Luz de la cámara
Indicador de cámara encendida
Objetivo externo de la cámara
Tec l a d e c á m ara
Controles de música táctiles
Atrás
Reproducir/Pausa
Avance
Estas teclas aparecen al abrir el
reproductor de audio.
Presentación del nuevo teléfono móvil
rápido a su teléfono:
Teclas de volumen
Objetivo interno de la cámara
Tecla de pantalla izquierda
Tecla de videollamada
Realiza y responde a llamadas.
Conexión a Internet.
v66.2.0 Español
Pantalla principalMenú principal
Operador
31/12/07
12:00
AgendaMensajes
Tecla inteligente
Tecla enviar
Mantenga pulsada la
1
de encendido O
unos segundos o hasta que
se ilumine la pantalla para
encender el teléfono.
tecla central s
Pulse la
para abrir el
MOTO
RAZR™ maxx V6 3G. A continuación, un repaso
Tecla de cámara
Tecla de selección central
abre menús, selecciona elementos de menú.
Tecl a d e nav e g a ci ó n
para navegar por los menús.
Tecla de pantalla derecha
Tecla borrar/atrás
Tecla de encendido/fin
Enciende, apaga, cuelga, sale de menús.
Micrófono
Asegúrese de que no tapa el micrófono
con los dedos durante las llamadas.
Aplicaciones
durante
Menú Principal
tecla
AtrásSelección
.
3
42
Pulse la
tecla de
navegación hacia arriba
abajo
, la
izquierda
derecha (S
seleccionar una función
de menú.
Pulse la
para seleccionarla.
, o
) para
tecla central s
1
,
Para cambiar el bloqueo automático de teclas consulte la página 65. Para que se encienda el
teléfono al recibir llamadas o mensajes consulte la página 68.
2
3
Page 2
v66.2.0 Español
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil
dependen de la capacidad y de la
configuración de la red de su operador.
Además, puede que su operador no tenga
activadas ciertas funciones, y/o que la
configuración de red de su operador pueda
limitar su funcionalidad. Póngase en contacto
siempre con su operador en relación a la
disponibilidad y funcionalidad. Todas las
funciones, características y otras
especificaciones del producto, así como la
información contenida en esta guía del
usuario están basadas en la información
disponible más reciente, y se estima que es la
más precisa en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho a cambiar o
modificar cualquier información o
especificaciones sin aviso y sin ninguna
obligación.
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
están registrados en la Oficina de Patentes y
Marcas Registradas de Estados Unidos. Los
demás nombres de productos y nombres de
servicios son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus
respectivos propietarios y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros
países. Microsoft, Windows y Windows Me
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP es una
marca comercial de Microsoft Corporation.
Cualquier cambio o modificación
realizada en el teléfono sin la aprobación
expresa de Motorola invalida el derecho el
usuario a utilizar el aparato.
v66.2.0 Español
Advertencia legal sobre los derechos de
autor del software
Los productos de Motorola descritos en esta
guía pueden contener software de Motorola o
de terceros, grabado en memorias de
semiconductores u otro tipo de materiales,
protegido por derechos de autor. Las leyes de
los Estados Unidos y de otros países otorgan
a Motorola y a otros fabricantes de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos de distribución o
reproducción de dicho software. En virtud de
ello, cualquier software protegido por los
derechos de autor contenido en los
productos de Motorola no podrá ser
modificado, distribuido, reproducido ni se le
podrá aplicar ingeniería inversa según lo
establecido por ley. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse
como una licencia directa o por implicación,
alegación, o de otro tipo, derecho de autor,
patente o aplicación de patentes de Motorola
u otro fabricante de software, y únicamente
otorga la licencia de uso normal, no exclusiva
y exenta de derechos, derivada de forma
implícita de la venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de
los productos se pueden cambiar sin previo
aviso, hacemos todo lo posible para
garantizar que los manuales del usuario se
actualicen con regularidad para que reflejen
las modificaciones de las funciones del
producto. Sin embargo, en el caso
improbable de que la versión de su manual
no refleje por completo las funciones
esenciales del producto, háganoslo saber.
También puede acceder a versiones
actualizadas de los manuales en la sección
del usuario de la página web de Motorola, en
http://www.motorola.com.
5
Page 3
Índice
Mapa de menús . . . . . . . . . .9
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . . . .11
Utilización y cuidados. . . .21
Conformidad con la
normativa europea . . . . . .22
Información sobre
reciclaje . . . . . . . . . . . . . . .24
Puntos esenciales . . . . . . .25
Acerca de esta guía . . . . 25
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . .25
Batería . . . . . . . . . . . . . .26
Encendido y
apagado . . . . . . . . . . . . .29
Realización de
llamadas. . . . . . . . . . . . . 29
Responder a una
llamada . . . . . . . . . . . . . 29
Almacenar un número de
teléfono . . . . . . . . . . . . . 30
Llamar a un número de
teléfono almacenado. . . 30
Su número de
teléfono . . . . . . . . . . . . . 31
Características
especiales . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth™
inalámbrico . . . . . . . . . . 32
Reproductor de
audio . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . 45
Videollamada. . . . . . . . . 47
Mensajes de texto. . . . . 47
Tarjeta de memoria . . . . 49
Conexiones por
cable . . . . . . . . . . . . . . . 52
Actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . . 54
Conceptos básicos . . . . . . 55
Pantalla . . . . . . . . . . . . . 55
Entrada de texto . . . . . . 58
Volumen . . . . . . . . . . . . 62
Tecla de navegación . . . 63
Tecla inteligente . . . . . . 63
Pantalla externa. . . . . . . 63
Altavoz manos libres. . . 64
Códigos y
contraseñas. . . . . . . . . . 64
Bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . 65
Bloquear y desbloquear
las teclas externas. . . . . 65
Personalización . . . . . . . . 67
Tipo de timbre . . . . . . . 67
Luces de llamadas y
eventos . . . . . . . . . . . . . 68
Fecha y hora . . . . . . . . . 69
Fondo de pantalla . . . . . 69
Salvapantallas. . . . . . . . 70
Temas . . . . . . . . . . . . . . 70
Apariencia de la
pantalla . . . . . . . . . . . . . 71
Opciones de
respuesta . . . . . . . . . . . 72
Llamadas . . . . . . . . . . . . . .73
Desactivar una alerta de
llamada. . . . . . . . . . . . . .73
Últimas llamadas . . . . . .73
Volver a marcar . . . . . . .75
Devolver una llamada . .75
Identificación de
llamada. . . . . . . . . . . . . .75
Llamadas de
emergencia. . . . . . . . . . .76
Buzón de voz . . . . . . . . .76
Índice
6
Otras funciones . . . . . . . . .78
Funciones de llamada
avanzadas. . . . . . . . . . . .78
Agenda . . . . . . . . . . . . . .83
Mensajes . . . . . . . . . . . .89
Personalización . . . . . . .92
Duración y costes de las
llamadas . . . . . . . . . . . . .95
Manos libres. . . . . . . . . .96
Llamadas de datos . . . . .97
Red . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Organizador
personal . . . . . . . . . . . . .99
Seguridad. . . . . . . . . . .103
Diversión y juegos . . . .104
Datos SAR . . . . . . . . . . . .108
Información de la
OMS . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Índice . . . . . . . . . . . . . . . .111
Índice
8
Índice
7
Page 4
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Menú Configuración
l
Personalización
• Pantalla Principal
• Menú Principal
•Config. Marcación Voz
• Interfaz
•Saludo Inicial
• Fondo de Pantalla
• Salvapantallas
t
Timbres
•Tipo
• Detalle
•Luces Timbre
• Luces Citas
L
Conectividad
•Bluetooth
• Configurar USB
•MOTOSYNC*
H
Desvío de Llamada *
•Llamadas de Voz
• Videollamadas
• Cancelar Todo
• Estado Desvío
• Pulsar para Desviar a Nº
U
Llamada Entrante
• Fecha y Hora
• Contador Tiempo
•Mostrar Mi Número
• Opciones Respuesta
•Llamada en Espera
• Alerta Mensaje
* funciones opcionales
Z
Configuración Inicial
•Hora y Fecha
• Marcación Rápida
• Remarcación
• Pantalla en Espera
•Iluminación
• Luz de Batería Restante
• Desplazamiento
•Velocidad Texto
• Idioma
• Contraste
•Tonos DTMF
• Reinicializar
• Borrado General
m
Estado Teléfono
•Mis Números
• Información Crédito *
•Nivel Batería
• Almacenamiento
• Detalles Almacenam.
• Idiomas Marcación Voz
• Actualización SW *
•Información SW
S
Manos Libres
• Respuesta Automática
•Opciones Timbre
• Marcación por Voz
J
Kit de Coche
• Respuesta Automática
•Manos Libres
• Retrasar Apagado
• Tiempo de Carga
%
Modo Avión
• Modo Avión
• Mensaje al Encender
j
Red
• Red Nueva
• Configuración
• Redes Disponibles
• Mi Lista de Redes *
• Tono Servicio
•Tono Llam. Perdida
u
Seguridad
• Bloqueo Teléfono
• Bloquear Teclado Externo
• Bloqueo Aplicación
• Marcación Fija *
• Llamadas Restringidas*
• Bloqueo Llamada *
• Solicitar PIN
• Contraseñas Nuevas
• Gestor Certificados *
c
Configuración Java
•Sistema Java
• Borrar Aplicaciones
•Vibración
•Volumen
•Iluminación
**Este diseño corresponde al
menú principal estándar.
Puede que el menú de su
teléfono sea ligeramente
distinto.
Menú principal
n
Agenda
s
Ultimas Llamadas
• (pulse la tecla * o # para
desplazarse por las listas de
llamadas)
e
Mensajes
• Nuevo
•Bandeja Entrada
• Bandeja Salida
• Buzón de Voz
• Plantillas
• Borradores
• Mensajes Email
•Servicios Información*
• Mensajes Navegador
É
Herramientas
•Aplicaciones SIM*
•Calculadora
• Calendario
•Alarma
•Serv. Marcación
• Marcación Fija *
• Nº Servicio *
• Lista Activación
Mapa de menús
Q
Aplicaciones
á
Opciones WAP
•WAP
• Favoritos
•Histórico
• Ir a Página
• Configurar WAP
• Perfiles WAP *
%
Modo Avión
• Modo Avión
• Mensaje al Encender
I
Cámara
A
Alarma
h
Multimedia
• Buscador Archivos
•Música
•Imágenes
•Vídeos
• Notas de Voz
•Timbres
• Fondos de Pantalla
•Temas
• Cámara
• Cámara de Vídeo
• Notas de Voz
**
L
Conectividad
• Bluetooth
• Configurar USB
•MOTOSYNC*
w
Configuración
• (consulte la página siguiente)
* funciones opcionales
**Este diseño corresponde al
menú principal estándar.
Puede que el menú de su
teléfono sea ligeramente
distinto.
Mapa de menús
9
Mapa de menús
10
Page 5
Información general y de seguridad
Información de segur idad
NO sujete la antena externa cuando el
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena
externa afecta a la calidad de la llamada y
puede causar que el teléfono opere a un nivel
de potencia superior al necesario.
Utilización del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
teléfono como lo haría con un teléfono fijo.
Utilización con la unidad sobre el cuerpo:
Comunicación por voz
Para cumplir los acuerdos relacionados con
las directrices de exposición a la energía RF, si
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está
realizando una comunicación de voz,
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso
de estar disponible. Si no utiliza accesorios
homologados por Motorola, pueden
excederse los límites establecidos por las
directivas de exposición a energía RF.
Si no utiliza un accesorio corporal
homologado o suministrado por Motorola, y
no utiliza el teléfono móvil colocado en la
posición normal de uso, asegúrese de que el
teléfono y su antena están al menos a
2,5 centímetros del cuerpo durante la
transmisión.
Utilización de datos
Cuando utilice alguna de las funciones de
datos de teléfono, con o sin un accesorio de
cable, coloque el teléfono y su antena a una
distancia mínima de 2,5 centímetros de su
cuerpo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A
UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA
INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU
TELÉFONO.
1
Exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
Su teléfono contiene un transmisor y un
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica
con su teléfono, el sistema que se encarga de
su llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su teléfono.
Su teléfono Motorola está diseñado para
cumplir con los requisitos reguladores locales
de su país en lo referente a la exposición de
las personas a la energía RF.
Accesorios homologados
El uso de accesorios no homologados por
Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a
baterías, antenas y cubiertas convertibles,
puede provocar que el teléfono supere los
límites de exposición a energía de RF que
están establecidos en las normativas.
Encontrará una lista de accesorios
homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y
compatibilidad
Nota:
Casi todos los dispositivos electrónicos
son susceptibles de sufrir interferencias a
causa de la energía RF de fuentes externas si
están protegidos o diseñados de forma no
adecuada, o configurados de cualquier otra
forma respecto a la compatibilidad con
energía RF. En algunos casos su teléfono
puede causar interferencias.
Precauciones de operación
Para asegurar un rendimiento óptimo de su
teléfono y garantizar que la exposición de las
personas a la energía de RF está dentro de las
directivas propuestas en las normas
relevantes, siga siempre las siguientes
instrucciones.
Cuidado de la antena externa
Si su teléfono dispone de antena externa,
utilice solamente la antena suministrada o
una homologada por Motorola. Las antenas
no autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría
resultar en un incumplimiento de los
requisitos reguladores locales de su país.
Información de seguridad
Nota:
Este dispositivo cumple con el
apartado 15 de las normativas FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias
aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
perjudiciales
Edificios e instalaciones
Apague su teléfono en cualquier lugar en el
que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Estos lugares pueden incluir entre otros
hospitales o instalaciones sanitarias en los
que es posible que se utilice equipamiento
sensible a la energía RF externa.
Aviones
Apague el dispositivo móvil siempre que la
tripulación así se lo indique. Si el dispositivo
cuenta con un modo para vuelo o alguna
característica similar, consulte a la tripulación
acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo
11
y (2) debe
Información de seguridad
12
Información de seguridad
13
Page 6
cuenta con una función que encienda
automáticamente el teléfono, desactívela
antes de embarcar en el avión o entrar en una
zona donde esté restringido el uso de
dispositivos móviles.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
una separación mínima de 15 centímetros
entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos:
•
SIEMPRE deben mantener el teléfono a
más de 15 centímetros del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido.
•
NUNCA deben llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho.
•
Deben utilizar el oído opuesto al
marcapasos para minimizar el
potencial de interferencias.
•
Deben apagar el teléfono
inmediatamente si por alguna razón
sospechan que se están produciendo
interferencias.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos digitales inalámbricos
pueden interferir con ciertos tipos de
aparatos de audición. En caso de que se
produzcan esta clase de interferencias, por
favor consulte con el fabricante de su aparato
de audición para encontrar alguna alternativa
al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo
médico, consulte con el fabricante del aparato
para determinar si éste está adecuadamente
protegido contra la energía RF. Es posible que
su médico pueda ayudarle a obtener esta
información.
