Motorola MOTOPEBL U6 User Manual [pt]

Page 1
U6
GSM
Português
hellomoto.com.br
Page 2
Page 3

HELLOMOTO

Apresentando o seu novo telefone celular Motorola U6 GSM. Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone.
Abrir menus.
Te cla virtual
esquerda
Abrir browser
Te clas de volume
Te cla inteligente
Faz e atende
ligações.
Seleciona itens do
menu.
“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”.
Navegar pelos menus.
Te cla virtual direita
Te cla de voz
meros de telefones para discagem por voz, abrir aplicativos, criar notas de voz.
Enviar uma mensagem
Ligar e desligar, finalizar ligação e sair dos menus.
1
Page 4

olhe só!

Porta de conector de
acessórios
Insira o carregador e
os acessórios do
telefone.
Display Externo
Ver informações de ligações recebidas.
Luz do Indicador da
Carga da Bateria e
do Bluetooth®
funções entrada
da agenda telefônica para discagem por voz
número de telefone para discagem por voz
gravar videoclipes
olhe só!
2
Pressione e solte a tecla de voz, espere pela solicitação do telefone, diga “Ligar nome” e espere pela solicitação, fale o nome da entrada na agenda.
Pressione e solte a tecla de voz, espere pela solicitação do telefone, diga “Ligar número” e espere pela solicitação, fale os números.
Pressione M> direcione a lente para o alvo da foto, pressione a tecla gravação, pressione a tecla finalizar a gravação.
Lente da Câmera
Alto-falante Viva-voz
(na parte traseira do telefone)
Multimídia >Vídeo Câmera
CAPTURA
para iniciar a
PARAR
para
,
Page 5
funções reproduzir
videoclipe tire foto
enviar foto
Pressione M>
Multimídia >Vídeos
> videoclipe Pressione M>
Multimídia >Câmera
, direcione a lente para o alvo da foto, pressione a tecla
CAPTURA
para tirar
uma foto. Envia a foto para um número de
telefone ou endereço de e-mail:
defina a foto como ID de imagem
enviar mensagem de multimídia
receber mensagem de multimídia
tecnologia sem fio
Bluetooth®
Tire a foto, pressione a tecla selecione
Enviar Mensagem
ARMAZ.
,
.
Atribui uma foto a uma entrada da agenda telefônica para possibilitar o ID de chamada de imagem:
Tire a foto, pressione a tecla selecione
Usar como entrada Ag. Tel.
ARMAZ.
,
Envia uma mensagem de multimídia com imagens, animações, sons e videoclipes:
R >Nova mensagem >Nova msg. multimídia
Quando o display mostrar
Nova Mensagem LER
para ler a mensagem recebida.
, pressione a tecla
Conecte o seu telefone com um fone de ouvido Bluetooth, um kit veicular ou computador:
M>Link Bluetooth >Viva Voz >Sim
>
[Procurando dispositivos]
olhe só!
3
Page 6
Motorola Industrial Ltda Rodovia SP-340 s/no - Km 128.7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP CNPJ: 01.472.720/0001-12 IE: 395.022.296.116
Telefone Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regioes Metropolitanas: 4002-1244 Demais localidades: 0800 773 1244
www.hellomoto.com.br
(Brasil)
MOTOROLA, o logotipo estilizado M e demais marcas mencionadas como tal, são marcas registradas da Motorola, Inc. no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. As marcas registradas Bluetooth são proprietárias e usadas pela Motorola, Inc., sob licença. Microsoft, Windows, ActiveSync e Windows Media são marcas registradas da Microsoft Corporation; e Windows XP e Windows Mobile são marcas comerciais da Microsoft Corporation. Quaisquer outras marcas de produtos e/ou de serviços pertencem aos seus respectivos proprietários.
©Motorola, Inc. 2006. Determinadas funções do telefone celular dependem da capacidade e da
configuração da rede do seu provedor de serviços. Além disso, poderá haver funções não ativadas por seu provedor de serviços e/ou haver limitação quanto às configurações da rede utilizada pelo provedor, limitando, assim, algumas das funções do telefone celular. Sempre entrar em contato com o provedor de serviços para obter informações sobre a disponibilidade e acesso das funções do seu celular.
Todas as funções, possibilidades de acesso, demais especificações do produto, bem como as informações contidas neste Guia do Usuário, possuem como referência as mais recentes informações disponíveis no momento da impressão, sendo elas precisas nessa ocasião. A Motorola se reserva o direito de excluir, alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem prévio aviso ou notificação.
4
Page 7

localizador de função

menu principal
n
Agenda Telefone
s
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
• Tempos de dados
• Volume de dados
e
Mensagens
• Nova mensagem
• Msgs de Email
• Msg. Cxa Entr.
•Correio de Voz
• Msgs Browser
• Serviços de Info.*
• Notas Rápidas
•Caixa Saída
• Rascunhos
• Formatos MMS
É
Ferramentas
• SIM Apps *
• Calculadora
• Compromissos
•Atalhos
• Notas por voz
• Despertador
• Discando serviços
• Discagem Fixa
• Serv. Discagem*
Q
Jogos & Aplicações
á
AcessoWeb*
•Browser
• Atalhos Web
• Páginas armazenadas
• Histórico
•Vá para URL
•Config. Browser
• Sessões Web
h
Multimídia
•Temas
•Câmera.
• Imagens
•Sons
• Vídeos
• Vídeo Câmera
E
Link Bluetooth
w
Configurações
• (consulte a página seguinte)
Esse é o layout padrão do menu principal.
seu telefone pode ser um pouco diferente.
* funções opcionais, dependente de rede e assinatura
O menu do
localizador de função
5
Page 8
menu configurações
l
Personalizar
• Tela inicial
• Menu Principal
•Interface
•Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhe do estilo
L
Conexão
• Link Bluetooth
•Sinc.
H
Direciona Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direc
U
Config. em chamada
• Discando Prefixo *
• Contador Chamada
• Meu ID Chamada
• Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z
Config. Inicial
•Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
• Rolagem
• Idioma
• Econ Bateria
• Brilho
• Display Externo
•DTMF
• Master Reset
• Master Clear
m
Status do telefone
• Meus núm. de telef.
• Medidor Bateria
• Idiomas Disc. de Voz
• Atualizar software*
• Outra informação
S
Fone de ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
•VivaVoz Autom.
• Atraso Desl.
• Tempo de carga
j
Rede
•Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
•Tom de Serviço
•Tom Lig. Perdida
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Restringir ligações
• Bloq. de Ligação
• PIN SIM
• Senhas Novas
•Ger. certificado
c
Config. Java
• Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Luz de fundo aplicaç.
* funções opcionais, dependente de rede e assinatura
localizador de função
6
Page 9

sumário

informações
de segurança. . . . . . . . . . 9
informações sobre
reciclagem. . . . . . . . . . . 17
itens principais . . . . . . . 18
sobre este guia . . . . . . 18
cartão SIM . . . . . . . . . 18
bateria. . . . . . . . . . . . . 19
telefone. . . . . . . . . . . . 21
ligando e desligando
o telefone . . . . . . . . . . 22
fazer uma ligação . . . . 23
atender uma ligação . . 23 seu número de
telefone. . . . . . . . . . . . 23
principais atrativos. . . . 24
comandos de voz . . . . 24
videoclipe . . . . . . . . . . 26
fotos . . . . . . . . . . . . . . 29
mensagens de
multimídia . . . . . . . . . . 31
tecnologia sem fio
Bluetooth® . . . . . . . . . 34
itens básicos. . . . . . . . . 39
display. . . . . . . . . . . . . 39
menus. . . . . . . . . . . . . 43
entrada de texto . . . . . 45
volume . . . . . . . . . . . . 50
tecla de navegação. . . 50
tecla inteligente . . . . . 51
display externo . . . . . . 51
alto-falante viva-voz. . . 52
códigos e senhas . . . . 53
bloquear e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . 54
personalizar . . . . . . . . . 55
tipo de campainha . . . 55
hora e data . . . . . . . . . 56
papel de parede . . . . . 56
protetor de tela. . . . . . 57
temas . . . . . . . . . . . . . 57
aparência do display . . 58 opções de
atendimento . . . . . . . . 59
sumário
7
Page 10
ligações . . . . . . . . . . . . 60
desativar um alerta
de ligação . . . . . . . . . 60
últimas ligações. . . . . 60
rediscar . . . . . . . . . . . 61
retornar uma
ligação . . . . . . . . . . . . 62
bloco de notas. . . . . . 62
ligação em espera
ou mudo . . . . . . . . . . 62
ligação em espera . . . 63
ID de chamada . . . . . 63
emergência . . . . . . . . 64
ligações
internacionais . . . . . . 64
discagem 1 toque . . . 64
correio de voz . . . . . . 65
outras funções . . . . . . 66
ligação avançada . . . . 66
agenda telefônica . . . 69
mensagens . . . . . . . 75
personalizar. . . . . . . . 77
tempo das ligações. . 80
viva-voz . . . . . . . . . . . 81
ligações de dados
e de fax . . . . . . . . . . . 83
rede. . . . . . . . . . . . . . 83
organizador pessoal . 84
segurança . . . . . . . . . 86
entretenimento
e jogos . . . . . . . . . . . 87
solucionando
problemas . . . . . . . . . . 89
dados SAR. . . . . . . . . . 90
garantia . . . . . . . . . . . . 92
índice . . . . . . . . . . . . . . 95
serviços
autorizados . . . . . . . . . 101
sumário
8
Page 11
informações gerais e de segurança

