompagné d'une
Appuyez sur
opérations sur un message.
Nouveau message
LIRE
urgentK,
M
s'affiche,
pour lire le message reçu.
non luJ,
bloquéV ou est
pièce jointeR.
pour exécuter diverses
Autres fonctions
89
Page 90
V3i.UG.iTunes.L.book Page 90 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Lire un ancien e-mail
R >Emails
Appuyez sur
M
pour exécuter diverses
opérations sur un message.
Enregistrer des éléments de
message
Accédez à une page de message
multimédia ou faites défiler jusqu'à un
élément dans une lettre, puis :
M >Enregistrer
Messages de navigateur
Lire les messages reçus par le
navigateur :
R >Messages WAP
Autres fonctions
90
Fonctions
Services info
Lire les messages des services
relatifs à l'abonnement :
R >Info Services
Imprimer un message
Pour envoyer un message vers une
imprimante compatible avec les
connexions Bluetooth :
appuyez sur
Ouvrez l'option
Messages WAP
R
.
Bte de réception, Emails
ou
Info Services
, faites défiler
jusqu'au message et appuyez sur
M>Imprimer
Vous ne pouvez pas imprimer des
prédéfinis
ou des
.
Modèles de MMS
Msgs
. Pour plus
d'informations, voir page 48.
,
Page 91
V3i.UG.iTunes.L.book Page 91 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Définir d'autres comptes e-mail
Vous pouvez définir et utiliser
plusieurs comptes e-mail sur votre
téléphone :
appuyez sur
M >Config. des emails >Paramètres Compte
>
[Nouveau]
Remarque :
pour chaque compte e-mail en appuyant
sur
R >Emails
R
, puis sur
votre écran affiche un dossier
.
Messagerie instantanée
Fonctions
Connexion
M >É Outils >IM
>
Ouvrir une session
Fonctions
Trouver d'autres usagers en ligne
Une fois la connexion établie :
sélectionnez
une liste des autres utilisateurs.
Démarrer une conversation
Dans votre
défiler jusqu'à un nom dans
appuyez sur
Ouvrir une conversation en direct
Dans votre
défiler jusqu'à un nom dans
appuyez sur
Terminer la conversation
Dans l'écran de conversation :
M >Fin de conversation
Liste de contacts
Liste de contacts
ENVOI IM
.
Liste de contacts
VOIR
.
Autres fonctions
pour afficher
, faites
Contacts en ligne
, faites
Conversations
,
,
91
Page 92
V3i.UG.iTunes.L.book Page 92 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Se déconnecter
Sélectionnez
menu
Créer ou changer des comptes de
messagerie instantanée
M >É Outils >IM >Compte IM
Sélectionnez un compte de messagerie
instantanée ou sélectionnez
créer un nouveau compte.
En ligne
Fermer la session
.
dans le
Nouveau
pour
Session Chat
Fonctions
Démarrer une session Chat
M >É Outils >Chat
M>Nouveau Chat
Autres fonctions
92
Fonctions
Recevoir une demande de session
Chat
Appuyez sur
Terminer une session chat
Au cours d'une session Chat :
M >Terminer Chat
ACCEPTER
ou sur
IGNORER
Personnalisation
Fonctions
Langue
Pour sélectionner la langue du menu :
M >w Configuration >Réglages de base
>
Langue
.
Page 93
V3i.UG.iTunes.L.book Page 93 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Parcourir
Pour sélectionner l'arrêt ou le défilement
continu de la barre de surbrillance dans les
listes de menu :
M >w Configuration >Réglages de base
>
Défilement
Sonneries dédiées
Pour activer les sonneries dédiées
attribuées aux contacts et aux catégories du
répertoire :
M >w Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Sonnerie dédiée
Fonctions
Volume de sonnerie
M >w Configuration >Sonorisation
>
Configurer
Raccourci :
mode >Volume sonnerie
quand une option présente une
liste de chiffres (comme l'option de volume
de sonnerie), appuyez sur une touche
numérique pour sélectionner la valeur.
Volume du clavier
M >w Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >Volume bip touche
Rappels
Pour sélectionner les rappels des messages
que vous recevez :
M >w Configuration >Sonorisation
>
Configurer
mode >Rappels
Autres fonctions
93
Page 94
V3i.UG.iTunes.L.book Page 94 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Afficher l'horloge
Pour afficher l'horloge analogique ou
numérique dans l'écran d'accueil :
M >w Configuration >Préférences
>
Ecran d'accueil >Horloge
Affichage du menu
Pour afficher le menu principal sous forme
d'icônes ou de liste textuelle :
M >w Configuration >Préférences
>
Menu principal >Voir
Menu principal
Pour réorganiser le menu principal de votre
téléphone :
M >w Configuration >Préférences
>
Menu principal >Réorganiser
Autres fonctions
94
Fonctions
Afficher/masquer les icônes de fonction
Pour afficher ou masquer les icônes de
fonction dans l'écran d'accueil :
M >w Configuration >Préférences
>
Ecran d'accueil >Mes touches >Icônes
>
Montrer
ou
Masquer
Changer les icônes de fonction et les
touches de l'écran d'accueil
Pour changer les icônes de fonction,
les intitulés des touches programmables
et la fonction du bouton malin dans l'écran
d'accueil :
M >w Configuration>Préférences
>
Ecran d'accueil >Mes touches
Page 95
V3i.UG.iTunes.L.book Page 95 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Raccourcis
Pour créer un raccourci vers une option de
menu :
faites défiler jusqu'à l'option de menu, puis
appuyez de manière prolongée sur
M
.
Pour utiliser un raccourci :
appuyez sur
M
, puis sur le numéro du
raccourci.