Utilización mientras conduce
Consulte las leyes y normativas en cuanto al
uso de teléfonos móviles al volante en su
país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el teléfono mientras conduce,
tenga en cuenta lo siguiente:
•
Preste toda la atención a la conducción
y a la carretera. En algunas
circunstancias, el uso de un teléfono
puede distraerle. Suspenda una
llamada si no puede concentrarse en la
conducción.
•
Si está disponible, utilice la función de
manos libres.
•
Apártese de la carretera o aparque el
vehículo antes de hacer o recibir una
llamada, si las condiciones así lo
requieren.
En el apartado “Consejos de seguridad para
teléfonos móviles” que encontrará al final de
esta guía y/o en el sitio web de Motorola,
podrá consultar las mejores prácticas en
cuanto a una conducción responsable:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias de utilización
Para vehículos con airbag
No coloque el teléfono encima del airbag o en
la zona de apertura del airbag. Los airbags se
hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está
colocado en la zona de inflado del airbag y el
airbag se dispara, el teléfono puede ser
impulsado con mucha fuerza y causar serias
lesiones a los ocupantes del vehículo.
Información de seguridad
14
Estaciones de servicio
Obedezca todas las señales relacionadas con
el uso de equipos de radiofrecuencia en las
estaciones de servicio. Si el personal
autorizado se lo indica, apague su teléfono
móvil.
Ambientes potencialmente explosivos
Desconecte su teléfono antes de entrar en
una zona con un ambiente potencialmente
explosivo. No retire, instale o cargue baterías
en estas zonas. Si se producen chispas en un
ambiente potencialmente explosivo puede
producirse una explosión o fuego, que
podrían causar lesiones a las personas, e
incluso la muerte.
Nota:
Las áreas con ambientes
potencialmente explosivos a las que se hace
referencia anteriormente incluyen zonas de
repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones,
instalaciones de transporte o almacenamiento
Información de seguridad
16
de combustibles o productos químicos, zonas
en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas como fibras
inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos. Las áreas con atmósferas
potencialmente explosivas están indicadas
frecuentemente, pero no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar posibles interferencias con
operaciones de detonación, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca de
detonadores, en una zona de detonación o en
áreas con la indicación “Apague los
dispositivos electrónicos”. Obedezca todos
los signos e instrucciones.
Productos dañados
Si el teléfono o la batería se han sumergido
en agua, han sido perforados o han sufrido
una grave caída, no los utilice hasta que no
los lleve a un centro de asistencia técnica
autorizado por Motorola para que determine
si están dañados o no. No intente secarlos
utilizando una fuente de calor externa, como,
por ejemplo, con un microondas.
Baterías y cargadores
Las baterías pueden causar daños materiales
y/o lesiones como quemaduras si un material
conductor como joyas, llaves, o cadenas
metálicas entra en contacto con sus
terminales. El material conductor puede
completar un circuito eléctrico (cortocircuito)
y calentarse. Tenga cuidado al manipular una
batería cargada, especialmente cuando las
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u
otro recipiente que contenga objetos
metálicos.
cargadores Motorola Original™.
Utilice solamente baterías y
Información de seguridad
Precaución:
Para evitar riesgos de daños
15
personales, no arroje la batería a un fuego.
La batería, el cargador o el teléfono pueden
tener símbolos, que significan lo siguiente:
SímboloDefinición
032374o
Indica información
importante de seguridad.
032376o
032375o
Su teléfono o batería no debe
ser arrojada al fuego.
Es posible que su batería o
teléfono deba ser reciclada
de acuerdo a las leyes
locales. Consulte con las
autoridades locales
competentes para obtener
más información.
No debe tirar su batería o
teléfono a la basura.
Li Ion BATT
Su teléfono contiene una
032378o
batería interna de ion de litio.
Información de seguridad
17
Page 7
Peligros por asfixia
El teléfono o sus accesorios pueden contener
piezas desmontables, que pueden
representar un peligro de asfixia para los
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance
de los niños pequeños el teléfono y sus
accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto cae
sobre una superficie dura o recibe un impacto
considerable. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el
dispositivo móvil hasta que un centro de
servicio cualificado sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir
ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por
ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a
videojuegos. Estos ataques epilépticos o
desmayos pueden incluso ocurrirles a
personas a las que nunca les había pasado
anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o
desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico
antes de jugar a videojuegos con el móvil o
utilizar la función de luces parpadeantes de
éste. (La función de luces parpadeantes no
está disponible para todos los productos).
Los padres deberían controlar el uso de
videojuegos por parte de sus hijos, así como
otras funciones que incluyan luces
parpadeantes en el teléfono. Cualquier
persona debe suspender su uso y consultar a
un médico si presenta alguno de los síntomas
siguientes: convulsiones, movimientos
convulsivos de ojos o músculos, pérdida de
conocimiento, movimientos involuntarios o
desorientación.
Para limitar la probabilidad de que ocurran
tales síntomas, tome las siguientes
precauciones:
•
No juegue o utilice opciones de luces
parpadeantes si está cansado o falto de
sueño.
•
Descanse, como mínimo, 15 minutos
por cada hora.
•
Juegue en una habitación que tenga
las luces encendidas.
•
Juegue lo más alejado posible de la
pantalla.
Aviso relativo al uso de un
volumen alto
Escuchar con auriculares música o
cualquier otro sonido a pleno
volumen puede dañar el oído.
Daños por movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como
pulsar teclas o introducir caracteres de texto
con el dedo, puede experimentar
ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de
su cuerpo. Siga estas instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome
del túnel carpiano u otras dolencias óseas o
musculares:
•
Descanse, como mínimo, 15 minutos
por cada hora de juego.
Información de seguridad
18
•
Si sus manos, muñecas o brazos se
cansan o le duelen mientras está
jugando, pare y descanse unas horas
antes de volver a jugar.
•
Si continúa teniendo doloridas sus
manos, muñecas o brazos durante el
juego o después de éste, pare y
consulte a un médico.
1.La información facilitada en este documento sustituye la
información general de seguridad contenida en las guías
para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero
de 2005.
Información de seguridad
20
Información de seguridad
19
Page 8
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipoPolvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua,
a la lluvia, a humedades
extremas, al sudor o a otros
tipos de humedad.
Calor o frío extremosProductos de limpieza
Evite temperaturas que estén
por debajo de los -10°C o por
encima de los 45°C.
MicroondasEl suelo
No intente secar el teléfono en
un microondas.
No exponga su teléfono al
polvo, a la suciedad, a la arena,
a la comida o a otros materiales
que no sean apropiados.
Para limpiar su teléfono, utilice
solamente un paño suave y
seco. No utilice alcohol u otros
productos de limpieza.
No deje caer el teléfono.
Utilización y cuidados
21
Page 9
Declaración de conformidad de las directrices de
Conformidad con la normativa europea
la Unión Europea
DECLARACION DE
CONFORMIDAD Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
ReferenciaLV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45,
IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
MOTO
Nombre/Tipo
DescripciónTeléfono HSDPA, GSM 900/
Nota
Conformidad con la normativa europea
22
RAZR™ maxx V6
1800/1900/2100. GPRS
Clase 10. Teléfono móvil con
bluetooth incorporado.
es conforme con:
•
los requisitos esenciales y todas las
demás disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/EC
•
todas las demás directrices relevantes
de la Unión Europea
0168
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo
de un típico Número de Aprobación de
Producto.
N
Este producto se declara conforme con los
siguientes documentos o estándares
normativos, haciendo especial referencia a
los requisitos específicos del Artículo 3 de la
directiva.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 :
08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 :
09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 082002
Artículo 3.2ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10El proceso de conformidad
de acuerdo con el Anexo V
ha sido aplicado a todoslos
requisitos esenciales de la
directiva enumerada arriba
utilizando BABT0168 como
el Cuerpo Notificado.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez
como prueba de homologación o importación
sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Conformidad con la normativa europea
(firma del representante
autorizado)
23
Page 10
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Información sobre reciclaje
Cuando vea este símbolo en un
producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o
accesorios electrónicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En
algunos países existen sistemas de
recolección de equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para
más detalles. Si estos sistemas de
recolección no están disponibles, devuelva
los teléfonos móviles o los accesorios
electrónicos que no quiera a cualquier Centro
de Servicio Motorola en su país.
Información sobre reciclaje
24
Page 11
v66.2.0 Español
Puntos esenciales
v66.2.0 Español
La tarjeta
SIM
contiene información personal,
como puede ser el número de teléfono y las
entradas de la agenda del usuario. También
puede contener la configuración de los
mensajes del buzón de voz, mensajes de
texto y el acceso a Internet. Se inserta su
tarjeta SIM en otro teléfono, dicho teléfono
utilizará su número de teléfono.
Para insertar y utilizar una
memoria
, consulte la página 49.
tarjeta de
Antes de instalar o quitar una tarjeta SIM,
apague el teléfono y extraiga la batería.
12
Puntos esenciales
26
3
Batería
Consejos sobre la batería
La duración de la batería depende de la red,
de la cobertura, de la temperatura ambiente y
de las funciones y accesorios que utilice.
•
Utilice siempre baterías y
cargadores originales de
Motorola. La garantía del
teléfono no cubre los daños
provocados por la utilización de
baterías y cargadores no homologados
por Motorola.
Acerca de esta guía
En esta guía se explica cómo abrir las
funciones específicas de los menús de la
siguiente manera:
Encuéntrelo: s >
Esto significa que, desde la pantalla principal:
1
Pulse la
menú.
2
Pulse la
desplazarse a
tecla central
3
Pulse la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
tecla central
v66.2.0 Español
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un largo periodo de tiempo
pueden necesitar un tiempo de carga
más prolongado.
•
Cuando cargue la batería, intente
mantenerla a temperatura ambiente.
Si no va a utilizar la batería durante
mucho tiempo, guárdela descargada
en un sitio fresco, seco y oscuro.
•
No exponga nunca las baterías a
temperaturas inferiores a -10°C o
superiores a 45°C. No deje nunca el
teléfono en un vehículo cuando lo
abandone.
•
Es normal que las baterías se vayan
desgastando y que cada vez se
requiera más tiempo para cargarlas. Si
nota que la duración de la batería se
reduce considerablemente, quizás sea
el momento de cambiarla por una
nueva.
e Mensajes >Nuevo
tecla centrals para abrir el
tecla de navegaciónS para
e Mensajes
s
para seleccionarla.
Nuevo
, y pulse la
s
para seleccionarla.
, y pulse la
símbolos
Significa que una opción depende
de la red, de la tarjeta SIM o del tipo
de contrato suscrito y puede no
estar disponible en algunas áreas.
Si desea más información, consulte
a su operador.
Esto significa que una función
requiere un accesorio opcional.
Tarje t a SIM
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática,
del agua y del polvo.
032375o
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente
la información de seguridad contenida en la
sección “Información General y de
Seguridad” incluida en esta guía.
Instalación de la batería
12
No doble ni raye su tarjeta SIM.
Puntos esenciales
25
Para desechar la batería, póngase en
contacto con el punto de recogida de
residuos correspondiente de su
localidad.
Nunca arroje las baterías al
Puntos esenciales
27
Page 12
v66.2.0 Español
34
Carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
completamente
cargadas.
Conecte el
cargador de
batería al
teléfono y a una toma de corriente. Es posible
que la carga de la batería no se inicie
inmediatamente. La pantalla mostrará
Completa
cuando termine.
Carga
El indicador de carga de la batería del
teléfono se enciende mientras se está
cargando la batería y se apaga cuando la
batería está totalmente cargada.
Sugerencia:
posible sobrecargar la batería. La batería
tendrá un mejor rendimiento después de
haberla cargado y descargado unas cuantas
veces.
El cargador de la batería que se proporciona
con este dispositivo está diseñado para su
uso con teléfono móviles 3G de Motorola.
Otros cargadores podrían tardar más tiempo
en cargar la batería o incluso producir errores
en las llamadas realizadas durante la carga.
Puede estar tranquilo, no es
v66.2.0 Español
Encendido y apagado
Precaución:
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si
introduce un código PIN tres veces seguidas
de forma incorrecta, antes de introducir el
código correcto, su tarjeta SIM se desactivará
y la pantalla mostrará
Póngase en contacto con su operador.
Para encender el
teléfono
pulsada la tecla
durante unos
segundos, o hasta que
el teclado o la pantalla
se encienda. Si se solicita, introduzca el
código PIN de 4 dígitos de la tarjeta SIM y/o el
código de desbloqueo de 8 dígitos.
Para apagar el teléfono
tecla
Algunos teléfonos solicitan el
Tarj eta SIM Bl oqueada
, mantenga
O
, mantenga pulsada la
O
durante unos segundos.
Realización de llamadas
Introduzca un número de teléfono y pulse N
para realizar una llamada.
O
Para colgar, cierre la tapa o pulse
Para realizar videollamadas, consulte la
.
página 47.
.
Responder a una
llamada
Cuando el teléfono suene o vibre,
N
O
para
.
simplemente abra la tapa o pulse
contestar.
Para colgar, cierre la tapa o pulse
Puntos esenciales
28
v66.2.0 Español
Almacenar un número
de teléfono
Es posible memorizar un número de teléfono
en la
Agenda
1
2
3
4
Para modificar o eliminar entradas de la
agenda, consulte la página 84.
30
:
Introduzca un número de teléfono en la
pantalla principal.
Pulse la tecla
Si es necesario, seleccione
Contacto
Introduzca un nombre y otros detalles
para el número de teléfono. Para
seleccionar el elemento elegido, pulse la
tecla central
Pulse la tecla
número.
Puntos esenciales
Guardar
.
Crear Nuevo
.
s
.
Aceptar
para guardar el
Para guardar una dirección de correo
electrónico desde la pantalla principal, pulse
s>n Agenda>[Nueva Entrada]
nombre del contacto nuevo y la información
del correo electrónico.
. Escriba el
Llamar a un número de
teléfono almacenado
Encuéntrelo: s >
1
Desplácese hasta la entrada de la agenda.
Acceso directo:
teclas numéricas para introducir las
primeras letras de la entrada que desea.
2
Pulse N para llamar a esa entrada.
Nota:
La agenda puede mostrar las entradas
guardadas en la memoria del teléfono o en la
tarjeta SIM. Para elegir qué entradas ver,
s>n Agenda
pulse
n Agenda
En la agenda, pulse las
y, a continuaci ón , p ul se
v66.2.0 Español
Opciones>Ver
Tar je ta S IM
. Puede seleccionar
,
Tarjeta SIM
, o
Contactos Teléfono
Su número de teléfono
En la pantalla principal, pulse
borrar
D
y, a continuación,# para ver el
número.
Sugerencia:
teléfono mientras está en una llamada? Pulse
Opciones>Mi Número Teléfono
Puede editar el nombre y el número de
teléfono guardado en la tarjeta SIM.