informações de segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O TELEFONE.
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira às seguintes instruções.
Cuidados com a antena externa
Se o seu telefone tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas, modificações ou conexões não autorizadas podem danificar o telefone e/ou podem resultar em não-conformidade com os requisitos locais de seu país.
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o telefone opere em um nível de energia maior que o necessário.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como faria com um telefone sem fio.
1
informações de segurança
9
Page 12
Operação junto ao corpo: Comunicação de voz
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma transmissão por voz, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência.
Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo.
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando, a baterias, antenas e protetores removíveis, faz com que o seu telefone exceda as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.hellomoto.com.br
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Nota:
Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
informações de segurança
10
Page 13
Nota:
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Aviões
Desligue seu dispositivo sempre que for solicitado pela tripulação do avião. Se seu dispositivo tiver a opção modo de vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo. Se seu dispositivo tiver algum recurso que é ativado automaticamente, desative-o antes de entrar no avião ou em qualquer área em que houver restrição quanto ao seu uso.
Dispositivos Médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um marca-passo.
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
informações de segurança
11
Page 14
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular pode distrai-lo em algumas circunstâncias. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas em “Dicas de segurança para usar o telefone celular” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos ocupantes do veículo.
informações de segurança
12
Page 15
Postos de gasolina
Obedeça todas as recomendações sobre o uso de equipamento de rádio em postos de gasolina. Desligue seu dispositivo se for solicitado pelo pessoal autorizado.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.
Nota:
As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão, DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e instruções.
Produtos Danificados
Se o telefone ou bateria for colocado dentro de água, perfurado ou, ainda, se tiver caído, não o use até levar a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola que verificará quais foram os danos causados. Não o seque em microondas, por exemplo.
informações de segurança
13
Page 16
Baterias e Carregadores
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes, tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
Use apenas baterias e carregadores Cuidado:
Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.
A bateria, o carregador ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da seguinte forma:
Símbolo Definição
032374o
As informações de segurança importantes estarão a seguir.
032376o
032375o
Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados no fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
032377o
Li Ion BATT
032378o
Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados no lixo.
Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna.
Motorola Original™.
informações de segurança
14
Page 17
Risco de choque
O telefone ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está disponível em todos os produtos.)
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes precauções de segurança:
Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver cansado ou com sono.
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
informações de segurança
15
Page 18
Danos por movimentos repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga essas instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora que estiver jogando.
Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de jogar novamente.
Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou depois de jogar, pare e vá ao médico.
1. As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 28 de janeiro de 2005.
informações de segurança
16
Page 19
informações sobre reciclagem
cuidando do ambiente por meio de reciclagem
Quando ver este símbolo em um produto Motorola, não o jogue no lixo doméstico.
Reciclando Telefones Celulares e Acessórios
Não jogue telefones celulares e acessórios elétricos, como carregadores ou fones de ouvido, no lixo doméstico. Em alguns países ou regiões, existem sistemas de coleta seletiva para manipulação do lixo eletro-eletrônico. Entre em contato com as autoridades regionais para obter mais detalhes. Se não houver sistemas de coleta disponíveis, devolva os telefones celulares ou acessórios elétricos a qualquer Centro de Serviços Aprovado Motorola na sua região.

informações sobre reciclagem

17
Page 20

itens principais

sobre este guia

Este guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:
Localize:
Este exemplo mostra que, na tela inicial, você pressiona para abrir o menu, destaca e seleciona seguida, destaca e seleciona
Pressione M >
Últimas Ligações >Ligações Feitas
s Últimas Ligações
Ligações Feitas
.
.
M
e, em
Pressione menu. Pressione do menu destacada.
símbolos
S
para navegar até e destacar uma função do
s
ou a tecla
Isto indica que uma função depende da rede/assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Isto indica que uma função requer um acessório opcional.
SELEC
para selecionar a função

cartão SIM

Seu cartão do Módulo de Identificação do Assinante (SIM) contém informações pessoais, como seu número de telefone e as entradas de sua agenda telefônica.
Cuidado:
Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.
18
Não amasse nem arranhe seu cartão SIM.
itens principais
Page 21
Deslize o cartão SIM sob as abas de retenção e para dentro do slot do cartão como mostrado:
1. 2.

bateria

dicas sobre a bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre use baterias e carregadores Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
itens principais
19
Page 22
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a
-10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria, provavelmente este seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.
Aviso:
Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir.
instalação da bateria
1. 2.
3.
20
itens principais
Page 23
recarregando a bateria
Baterias novas não estão completamente carregadas. Abra a tampa protetora e conecte a outra extremidade do carregador portátil no telefone, conforme exibido. Conecte a outra extremidade na tomada elétrica. A luz do indicador de carga da bateria mostra quando a bateria está carregando. O telefone exibirá a mensagem
Carga completa
quando o
carregamento estiver concluído.
Dica:
Não se preocupe; não há como sobrecarregar uma bateria. A bateria apresentará um melhor desempenho depois de carregada e descarregada algumas vezes.

telefone

Observação:
Evite carregar o telefone em um compartimento com fecho magnético, e evite colocá-lo próximo a um dispositivo magnético. Dispositivos magnéticos podem afetar a operação do telefone. Se isto acontecer, o telefone não ficará prejudicado por muito tempo. Apenas feche e abra o telefone para voltar à operação normal.
Para
abrir
o seu telefone:
1
Segure firmemente o telefone, com a frente voltada para você, e use o polegar para empurrá-lo na lateral do telefone.
itens principais
21
Page 24
2
Retire o polegar para abrir o telefone.
2.
1.
Nota:
Também é possível abrir o telefone, sem causar
danos, puxando-o para cima na base como o telefone padrão.

ligando e desligando o telefone

Cuidado:
código PIN do cartão SIM para desbloqueio do cartão SIM. Se for informado o código de PIN incorreto por três vezes seguidas, o seu cartão SIM será desativado e o display mostrará de serviços.
Para ligar o telefone, mantenha pressionada a tecla segundos ou até que o display acenda. Se solicitado, digite o código PIN do cartão SIM de seis dígitos e/ou o código de desbloqueio de quatro dígitos.
Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla por alguns segundos.
22
Ao ligar, o telefone pode solicitar a informação do
SIM Bloqueado
itens principais
. Entre em contato com o provedor
u
por alguns
u
Page 25

fazer uma ligação

Digite o número de telefone desejado e pressione a tecla U para fazer uma ligação.
Para finalizar a ligação, basta fechar o telefone ou pressionar
Nota:
alto-falante viva-voz estiver ligado (consulte a página 52).
o
.
Fechar o telefone não finaliza uma ligação se o

atender uma ligação

Quando seu telefone tocar e/ou vibrar, basta abrir o telefone ou pressionar a tecla
Para finalizar a ligação, basta fechar o telefone ou pressionar
Nota:
alto-falante viva-voz estiver ligado (consulte a página 52).
U
Fechar o telefone não finaliza uma ligação se o
U
para atender a ligação.
.

seu número de telefone

Na tela inicial, pressione seu telefone.
Dica:
Você deseja verificar o número do seu telefone durante
uma ligação? Para isso, pressione Para armazenar ou editar seu nome e número em um
cartão SIM, pressione a tecla estiver sendo exibido. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
M#
para exibir o número do
M>Meus núms. de telef.
EDITAR
enquanto ele
itens principais
23
Page 26

principais atrativos

Você pode fazer muito mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações!