Réinitialisation des fonctions
Pour réinitialiser toutes les options
sauf
le
code de déverrouillage, le code de sécurité
et le compteur total :
M >w Configuration >Réglages de base
>
Réinit. config.
Fonctions
Remise à zéro totale
Attention :
la remise à zéro totale
tous les renseignements saisis
efface
(y compris
les contacts de répertoire et les entrées
d'agenda)
et tout le contenu téléchargé
(y compris les photos et les sons) qui sont
enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Une fois ces informations effacées, il n'est
plus possible de les récupérer.
Pour supprimer tous les paramètres et
contacts
sauf
les informations sur la carte
SIM, les images et les fichiers son
téléchargés et pour réinitialiser toutes les
options
sauf
le code de déverrouillage,
le code de sécurité et le compteur total :
M >w Configuration >Réglages de base
>
Remise à zéro totale
Autres fonctions
95
Page 96
V3i.UG.iTunes.L.book Page 96 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Mise à jour du logiciel
Votre opérateur peut envoyer les mises à
jour du logiciel directement sur votre
téléphone. À la réception d'un signal de
mise à jour de logiciel, vous pouvez choisir
de reporter l'installation. Pour installer la
mise à jour ultérieurement :
M >w Configuration >Etat du téléphone
>
Mise à jour du logiciel >Lancer la mise à jour
Durées et coûts des
appels
La durée de connexion au réseau
au temps écoulé entre le moment où vous
vous connectez au réseau de votre opérateur
et le moment où vous terminez l'appel en
appuyant sur
signaux d'occupation et les sonneries.
96
O
. Cette durée inclut les
Autres fonctions
correspond
Le temps de connexion au réseau affiché sur
votre compteur réinitialisable peut ne pas
correspondre exactement à la durée facturée
par votre opérateur. Pour les renseignements
relatifs à la facturation, veuillez vous
adresser à votre opérateur.
Fonctions
Durée des appels
Pour afficher les compteurs d'appel :
M >s Historique >Durée des appels
Compteur d'appel
Pour afficher les informations de
durée ou de coût au cours d'un appel :
M >w Configuration >En communication
>
Durée d'appel
Page 97
V3i.UG.iTunes.L.book Page 97 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Coût des appels
Pour afficher le suivi du coût des
appels :
M >s Historique >Coût appel
Info crédit
(option de prépaiement)
Pour afficher l'information concernant
le crédit :
M >w Configuration >Etat du téléphone
>
Info crédit
Crédit disponible
(option d'affichage
des coûts)
Pour afficher le crédit disponible :
M >w Configuration >Etat du téléphone
>
Crédit disponible
Fonctions
Définir le coût d'un appel
Pour définir une limite de crédit :
M >w Configuration >En communication
>
Config. coût/appel
Durée des appels de données
Pour afficher les compteurs d'appel
de données :
M >s Historique >Durées sessions
Volumes des données
Pour afficher les compteurs de
volume des données :
M >s Historique >Volumes de données
Autres fonctions
97
Page 98
V3i.UG.iTunes.L.book Page 98 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Mode mains libres
Remarque :
fil et de leurs accessoires est parfois interdite
ou limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces
appareils.
Fonctions
Haut-parleur
Pour activer un haut-parleur externe
connecté pendant un appel :
appuyez sur
M>HP activé
98
l'utilisation de périphériques sans
HP
(si disponible) ou sur
Autres fonctions
Fonctions
Réponse automatique
véhicule ou kit piéton)
Pour répondre automatiquement aux
appels lorsque vous êtes connecté à un kit
de véhicule ou à un kit piéton :
M >w Configuration >Kit auto.
>
Réponse auto.
Numérotation vocale
Pour activer la numérotation vocale
avec la touche d'envoi/fin du kit piéton :
M >w Configuration >Kit piéton
>
Numérotation vocale
(kit de
(kit piéton)
ou
Kit piéton
Page 99
V3i.UG.iTunes.L.book Page 99 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Mode mains libres automatique
de véhicule)
Pour acheminer automatiquement les
appels vers un kit de véhicule lorsqu'il est
connecté :
M >w Configuration >Kit auto.
>
Mains libres auto.
Délai hors tension
Pour établir la durée pendant laquelle
le téléphone peut fonctionner après avoir
coupé le contact :
M >w Configuration >Kit auto.
>
Délai Hors Tension
(kit de véhicule)
(kit
Fonctions
Durée de chargement
Pour que le téléphone reste chargé
pendant une durée déterminée après avoir
coupé le contact :
M >w Configuration >Kit auto.
>
Temps de charge
(kit véhicule)
Appels de données
et fax
Fonctions
Envoyer des données ou des fax
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis passez l'appel via
l'application du périphérique.
Autres fonctions
99
Page 100
V3i.UG.iTunes.L.book Page 100 Friday, August 25, 2006 8:22 AM
Fonctions
Recevoir des données ou des fax
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis répondez à l'appel via
l'application du périphérique.
Voix puis fax
Connectez votre téléphone au
périphérique, composez le numéro,
appuyez sur
N
pour passer l'appel.
100
M>Voix puis fax
Autres fonctions
, puis sur
Fonctions
Utiliser la synchronisation
Vous pouvez appeler un serveur
Internet et synchroniser vos contacts de
répertoire et vos entrées d'agenda avec
le serveur.
Pour configurer un partenaire de
synchronisation Internet, appuyez sur
M>L Connexion >Synchro >[Nouveau]
.
Saisissez les détails du serveur, y compris
l'adresse
http://) et les
URL
du serveur (inutile de saisir
Chemins de données
(les dossiers
à l'adresse où les données sont
enregistrées).
Pour configurer un partenaire de
synchronization Internet, appuyez sur
M>L Connexion >Synchro >partenaire
de synchronisation
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.