Desde la pantalla principal, pulse
seleccione una entrada, pulse la tecla
pulse la tecla
no sabe cuál es su número de teléfono,
póngase en contacto con su operador.
¿Desea ver su número de
.
Opciones
, y seleccione
Tel éfo no y
.
la tecla para
D#
,
Ver
,
Modificar
. Si
Puntos esenciales
Puntos esenciales
29
31
Page 13
v66.2.0 Español
Características especiales
Su teléfono le permite hacer muchas más
cosas además de recibir y realizar llamadas.
Bluetooth™ inalámbrico
El teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un
auricular Bluetooth o al kit de coche para
realizar llamadas con el sistema manos libres.
También puede conectar el teléfono a un
teléfono u ordenador que admita conexiones
Bluetooth para intercambiar archivos.
Además, puede utilizar auriculares estéreo
A2DP Bluetooth™ para escuchar los archivos
de música que haya guardado en el teléfono.
Nota:
Durante la conducción, el uso de
teléfonos móviles puede provocar
distracciones al volante. Si no es capaz de
concentrarse en la conducción, finalice la
llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos
móviles y sus accesorios podría estar
prohibido o restringido en determinadas
zonas. Observe siempre las leyes y
normativas que regulan la utilización de estos
productos.
Para conseguir la máxima seguridad con las
conexiones Bluetooth, debería conectar
siempre los dispositivos Bluetooth en un
entorno que sea privado y seguro.
Uso de un auricular o un kit
para coche manos libres
Antes de que intente conectar el teléfono a un
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
v66.2.0 Español
dispositivo está
modo de
encendido
sincronización
y
o
conexión
preparado
la guía del usuario del dispositivo).
Encuéntrelo: s>
>
Conectividad >Bluetooth >[Añadir
w Configuración
Dispositivo Audio]
Su teléfono mostrará una lista de los
dispositivos encontrados dentro de su rango.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista
s
Aceptar
para conectarse
.
y pulse la tecla central
2
Pulse la tecla Sío
con el dispositivo.
3
Si es necesario, introduzca la clave de
acceso al dispositivo (como por ejemplo
0000
) y pulse la tecla
Aceptar
.
Cuando su teléfono esté conectado, el
O
indicador Bluetooth
se mostrará en la
pantalla principal y el indicador luminoso
externo de Bluetooth parpadeará.
en el
(consulte
No se pueden reproducir ciertos archivos
protegidos por las leyes de derechos de autor
con una conexión Bluetooth.
Acceso directo:
Cuando la conexión
Bluetooth esté activada, el teléfono se podrá
conectar automáticamente al dispositivo
manos libres que haya utilizado
anteriormente. Sólo tiene que encender el
dispositivo o acercarlo al teléfono. Durante
una llamada, o mientras reproduce un archivo
de sonido, puede pulsar
Bluetooth
para conectar un dispositivo manos
Opciones>Repr. por
libres o un auricular que haya utilizado
anteriormente.
Sugerencia:
¿Desea obtener más información
acerca de sus auriculares o de su kit para
coche? Para información específica acerca de
un dispositivo, consulte las instrucciones que
lo acompañan.
Características especiales
32
v66.2.0 Español
Copiar archivos a otro
dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia,
una entrada de la agenda, un evento del
calendario o un acceso directo a Internet
desde su teléfono a un ordenador o a otro
dispositivo.
Nota:
No es posible copiar algunos objetos
protegidos por copyright.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
que desea copiar al otro dispositivo.
2
Pulse
Opciones
y luego seleccione:
•
Gestión >Copiar
multimedia.
•
Enviar Contacto
agenda.
•
Enviar
para eventos del calendario.
Características especiales
34
para archivos
para entradas de la
3
Seleccione el nombre de un dispositivo
detectado o la opción
[Buscar Dispositivos]
para buscar el dispositivo en el que desea
copiar el archivo.
Si su teléfono no logra copiar el archivo en el
otro dispositivo, asegúrese de que el
dispositivo está encendido y preparado en
modo
accesible
(consulte la guía del usuario
del dispositivo). Compruebe también que el
dispositivo no está ocupado con otra
conexión Bluetooth parecida.
Nota:
Una vez conectado el teléfono al
dispositivo Bluetooth, dicho dispositivo
puede iniciar conexiones Bluetooth parecidas
con el teléfono. La pantalla muestra el
O
indicador Bluetooth
en la parte superior
cuando hay una conexión Bluetooth. Para
cambiar la configuración de acceso del
dispositivo, consulte la página 38.
v66.2.0 Español
Recepción de archivos desde
otro dispositivo
Si no aparece el indicador BluetoothO
en la parte superior de la pantalla del
teléfono, encienda la función Bluetooth del
teléfono pulsando
>
Conectividad >Bluetooth >Configurar >Estado
>
Activado
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo
y envíe el archivo desde este último.
Si el teléfono y el dispositivo que envía no
se reconocen el uno al otro, coloque su
teléfono en modo detección, de forma
que el dispositivo pueda encontrarlo.
Pulse
>
Bluetooth >Visibilidad
2
Pulse la tecla
aceptar el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono le indicará cuándo se ha
completado la transferencia del archivo. Si es
s>w Configuración
.
s>w Configuración >Conectividad
.
Aceptar
de su teléfono para
Características especiales
necesario, pulse la tecla
Guardar
para guardar
33
el archivo.
Enviar archivos a una
impresora
Puede utilizar una conexión Bluetooth
para enviar una imagen, un mensaje,
una entrada de la agenda o una vista del
calendario desde el teléfono a una impresora.
Nota:
No es posible imprimir
mensaje o una
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
Lista de Correo
Plantillas
de la agenda.
que desea imprimir y, a continuación,
Opciones >Imprimir >Bluetooth
pulse
calendario, puede imprimir el mes, la
semana o el día.
Sugerencia:
Si se ve, puede imprimirlo.
Tras capturar una imagen con la cámara,
Opciones
pulse la tecla
Características especiales
y seleccione
de
. En el
Imprimir
.
35
Page 14
v66.2.0 Español
2
Si están disponibles, elija otros objetos
adicionales u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora
reconocido que aparezca en el menú
Impresoras
buscar la impresora en la que desea
imprimir el objeto.
Nota:
está intentando imprimir, seleccione en su
lugar
Utilice siempre esta opción cuando desee
imprimir fotos de 4 x 6.
, o bien
Si aparece
[Buscar Dispositivos]
No hay servicio
para
cuando
Opciones>Gestión >Copiar >Bluetooth
Funciones Bluetooth
avanzadas
Se
detecta
el dispositivo tras haber sido
conectado una vez (consulte la página 32).
Funciones
Permite que un
dispositivo Bluetooth
pueda encontrar su teléfono:
s >w Configuración
>
Conectividad >Bluetooth
>
Visibilidad
Conecta su teléfono
con un dispositivo
manos libres reconocido:
s >w Configuración
Conectividad >Bluetooth
>
>
Dispositivos Audio
>
nombre del dispositivo
.
hacer que el
teléfono sea
visible para
otros
dispositivos
Conectar un
dispositivo
reconocido
v66.2.0 Español
Funciones
Cancelar la
conexión con
unos
auriculares o
con un
dispositivo
manos libres
cambio a un
auricular o
dispositivo
manos libres
durante una
llamada
s >w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth >Dispositivos Audio
Desplácese hasta el nombre
del dispositivo y pulse la
tecla
Quitar
.
Durante una llamada,
pulse
Opciones >Repr.
por Bluetooth
para cambiar al
auricular o kit de coche que
se haya detectado.
Su teléfono se conectará
automáticamente, o
mostrará una lista de
dispositivos entre los que
elegir.
Funciones
reproducir
archivos de
sonido en un
auricular
reconocido
Mientras reproduce un
archivo de sonido,
pulse
Opciones >Repr. por
para cambiar al
Bluetooth
auricular detectado.
Su teléfono se conectará
automáticamente, o
mostrará una lista de
dispositivos entre los que
elegir.
No es posible reproducir
ciertos archivos protegidos
con copyright a través de
una conexión Bluetooth.
36
v66.2.0 Español
Funciones
mover
objetos
multimedia a
un
dispositivo
Copiar
objetos
multimedia a
un
dispositivo
38
Características especiales
Precaución:
objeto, se
Si mueve un
elimina
original del teléfono.
Desplácese hasta el
objeto, pulse
>
Gestión >Mover
Opciones
y
seleccione el nombre del
dispositivo.
Desplácese hasta el
objeto, pulse
>
Gestión >Copiar
Opciones
y
seleccione el nombre del
dispositivo.
Características especiales
el objeto
Funciones
modificar las
propiedades
del
dispositivo
s >w Configuración
Conectividad
>
>
Bluetooth >Histórico
Dispositivos
Desplácese hasta el nombre
del dispositivo y pulse la
tecla central
Nota:
Acceso
s
.
La configuración
puede que restrinja la
forma en la que este
dispositivo se conecta con
su teléfono. Puede elegir
Automático
entre
siempre),
(conectar
Preguntar Siempre
(preguntar antes de
conectar),
Personal
.
Solo una Vez, No
o
v66.2.0 Español
Funciones
configurar
las opciones
de
Bluetooth.
s >w Configuración
Conectividad
>
>
Bluetooth >Configurar
Nota:
El indicador de
conexión Bluetooth
(consulte la página 2) se
ilumina cuando el teléfono
establece una conexión
Bluetooth. Para deshabilitar
este indicador, seleccione
Bluetooth
>
Configurar
menú
Reproductor de audio
El teléfono puede reproducir y
almacenar archivos de música AU,
WMA y MP3. Puede utilizar una tarjeta de
memoria extraíble con el teléfono para
Desactivado
.
en el
Características especiales
guardar más canciones (consulte la
página 49).
Encuéntrelo: s>
>
Buscador Archivos >Música
h Multimedia
Pulse S hacia arriba o abajo para buscar una
opción, y pulse la tecla central
seleccionarla:
opciones
Luz
Todas las
Canciones
Muestra y reproduce
canciones individuales.
Nota:
Todas las canciones del
teléfono aparecen en esta lista.
Algunas canciones no
contienen información sobre el
Artista, Album
o
que no aparecerán en esas
listas.
Características especiales
s
Género
37
para
, por lo
39
Page 15
v66.2.0 Español
opciones
Ultimos
Reproducidos
Listas de
Reproducción
Artistas
Album
Géneros
Compositores
Muestra las canciones que se
han reproducido
recientemente.
Crea o reproduce una lista de
reproducción (consulte la
página 41).
Selecciona un artista para
mostrar o reproducir sus
canciones.
Selecciona un álbum para
mostrar o reproducir sus
canciones.
Selecciona un tipo de música
para mostrar o reproducir
canciones.
Selecciona un compositor para
mostrar o reproducir
canciones.
Al seleccionar una canción:
• Reproduzca o detenga
pulsando la tecla central
• Retroceda o avance
la canción
s
.
pulsando S
hacia la izquierda o derecha.
•Cambie el volumen
pulsando las teclas
de volumen.
• Oculte el reproductor
Opciones >Ocultar
pulsando
. De esta manera,
puede utilizar otras funciones del
teléfono mientras se reproduce la
canción. Para detener el reproductor
O
de audio oculto, pulse
en la
pantalla principal.
Sugerencia:
Puede escuchar canciones
durante el viaje. Puede utilizar los auriculares
estéreo A2DP Bluetooth™ (página 32), y el
avión
modo
para que sea seguro utilizar el
teléfono incluso durante un vuelo
(página 107).
v66.2.0 Español
El teléfono también tiene un reproductor de
Timbres
. Para utilizarlo, pulse
s>h Multimedia >Buscador Archivos
Timbres
.
>
Carga de archivos de música
Para descargar canciones desde Internet,
consulte la página 105. Para copiar archivos
entre el teléfono y un ordenador, consulte la
página 52.
Nota:
Puede que el teléfono no reproduzca
los archivos MP3 con una velocidad de bits
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o
reproducir uno de estos archivos, puede que
el teléfono muestre un error o solicite
eliminar el archivo.
Creación de una lista de
reproducción
Encuéntrelo: s>
Buscador Archivos >Música
>
>
Listas de Reproducción >[Crear Lista Reprod.]
Abra una lista de canciones y pulse la
tecla central
canción que desea incluir en la lista. Tras
pulsar la tecla
la lista.
Para escuchar la lista de reproducción,
selecciónela en
Opciones >Reproducir
h Multimedia
s
para seleccionar cada
Aceptar
, escriba un nombre para
Listas de Reproducción
.
y pulse
Características especiales
40
v66.2.0 Español
Reproducir música con el
teléfono cerrado
Puede cerrar el teléfono mientras escucha
música. Cuando el teléfono está cerrado, los
controles de música se iluminan en la parte
exterior y la pantalla externa muestra el artista
y el título de la canción, además de la hora.
Tecla s de volumen
Tecla inteligente
Atrás
Reproducir/Pausa
Avance
• Pulse las teclas de volumen
ajustar el volumen de reproducción.
• Mantenga pulsada la tecla inteligente
para bloquear o desbloquear todas las
teclas laterales.
Características especiales
42
para
• Pulse la tecla inteligente
para abrir el
menú del reproductor de audio. Pulse
las teclas de volumen para desplazarse
por el menú y pulse la tecla inteligente
para seleccionar un elemento del
mismo (o para dejar en pausa una
canción).
Fotos
Para visualizar, modificar o eliminar las fotos
que haya tomado, consulte la página 104.
El objetivo de la cámara está en la parte
posterior del teléfono cuando éste último está
abierto.
Nota:
Junto al objetivo externo del
teléfono aparece un
cámara encendida
parpadear cuando la cámara está encendida
para que la gente de alrededor sepa que
pueden aparecer en la foto o el vídeo.
indicador de
. Este indicador puede
v66.2.0 Español
1
Cámara (foto
hacia arriba o
hacia abajo
para ver los
ajustes de la
Pulse la tecla
izquierda o
derecha para
Pulse s >
I Cámara
visor de la cámara.
Modo
TemporizadorFotos
o vídeo)
Pulse
S
cámara.
hacia la
cambiar.
Abre el menú de la
cámara.
Luz de la
cámara
(encendida o
apagada)
OpcionesAtrás
para mostrar el
restantes
Resolución
232
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Zoom
1x
Punto de
enfoque
Cierra la
cámara.
Características especiales
2
Pulse la tecla centrals para tomar la
imagen que aparece en el visor. Puede:
•
Pulsar la tecla
Opciones
para guardar o
descartar la foto.
Si pulsa
Opciones >Imprimir
, puede
imprimir la imagen a través de una
conexión Bluetooth™ (consulte la
página 35).
•
Pulse la tecla
Enviar
para enviar la foto
en un mensaje.
Puede que el teléfono indique que es
Mensaje MMS
un
, dado que contiene una
imagen. Algunos teléfonos o redes no
admiten los mensajes con imagen.
Sí
Pulse la tecla
•
Pulse la tecla D para descartar la foto
para enviar el mensaje.
y volver al visor activo.