comandos de voz

É possível usar o comando de voz para fazer ligações, abrir e usar alguns aplicativos do telefone.
Nota:
Nem todos os idiomas do telefone suportam
reconhecimento e comandos de voz.
abrir aplicativos
Para abrir a de ligações feitas), ou
1
Pressione e solte a tecla de voz. O seu telefone solicita que você diga um comando.
2
Diga um dos seguintes comandos: “Câmera,” “Caixa Postal,” “Rediscar” (lista de ligações
feitas) ou “Ligações Recebidas” O seu telefone abre o aplicativo.
Câmera
ou
aplicativos de
Ligações Recebidas
Caixa Postal,
:
Rediscar
(lista
fazer uma ligação
É possível usar comandos de voz para fazer uma ligação:
Use
discagem por nome
da agenda telefônica falando o nome da entrada.
principais atrativos
24
para discar para uma entrada
Page 27
Use
discagem por dígitos
para discar para qualquer
número de telefone falando os dígitos.
Dica:
Diga os números com uma velocidade e um volume normais, pronunciando cada dígito nitidamente. Evite fazer pausas entre dígitos.
1
Pressione e solte a tecla de voz. O seu telefone solicita que você diga um comando.
2
Diga “Ligar nome” ou “Ligar número”.
3
Quando solicitado, diga o nome da entrada da agenda telefônica ou fale os dígitos do número de telefone.
Se o telefone reconhecer o nome ou número, ele faz a ligação.
Notas:
É possível que o telefone solicite que você repita um nome ou número. Caso o nome/número seja inválido, o telefone não fará a ligação.
Se o telefone não reconhecer o nome ou o número, o display mostrará uma lista de nomes/números e perguntará “Você disse ...” seguido pelo primeiro item na lista. Diga “Sim” para ligar para o número destacado ou “Não” para passar ao próximo item da lista.
Se você atingiu o final da lista sem confirmar um número, o telefone dirá “Desculpe, não encontrado”.
principais atrativos
25
Page 28

videoclipe

gravar videoclipes
Localize:
Pressione M >
Multimídia >Vídeo Câmera
O display mostrará a imagem do visor ativo.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
S
Pressione
para
cima ou para baixo
para aumentar ou
diminuir o zoom.
Visual. Vídeo 26 Restantes
VOLTA CAPTURA
Videoclipes Restantes
Iniciar captura de vídeo.
Retorna à tela
anterior.
Nota:
Você só pode ajustar o zoom antes de começar
Pressione
M
para abrir o
a gravação.
1
Direcione a lente da câmera para o local desejado.
2
Pressione a tecla
3
Pressione a tecla
Para apagar o videoclipe e voltar para o modo do visor ativo, pressione a tecla
Para armazenar o videoclipe, pressione a tecla Suas opções de armazenamento são
Armazenar somente
CAPTURA
para iniciar a gravação.
PARAR
para interromper a gravação.
DESCART
.
.
Enviar mensagem
Menu Vídeos.
ARMAZ.
ou
principais atrativos
26
Page 29
reproduzir videoclipe
Localize:
Pressione M >
Multimídia >Vídeos
> videoclipe.
O display mostrará o videoclipe na tela de reprodução.
Pressione S para cima ou para baixo
para dar pausa ou
reproduzir o
videoclipe.
S
Pressione
para
a direita para ir ao
videoclipe anterior
ou posterior.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Nome do Videoclipe
00:07/00:12
VOLTA DETALHES
O contador indica a porcentagem reproduzida.
Ver informações do videoclipe.
Retorna à tela
anterior.
Pressione
M
para abrir o
Menu Armazenar opções
principais atrativos
27
Page 30
configurações de vídeo
Durante a reprodução ou antes da gravação de um vídeo, pressione
opções
Para Vídeos Enviar mensagem
Novo
Detalhes Renomear Apagar Mover
Copiar
Marcar/Desmarcar
Marcar Todos
Categorias
Aplicar como categoria
M
para abrir o
Menu Vídeos
Ver videoclipes armazenados no telefone. Inserir um videoclipe em uma
nova mensagem. Ativar a vídeo câmera para gravar um
novo videoclipe. Ver informações do videoclipe. Renomear o videoclipe. Apagar videoclipe(s) marcado(s). Mover videoclipe(s) para outro
dispositivo, apagar o(s) original(is) da memória do telefone.
Mover videoclipe(s) para outro dispositivo, deixar o(s) original(is) no telefone.
Marca um ou mais videoclipes que você deseja apagar, mover, copiar ou atribuir a uma categoria.
Marca todos os videoclipes que você deseja apagar, mover, copiar ou atribuir a uma categoria.
Cria uma nova categoria ou exibe videoclipes em uma categoria selecionada.
Atribuir videoclipe(s) a uma categoria.
:
principais atrativos
28
Page 31
opções
Config vídeos
Ver espaço livre
Ajustar as configurações de gravação de vídeo.
Nota:
como não permita o envio do videoclipe em uma mensagem multimídia. Se necessário, pergunte ao seu provedor de serviços sobre as limitações.
Exibe a quantidade de memória remanescente para o armazenamento de videoclipes.

fotos

tirar e enviar foto
Se você definir
Máximo
, é possível que a sua rede
Comprimento Vídeo
Pressione M >
Pressione
cima ou para baixo
para aumentar ou
Pressione
para a direita para
S
diminuir o zoom.
S
a esquerda ou
diminuir ou aumentar a
luminosidade da
imagem.
Retorna à tela
anterior.
Multimídia >Câmera
para
para
VOLTA CAPTURA
para exibir o visor da câmera.
ÁREA DA
IMAGEM
Visual. Foto
144 Restantes
Pressione
Menu Imagens.
principais atrativos
Fotos Restantes
Tirar uma foto.
M
para abrir o
29
Page 32
1
Direcione a lente da câmera para o local desejado.
2
Pressione a tecla
Para apagar a foto e voltar para o modo do visor ativo, pressione a tecla
Para armazenar ou enviar a foto, pressione a tecla
ARMAZ.
CAPTURA
para tirar uma foto.
DESCART
.
As suas opções de armazenamento são
Armazenar somente, Aplicar c/o papel de parede, Aplicar c/o protetor de tela Usar como entrada Ag. Tel.
ou
Imprimir e Armazenar
.
Enviar mensagem
,
,
É possível usar a opção
Imprimir e Armazenar
para imprimir a imagem sobre uma conexão Bluetooth® (consulte a página 34).
auto-retrato
1
Pressione M >
2
Pressione M>
3
Pressione S esquerda ou direita para configurar um atraso de tempo de cinco ou 10 segundos e, em seguida, pressione a tecla
4
Feche o telefone e direcione a lente da câmera.
5
Ao ouvir o clique da câmera, abra o telefone para ver asua foto.
principais atrativos
30
Multimídia >Câmera Captura autom.
INICIAR
.
para ativar a câmera.
Page 33
configurações da câmera
Quando o visor estiver ativo, pressione M para abrir o
Menu Imagens
opções
Vá para imagens Captura Autom.
Config. Imagens Ver espaço livre
.
Exibe imagens e fotos armazenadas. Define um contador para a câmera tirar
uma foto. Ajustar configurações da foto. Exibe a quantidade de memória
remanescente para o armazenamento de imagens.