Características especiales
41
43
Page 16
v66.2.0 Español
Antes de tomar la fotografía, puede pulsar
Opciones
para abrir el menú de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Ver imágenes y fotografías
almacenadas.
Ir a Modo Vídeo
Cambia a la cámara de
vídeo.
Visión
Interna
Externa
/
Visión
Cambia a la cámara con el
objetivo hacia el usuario
(interno) o hacia el exterior
(externo).
Activar
Flash
Flash
/
Desactivar
Encienda o apague la luz
de la cámara para la
pantalla externa.
Nota:
La luz sigue
encendida hasta que
capture la foto, reciba una
llamada o seleccione
Desactivar Flash
v66.2.0 Español
s>h Multimedia >Cámara de Vídeo
opciones
Captura
Automática
Configurar Cámara
Establece un temporizador
en la cámara para tomar
una foto.
Abre el menú de
configuración para ajustar
Autorretrato
Si cierra el teléfono mientras está activo el
visor, la pantalla externa muestra la imagen.
Pulse las teclas de volumen para acercar o
alejar la imagen, o pulse la tecla inteligente
para capturar y guardar la imagen.
las configuraciones de la
foto.
Cambiar
Dispositivo
Elige entre guardar
los vídeos en su
teléfono o en una
tarjeta de memoria.
Espacio Libre
Ver cuánta memoria hay
disponible.
Nota:
Su operador puede
almacenar ciertos
contenidos en dicha
memoria antes de que
.
reciba el teléfono.
Vídeos
Para visualizar, editar o eliminar vídeos que
haya grabado, consulte la página 105.
El objetivo de la cámara está en la parte
posterior del teléfono cuando éste último está
abierto.
Nota:
Junto al objetivo externo del
teléfono aparece un
cámara encendida
parpadear cuando la cámara está encendida
para que la gente de alrededor sepa que
pueden aparecer en la foto o el vídeo.
indicador de
. Este indicador puede
Pulse
ver el visor del vídeo.
Modo
Cámara (foto
o vídeo)
Pulse
hacia arriba o
hacia abajo
para ver los
ajustes de la
cámara.
Pulse la tecla
hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
Nota:
Luz de la cámara
(encendida o apagada)
S
OpcionesAtrás
Abre el menú de la
cámara de vídeo.
51
Zoom
1x
El número de minutos restantes es una
estimación.
para
Minutos
restantes
Resolución
Almacenamien
to (teléfono o
tarjeta de
memoria)
Punto de
enfoque
Cierra la
cámara.
Características especiales
44
v66.2.0 Español
Sugerencia:
Si desea enviar el vídeo en un
mensaje, la duración del vídeo deberá
MMS
establecerse en
duración, pulse
>
Duración del Vídeo
1
Pulse la tecla centrals para empezar a
. Para establecer la
Opciones >Configurar
.
grabar el vídeo en el visor.
2
Pulse la tecla
Detener
para detener la
grabación de vídeo. Puede:
•
Pulsar la tecla
Opciones
una vista preliminar, guardar o
descartar el vídeo.
Para reproducir un vídeo almacenado
desde la pantalla principal, pulse
s>h Multimedia >Buscador Archivos
>
Vídeos >Todos los Vídeos
>
nombre del vídeo
Características especiales
46
para obtener
.
•
Pulse la tecla
Enviar
para enviar el
vídeo en un mensaje.
Enviar a
Escriba el texto y pulse
, a
continuación, desplácese hasta la
dirección de un destinatario y pulse la
s
tecla central
Pulse la tecla
para seleccionarlo.
Opciones
para insertar otro
número. Para enviar el mensaje, pulse
Enviar
la tecla
Nota:
.
Algunos teléfonos o redes no
admiten los mensajes con vídeo.
•
Pulse la tecla D para descartar el
vídeo y volver al visor activo.
v66.2.0 Español
Videollamada
Si llama a alguien que tiene un teléfono
con vídeo 3G, podrán verse mientras
hablan. Si su teléfono se conecta a una red
que no es 3G, las videollamadas no
funcionarán (consulte el indicador de
itinerancia en la página 57).
Nota:
Junto al objetivo externo del
teléfono aparece un
cámara encendida
parpadear cuando la cámara está encendida
para que la gente de alrededor sepa que
pueden aparecer en la foto o el vídeo.
indicador de
. Este indicador puede
Características especiales
2
Pulse d para realizar la llamada.
Durante la llamada:
•
Pulse la tecla
Detener
para cambiar a
videollamada, manteniendo activado el
micrófono.
•
Si acepta otra
entrante
llamada de voz
, el teléfono cambiará esta
videollamada por una llamada de voz.
•
Si acepta otra
videollamada entrante
el teléfono finalizará esta videollamada.
3
Para finalizar la llamada, pulse O.
45
,
Mensajes de texto
Realizar una videollamada
1
Introduzca un número de teléfono y pulse
d
para obtener una vista previa de la
videollamada.
Para obtener más información acerca de las
funciones de los mensajes, consulte la
página 89.
Características especiales
47
Page 17
v66.2.0 Español
Envío de un mensaje de texto
Un mensaje de texto puede contener
texto e imágenes, sonidos y otros
objetos multimedia. Puede añadir varias
páginas a un mensaje y puede insertar texto y
objetos multimedia en cada una. Puede enviar
un mensaje a otros usuarios con teléfonos
compatibles, así como a direcciones de
correo electrónico.
Encuéntrelo: s >
Nuevo Mensaje
>
1
Utilice las teclas del teclado para escribir
texto en la página (para obtener más
información acerca de la entrada de texto,
consulte la página 58).
Para insertar una
otro objeto
Introducir
>
luego el archivo.
e Mensajes >Nuevo
imagen, un sonido u
en la página, pulse
. Seleccione el tipo de archivo y
Opciones
Para insertar
otra página
introduzca texto u objetos en la página
actual y pulse
Página
Opciones >Introducir>Nueva
. Podrá introducir más texto y más
objetos en la nueva página.
2
Cuando termine el mensaje, pulse la tecla
Enviar a
.
3
Para
enviar
el mensaje, pulse la tecla
Enviar
.
Recepción de un mensaje de
texto
Al recibir un mensaje, sonará una alerta
en el teléfono y en la pantalla aparecerá
Nuevo Mensaje
como puede ser
Pulse la tecla
, junto a un indicador de mensaje,
É
.
Leer
para abrir el mensaje.
en el mensaje,
v66.2.0 Español
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
•
Las fotos, imágenes y animaciones se
visualizan a medida que lee el mensaje.
•
Un archivo de sonido se reproduce
cuando aparece su diapositiva. Utilice
las teclas de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
•
Los archivos adjuntos se añaden al
final del mensaje. Para abrir uno,
desplácese hasta el indicador de
archivo o nombre de archivo y pulse
Ver
las teclas
(sonido) o
(imagen),
Abrir
(entrada de agenda,
entrada del calendario o tipo de
archivo desconocido).
Reproducir
Gestión de mensajes de texto
Puede ordenar y mover los mensajes.
Encuéntrelo: s>
Bandeja Entrada
>
e Mensajes
Desplácese hasta un mensaje y pulse la
tecla
Opciones
. Las opciones incluyen:
opciones
Ordenar por
Ordenar por
Prioridad
Nota:
Tiempo, Remitente
, u otros datos.
También puede ordenar
los mensajes en las listas de
Mensajes Email
y
Bandeja Salida
.
,
Tarje t a de m e mori a
Puede utilizar una tarjeta de memoria
extraíble con su teléfono para
almacenar y recuperar elementos multimedia
(como fotografías y sonidos).
Características especiales
48
v66.2.0 Español
Nota:
Si descarga un archivo protegido con
copyright y lo almacena en la tarjeta de
memoria, sólo podrá utilizarlo cuando la
tarjeta de memoria esté insertada en su
teléfono. No es posible enviar, copiar o
modificar archivos protegidos con copyright.
Instalación de una tarjeta de
memoria
1
Extraiga la tapa
de la batería
(consulte la
página 27).
2
Asegúrese de
que los
contactos de
metal de la tarjeta de memoria están
colocados hacia abajo, y deslice la parte
superior de la tarjeta de memoria bajo la
banda de metal.
Características especiales
50
3
Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Visualización y modificación la
información de la tarjeta de
memoria
Para
ver los archivos
tarjeta de memoria y en el teléfono, abra una
lista de archivos, como
página 104). Los iconos pueden indicar si un
archivo está almacenado en la memoria del
teléfono (
®
Para copiar o mover un archivo del teléfono a
la tarjeta de memoria, selecciónelo en la lista
Opciones >Gestión >CopiaroMover
y pulse
>
Tar jeta Memor ia
mover algunos archivos protegidos por las
leyes de derechos de autor.
copiar archivos
Para
memoria y un ordenador, puede utilizar una
conexión por cable (consulte la página 52) o
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
la memoria disponible, y otros datos sobre la
tarjeta:
Encuéntrelo: s >
Tel é fo n o
>
1
Detalles Almacenam.
Pulse S para desplazarse hasta la tarjeta
w Configuración >Estado
de memoria que esté instalada.
2
Pulse la tecla centrals para ver la
información sobre la tarjeta de memoria.
El teléfono guarda cualquier contenido
que añada, como timbres o juegos en
memoria del usuario
. Puede que el
operador haya almacenado contenido en
la memoria del usuario antes de
entregarle el teléfono.
o
Características especiales
Pulse
Opciones
para abrir el
, que le permite
Almacen.
Renombrar
la tarjeta de memoria.
Formatear
Almacenar y utilizar contenido
protegido
Si intenta reproducir un archivo protegido por
las leyes de derechos de autor, es posible que
el sistema le solicite la descarga de una
licencia. Algunas licencias sólo permiten
reproducir un archivo un determinado
número de veces o días.
Por ejemplo, una licencia podría permitirle
la
reproducir 5 veces el contenido de un archivo
descargado o utilizar el contenido durante 3
días antes de que caduque.
No se pueden enviar, copiar ni cambiar
archivos protegidos por las leyes de derechos
de autor.
Características especiales
49
Menú Dispositivo
o
51
Page 18
v66.2.0 Español
Para descargar un archivo, consulte la
página 105. Para activar archivos
descargados protegidos con copyright:
Encuéntrelo: s>
>
Lista Activación >tipo de archivo >archivo
Puede ver
del archivo.
Estado, Tipo, Activación
É Herramientas
Conexiones por cable
Su
teléfono
cuenta con un
puerto mini
USB para que
pueda
conectarlo a
un ordenador y transferir datos.
y
999 Restante
Nota:
Puede que los cables de
datos USB y el software de apoyo
originales de Motorola Original se
vendan por separado. Compruebe
su ordenador o dispositivo portátil para saber
qué tipo de cable necesita. Para realizar
llamadas de datos
conectado, consulte la página 97.
a través de un ordenador
Conexión de la tarjeta de
memoria a un ordenador
Puede utilizar una conexión por cable para
acceder a la tarjeta de memoria del teléfono
con un PC.
Nota:
Cuando su teléfono está conectado a
un ordenador, sólo podrá acceder a la tarjeta
de memoria a través del ordenador.
v66.2.0 Español
En el teléfono:
Desconecte el cable
conectando, y pulse
>
Conectividad >Configurar USB
>
Conexión Predetermin >Tarjeta Memoria
De este modo, se dirige la conexión USB
hacia la tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB
puerto USB disponible en el ordenador. A
continuación, siga estos pasos:
En el ordenador:
1
Abra la ventana “Mi PC”, en donde
aparecerá la tarjeta de memoria de su
teléfono como un icono de “Disco
extraíble”.
2
Haga clic en el icono "Disco extraíble"
para acceder a los archivos almacenados
en la tarjeta de memoria de su teléfono.
del teléfono si está
s>w Configuración
al teléfono y a un
3
Para guardar los archivos deseados en la
tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos
.
como se indica a continuación:
archivos de audio:
salvapantallas:
fondo de pantalla:
videoclips:
4
Cuando haya terminado, desconecte el
teléfono seleccionando el icono "Quitar
hardware con seguridad" de la bandeja
del sistema situada en la parte inferior de
la pantalla del ordenador. A continuación,
desconecte el "Dispositivo de
almacenamiento masivo USB".
5
Desconecte el cable del teléfono y el
ordenador.
>móvil>audio
>móvil>imagen
>móvil>imagen
> móvil > vídeo
Características especiales
52
v66.2.0 Español
En el teléfono:
Para volver a
predeterminada USB, pulse
s>w Configuración >Conectividad
Configurar USB >Conexión Predetermin
>
>
Conexión Datos
Datos
como la conexión
.
Actualizaciones del
teléfono
A veces se nos ocurren maneras de
hacer su teléfono más rápido y eficaz,
cuando ya lo hay comprado. Puede obtener
información sobre cómo actualizar el teléfono
y cómo suscribirse a las notificaciones
gratuitas de actualizaciones:
http://www.hellomoto.com/support/update
Características especiales
54
Características especiales
Nota:
Las actualizaciones de software no
afectan a las entradas de la agenda, ni a otras
entradas personales. Si recibe una
actualización de software, pero prefiere
instalarla más adelante, consulte la página 99.
53
Page 19
v66.2.0 Español
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Los indicadores de estado que se pueden
mostrar en la parte superior de la pantalla
principal son:
1.
Nivel de
cobertura
2.
GPRS
3.
Datos
4.
Itinerancia
5.
Línea activa
1Indicador de cobertura –
verticales muestran la cobertura de la
Operador
12:00
AgendaMensajes
Las barras
conexión con la red. No podrá realizar o
recibir llamadas cuando aparezcan los
1
indicadores
2Indicador de GPRS:
o 0.
aparece
cuando el teléfono está utilizando
una conexión de red GPRS (
Conceptos básicos
56
8.
Nivel de
batería
7.
Tipo de
timbre
6.
Mensaje
Servicio
general de radio por paquetes
) de alta
velocidad. Los indicadores muestran el
H
contexto PDP activo
paquete disponibles
3Indicador de datos:
o los datos por
B
.
muestra el
estado de la conexión.
L
Transferencia
segura de datos
por paquete
N
Conexión de
aplicaciones
segura
S
Llamada CSD
(
Datos por
K
Transferencia
no segura de datos
por paquete
M
Conexión de
aplicaciones no
segura
T
Llamada CSD
no segura
conmutación de
) segura
circuitos
Œ
Transferencia de datos HSDPA
(
Acceso de paquetes de alta velocidad
en canal descendente
O
La conexión Bluetooth™ está activa
)
Consulte la página 1 para ver un diagrama
básico del teléfono.
Pantalla
La
pantalla principal
teléfono.