mensagens de multimídia

Para conhecer mais funções de mensagem, consulte a página 75.
enviar uma mensagem de multimídia
Uma mensagem do Serviço de Mensagens de Multimídia (MMS) contém páginas com texto e objetos
de mídia (incluindo fotos, sons ou videoclipes). É possível enviar a mensagem de multimídia a outros usuários de telefones ativados para MMS e a endereços de email.
Localize: 1
Pressione R >
Pressione as teclas do teclado para inserir texto na página (para obter detalhes sobre entrada de texto, consulte a página 45).
Nova mensagem >Nova msg multimídia
.
principais atrativos
31
Page 34
Para inserir
nota rápida
M>Inserir
Para inserir objetos na página atual e pressione
imagem, som, vídeo, gravação de voz
ou
info de contato
na página, pressione
. Selecione o tipo de arquivo e o arquivo.
outra página
na mensagem, insira texto ou
M>Inserir >Nova página
Você poderá inserir mais conteúdo na nova página.
2
Quando você finalizar a mensagem, pressioneM >
de mensagem
Para inserir um pressione a tecla central
Para
Anexos
para configurar as opções de mensagem:
assunto
anexar um arquivo
na mensagem, destaque
s
.
na mensagem, destaque
e pressione a tecla s. Selecione o tipo de
arquivo e o arquivo. Para configurar a
um
relatório de entrega
opção e pressione
3
Quando concluir a configuração das opções de mensagem, pressione a tecla
4
Pressione a tecla
prioridade
da mensagem ou solicitar
de mensagens, destaque a
s
.
CONCL.
ENVIAR
para selecionar um ou mais
destinatários de mensagem: Para selecionar uma
destaque a entrada e pressione a tecla central
entrada da agenda telefônica
s
Repita as mesmas etapas para adicionar outras entradas da agenda telefônica.
Para inserir um novo
[Novo Número]
e pressione a tecla s.
número de telefone
, destaque
,
Opções
Assunto
,
.
.
e
principais atrativos
32
Page 35
Para inserir um novo
[Novo End. de E-mail]
5
Para
enviar
a mensagem, pressione a tecla
Para
cancelar ou salvar
pressione
M
Endereço de Email
e pressione a tecla s.
a mensagem como um
.
, destaque
ENVIAR
.
Rascunho
receber uma mensagem de multimídia
Quando você recebe uma mensagem multimídia, o telefone soa um alerta e exibe a mensagem
Nova Mensagem
Pressione a tecla
com um indicador de mensagem, como r.
LER
para abrir a mensagem.
Fotos, imagens e animações são exibidas durante a leitura da mensagem.
Um arquivo de som começa a ser reproduzido quando a sua página é exibida. Utilize as teclas de volume para ajustar o volume do som.
Os arquivos anexados são adicionados ao final da mensagem. Para abrir um anexo, destaque o indicador/nome do arquivo e pressione a tecla
VER
(imagem), vCard da agenda telefônica, de vCalendar dos compromissos ou tipo de arquivo desconhecido).
REPRODUZIR
(som) ou
ABRIR
(entrada de
,
principais atrativos
33
Page 36

tecnologia sem fio Bluetooth®

O seu telefone suporta conexão sem fio Bluetooth. É possível conectar seu telefone a um fone de ouvido, ou kit veicular Bluetooth, ou a um outro dispositivo motorola compatível para transferir e sincronizar arquivos.
Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e regulamentos sobre o uso desses produtos.
ligar e desligar o Bluetooth
Localize:
>
Ligado
Quando o Bluetooth está ligado, o seu telefone automaticamente conecta com o dispositivo de alto-falante viva-voz usado anteriormente. Basta ligar o dispositivo e movê-lo dentro do alcance do telefone.
Nota:
definir o Bluetooth como usado. O seu telefone não conectará com dispositivos até que o Bluetooth seja outra vez definido como o seu telefone com os dispositivos novamente.
Pressione M >
Para economizar bateria, siga este procedimento para
Link Bluetooth >Configurar >Potência
Desligado
quando não estiver sendo
Ligado
e conecte
conectar com um fone de ouvido ou dispositivo viva-voz
Antes de tentar conectar o seu telefone a um dipositivo
certifique-se de que o Bluetooth do telefone está que o dispositivo está
principais atrativos
34
ligado
e
pronto
no modo
ligado
e
,
Page 37
emparelhamento ou de vínculo (consulte o guia do usuário do dispositivo). Você pode conectar o seu telefone a apenas um dispositivo por vez.
Localize:
>
[Procurando dispositivos]
Nota:
Pressione M >
Link Bluetooth >Viva Voz
.
Para ligar o Fone de Ouvido Bluetooth, mantenha
pressionada a tecla central até que a luz permaneça acesa. O seu telefone relaciona os dispositivos localizados dentro
do seu alcance.
1
Destacar um dispositivo na lista e pressionar a tecla
2
Pressionar a tecla
3
Se necessário, insira a senha do dispositivo (como
pressione a tecla
SIM
para conectar com o dispositivo.
OK
.
0000
SELEC
) e
Quando o telefone estiver conectado, o indicador de Bluetooth
à
será exibido na tela inicial e a luz do indicador
externo do Bluetooth piscará.
Dica:
Para obter informações específicas sobre um
dispositivo, consulte as instruções que o acompanham.
copiar objetos para outro dispositivo
É possível utilizar uma conexão Bluetooth para copiar um objeto de mídia, entrada da agenda telefônica, evento da agenda de compromissos ou favorito de seu telefone para um computador ou outro dispositivo.
1
Destaque no seu telefone o objeto que deseja copiar para
o outro dispositivo.
.
principais atrativos
35
Page 38
2
Pressione M e selecione
Enviar
(para eventos da agenda de compromissos) ou
Comp. Entradas Ag. Tel.
3
Selecionar um nome de dipositivo reconhecido ou
[Procurando dispositivos]
(para as entradas da agenda telefônica).
para pesquisar por um dispositivo no
Copiar
(para objetos de mídia),
qual você deseja copiar o objeto.
enviar objetos para uma impressora
É possível utilizar um emparelhamento Bluetooth para enviar uma imagem, mensagem, entrada da agenda telefônica ou evento da agenda de compromissos de seu telefone para uma impressora.
Nota:
É possível imprimir em páginas tamanho A4 ou Carta. Para imprimir em outro tamanho, copie o objeto para um computador conectado ao telefone e imprima a partir dele. Não é possível imprimir
E-mail
da agenda telefônica
1
No telefone, destaque o objeto que deseja imprimir e, em seguida, pressione
Dica:
Se conseguir ver, conseguirá imprimir. Depois de tirar uma foto com a câmera, você pode pressionar a tecla
ARMAZ.
e selecionar
Notas Rápidas, Formatos MMS
M>Imprimir
.
Imprimir e Armazenar
.
ou a
Lista de
2
Se disponível, escolha outros objetos ou opções de impressão.
3
Selecione um nome de impressora reconhecida listada no menu
Impressoras
ou
[Procurando dispositivos ]
para procurar o
dispositivo para o qual deseja enviar o objeto.
principais atrativos
36
Page 39
recursos Bluetooth® avançados
funções tornar seu
telefone visível para outro dispositivo
conectar com dispositivo reconhecido
perda do emparelha­mento com o dispositivo
alternar para dispositivo durante uma ligação
mover objeto multimídia para o dispositivo
Permitir que um dispositivo Bluetooth descubra o seu telefone:
M>Link Bluetooth >Configurar >Me encontre
Conectar o seu telefone com um dispositivo de alto-falante viva-voz reconhecido:
M>Link Bluetooth >Viva Voz
> nome do dispositivo Destaque o nome do dispositivo e
pressione a tecla
Alternar para um fone de ouvido ou kit veicular durante uma ligação:
M>Usar Bluetooth
Mover um objeto multimídia para outro dispositivo:
Destaque o objeto, pressione selecione o nome do dispositivo.
Cuidado:
objeto original do seu telefone.
Mover um objeto
DESCON
.
M>Mover
apaga
o
,
principais atrativos
37
Page 40
funções editar
propriedades de dispositivos
definir opções do Bluetooth
Editar as propriedades de um dispositivo reconhecido:
Destaque o nome do dispositivo, pressione
M>Editar
.
Definir as opções de Bluetooth do telefone:
M>Link Bluetooth >Configurar
principais atrativos
38
Page 41

itens básicos

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

display

A tela inicial é exibida quando você liga o telefone. Para digitar um número nessa tela, pressione as teclas numéricas e
Provedor de serviços
Relógio
10:15 am
Serv. SIM * Câmera
Etiqueta da tecla
virtual esquerda
* Serviço referente ao SIM CARD da operadora O indicador de menu
tecla
M
para abrir o menu. As etiquetas das teclas virtuais mostram as funções atuais dessa tecla. Para localizar as teclas virtuais, consulte a página 1.
Pressione a tecla ou para a direita para abrir as funções básicas do menu. É possível exibir ou ocultar ícones do menu para essas funções
Indicador de Menu
À
mostra que você pode pressionar a
S
para cima, para baixo, para a esquerda
Etiqueta da tecla virtual direita
U
.
itens básicos
39
Page 42
na tela inicial e alterar os ícones de menu exibidos. Para obter mais informações, consulte a página 77.
Indicadores de status podem ser exibidos na parte superior da tela inicial:
3. Intensidade
do sinal
2.
GPRS
1. Dados
4. Roam
Provedor de serviços
Serv. SIM
10:15 am
Câmera
7. Nível de bateria
8.
Campainha
6.
Mensagem
5.
Status de Ligação
* Serviço referente ao SIM CARD da operadora
1 Indicador de dados –
indicador de Bluetooth®
Mostra o status da conexão. O
à
mostra quando o seu telefone está emparelhado com um outro dispositivo. Outros indicadores podem incluir:
4
= transferência segura
de dados de pacote
3
= conexão segura
de aplicativo
2
= ligação de Dados
Comutados por Circuito
7
= transferência não
segura de dados de pacote
6
= conexão não segura
de aplicativo
5
= ligação de CSD
não segura
(CSD) segura
40
itens básicos
Page 43
2 Indicador GPRS –
Mostra quando seu telefone está usando uma conexão de rede General Packet Radio Service (GPRS) de alta velocidade. Os indicadores podem incluir:
+
= conexão GPRS
*
= contexto ativo de
GPRS PDP
,
= dados de pacote
GPRS disponíveis
3 Indicador de Intensidade do Sinal –
As barras verticais mostram a intensidade da conexão de rede. Não é possível fazer ou receber ligações quando
!
ou )
é exibido.
4 Indicador de Roam –
O indicador de roam ã mostra quando o seu telefone está buscando ou utilizando outra rede fora de sua rede local. Outros indicadores podem incluir:
:
= 2G local
8
= 2.5G local
5 Indicador de linha ativada –
indicar uma ligação ativada ou
;
= 2G roam
9
= 2.5G roam
Mostra ? para
>
para indicar quando a transferência de ligação está ativada. Os indicadores para cartões SIM habilitados com linha dupla podem incluir:
@
= linha 1 ativa
A
= linha 1 ativa, transferência de ligações ativa
B
= linha 2 ativa
C
= linha 2 ativa, transferência de ligações ativa
itens básicos
41
Page 44
6 Indicador de mensagens –
É exibido quando você recebe uma nova mensagem. Os indicadores podem incluir:
r
= mensagem de texto
t
= mensagem de
correio de voz
s
= mensagem de
correio de voz e de texto
7 Indicador de nível de bateria –
As barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando seu telefone exibir a mensagem
8 Indicador Tipo de Campainha –
Mostra a configuração
Bateria fraca
.
do tipo de campainha.
y
= campainha alta
|
= vibrar
z
= campainha baixa
}
= Vibra/Toca
(Vibra depois toca)
{
42
= silêncio
itens básicos
Ì
= Vibra & Toca
Page 45

menus

Na tela inicial, pressione M para abrir o menu principal.
Ícone de Função do
Jogos & Aplicações
Menu Destacado
Sair do menu
principal.
SAIR SELEC
Selecionar Função do menu destacada.
Mover para cima,
para baixo, para
esquerda ou para
direita. Pressione a
s
tecla central
Sair do menu sem fazer alterações.
para selecionar a função do menu.
Os seguintes ícones de menu podem estar disponíveis, dependendo do provedor de serviços e das opções da assinatura.
funções do menu
n Agenda Telefone s Últimas Ligações e Mensagens É Ferramentas Q Jogos & Aplicações á AcessoWeb h Multimídia E Link Bluetooth w Configurações
itens básicos
43
Page 46
Algumas funções exigem que você selecione uma opção da lista:
Ligações Feitas
Pressione a tecla
VOLTAR
para
retornar à tela
anterior.
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Dave Thompson
5) Mary Smith
4) Carlo Emrys
3) Bob Adams
VOLTA Visualiz.
Opção Destacada
Pressione a tecla
Visualiz.
para exibir os detalhes da opção destacada.
Pressione M para abrir o submenu.
Navegue pela lista e destaque a opção desejada.
Em uma lista numerada, pressione uma tecla numérica para destacar uma opção.
Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma tecla para percorrer suas letras e destacar a opção da lista correspondente mais próxima.
Quando uma opção conta com uma lista de configurações possíveis, navegue para a esquerda e para a direita para selecionar a configuração.
Quando uma opção possuir uma lista de valores numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica para definir o valor.
itens básicos
44
Page 47

entrada de texto

Algumas funções permitem que você digite texto.
Para as descrições
dos indicadores,
consulte a
Msg 450
próxima seção.
Cursor piscante
indica o ponto de
inserção.
CANCELAR
Pressione a tecla
CANCELAR
para sair sem fazer alterações.
Pressione selecionar o modo de entrada:
modos de entrada
j
p
W
[
ou
ou
#
em uma tela de entrada de texto para
g
O modo de entrada de texto definido como qualquer modo iTAP™ ou tap
g
.
m
O modo de entrada de texto ser definido como qualquer modo iTAP tap
m
ou como
modo de entrada de texto secundário. O modo
de números. O modo
de símbolos.
Numérico
Símbolo
permite apenas a digitação
Contador de Caracteres
Pressione
M
para abrir o submenu.
Primário
pode ser
j
Secundário
Nenhum
se você não desejar um
permite apenas a digitação
pode
p
ou
itens básicos
45
Page 48
Para definir os modos de entrada de texto primário e secundário, pressione de texto e selecione
Dica:
QUER ENFATIZAR SUAS MENSAGENS? Pressione
atecla
0
na tela de entrada de texto para alterar a capitalização do texto para nenhuma letra maiúscula ( próxima letra maiúscula ( as letras maiúsculas (
M>Config. método entr.
Config. primária
T
ou
V
com k, n, h ou q) ou todas
com i, o, f ou l).
na tela de entrada
Config. secundária
.
U
),
modo iTAP™
Pressione # em uma tela de entrada de texto para alternar para o modo iTAP. Se pressione como o modo de entrada de texto primário ou secundário.
O modo iTAP permite que você digite palavras utilizando um pressionamento de tecla por letra. O software iTAP combina os pressionamentos de teclas com palavras comuns e antecipa cada palavra que você digita.
M>Config. método entr.
j
ou p não forem exibidos,
para definir o modo iTAP
46
itens básicos
Page 49
Por exemplo, se você pressionar seu telefone exibirá:
Msg 442
Prog rama
Pressione
para inserir
*
Prog
e um espaço.
7764
Pressione cima para aceitar
Programa
,
S
para
.
Pressione a
APAGAR
tecla
para apagar
a última letra.
Prog Proi Proí Proh
APAGAR SELEC
Pressione a tecla
Pressione a direita para destacar outra combinação.
SELEC
para selecionar a
S
para
combinação destacada sem espaços.
Se você deseja uma palavra diferente (como
Progresso
), continue pressionando as teclas para inserir os caracteres restantes.
Para digitar números rapidamente, mantenha pressionada uma tecla numérica para alternar temporariamente para o modo numérico. Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Insira um espaço para voltar para o modo iTAP.
Pressione 1 para inserir pontuação ou outros caracteres.
modo tap
Pressione # em uma tela de entrada de texto para alternar para o modo tap. Se
M>Config. método entr.
de entrada de texto primário ou secundário.
g
ou m não forem exibidos, pressione
para definir o modo tap como o modo
itens básicos
47
Page 50
Para inserir texto no modo tap, pressione uma tecla do teclado repetidamente para percorrer as letras e números da tecla. Repita essa etapa para digitar cada letra.
Por exemplo, se você pressionar
7
uma vez,
seu telefone exibirá:
O caractere é
exibido no ponto
de inserção.
Msg 449
P
Depois de 2 segundos, o caractere é aceito e o cursor move
Pressione a tecla
APAGAR
para
para a próxima posição.
apagar o caractere
à esquerda do
ponto de inserção.
APAGAR
ENVIAR P/
Pressione a tecla
ENVIAR P/
e informe
os destinatários.
Quando você insere três ou mais caracteres em uma linha, seu telefone pode deduzir o restante da palavra. Por exemplo, se você inserir
Pressione S para
a direita para
aceitar
programa
Pressione *
para ignorar e
inserir um espaço
depois de
prog
.
.
prog
, seu telefone poderá exibir:
Msg
Prog rama
APAGAR
442
ENVIAR P/
Para digitar uma palavra diferente (como progresso), pressione as teclas para inserir os caracteres restantes.
48
itens básicos
Page 51
O primeiro caractere de cada sentença é grafado em maiúscula. Se necessário, pressione para alterar o caractere para minúsculo antes que o cursor se mova para a próxima posição.
Pressione S para mover o cursor piscante para digitar ou editar o texto da mensagem.
Se não quiser salvar o seu texto ou as edições feitas no texto, pressione
O modo Tap Extend. exibe outros caracteres e símbolos especiais, conforme a tecla é pressionada repetidamente.
u
para sair sem salvar.
S
para baixo
modo numérico
Pressione # em uma tela de entrada de texto até que W seja exibido. Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados.
modo de símbolo
Pressione # em uma tela de entrada de texto até que [ seja exibido. Pressione uma tecla para exibir seus símbolos na parte inferior do display. Destaque o símbolo que deseja e, em seguida, pressione a tecla
SELEC
.
itens básicos
49
Page 52

volume

Pressione as teclas de volume para:
desativar um alerta de ligação recebida
alterar o volume do fone de ouvido durante uma ligação
alterar o volume da campainha na tela inicial
Dica:
Algumas vezes, o silêncio se faz necessário. É por isso que você pode definir a campainha rapidamente para os modos pressionando a tecla de volume para baixo na tecla inicial.
Vibrar
ou
Silencioso

tecla de navegação

Pressione a tecla de navegaçãoS para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para navegar e selecionar itens. Ao destacar algum item, pressione a tecla central selecioná-lo. A tecla central geralmente executa a mesma função que a tecla virtual direita.
s
para
,
50
itens básicos
Page 53

tecla inteligente

A tecla inteligente oferece uma outra maneira de executar funções. Por exemplo, ao destacar um item de menu, você poderá pressionar a tecla inteligente para selecioná-lo (em vez de pressionar a tecla Para alterar as funções da tecla inteligente na tela inicial, consulte a página 79.
SELEC
).