Etiqueta de la
tecla de
pantalla
izquierda
v66.2.0 Español
4Indicador de itinerancia –
que el teléfono está buscando o
utilizando otro sistema de red distinto al
suyo. Los indicadores pueden incluir:
b
Red propia 2G
a
Red propia 2.5GZItinerancia 2.5G
Y
Red propia 3G
Ž
Red propia
HSDPA
HSDPA equivale a
de alta velocidad en canal descendente
y está disponible en algunas redes.
aparece al encender el
Operador
MensajesAgenda
Acceso de paquetes
12:00
Indica
c
Itinerancia 2G
X
Itinerancia 3G
Š
Itinerancia
HSDPA
Reloj
Etiqueta de la
tecla de
pantalla
derecha
Nota:
En función del operador que utilice,
puede que la pantalla principal de su teléfono
difiera de la de la ilustración.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas y luego
N
.
Pulse las teclas
S
arriba, abajo, izquierda o
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas del menú.
s
Pulse la tecla central
Las
etiquetas de las teclas de pantalla
para abrir el menú.
muestran la función que realiza la tecla de
pantalla actual. Para conocer la ubicación de
las teclas de pantalla, consulte la página 1.
Conceptos básicos
5Indicador de línea activa –
h
para indicar una llamada activa,
o bien
g
para indicar que el desvío de
Muestra
llamadas está activado. Los indicadores
para tarjetas SIM de dos líneas pueden
ser:
f
Línea 1
activa
i
Línea 1 activa,
desvío de llamada
activo
e
Línea 2
activa
,
j
Línea 2 activa,
desvío de llamada
activo
Cuando se activa una alarma,
aparecer aquí.
6Indicador de mensaje –
Aparece
cuando recibe un nuevo mensaje.
Los indicadores pueden incluir:
É
Mensaje de
texto
Ë
Mensaje de
buzón de voz
Conceptos básicos
l
puede
55
57
Page 20
v66.2.0 Español
7Indicador de tipo de timbre –
configuración de tipo de timbre.
õ
timbre alto
ô
timbre bajo
Î
vibración
8Indicador de nivel de batería –
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Cuando en el teléfono aparezca
Batería Baja
, recargue la batería.
Muestra la
Ì
vibración y timbre
ö
vibrar desp.
timbre
Í
silencioso
Las barras
Entrada de texto
Existen algunas funciones que le permiten
introducir texto.
Para ver las
descripciones
de los
indicadores,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
intermitente
indica el punto
de inserción.
ÂÆ
OpcionesEnviar a
Pulse la tecla
para abrir el submenú.
Msj
Opciones
SMS:0
Tra s
introducir el
texto, pulse
la tecla
Enviar
a
para indicar
los
destinatarios.
v66.2.0 Español
Pulse # en una pantalla de introducción de
texto para seleccionar un método de
escritura:
Métodos de escritura
Û
o
Ô
Se puede establecer el
Principal
modo de escritura de texto como
cualquiera de los modos
iTAP™
Û
o estándarÔ.
Ú
Õ
Secundario
o
el modo de escritura de
texto puede ser establecido como
cualquiera de los modos iTAP
o estándar
Ninguno
Õ
, o definido como
si no desea utilizar un
modo de escritura secundario.
ÃNumérico
sólo permite introducir
números.
ÄSímbolo
sólo permite introducir
símbolos.
Ú
Para establecer los métodos de escritura
principal y secundario, pulse
Opciones>Configurar Texto
en una pantalla de
escritura de texto y seleccione
Texto Secundario
.
Sugerencias sobre los modos iTAP™
y estándar
•
Pulse 0 en una pantalla de escritura
de texto para cambiar a todas en
mayúsculas (
minúsculas (
mayúscula
•
Si desea introducir números
á
), todas en
Á
) o siguiente letra en
Â
.
rápidamente, mantenga pulsada una
tecla numérica para cambiar
temporalmente al modo numérico.
Pulse las teclas numéricas para
introducir los números deseados.
Introduzca un espacio para volver al
modo iTAP o estándar.
Tex to Pr incipal
o
Conceptos básicos
58
v66.2.0 Español
•
Pulse 1 para introducir signos de
puntuación u otros caracteres.
•
Pulse S para mover el cursor
parpadeante, ya sea para introducir o
para editar el texto del mensaje.
•
Pulse D para eliminar el carácter
situado a la izquierda del cursor.
Mantenga pulsada la tecla
eliminar la palabra.
•
Para cancelar el mensaje, pulse O.
Método iTAP™
Pulse # en una pantalla de introducción de
texto para cambiar al método iTAP. Si no
Û
aparece
Tex to
o Ú, pulse
para establecer el método iTAP como el
método de escritura principal o secundario.
El modo iTAP permite escribir palabras
pulsando las teclas una sola vez por letra. El
software iTAP combina las pulsaciones de
Conceptos básicos
60
Opciones>Configurar
D
para
teclas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que se va escribiendo.
Por ejemplo, si pulsa
7764
,
aparecerá en la pantalla:
Mantenga
pulsada la
tecla
S
hacia
arriba o abajo
para ver una
lista de
opciones de
palabras.
Pulse la tecla
Opciones
para
abrir las
opciones de
mensaje.
Msj
ÁÚ
X
Prog rama
OpcionesEnviar a
Enviar a
cuando
Pulse
haya finalizado el
mensaje.
SMS:7
Pulse S hacia
la derecha para
aceptar
Programa
.
*
para
Pulse
insertar un
espacio en la
posición del
cursor.
Si desea escribir una palabra distinta (como
Progreso
por ejemplo
), siga pulsando las teclas
del teclado para escribir las letras restantes.
v66.2.0 Español
Sugerencia:
No se preocupe si se le olvida
cómo funciona iTAP. Si necesita una
explicación, en una pantalla de introducción
de texto, pulse
>
Tut orial Texto
Opciones>Configurar Texto
.
Modos tap y tap extendido
Pulse # en una pantalla de introducción de
texto para cambiar al método tap. Si no
aparece
ÂÔo ÂÕ
Configurar Texto
>
como el método de escritura principal o
secundario.
Para introducir texto con el método
repetidamente una tecla del teclado hasta que
aparezca la letra o el número deseado. Repita
este procedimiento para cada letra. El método
Tap Ampliado
funciona de la misma forma, pero
incorpora más caracteres especiales y
símbolos.
, pulse
para establecer el método tap
Opciones
Tap
, pulse
Conceptos básicos
7
Por ejemplo, si pulsa
una vez, aparecerá
en la pantalla:
Muestra el
carácter en el
punto de
inserción.
Pulse la tecla
Opciones
opciones de
mensaje.
Tras introducir el texto, pulse la tecla
para indicar los destinatarios.
para
abrir las
ÁÔ
Msj
P ágina
OpcionesEnviar a
SMS:6
Enviar a
Al cabo de 2
segundos, el
teléfono
sugiere una
palabra. Pulse
S
hacia la
derecha para
aceptarla o
pulse
*
introducir un
espacio en la
posición del
cursor.
para
El primer carácter de cada frase aparecerá
siempre en mayúsculas. Si es necesario,
pulse S hacia abajo para poner el carácter
en minúsculas antes de que el cursor se
mueva a la posición siguiente.
Conceptos básicos
59
61
Page 21
v66.2.0 Español
Método numérico
Pulse # en una pantalla de introducción de
texto hasta que vea
numéricas para introducir los números que
desee.
Acceso directo:
tecla numérica para cambiar
provisionalmente al modo numérico desde
los modos iTAP™ o estándar. Pulse las teclas
numéricas para introducir los números
deseados. Introduzca un espacio para volver
al modo iTAP.
Ã
. Pulse las teclas
Puede mantener pulsada una
Método de símbolos
Pulse # en la pantalla de escritura de texto
hasta que el teléfono muestre una lista de
símbolos. Desplácese hasta el símbolo
deseado y, a continuación, pulse el centro de
s
la tecla
62
v66.2.0 Español
2
3
.
Conceptos básicos
Pulse repetidamente la tecla inteligente,
hasta que aparezca el estilo que desee.
Pulse una tecla de volumen para volver a
la pantalla principal.
Altavoz manos libres
Puede utilizar el altavoz manos libres de su
teléfono para realizar llamadas sin necesidad
de mantener el teléfono junto al oído.
Durante una llamada, pulse la tecla
seleccione
manos libres. En la pantalla aparecerá
Altavoz
finalice la llamada.
Nota:
cuando el teléfono esté conectado a un kit
manos libres para coche o a un auricular.
Activar Altavoz
hasta que lo desactive o hasta que
El altavoz manos libres no funcionará
para activar el altavoz
Opciones
Activar
Volumen
Pulse las teclas de
volumen para:
•
desactivar la alerta
de llamada entrante
•
Cambiar el volumen
del auricular durante las llamadas
•
Cambiar el volumen del timbre desde
la pantalla principal
Sugerencia:
Por esa razón puede configurar
rápidamente el timbre en
Silencioso
de bajar volumen en la pantalla
principal. También puede cambiar a
Silencioso
pulsada la tecla
principal.
A veces, el silencio es oro.
manteniendo pulsada la tecla
o retroceder manteniendo
#
en la pantalla
Códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
su teléfono está configurado, de forma
predeterminada, en
seguridad
forma predeterminada, en
operador no ha cambiado dichos códigos,
debería hacerlo de la siguiente forma:
Encuéntrelo: s >
>
y
También puede cambiar el código
tarjeta SIM
llamadas.
Si ha olvidado el código de
desbloqueo:
intente introducir 1234 o los cuatro últimos
dígitos de su número de teléfono. Si eso no
funciona, pulse
código de seguridad de 6 dígitos.
de seis dígitos está configurado, de
Contraseñas Nuevas
o las contraseñas de bloqueo de
cuando aparezca
s
de cuatro dígitos de
1234
. El
código de
000000
w Configuración >Seguridad
e introduzca en su lugar el
Vibración
o
. Si su
PIN de la
Código Desbloq.
v66.2.0 Español
Para cambiar el volumen del timbre con el
teléfono cerrado, consulte la página 63.
Tecla de navegación
Pulse la tecla de
navegación
arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha
para desplazarse por los
elementos en pantalla.
Cuando se haya desplazado hasta un
elemento, pulse la tecla central
seleccionarlo.
S
hacia
s
para
Tecla inteligente
La tecla inteligente ofrece otra forma de hacer
las cosas. Por ejemplo, cuando se desplaza
hasta un elemento de menú, puede pulsar la
tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar
s
de pulsar la tecla central
v66.2.0 Español
En caso de olvidar otros códigos:
código de seguridad, el código PIN de la
tarjeta, el código PIN2 o la contraseña para
bloqueo de llamadas, póngase en contacto
con su operador.
). La tecla
Si olvida el
Bloquear y desbloquear
el teléfono
,
Puede bloquear su teléfono para evitar que
otros puedan utilizarlo. Para bloquear o
desbloquear el teléfono, necesitará el código
de desbloqueo de 4 dígitos.
bloquear manualmente
Para
s>w Configuración>Seguridad
Pulse
>
Bloqueo Teléfono >Bloquear Ahora
su teléfono:
.
inteligente suele realizar la misma acción que
s
la tecla central
inteligente, consulte la página 1. Para cambiar
la función que realiza la tecla inteligente en la
pantalla principal, consulte la página 94.
. Para encontrar la tecla
Pantalla externa
Cuando se cierra el teléfono, en la pantalla
externa se muestran la fecha, los indicadores
de estado y las notificaciones de las llamadas
entrantes y otros eventos. Si desea una lista
de los indicadores de estado del teléfono,
consulte la página 56.
Configuración del tipo de
timbre del teléfono en la
pantalla externa
1
Pulse una tecla de volumen para ver
Timbres
.
Conceptos básicos
bloquear automáticamente
Para
siempre que lo apague:
s>w Configuración >Seguridad
Pulse
>
Bloqueo Teléfono >Bloqueo Automático
>
Activado
.
Nota:
En un teléfono bloqueado, siempre
podrá realizar llamadas de emergencia
(consulte la página 76). Un teléfono
bloqueado también suena o vibra cuando
recibe llamadas o mensajes, pero debe
desbloquearlo si desea responder.
su teléfono
63
Bloquear y desbloquear
las teclas externas
Cuando el teléfono está cerrado, las teclas
externas (la tecla inteligente, las teclas de
volumen, las de música y la de cámara) se
bloquean para evitar que se pulsen por
equivocación.
Conceptos básicos
64
Conceptos básicos
65
Page 22
v66.2.0 Español
Para modificar el tiempo que espera el
teléfono antes de bloquear automáticamente
las teclas externas:
s>w Configuración >Seguridad >Bloquear
Tec lad o Ext erno
tiempo
Nota:
o
Desactivado
Si elige
>
Temporizador
Desactivado
>
un intervalo de
, puede también
bloquear manualmente las teclas externas
manteniendo pulsada la tecla inteligente.
desbloquear
Para
las teclas externas, pulse la
tecla inteligente una vez y, a continuación,
mantenga pulsada la tecla inteligente (la tecla
situada debajo de las teclas de volumen).
Conceptos básicos
66
Page 23
v66.2.0 Español
Personalización
v66.2.0 Español
Cambiar alertas para un tipo de
timbre
Puede cambiar las alertas para las llamadas
entrantes y otros eventos. Los cambios se
guardarán en el perfil de tipo de timbre actual.
Encuéntrelo: s>
>
Detalle
tipo
Nota:
Tipo
representa el tipo de timbre actual.
No se puede establecer una alerta para la
configuración del tipo de timbre
1
Desplácese hasta
en el caso de teléfonos con dos líneas) y,
2
a continuación, pulse la tecla
cambiarla.
2
Desplácese hasta la alerta deseada y, a
continuación, pulse la tecla central
3
Pulse la tecla
configuración de alerta.
w Configuración >Timbres
Llamadas
(o
Atrás
para guardar la
Silencioso
Línea 1
o
Cambiar
s
.
Línea
para
.
Luces de llamadas y
eventos
El teléfono tiene luces en
la parte exterior que se
pueden encender con las
llamadas entrantes o los
mensajes, o mientras se
carga la batería.
Para establecer la luz para
llamadas entrantes
las
pulse
s>w Configuración >Timbres
Luces Timbre
>
Para establecer la luz para los
entrantes
Timbres >Luces Citas
>
Para encender o apagar la luz de
batería
Configuración Inicial >Luz de Batería Restante
>
.
, pulse s>
, pulse s>
.
w Configuración
,
mensajes
w Configuración
carga de
Tipo de timbre
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un
conjunto diferente de sonidos o vibraciones
para las llamadas entrantes y otros eventos.
Aquí están los perfiles que puede seleccionar:
õ AltoÌ Vibrar y Timbre
ô Bajoö Vibrar desp. Timbre
Î VibraciónÍ Silencioso
El indicador del perfil de tipo de timbre
aparece en la parte superior de la pantalla
principal. Para elegir su perfil:
Encuéntrelo: s>
Detalle:nombre del tipo
>
v66.2.0 Español
w Configuración >Timbres
Fecha y hora
Su teléfono necesita conocer la hora y la
fecha para el calendario.
sincronizar
Para
red: Pulse
>
Configuración Inicial >Hora y Fecha
>
Actualización Automat >Hora y Zona Horaria
Para establecer
hora, desactive
continuación: Pulse
Configuración Inicial >Hora y Fecha
.