display externo

Quando o telefone está fechado, o display externo mostra a hora e indica o status do telefone, as ligações recebidas e outros eventos. Para obter uma lista dos indicadores de status, consulte a página 40.
Dica:
Para alterar a orientação do display externo, pressione >
Orientação à esquerda
defina o tipo de campainha do telefone do display externo
1
M >Configurações >Config. Inicial >Display Externo
ou
Orientação à Direita
Pressione uma tecla de volume para ver
.
Tipos de campainha
.
2
Pressione repetidamente a tecla inteligente, até que apareça o tipo desejado.
3
Pressione uma tecla de volume para retornar à tela inicial.
itens básicos
51
Page 54
retornar uma ligação não atendida no display externo
Seu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e o display externo exibe
Dica:
Como o microfone e o fone de ouvido não estão disponíveis quando o telefone está fechado, você deverá utilizar um fone ou outro dispositivo viva-voz para fazer e receber ligações.
Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e regulamentos sobre o uso desses produtos.
1
Pressione a tecla inteligente para ver a lista de ligações recebidas.
2
Pressione as teclas de volume para destacar uma chamada não atendida
Para ligar para um número usando um fone conectado
ao seu telefone, pressione e segure a tecla inteligente.
Para sair sem fazer a ligação, pressione brevemente a
tecla inteligente.
X Ligações Perdidas
.

alto-falante viva-voz

É possível usar o alto-falante do viva-voz para fazer ligações sem posicionar o telefone próximo a sua orelha.
Durante uma ligação, pressione a tecla e desativar o alto-falante do viva-voz. Seu telefone exibe
Alto-falante ligado
52
até que você o desative ou termine a ligação.
itens básicos
Alto-falante
para ativar
Page 55
Notas:
Fechar o telefone não finaliza uma ligação se o alto-falante viva-voz estiver ligado.
O alto-falante viva-voz não funciona quando o telefone está conectado a um kit veicular viva-voz ou fone de ouvido.

códigos e senhas

O
código de desbloqueio
telefone foi definido originalmente como
de segurança
como
000000
esses códigos, você deve fazê-lo:
Localize:
É possível também alterar o código do
de seis dígitos foi definido originalmente . Se o provedor de serviços não alterar
Pressione M >
de quatro dígitos do seu
1234
. O
Configurações >Segurança >Senhas Novas
PIN SIM
código
.
.
Se você esquecer o código de desbloqueio:
Entre Cód. Desblq.
pressione seis dígitos.
Se você se esquecer de outros códigos:
seu código de segurança, código PIN do cartão SIM ou o código PIN2, entre em contato com seu provedor de serviços.
, tente digitar 1234. Se isso não funcionar,
M
e digite seu código de segurança de
Em
Se você esquecer
itens básicos
53
Page 56

bloquear e desbloquear o telefone

É possível bloquear o telefone para evitar que outras pessoas utilizem-no. Para bloquear ou desbloquear o seu telefone, é necessário o código de desbloqueio de quatro dígitos.
Para
bloquear manualmente
>
Configurações >Segurança >Telefone bloqueado >Bloquear Agora
Para
bloquear automaticamente
que desligá-lo: Pressione >
Telefone bloqueado >Bloqueio automático >Ligado
Nota:
É possível fazer ligações de emergência com o telefone bloqueado (consulte a página 64). Um telefone bloqueado ainda tocará ou vibrará para mensagens ou ligações recebidas,
para atender
mas você deverá desbloqueá-lo
.
seu telefone: PressioneM
seu telefone sempre
M >Configurações >Segurança
.
.
54
itens básicos
Page 57

personalizar

tipo de campainha

Cada perfil de tipo de campainha usa um conjunto de sons ou vibrações diferente para ligações recebidas e outros eventos. O perfil você defina outro tipo de campainha. Aqui estão os perfis que você pode escolher:
y Alto z Baixo | Vibrar
} Vibra / Toca
(Vibra depois toca)
O indicador de perfil do tipo de campainha é exibido na parte superior da tela inicial. Para selecionar seu perfil:
Silencioso
emudece o seu telefone até que
{ Silencioso
Ì
Vibra & Toca
Localize:
> nome do estilo.
Pressione M >
Configurações >Tipos de Campainha >Estilo
alterar alertas em um tipo de campainha
É possível alterar os alertas para ligações recebidas e outros eventos. Essas alterações são gravadas no perfil do tipo de campainha atual.
Localize:
> estilo
Nota:
não pode definir um alerta para o perfil do tipo de campainha
Pressione M >
Detalhe
.
Estilo representa o tipo de campainha atual. Você
Silencioso
Configurações >Tipos de Campainha
.
personalizar
55
Page 58
1
Destaque duas linhas) e, em seguida, pressione a tecla para alterar.
2
Destaque o alerta desejado e, em seguida, pressione a tecla
3
Pressione a tecla de alerta.
SELEC
Ligações
.
(ou
Linha 1
ou
Linha 2
para telefones com
VOLTA
para salvar a configuração
SELEC

hora e data

É necessário definir a hora e a data do seu telefone para usar a agenda de compromissos.
Localize:
Para >
Configurações >Config. Inicial >Hora e Data >Atualiza Autom. >Ligado
Pressione M >
sincronizar
Configurações >Config. Inicial >Hora e Data
a hora e data com a rede: Pressione M
.
.
Para definir
Autom.
>
Hora e Data >HoraeData
manualmente
e, em seguida: Pressione M >
a hora e a data, desligue
.
Atualiza
Configurações >Config. Inicial

papel de parede

Defina uma foto, uma imagem ou uma animação como papel de parede (plano de fundo) na tela inicial.
Localize:
opções
Imagem
56
Pressione M >
Selecione uma imagem para seu papel de parede ou
personalizar
Configurações >Personalizar >Papel de parede
Nenhum
se não deseja um papel.
.
Page 59
opções
Layout
Selecione display, no display ou imagem no display inteiro.
Centro
para centralizar a imagem no
Tile
para repetir a imagem várias vezes
Tela-inteira
para redimensionar a

protetor de tela

Defina uma foto, imagem ou animação como um protetor de tela. O protetor de tela é exibido quando o telefone é aberto e nenhuma atividade é detectada durante um período de tempo.
Dica:
Esse recurso ajuda a proteger a tela, mas não economiza bateria. Para aumentar a durabilidade da bateria, desative o protetor de tela.
Localize:
>
Protetor de Tela
opções
Imagem
Atraso
Pressione M >
.
Selecione uma imagem como protetor de tela ou
Nenhum
caso não queira um protetor.
Selecione o tempo de inatividade antes que o protetor de tela seja exibido no display.
Configurações >Personalizar

temas

Um tema de telefone é um grupo de arquivos de imagem e de som que podem ser aplicados ao seu telefone. A maioria dos temas de telefone inclui uma imagem de papel de parede, uma imagem de protetor de tela
personalizar
57
Page 60
e um toque de campainha. Pode ser que seu telefone já venha com alguns temas e é possível obter outros via download.
Para
aplicar
um tema: Pressione M >
> tema.
Multimídia >Temas
Para fazer o Para
a rolagem até o tema, e pressione
Nota:
download
apagar
um tema: Pressione M >
Só é possível apagar os temas obtidos por donwload.
de um tema, consulte a página 88.
Multimídia >Temas
M>ApagarouApagar todas
, faça
.