>
>
horaofecha
Para elegir un reloj
no haya reloj
s>w Configuración >Personalización
>
Pantalla Principal >Reloj
la fecha y la hora con la
s>w Configuración
manualmente
Actualización Automat
s>w Configuración
.
analógico o digital, o que
para la pantalla principal, pulse
la fecha y la
y, a
.
.
Acceso directo:
pulse las teclas de volumen hacia arriba o
hacia abajo para cambiar rápidamente su
perfil de tipo de timbre. Con el
cerrado
su perfil de tipo de timbre, pulse la tecla
inteligente para cambiarlo y después pulse
una tecla de volumen para guardar el cambio.
Sugerencia:
mensajes de texto? Si no desea escuchar las
alertas de mensajes entrantes durante las
llamadas de teléfono, pulse
s>w Configuración >Llamada Entrante
Alerta Mensaje >No en llamada
>
Fondo de pantalla
Puede configurar una foto, imagen o
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
Nota:
El tema también puede establecer el
fondo de pantalla (consulte la página 70).
Encuéntrelo: s>
Personalización >Fondo de Pantalla
>
Opciones
Imagen
Diseño
En la
pantalla principal
, pulse una tecla de volumen para ver
¿Recibe gran cantidad de
.
Personalización
w Configuración
Pulse S hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar una
imagen, o bien seleccione
si no desea utilizar un fondo de
pantalla.
Seleccione
imagen en la pantalla,
repetir la imagen a lo largo de la
pantalla o
ajustar la imagen a la pantalla.
Centrar
para centrar la
Ajustar a la Pantalla
teléfono
Ninguno
Mosaico
para
,
67
para
68
Personalización
Personalización
69
Page 24
v66.2.0 Español
Salvapantallas
Puede configurar una foto, imagen o
animación como salvapantallas. El
salvapantallas se muestra cuando la tapa está
abierta y no se detecta actividad durante un
cierto periodo de tiempo.
Nota:
El tema también puede establecer el
salvapantallas (consulte la página 70).
Sugerencia:
proteger su pantalla, pero no su batería. Para
aumentar la duración de la batería, desactive
el salvapantallas.
70
v66.2.0 Español
encenderá de nuevo cuando abra la tapa o
pulse cualquier tecla. Para establecer cuánto
tiempo esperará el teléfono antes de apagar
la pantalla:
Pulse
Pantalla en Espera
>
Esta característica le ayuda a
Personalización
s>w Configuración >Configuración Inicial
.
Encuéntrelo: s>
>
Personalización >Salvapantallas
Opciones
Imagen
Tiempo
Pulse S hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar una
imagen o una animación, o bien
seleccione
protector de pantalla.
Seleccione el periodo de
inactividad antes de que se
muestre el salvapantallas.
w Configuración
Ninguno
si no desea un
Te ma s
Un
tema del teléfono
archivos de imagen y sonido que se
pueden aplicar al teléfono. La mayoría de los
temas incluyen una imagen de fondo de
pantalla, una animación y un timbre. El
teléfono puede venir con algunos temas,
aunque puede descargar más.
es un conjunto de
v66.2.0 Español
Para
aplicar
un tema, pulse
s>h Multimedia >Tem a s >tema
Para
descargar
página 105.
eliminar temas descargados
Para
s>h Multimedia >Tem a s
Opciones>BorraroBorrar Todos
pulse
Para obtener una
pulse
s>h Multimedia >Tem a s
tema, y pulse
un tema, consulte la
, vaya al tema y
vista previa
Opciones>Previsualización
Apariencia de la pantalla
Para elegir un
configure el aspecto de la pantalla: Pulse
s>w Configuración >Personalización >Interfaz
El tema también puede establecer el formato
del teléfono (consulte la página 70).
formato
del teléfono que
.
, pulse
.
de un tema,
, vaya al
.
brillo
Para establecer el
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Contraste
.
Para ahorrar batería, se desactiva la
iluminación de fondo
está utilizando el teléfono. La iluminación de
fondo se enciende cuando abre la tapa o
pulsa cualquier tecla. Para configurar cuánto
tiempo esperará el teléfono antes de
desconectar la iluminación de fondo de
pantalla:
s>w Configuración >Configuración Inicial
Pulse
>
Iluminación
Nota:
de fondo para las aplicaciones Java™, pulse
s>w Configuración >Configuración Java
.
Iluminación
>
Para prolongar la duración de la batería, la
pantalla
utilizando el teléfono. La pantalla se
.
Para activar o desactivar la iluminación
.
se puede apagar cuando no esté
de la pantalla: Pulse
del teclado cuando no
Personalización
71
Opciones de respuesta
Dispone de varias formas de responder a una
llamada entrante. Para activar o desactivar
una opción de respuesta:
Encuéntrelo: s>
Llamada Entrante >Opciones Respuesta
>
Opciones
Multitecla
Responder al
Abrir
Personalización
72
w Configuración
Responder al pulsar
cualquier tecla.
Responder abriendo la tapa.
Page 25
v66.2.0 Español
Llamadas
v66.2.0 Español
•
Opciones
Guardar
Videollamada
Borrar
Borrar Todos
Ocultar
Número
Mostrar Número
74
Para ver el
En este menú puede aparecer:
/
Llamadas
Menú Llamadas
Crea una entrada en la
agenda con el número que
aparece en el campo
Guardar
número ya está
almacenado.
Realiza una videollamada al
número.
Borra la entrada.
Borra todas las entradas de
la lista.
Oculta o muestra su
identificación de llamada en
la próxima llamada.
, pulse
no aparecerá si el
Opciones
Nº
.
.
Opciones
Enviar Mensaje
Enviar Mensaje
Voz
Añadir Dígitos
Adjuntar
Número
Enviar Tonos
Filtrado por
Bloc de
Números
Abre un nuevo mensaje de
texto con el número que
Para
aparece en el campo
Graba y envía un mensaje
de voz al número.
Añade dígitos detrás del
número.
Adjunta un número de la
agenda o de las listas de
últimas llamadas.
Envía el número a la red
como tonos DTMF.
Nota:
Esta opción aparece
sólo durante una llamada.
Selecciona llamadas
realizadas o recibidas.
Abre el número en un editor
de texto.
.
Para realizar y recibir llamadas, consulte la
página 29.
Desactivar una alerta de
llamada
Puede pulsar las teclas de volumen para
desactivar una alerta de llamada antes de
contestarla.
Últimas llamadas
Su teléfono guarda una lista de llamadas
entrantes y salientes, incluso aunque éstas no
hayan llegado a conectarse. Las llamadas más
recientes aparecen primero. Las llamadas
v66.2.0 Español
Opciones
Tiempo de
Llamadas
Coste Llamada
Abre la información
sobre la hora de la
llamada.
Abre la información
sobre el coste de la
llamada.
Volver a marcar
1
Pulse N en la pantalla principal para ver
una lista de las últimas llamadas.
2
Desplácese hasta la entrada a la que
desea llamar y, a continuación, pulse
Si oye una
Llamada Fallida
Reintentar
Cuando la llamada se establece
correctamente, el teléfono suena o vibra una
vez, muestra
conexión.
señal de ocupado
, puede pulsar la tecla N o
para volver a llamar a ese número.
Remarcación realizada
y aparece
y establece la
N
más antiguas se borran a medida que se
añaden las nuevas.
Acceso directo:
principal para ver una lista de llamadas
realizadas.
Encuéntrelo: s>
*o#
Llamadas Realizadas o Llamadas Perdidas
Desplácese hasta una llamada. El indicador
%
que aparece junto a una llamada significa
que está conectada.
•
Para llamar a un número, pulse N.
•
Para ver los detalles de la llamada
(como la hora y la fecha), pulse la
tecla central
Pulse N en la pantalla
s Ultimas Llamadas
para seleccionar >
s
Llamadas Recibidas
.
Llamadas
Devolver una llamada
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar y muestra
, donde X es el número de llamadas
Perdidas
perdidas.
1
Pulse la tecla
llamadas recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada a la que
desea devolver y, a continuación, pulse
N
.
Ver
para ver la lista de
Identificación de llamada
.
La identificación de línea de llamada
(identificador de llamada) muestra el
número de teléfono de una llamada entrante,
tanto en la pantalla externa como en la
pantalla interna.
Llamadas
, pulse
,
.
73
XLlamadas
75
Page 26
v66.2.0 Español
En caso de estar almacenado en su agenda, el
teléfono mostrará el nombre y la imagen de la
persona que llama, y
Llamada Entrante
identidad de éste no está disponible.
Puede configurar su teléfono para que
reproduzca un timbre diferente para una
cierta entrada de la agenda (consulte la
página 85).
Para mostrar u ocultar su número de teléfono
para la siguiente llamada que realice,
introduzca el número de teléfono y pulse
Opciones>Ocultar Número/Mostrar Número
Llamadas de emergencia
El operador programa uno o más números de
teléfono de emergencia, como el 112, a los
que puede llamar en cualquier circunstancia,
incluso cuando el teléfono está bloqueado o
no se ha insertado la tarjeta SIM.
cuando la
.
Nota:
Los números de emergencia varían en
función del país. Es posible que los números
de emergencia programados en su teléfono
no funcionen en todas las ubicaciones y que a
veces no se pueda realizar una llamada de
emergencia debido a problemas de
interferencias, del entorno o de red.
1
Pulse las teclas del teclado para marcar el
número de emergencia.
2
Pulse N para llamar al número de
emergencia.
Buzón de voz
La red almacena los mensajes de voz
que reciba. Para escuchar sus
mensajes, llame al número de su buzón de
voz.
Nota:
Su operador puede incluir información
adicional sobre el uso de esta función.
v66.2.0 Español
Cuando
recibe
un mensaje del buzón de voz,
su teléfono mostrará el indicador de mensaje
de buzón de voz
Pulse la tecla
Para
comprobar
Ë
y
Nuevo Msje. Buzón Voz
Llamar
para escuchar el mensaje.
los mensajes del buzón de
voz:
Encuéntrelo: s >
e Mensajes >Buzón de Voz
Puede que su teléfono le pida que almacene
el número de teléfono de su buzón de voz. Si
no sabe cuál es el número de su buzón de
voz, póngase en contacto con su operador.
Nota:
No es posible llevar a cabo lo
siguiente:
(espera) o
Insertar Pausa
Introducir "n"
(pausa),
(número) en este
número. Si desea guardar un número de
buzón de voz con estos caracteres, cree una
entrada en la agenda a tal efecto. A
continuación, puede utilizar la entrada para
llamar a su buzón de voz.
Insertar Espera
.
76
Llamadas
Llamadas
77
Page 27
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Otras funciones
Funciones de llamada
avanzadas
Funciones
marcación por voz de un número no
guardado en la agenda (marcación de
dígitos)
Mantenga pulsada la tecla N.
Cuando se solicite, diga “
de dígitos
segundos). Cuando se vuelva a solicitar,
diga los dígitos que desea marcar (dispone
de dos segundos para cada dígito).
El teléfono reconocerá los dígitos que
desea. Para marcar por voz una entrada de
la agenda, consulte la página 83.
78
v66.2.0 Español
Funciones
llamada en espera
Mientras esté en una llamada,
escuchará un aviso en caso de recibir una
segunda llamada.
Pulse
Para activar o desactivar la función de
llamada en espera, pulse
s>w Configuración >Llamada Entrante
>
” (sin que transcurran más de dos
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
N
para contestar a la nueva llamada.
•
Para cambiar de una llamada a otra,
pulse la tecla
•
Para conectar las dos llamadas, pulse
la tecla
Enlazar
•
Para finalizar una llamada en espera,
pulse
Opciones >Finalizar en Espera
Llamada en Espera >ActivadooDesactivado
Cambiar
.
marcación
.
Funciones
bloc de notas
Pulse s>
Funciones
ajuste su marcación por voz
Si desea mejorar el funcionamiento de la
marcación por voz, podrá enseñar al
teléfono a que reconozca su voz.
s>w Configuración>Personalización
>
Config. Marcación Voz >Adaptar Dígitos
adjuntar un número de teléfono
Marque un código de área o un prefijo
para un número de la agenda y, a
continuación, pulse
>
Adjuntar Número
Funciones
llamada en conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, pulse
continuación, pulse la tecla
transferir una llamada
Durante una llamada:
Opciones >Transferir
desea transferir la llamada y pulse
.
.
Opciones
.
, marque el número al que
Enlazar
N
y, a
.
N
Opciones
llamadas internacionales
Si el servicio de su teléfono incluye la
posibilidad de marcación internacional,
mantenga pulsada la tecla
el prefijo internacional (indicado por
Luego pulse las teclas del teclado para
marcar el código de país y el número de
teléfono.
v66.2.0 Español
Funciones
desvío automático de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío
automático de llamadas:
s>w Configuración >Desvío de Llamada
Seleccione
configurar el desvío, o
cancelarlo.
Puede definir el tiempo que debe esperar el
teléfono antes de desviar una llamada (
15, 20
s Ultimas Llamadas
y, a contin u a ci ón, >
•
Para llamar a un número, pulse N.
•
Para crear una entrada de la agenda
con el número que aparece en el
Nº
campo
•
Para abrir el
un número o insertar un carácter
especial, pulse
, o 25 segundos).
, pulse la tecla
Menú Marcación
Llamadas de Voz
, pulse la tecla
Bloc de Números
Opciones
.
0
para insertar
o
Videollamadas
Cancelar Todo
Guardar
y adjuntar
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
para
.
+
).
para
5, 10
Funciones
poner una llamada en espera
Pulse
Opciones>Poner en Espera
.
todas las llamadas activas en espera.
silenciar una llamada
Pulse la tecla
Opciones >Silenciador
llamadas activas.
Funciones
desvío manual de llamadas
Puede establecer que el teléfono
desvíe una llamada entrante si se pulsa una
tecla.
Para definir el número al que se desvían las
llamadas del teléfono:
s>w Configuración >Desvío de Llamada
Pulsar para Desviar a Nº
>
de teléfono
,
Para elegir qué tecla se debe pulsar para
desviar las llamadas entrantes:
s>w Configuración >Personalización
>
Pantalla Principal >Tec l as
las pulsaciones de teclas en la lista y, a
continuación, seleccione
Llam.
Silenciar
(si está disponible) o
para silenciar todas las
, e indique el número
, seleccione una de
para poner
79
Pulsar para Desviar
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
80
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
81
Page 28
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones
bloqueo de llamadas
Restringir llamadas salientes o
entrantes:
s>w Configuración >Seguridad
>
Llamadas Restringidas
Establezca que el teléfono permita la
entrada de
de la
Agenda
Tod o, Ninguno
.