aparência do display

Para escolher uma display: Pressione
Para configurar o >
Configurações >Config. Inicial >Brilho
Para economizar bateria, a quando o telefone não está em uso. A luz de fundo liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir quanto tempo o telefone aguarda para desativar a luz de fundo:
Pressione
Nota:
Java™, pressione >
Luz de fundo aplicaç
M >Configurações >Config. Inicial >Luz de Fundo
Para desativar ou ativar a luz de fundo para aplicativos
interface
M >Configurações >Personalizar >Interface
brilho
M >Configurações >Config. Java
.
que defina a aparência do
do display: PressioneM
.
luz de fundo
pode ser desativada
.
.
58
personalizar
Page 61
Para economizar bateria, a quando o telefone não está sendo usado. O display liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir quanto tempo o telefone aguarda para desativar o display:
Pressione
M >Configurações >Config. Inicial >Tempo esgotado
luz de fundo
pode ser desativada
.

opções de atendimento

Você pode utilizar métodos alternativos adicionais para atender uma ligação recebida. Para ativar ou desativar uma opção de atendimento:
Localize:
>
Opções de atendim.
opções
Multi-tecla Abrir para atender
PressioneM >
Atender pressionando qualquer tecla. Atender abrindo o telefone.
Configurações >Conf. em chamada
personalizar
59
Page 62

ligações

Para fazer e receber ligações, consulte a página 23.

desativar um alerta de ligação

É possível pressionar as teclas de volume para desativar um alerta de ligação antes mesmo de atender a ligação.

últimas ligações

Seu telefone mantém listas das ligações feitas e recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido conectadas. As ligações mais recentes aparecem no topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à medida que novas ligações são adicionadas.
Atalho:
ligações feitas.
Localize: 1
2
Pressione U na tela inicial para visualizar a lista de
Pressione M >
Destaque pressione a tecla
Destaque uma ligação. Um Á próximo à ligação significa que ela foi conectada.
Para ligar para um número, pressione U.
Para exibir detalhes da ligação (como data e hora), pressione a tecla
Ligações Recebidas
SELEC
.
VISUALIZ
Últimas Ligações
ou
Ligações Feitas
.
.
e, em seguida,
60
ligações
Page 63
Para exibir o menu
Menu últ. ligações
, pressione M. Esse
menu pode incluir:
opções
Armazenar
Apagar
/
Apagar todas
Ocultar ID/Mostrar ID
Cria uma entrada na agenda telefônica com o número no campo
Núm.
Apaga uma ou todas as entradas da lista. Oculta ou mostra o ID de chamada para
a próxima ligação.
Enviar Mensagem
Acrescentar dígitos Anexar Número
Abre uma nova mensagem de texto com um número no campo
Para
. Adicionar dígitos após o número. Anexa um número da agenda telefônica
ou das listas de ligações recentes.
Voz depois Fax
Fale e, depois, envie um fax na mesma ligação (consulte a página 83).

rediscar

1
Pressione U na tela inicial para visualizar a lista de ligações feitas.
2
Destaque a entrada para a qual deseja ligar e pressioneU.
Se você ouvir um
Falha na Ligação, Número ocupado TENTAR
para rediscar o número. Quando a ligação é
sinal de ocupado
, pressione a tecla U ou
e vir a mensagem
completada, seu telefone toca ou vibra uma vez, exibe a mensagem
Rediscagem com sucesso
e, em seguida, conecta
a ligação.
ligações
61
Page 64

retornar uma ligação

Seu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e exibe de ligações perdidas.
1
Pressione a tecla ligações recebidas.
2
Destaque a entrada para a qual deseja retornar e pressione
X Chamadas perdidas
VISUALIZ.
U
.
, em que X é o número
para exibir a lista de

bloco de notas

O último grupo de dígitos inseridos com o teclado é armazenado na memória do bloco de notas. Pode ser o último número de telefone que você ligou ou um número que você discou durante uma ligação para usar depois. Para ver o número armazenado no bloco de notas:
Localize:
Pressione M >
Para ligar para um número, pressione U.
Para criar uma entrada na agenda telefônica com o número no campo
Para abrir o inserir um caractere especial, pressione
Menu de discagem
Últimas Ligações >Bloco de Notas
Núm.
, pressione a tecla
para anexar um número ou
M
ARMAZ.
.
.

ligação em espera ou mudo

Para colocar ligações ativas em espera, pressione
M>Em espera
Para colocar ligações ativas em modo mudo, pressione
62
.
Mudo
ligações
.
Page 65

ligação em espera

Quando você está em uma ligação, ouvirá um alerta caso receba uma segunda ligação.
Pressione
Para ativar ou desativar a função de ligação em espera:
Localize:
>
Ligaç. em espera
U
para atender à nova ligação.
Para alternar entre as duas ligações, pressione a
TROCA
tecla
Para conectar as duas ligações, pressione a tecla
Para finalizar a ligação em espera, pressione M >
Finalize lig. em espera
.
.
PressioneM >
.
Configurações >Conf. em chamada
LINK
.

ID de chamada

A identificação da linha de chamada (ID de chamada) exibe o número de telefone de uma ligação recebida nos displays interno e externo do telefone.
O telefone exibe o nome e a foto (no display interno) da pessoa que está chamando, quando estiverem armazenados na agenda telefônica, ou do ID de chamada não estiverem disponíveis.
Também é possível configurar o telefone para tocar um ID de campainha diferente para uma entrada armazenada na agenda telefônica (consulte a página 70).
Para exibir ou ocultar próxima ligação feita, insira os dígitos no display e:
Localize:
Pressione M >
Ligação Recebida
seu número de telefone
Ocultar ID/Mostrar ID
quando as informações
.
ligações
para a
63
Page 66

emergência

O provedor de serviços programa um ou mais números de telefones de emergência, para os quais você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
Nota:
Os números de emergência variam de acordo com o país. Os números de emergência pré-programados do seu telefone podem não funcionar em todas as localidades e, algumas vezes, uma ligação de emergência pode não ser feita por causa de problemas ambientais, na rede ou de interferência.
1
Pressione as teclas do teclado para discar o número de emergência.
2
Pressione U para ligar para o número de emergência.

ligações internacionais

Se o seu serviço telefônico inclui ligação internacional, mantenha pressionada a tecla de acesso internacional local (indicado pelo sinal seguida, pressione as teclas para discar o código do país e o número do telefone.
0
para inserir o código
+
). Em

discagem 1 toque

Para ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o número de discagem rápida de único dígito durante um segundo.
É possível definir a discagem de um toque para ligar para telefones armazenados na memória da agenda telefônica do telefone, no cartão SIM e na lista de discagem fixa.
ligações
64
Page 67
Localize:
>
Discagem 1 toque >Telefone,SIM
Para adicionar uma entrada da agenda telefônica, consulte a página 69. Para editar o número de discagem rápida de uma entrada da agenda telefônica, pressione destaque a entrada, depois pressione
PressioneM >
Configurações >Config. Inicial
,or
Discagem Fixa
.
M >Agenda Telefone
M >Editar
,
.

correio de voz

Sua rede armazena as mensagens de correio de voz recebidas. Para ouvir as suas mensagens, ligue para o seu número de telefone do correio de voz.
Nota:
O seu provedor de serviços tem informações
adicionais sobre como usar esta função. Quando você
telefone exibe o indicador de mensagem do correio de voz
t
e
Novo Correio de Voz
a mensagem. Para
verificar
Localize:
Se telefone pode solicitar que você armazene o número de telefone do correio de voz. Se você não souber o número do correio de voz, entre em contato com o provedor de serviços.
recebe
uma mensagem de correio de voz, o
. Pressione a tecla
as mensagens de correio de voz:
Pressione R >
Correio de voz
.
LIGAR
para ouvir
Nota:
Não é possível armazenar os caracteres p (pausa), w (espera) ou armazenar um número do correio de voz com esses caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica. É possível utilizar essa entrada para ligar para o correio de voz.
n
(número) nesse número. Se você optar por
ligações
65
Page 68