, o sólo las llamadas
bloqueo de llamadas
Limite las llamadas de voz o de vídeo
para bloquear todas las llamadas, las
llamadas internacionales o todas las
llamadas excepto las de su entorno
personal.
s>w Configuración >Seguridad
>
Bloqueo Llamada
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
82
v66.2.0 Español
Funciones
llamar a una entrada mediante marcación
rápida:
Puede asignar las teclas 1 a 9 a las
entradas de la agenda. De esta manera,
cada vez que mantenga pulsada una tecla, el
teléfono marca la entrada.
Nota:
Es posible que su operador haya
asignado algunas de esas teclas, como por
1
ejemplo la tecla
para acceder a su buzón
de voz. Sólo puede realizar una marcación
rápida para aquellas entradas que estén
almacenadas en el teléfono (no en la tarjeta
SIM).
asignar una tecla de marcación rápida
Para
pulse
s >n Agenda
y vaya a la entrada de
la agenda. A continuación, pulse
>
Añadir a Marc. Rápida
y seleccione una tecla
de marcación rápida.
utilizar una tecla de marcación rápida
Para
basta con mantener pulsada la tecla cuando
esté en la pantalla principal.
Otras funciones—Agenda
84
Opciones
Funciones
marcación fija
Cuando activa la marcación fija, sólo
puede llamar a los números que figuran en
la lista de marcación fija.
Activar o desactivar la marcación fija:
s>w Configuración >Seguridad
Marcación Fija
>
Utilización de la lista de marcación fija:
s>É Herramientas >Serv. Marcación
Marcación Fija
>
Funciones
marcación de servicio
Es posible que su operador le haya
proporcionado números de teléfono para
empresas de taxi u otros servicios. Estos
números de teléfono están almacenados en
la tarjeta SIM. Para visualizarlos:
s>É Herramientas >Serv. Marcación
>
Nº Servicio
tonos DTMF
Activación de tonos DTMF:
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Ton os DTM F
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, simplemente pulse las teclas
numéricas o desplácese hasta un número
de la agenda o de la lista de últimas
Agenda
Funciones
marcar con la voz una entrada de la agenda
(marcar por nombre)
Marcación por voz de un número guardado
en la agenda:
N
Mantenga pulsada la tecla
Cuando se le pida, diga “
nombre
” (en 2 segundos). Cuando se le pida
otra vez, diga la etiqueta de la entrada (en
2 segundos).
El teléfono busca una entrada de la agenda
con un nombre idéntico al que ha dicho.
Para marcar por voz un número que no esté
guardado en la agenda, consulte la
página 78.
.
marcación por
llamadas y, a continuación, pulse
Opciones>Enviar Tonos
v66.2.0 Español
Funciones
modificar o eliminar una entrada de la
agenda
Para modificar un número guardado en la
agenda:
s >n Agenda
entrada de la agenda y pulse
seleccionar
, desplácese hasta una
Opciones
Editar Contacto, Borrar
. Puede
u otras
opciones.
Acceso directo:
En la agenda, pulse las
teclas del teclado para introducir las
primeras letras de una entrada que desea
utilizar. También puede pulsar
,
ver las entradas que utiliza frecuentemente
o las entradas de otras categorías.
*y#
para
Funciones
configurar identificación por timbre para
una entrada de la agenda
Asignar una alerta de timbre (indicador
de timbre) a una entrada:
s>n Agenda >entrada
pulse
Opciones>Editar Contacto >Timbre
Personal
>
nombre del timbre
Nota:
La opción
disponible para las entradas guardadas en la
tarjeta SIM. Para copiar una entrada de la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono,
consulte la página 87.
Activar indicadores de timbre:
s>w Configuración >Timbres >Detalle
Timbres Personales
>
.
, a continuación,
Timbre Personal
no está
tipo
Otras funciones—Agenda
Funciones
configurar identificación por imagen para
una entrada de la agenda
Asignar una foto o una imagen para que se
muestre cuando recibe la llamada de una
entrada en particular:
s>n Agenda >entrada
pulse
Opciones>Editar Contacto >Imagen
nombre de la imagen
>
Nota:
La opción
Imagen
, a continuación,
no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM. Para copiar una entrada de la tarjeta
SIM a la memoria del teléfono, consulte la
página 87
83
,
Otras funciones—Agenda
85
Page 29
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones
establecer vista de la identificación por
imagen para una agenda
Mostrar entradas como lista de texto o con
las fotos de identificación por imagen:
s>n Agenda
Opciones>Configurar >Ver po r
nombre de la vista
>
86
v66.2.0 Español
, a continuación, pulse
Otras funciones—Agenda
Funciones
copiar varias entradas de la agenda
Para copiar varias entradas de la agenda
entre el teléfono y la tarjeta SIM:
s>n Agenda
entrada, pulse
continuación, pulse
, desplácese hasta una
Opciones>Acciones Múltiples
Copiar SIM a Tfnoo Copiar
Teléfono a SIM
envío de una entrada de la agenda a otro
dispositivo
Para enviar una entrada de la agenda a otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
s>n Agenda
entrada, pulse
, desplácese hasta la
Opciones>Enviar Contacto
Para más información acerca de cómo
copiar archivos a otro dispositivo, consulte
la página 34.
y, a
Funciones
configurar la categoría de una entrada de la
agenda
s>n Agenda >entrada
pulse
Opciones>Editar Contacto >Categoría
>
nombre de la categoría
Nota:
La opción
Categoría
, a continuación,
no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM. Para copiar una entrada de la tarjeta
SIM a la memoria del teléfono, consulte la
página 87
Cuando abra la agenda, pulse
*o#
para
ver las categorías.
Funciones
imprimir una entrada de la agenda
mediante una conexión Bluetooth™
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica para enviar una entrada de la
agenda desde el teléfono a una impresora.
s>n Agenda
Desplácese hasta la entrada que desea
imprimir y pulse
Múltiples
>
No se puede imprimir una
Opciones>Acciones
Imprimir
.
Lista de Correo
. Para
más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 32.
Funciones
establecer vista de categoría para la
agenda
s>n Agenda
Opciones >Filtrado por >Categoría
>
nombre de la categoría
, a continuación, pulse
Puede mostrar todas las entradas, las
entradas de una categoría predefinida
Empresa, Personal, General, VIP
(
) o las entradas
de una categoría que haya creado.
Acceso directo:
pulse
v66.2.0 Español
*o#
Cuando abra la agenda,
para ver las categorías.
Mensajes
Para las funciones básicas de los mensajes de
texto, consulte la página 47.
El teléfono lee la configuración de los
mensajes desde la tarjeta USIM. Si coloca
otra tarjeta USIM en su teléfono, éste envía y
recibe los mensajes para el número de
teléfono de la nueva tarjeta.
Funciones
enviar un correo electrónico
s>e Mensajes >Mensajes Email
Crear Email
>
Nota:
Para utilizar el email, quizá tenga que
introducir un
Usuario
y una
configuración de su email (consulte la
página 92).
Contraseña
en la
Funciones
ordenar la lista de la agenda
Configure el orden en el que se listan las
entradas:
s>n Agenda
Opciones>Configurar>Ordenar por
>
orden de clasificación
, a continuación, pulse
Puede ordenar la lista de la agenda por
Nombre
o por
Apellidos
.
copiar una entrada de la agenda
Copiar una entrada desde el teléfono a la
tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al
teléfono.
s>n Agenda
entrada, pulse
, desplácese hasta la
Opciones>Copiar a SIM
o
Copiar
al Teléfono
Otras funciones—Agenda
Funciones
envío de un mensaje de voz
s>e Mensajes >Nuevo
>
Nuevo Msj Voz
Para grabar un mensaje de voz, pulse la
Grabar
tecla
Detener
, hable y luego pulse la tecla
. El teléfono insertará la grabación de
voz en un mensaje y le permitirá introducir
las direcciones de email o los números de
teléfono que recibirán el mensaje.
87
Otras funciones—Agenda
88
Otras funciones—Mensajes
89
Page 30
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones
leer y administrar mensajes
s>e Mensajes >Bandeja Entrada
Los iconos que se encuentran junto a cada
uno de los mensajes indican si se han
leído
>
o no<. Estos iconos también
pueden indicar si un mensaje está
9
bloqueado
prioridad
Para
, es urgente! o tiene baja
↓
, o si tiene un archivo adjunto=.
Responder, Reenviar, Bloquear
o
mensaje, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
Para abrir un mensaje, pulse
continuación, puede pulsar
s
Opciones
utilizar o guardar cualquier número de
teléfono, dirección de correo electrónico,
página Web o archivo en el mensaje.
Otras funciones—Mensajes
90
v66.2.0 Español
Funciones
modificar configuración del correo
electrónico
Puede modificar la configuración de las
conexiones de correo electrónico. Para
utilizar el correo electrónico, debe
Usuario
y la
almacenar el
s>e Mensajes
Contraseña
, a continuación, pulse
Opciones >Configurar >Configurar Email
Configuración Cuenta
>
Si dispone de varias cuentas de email,
seleccione una cuenta para modificarla.
El teléfono mostrará una lista de opciones
para el correo electrónico. Aquí es donde
Usuario
y
almacenará su
Contraseña
electrónico.
Nota:
Para crear una nueva cuenta,
seleccione
Nueva Entrada
Configuración Cuenta
en la lista
. La pantalla muestra una
carpeta para cada cuenta de correo
electrónico en
Mensajes Email
>
s>e Mensajes
.
Borrar
un
. A
para
de éste.
del correo
Funciones
leer y administrar correos
electrónicos
s>e Mensajes >Mensajes Email
Para
Responder, Reenviar, Bloquear
o
Borrar
un
mensaje, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
s
Para abrir un mensaje, pulse
continuación, puede pulsar
. A
Opciones
para
utilizar o guardar cualquier número de
teléfono, dirección de correo electrónico,
página Web o archivo en el mensaje.
almacenar objetos de los mensajes
Vaya a una página de un mensaje
multimedia, o desplácese hasta un objeto en
un mensaje y, a continuación:
Opciones>Guardar
Funciones
explorar mensajes
Para leer mensajes recibidos por el
navegador:
s>e Mensajes >Mensajes Navegador
servicios de información
Para leer mensajes de servicios de
información a los que esté suscrito:
s>e Mensajes >Servicios Información
Personalización
Funciones
idioma
Configurar el idioma de los menús:
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Idioma
Funciones
impresión de mensajes a través de
una conexión Bluetooth
™
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica para enviar un mensaje desde el
teléfono a una impresora.
s>e Mensajes> Bandeja Entrada, Mensajes
,
Email
Bandeja Salida
, o bien
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea
imprimir y luego pulse
No se pueden imprimir las
Opciones>Imprimir
Plantillas
mensaje. Para más información acerca de
las conexiones Bluetooth, consulte la
página 32.
v66.2.0 Español
Funciones
desplazamiento
Configure la barra de desplazamiento como
Arriba/Abajo
o
Continuo
en las listas de menú:
s>w Configuración >Configuración Inicial
Desplazamiento
>
activar indicadores de timbre
Activa los indicadores de timbre asignados
a las entradas de la agenda y a las
categorías:
s>w Configuración >Timbres >Detalle
>
Timbres Personales
volumen del timbre
s>w Configuración >Timbres >Detalle
Volumen Timb re
>
volumen del teclado
s>w Configuración >Timbres >Detalle
Tec l ad o
>
de
.
tipo
tipo
tipo
Funciones
guardar mensajes de texto en la
tarjeta SIM
Para guardar los mensajes de texto
entrantes en la tarjeta SIM, pulse:
s>e Mensajes
, a continuación, pulse
Opciones>Configurar >Configurar Mensajes
Configurar SMS >Almacenar >Tarjeta SIM
>
Otras funciones—Mensajes
Funciones
avisos
Para establecer alertas de aviso para los
mensajes que reciba:
s>w Configuración >Timbres >Detalle
Recordatorios
>
vista del menú
Par mostrar el menú principal como iconos
gráficos o como una lista de texto:
s>w Configuración >Personalización
>
Menú Principal >Ver
menú principal
Reorganizar el menú principal de su
teléfono:
s>w Configuración >Personalización
>
Menú Principal >Reorganizar
.
91
tipo
Otras funciones—Personalización
92
Otras funciones—Personalización
93
Page 31
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones
mostrar u ocultar iconos del menú
Para mostrar los iconos de función del
menú de la pantalla principal:
s>w Configuración >Personaliza ción
>
Pantalla Principal >Tec l as >Iconos
cambiar las teclas de la pantalla
principal
Para cambiar las funciones de las teclas de
función, de la tecla de navegación y de la
tecla inteligente para la pantalla principal:
s>w Configuración>Personaliza ción
>
Pantalla Principal >Tec l as
Otras funciones—Personalización
94
v66.2.0 Español
Manos libres
Nota:
Durante la conducción, el uso de
teléfonos móviles puede provocar
distracciones al volante. Si no es capaz de
concentrarse en la conducción, finalice la
llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos
móviles y sus accesorios podría estar
prohibido o restringido en determinadas
zonas. Observe siempre las leyes y
normativas que regulan la utilización de estos
productos.
Funciones
micrófono
Para activar el micrófono durante una
llamada:
Altavoz
Pulse la tecla
bien
Opciones>Activar Altavoz
(si está disponible, o
).
Funciones
reiniciar
Para reiniciar todas las opciones
código de desbloqueo, código de seguridad
y el contador de llamadas:
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Reinicializar
borrado general
Precaución:
la información que haya introducido
(incluyendo las entradas de la agenda y el
calendario)
haya descargado
sonidos) y que estén almacenados en la
memoria del teléfono. Una vez que haya
borrado toda la información, no podrá
recuperarla.
s>w Configuración >Configuración Inicial
Borrado General
>
Funciones
respuesta automática
o auricular)
Responder automáticamente a las llamadas
con un kit de coche o auriculares:
s>w Configuración >Kit de Coche
Libres
marcación por voz
Activar la marcación por voz con la
tecla de envío/fin de los auriculares:
s>w Configuración >Manos Libres
>
Marcación por Voz
manos libres automático
de coche)
Desviar llamadas a un kit de coche de forma
automática:
s>w Configuración >Kit de Coche
Manos Libres
>
El borrado general
así como los contenidos que
(incluyendo fotos y
(kit para coche
>
Respuesta Automática
(auricular)
(kit
excepto
el
borra toda
o
Manos
Duración y costes de las
llamadas
El tiempo de conexión de red
transcurrido desde que se conecta a la red del
operador hasta que termina la llamada
pulsando
línea ocupada y la marcación.
Nota:
por el contador puede ser distinto al tiempo
facturado por su operador. Para obtener
información sobre las facturas, póngase en
contacto con su operador.
v66.2.0 Español
O
. Este tiempo incluye la señal de
El tiempo de conexión a la red indicado
Funciones
tiempos de llamada
Para ver los contadores de llamadas:
s>s Ultimas Llamadas
Opciones
y, a continuación, seleccione
Tiempo de Llamadas
>
, pulse la tecla
Llamadas de datos
Para conectar su teléfono con un cable USB,
consulte la página 52.
Funciones
enviar datos
Conecte el teléfono al dispositivo y
realice la llamada a través de la aplicación
del dispositivo.
recibir datos
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste la llamada a través de la aplicación
del dispositivo.
Funciones
contador de llamadas entrantes
es el tiempo
Otras funciones—Duración y costes de las llamadas
Para mostrar la duración y coste de la
llamada en el transcurso de la misma:
s>w Configuración >Llamada Entrante
>
Contador Tiempo
coste de la llamada
Para ver contadores de seguimiento
de coste:
s>s Ultimas Llamadas
Opciones
, a continuación, seleccione
Coste Llamada
>
Funciones
configuración de
Exchange ActiveSync
Puede utilizar Internet para sincronizar las
entadas de la agenda y el calendario del
teléfono con una cuenta de correo
electrónico, en un servidor Microsoft®
Exchange 2003.
Debe saber el nombre de usuario y la
contraseña de la cuenta de correo
electrónico, el nombre del servidor
Microsoft® Exchange, y el nombre del
dominio del usuario. Compruebe que la
opción Movilidad está habilitada en la
cuenta de correo electrónico y que el
servicio de datos está activado con su
operador telefónico.
, pulse la tecla
95
Otras funciones—Manos libres
96
Otras funciones—Llamadas de datos
97
Page 32
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones
configuración de
Exchange ActiveSync (continued)
Para
ActiveSync, pulse
>
Conectividad >MOTOSYNC >Intercambiar
pulse la tecla
Configurar
>
como
Navegador
Perfil Navegador
un
98
v66.2.0 Español
configurar
Nombre del Servidor, Dominio
un compañero de
s>w Configuración
Opciones
y, a continuación,
. Escriba los datos del servidor,
que desea utilizar. Para configurar
, consulte la página 105.
Otras funciones—Llamadas de datos
Funciones
incorporación de un nuevo evento o tarea
al calendario
El calendario puede guardar eventos (con
una hora de inicio y una hora de fin que se
pueden repetir) o tareas (con una fecha de
vencimiento).
s>É Herramientas >Calendario
s
o
Nueva Tarea
, pulse
desplácese al día, pulse
Opciones>Nueva Cita
, y el
,
Perfil
Funciones
RedOrganizador personal
uso de Exchange ActiveSync
Una vez configurado el compañero de
Exchange ActiveSync, puede programar el
,
teléfono para que se sincronice con la
cuenta automáticamente.
programar
Para
s>w Configuración >Conectividad
>
MOTOSYNC >Intercambiar
Opciones
Automática
la sincronización, pulse
, pulse la tecla
y, a continuación, >
Config. Sincr.
. Indique la hora y los días que
desea sincronizar el teléfono.
Funciones
configuración de red
Para ver la información de red y
realizar la configuración de red:
s>w Configuración >Red
actualización del software
Su operador puede enviarle software
del teléfono actualizado a través de su
conexión móvil. Cuando el teléfono reciba
una actualización de software, podrá elegir
entre descargarla e instalarla más adelante.
Para instalar una actualización de software
Funciones
establecer alarma
s>É Herramientas >Alarma
desactivar alarma
Cuando se activa una alarma:
Para desactivar la alarma, pulse la tecla
Deshabilitar
o O.
Para establecer un retardo de ocho minutos,
pulse la tecla
Nota:
La tecla
Repetir
.
Repetir
sólo está disponible
cuando el teléfono ya estuviera encendido
en el momento de sonar la alarma.
descargada:
Funciones
consultar un evento o una tarea del
calendario
Para ver o modificar detalles de un evento o
una tarea:
s>É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse
Sugerencia:
Mantener el ritmo diario puede
,
s
ser una ardua tarea. Para ver una lista de los
próximos eventos o tareas, abra el
calendario y pulse
>
Citas Organizadas
o
Opciones >Ver
Tar eas Orga niza das
.
s>w Configuración >Estado Teléfono
>
Actualización SW
v66.2.0 Español
Funciones
cambiar la configuración del calendario
s>É Herramientas >Calendario
continuación, pulse
Puede seleccionar la
Opciones>Configurar
Vista Predeterminada
aparece al abrir el calendario y puede
también mostrar u ocultar las
Diaria
. Puede establecer que el teléfono se
encienda, si está apagado cuando se
produce una alerta del calendario. Active
Calendario Lunar
si no desea utilizar un
calendario solar.
y, a
que
Tareas en Vista
Otras funciones—Red
Funciones
enviar un evento del calendario a otro
dispositivo
Para enviar un evento del calendario a otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
s>É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse
s
,
,
desplácese hasta el evento, pulse
Opciones>Enviar
99
aviso de evento
Cuando se produce un aviso de un evento:
Para ver los detalles del aviso, pulse la tecla
Ver
. Para cerrar el aviso, pulse la tecla
Atrás
.
Otras funciones—Organizador personal
100
Otras funciones—Organizador personal
101
Page 33
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones
imprimir un mes, semana o día del
calendario a través de una conexión
Bluetooth™
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica para enviar un mes, semana o
día del calendario desde el teléfono a una
impresora.
s>É Herramientas >Calendario
Diríjase a la vista del mes, semana o día y
Opciones>Imprimir
pulse
.
Para más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 32.
Otras funciones—Organizador personal
102
v66.2.0 Español
Diversión y juegos
Nota:
Los iconos junto a una imagen, un
sonido u otro objeto pueden indicar si el
9
archivo está bloqueado (
almacenado en el teléfono (
de memoria (
Para información básica acerca de la cámara,
consulte la página 42.
), o si está
®
) o en la tarjeta
Funciones
crear una grabación de voz
s>É Multimedia >Notas de Voz
Pulse s. Cuando se solicite, hable por el
teléfono.
Nota:
La grabación de conversaciones
telefónicas está sujeta a distintas leyes
relativas a la privacidad y grabación de
conversaciones telefónicas. Cumpla
siempre la legislación aplicable en materia
de utilización de esta función.
. No se pueden copiar ni
mover algunos archivos protegidos por las
leyes de derechos de autor.
iniciar el navegador
Simplemente pulse L.
El teléfono lee los parámetros del
navegador desde la tarjeta USIM. Si extrae
la tarjeta USIM, el teléfono borra la memoria
caché del navegador. Para editar los
parámetros, pulse
Perfiles WAP
>
s>á Opciones WAP
.
y, a
Seguridad
Funciones
PIN SIM
Precaución:
veces seguidas de forma incorrecta, su
tarjeta SIM se desactivará y el teléfono
mostrará el mensaje
Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM:
s>w Configuración >Seguridad
Solicitar PIN
>
función de bloqueo
s>w Configuración >Seguridad
>
Bloqueo Aplicación
Funciones
descargar objetos desde una página
Web
Para descargar una imagen, sonido u otro
objeto desde una página web:
Pulse
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Nota:
tiempo en antena y/o utilización del servicio.
perfiles wap
Un
perfil WAP
parámetros que utiliza el teléfono para
acceder a Internet. Para seleccionar o crear
un perfil WAP:
s>á Opciones WAP >Perfiles WAP
Si introduce un código PIN tres
Tarjeta SIM Bloqueada
Otras funciones—Seguridad
L
, vaya a la página vinculada con el
Se aplicarán tasas normales por
almacena los
.
103
Otras funciones—Diversión y juegos
104
Otras funciones—Diversión y juegos
105
Page 34
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones
borrar el histórico del navegador
Borrar el histórico, la caché o las
cookies del navegador:
s>á Opciones WAP >Configurar WAP
>
Borrar Histórico, Reiniciar Caché
, o
Borrar Cookies
descargar un juego o aplicación
Puede descargar un juego o aplicación
Java™ de la misma forma que descarga
imágenes u otros objetos:
L
Pulse
, vaya a la página vinculada con el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Nota:
Se aplicarán tasas normales por
tiempo en antena y/o utilización del servicio.
Otras funciones—Diversión y juegos
106
Funciones
iniciar un juego o aplicación
Para iniciar un juego o aplicación
Java™:
s>Q Aplicaciones
, desplácese hasta el
juego o la aplicación, pulse la
tecla central
Nota:
s
Para instalar y ejecutar juegos que
están almacenados en la tarjeta de
memoria, pulse
[Nueva]
>
s>Q Aplicaciones
.
Funciones
modo avión
Puede poner su teléfono en modo avión
para impedir que se comunique con la red.
Esto le permite utilizar juegos u otras
aplicaciones mientras que se encuentra en
un avión, de forma que no interfiera con las
comunicaciones de éste.
s>% Modo Avión >Modo Avión >Activado
Puede hacer que la opción del modo avión
aparezca cada vez que encienda el teléfono:
s>% Modo Avión >Mensaje al Encender
>
Activado
Otras funciones—Diversión y juegos
107
Page 35
Datos sobre el coeficiente de absorción
Datos SAR
específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado para que
no exceda los límites de exposición a las
ondas de radio que recomiendan las normas
internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP, e incluyen unos
márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección necesaria para todas
las personas, independientemente de su edad
y estado de salud.
Datos SAR
108
Estas normas utilizan una unidad de medida
conocida con el nombre de Coeficiente de
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE
establecido por ICNIRP para aquellos
dispositivos móviles que utilice el público en
general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
que se obtuvo con este dispositivo cuando se
probó sobre el oído fue de 0,47 W/kg
que los dispositivos móviles ofrecen un gran
número de funciones, pueden utilizarse en
otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
tal y como se describe en esta guía del
2
. En este caso, el valor CAE más alto
usuario
que se ha probado es de 1,17 W/kg
Dado que el CAE se mide utilizando la
potencia máxima de transmisión del
dispositivo, el valor del CAE para este
dispositivo cuando se utiliza en condiciones
1
. Dado
1
.
normales es inferior al indicado
anteriormente. Ello es debido a que el
dispositivo realiza cambios automáticamente
en los niveles de potencia para asegurar la
utilización del nivel mínimo necesario para
poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los
niveles CAE de los diferentes teléfonos y
condiciones en los que se pueden utilizar,
todos ellos cumplen con los requisitos
gubernamentales para asegurar una
exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo
pueden provocar cambios en el valor CAE
para futuros productos. En cualquier caso,
todos los productos se fabrican de acuerdo a
estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma
que los estudios cientficos proporcionados
no muestran la necesidad de tomar ninguna
precaución especial para el uso de
dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus
llamadas o bien utilizando un dispositivo
“manos libres” para mantener el teléfono
móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los
sitios web de la Organización Mundial de la
http://www.who.int/emf
Salud (
Motorola, Inc. (
rfhealth
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite
incorpora un margen sustancial de seguridad para
una protección adicional al público en general, así
como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones. La información adicional
incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
procedimiento de valoración y el margen de
incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado
general
http://www.motorola.com/
).
acerca de su utilización cerca del cuerpo.
Seguridad e información
) o bien en
Datos SAR
109
Page 36
Información de la Organización Mundial de la
Información de l a OMS
Salud
Las actuales investigaciones científicas
indican que no es necesaria ninguna
precaución especial a la hora de utilizar
teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, quizá desee limitar el tiempo de
exposición de usted o sus hijos a la
radiofrecuencia, reduciendo la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo
manos libres que mantenga a los teléfonos
móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS
Para más información:
http://www.who.int./peh-emf.
Información de la OMS
110
Page 37
Índice
calendario 100, 101
cámara 42
categorías 87
código de desbloqueo 64,
65
código de seguridad 64
código PIN 29, 64, 103
código PIN2 64
códigos 64, 65
conector de auriculares. 1
conexión Bluetooth
iconos de menú 55, 93, 94
identificación de llamada 74,
75, 85
identificación de llamada por
imagen 76, 85
idioma 92
iluminación de fondo 71
imagen 104
impresión 35
indicador de alarma 57
indicador de batería 58
indicador de cobertura 56
indicador de datos 56
indicador de itinerancia 57
indicador de línea activa 57
indicador de mensaje 48, 57
indicador de mensaje de
buzón de voz 57, 77
indicador de timbre 76, 85,
93
aplicaciones Java 106
archivos de sonido MP3 39,
41
archivos descargados
desde páginas Web 105
en mensajes 90
archivos protegidos por las
leyes de derechos de
autor 51
audio digital 39
auriculares 96
avisos 93
avisos de mensajes 93
B
batería 27, 28
duración de la batería,
prolongar 26
indicador de tipo de timbre
58
indicador desvío de llamada
57
indicador en llamada 57
indicador GPRS 56
Información de la OMS 110
intercambio de objetos 34
J
juegos 106
K
kit para coche 96
L
licencias 51
llamada
bloqueo 64, 82
contadores 95
desvío 81
bloc de notas 79
bloquear
aplicación 103
tarjeta SIM 103
teléfono 65
bloqueo de llamadas 82
Bluetooth, conexión
entradas de la agenda 88
indicador 33, 39
borrado general 94
brillo 71
Buscador de archivos 39
buzón de voz 76
C
cables 52
cables USB 52
calculadora 102
Índice
en espera 80
finalización 29, 47
finalizar 29
realización 29
responder 29, 72
llamada de datos 97
llamada de fax 97
llamada en conferencia 80
llamadas realizadas 73
llamadas recibidas 73
luces de eventos 68
luces de llamadas 68
luz 68
M
marcación de dígitos 78
marcación de servicio 83
marcación fija 82
marcación por voz 78, 83,
76
mensaje de texto 90, 91
mensaje de voz 89
mensaje Llamadas perdidas
75
mensaje multimedia 47, 90,
91
mensaje SIM bloqueada 29,
103
menú 3, 25, 55, 93
método de escritura de
símbolos 62
método de escritura iTAP 60
método de escritura
numérico 62
Índice
114
método de escritura tap 61
micrófono 96
MMS, definición 48
modo avión 107
N
navegador 92, 105, 106
número de emergencia 76
número de teléfono 31
número. Consulte número
de teléfono
P
páginas web 105
pantalla 3, 55, 71
pantalla externa 45, 63
pantalla principal 3, 55, 94
perfiles wap 105
personalización 92
poner una llamada en espera
79
prefijo internacional 79
puerto de conexión de
accesorios 1
R
realización de llamadas 29
reiniciar 94
reloj 69
reproductor de audio 39
responder a una llamada 29,
72
S
salvapantallas 70
servicios de información 92
silenciar una llamada 79
sincronización 97, 98
sincronización. Consulte
Conexión Bluetooth
su número de teléfono 31
T
tapa 29, 72
tarjeta de memoria 49
tarjeta SIM 25, 29, 64, 83,
91, 103
tecla central 1, 63
tecla de encendido 1, 29
tecla de navegación 1, 25,
63
tecla de selección central 25
tecla enviar 1, 29
tecla fin 1, 29
tecla inteligente 63, 64, 94
teclado 72, 93
teclas de función 94
teclas de pantalla 1, 55
tema 70
tipo de timbre, configuración