outras funções

ligação avançada

funções conferência
transferir uma ligação
anexar um número de telefone
discagem rápida
Durante uma ligação: Disque o próximo número,
pressione Durante uma ligação:
M >Transferir
pressione Disque um código de área ou
prefixo para um número da agenda telefônica e, em seguida:
M >Anexar Número
Para fazer uma discagem rápida de uma entrada da agenda telefônica:
Digite o número de discagem rápida, pressione
Para adicionar uma entrada da agenda telefônica, consulte a página 69.
Dica:
discagem rápida de uma das entradas, pressione entrada e pressione a tecla
U
e, em seguida, a tecla
, disque o número e
U
# eU
Caso tenha esquecido o número de
M >Agenda Telefone
LINK
.
.
, destaque a
VISUALIZ
.
66
outras funções
Page 69
funções transferência
de ligações
restringir ligações
Prefixo de operadoras de longa distância
Configurar ou cancelar o desvio de ligações:
M >Configurações >Direciona Ligação
Restringir ligações recebidas ou feitas:
M >Configurações >Segurança >Restringir ligações
Insere o código da operadora de longa distância que deseja utilizar.
M >Configurações >Conf. em chamada
>
Discando Prefixo
Selecione a operadora de sua preferência na lista
Em
Opr. Pref.
Troca Autom
, selecione se o telefone irá utilizar a operadora preferencial para todas as ligações (
Subst. ou Adic.
), somente quando não tiver inserido nenhum código de operadora (
Adicionar
), ou você pode desativar a função código da operadora
Desligado
.
outras funções
67
Page 70
funções discagem fixa
discagem de serviços
tons DTMF
Quando a discagem fixa é ativada, você pode ligar apenas para os números armazenados na lista de discagem fixa.
Ativar ou desativar discagem fixa:
M >Configurações >Segurança >Discagem Fixa
Utilize a lista de discagem fixa:
M >Ferramentas >Discando serviços >Discagem Fixa
Discar números de telefone de serviço:
M >Ferramentas >Discagem de serviços
>
Serv. Discagem
Ativa tons DTMF:
M >Configurações >Config. Inicial >DTMF
Envie tons DTMF durante uma ligação: Pressione teclas numéricas. Envie os números armazenados como
tons DTMF durante uma ligação: Destacar um número na agenda
telefônica ou nas listas de últimas ligações e, em seguida, pressionar >
Enviar Tons
.
M
68
outras funções
Page 71

agenda telefônica

funções adicionar
nova entrada
discar número
M >Agenda Telefone > M>Novo
>
Número do TelefoneouEndereço de Email
Atalho:
tela inicial e depois pressione a tecla
ARMAZ.
aquele número.
Dica:
telefone não é suficiente. Ao criar uma entrada na agenda telefônica, selecione
MAIS
mesmo Chamar um número armazenado na
lista telefônica:
Digite um número de telefone na
para criar uma entrada com
Para algumas pessoas, um só
para armazenar outro número para o
Nome
.
Pressione entrada da agenda telefônica, em seguida pressione
Atalho:
uma tecla do teclado para pular para as entradas que começam com a letra da tecla pressionada ou procure uma entrada pelo nome (consulte a função a seguir).
M >Agenda Telefone
U
.
Na agenda telefônica, pressione
outras funções
, destaque a
69
Page 72
funções procurar
uma entrada
definir ID de campainha para entrada
Para configurar o método de busca da agenda telefônica.
M >Agenda Telefone > M>Configuração
>
Método de Busca>Pular para
ou
Buscar
Para procurar uma entrada da agenda telefônica, pressione a tecla com a primeira letra da entrada. O método
Pular para
passa imediatamente às entradas que começam com a letra da tecla pressionada. O método
Buscar
solicita que seja informado o nome ou o número de discagem rápida. dependendo da forma de classificação da lista da agenda telefônica.
Defina um alerta de campainha diferente (ID de campainha) para uma entrada:
M >Agenda Telefone M>Editar>ID Campainha
> entrada desejada
> nome da campainha
Nota:
A opção
ID Campainha
não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
70
Para ativar IDs de campainha:
M >Configurações >Tipos de Campainha
> Detalhe
outras funções
estilo >IDs Campainhas
Page 73
funções definir ID de
imagem para entrada
definir visualização do ID da imagem
definir categoria para a entrada
definir visualização da categoria
Atribua uma foto ou uma imagem para ser exibida quando receber uma ligação de uma entrada:
M >Agenda Telefone M>Editar>Imagem
Nota:
A opção
> entrada desejada
> nome da imagem
Imagem
não está disponível
para entradas armazenadas no cartão SIM. Exibe as entradas como uma lista de
texto ou com imagem de fotos do ID de chamada:
M >Agenda Telefone M
>
Configuração>Ver por>listaouImagem
M >Agenda Telefone M>Editar>Categoria
Nota:
A opção
> entrada
> nome da categoria
Categoria
não está disponível
para entradas armazenadas no cartão SIM.
M >Agenda Telefone M
>
Categorias
É possível exibir
> visualização da categoria
Todas
as entradas, as entradas em uma categoria predefinida (
Business, Personal, General, VIPs
) ou as entradas
em uma categoria criada por você.
outras funções
71
Page 74
funções configurar ID da
campainha da categoria
definir endereço ou número primário
criar uma lista de endereços de grupo
Configurar um alerta de campainha distinto (ID de Campainha) para soar quando você receber chamadas de entradas de uma categoria específica:
Pressione pressione a categoria, pressione >
ID Campainha
Nota:
M >Agenda Telefone
M>Categorias
.
A opção
Categoria
,
, destaque
M >Editar
não está disponível
para entradas armazenadas no cartão SIM. Para ativar IDs de campainha:
M >Configurações >Tipos de Campainha
> Detalhe
estilo >IDs Campainhas
Define o número primário de uma entrada da agenda telefônica com vários números:
Pressione entrada, pressione
M >Agenda Telefone
M >Configurar primário
, destaque a
> número ou endereço.
Dica:
No modo de visualização do número
Primário
, é possível escolher outros números armazenados para o mesmo nome. Destaque o nome e pressione
S
para a esquerda ou para a direita para exibir os outros números.
M >Agenda Telefone
>
Listadeend.deemail
> M>
Novo
72
outras funções
Page 75
funções classificar lista
da agenda telefônica
copiar entradas da agenda telefônica
Copiar várias entradas
Define a ordem na qual as entradas serão exibidas:
M >Agenda Telefone M
>
Configuração>Classificar por
> ordem de classificação É possível classificar a lista da agenda
telefônica por
Nome, Disc. Rápida Núm.
ou
Email
.
Ao classificar por nome, é possível exibir
Todos
os números ou somente o número
Primário
de cada nome.
Copia uma entrada do telefone para o cartão SIM ou vice-versa:
Pressione a entrada, pressione >
Entradas>Para
M >Agenda Telefone
M >Copiar
.
, destaque
Copia várias entradas da agenda telefônica entre o telefone e o cartão SIM:
Pressione uma entrada, pressione >
Entradas
M >Agenda Telefone
M >Copiar
, pressione a tecla
, destaque
ALTERAR
, destaque uma outra entrada, pressione a tecla
ADICION
, repita se necessário,
pressione a tecla
CONCL.
outras funções
73
Page 76
funções enviar entrada
da agenda telefônica para outro dispositivo
imprimir entrada da agenda telefônica
Use o emparelhamento Bluetooth® para enviar uma entrada da agenda telefônica para outro telefone, computador ou dispositivo:
Pressione entrada, pressione
M >Agenda Telefone
M >Comp. Entradas Ag. Tel.
, destaque a
Para obter mais informações sobre conexão Bluetooth, consulte a página 34.
Use a conexão Bluetooth® para enviar uma entrada de agenda telefônica do seu telefone para uma impressora:
74
Pressione entrada, pressione
Não é possível imprimir uma
email
emparelhamento Bluetooth, consulte a página 34.
outras funções
M >Agenda Telefone
M >Imprimir
, destaque a
.
Lista de end. de
. Para obter mais informações sobre
Page 77

mensagens

Para conhecer as funções básicas de mensagem de multimídia, consulte a página 31.
funções enviar
mensagem de texto
enviar e-mail
R >Nova mensagem >Nova mensagem curta
R >Nova mensagem >Novo Email
usar um modelo de multimídia
ler nova mensagem ou email
ler mensagens antigas
ler mensagens de e-mail antigas
Abre um formato de multimídia com conteúdo pré-programado:
R >Formatos MMS
Quando o display mostrar
Nova Mensagem LER
para ler a mensagem recebida.
R >Msg. Cxa Entr.
Os ícones próximos a cada mensagem mostram se o seu status é
não lidaJ, bloqueadaV, ou se tem um
Pressione operações em uma mensagem.
R >Msgs de Email
Pressione M para executar várias operações em uma mensagem.
, pressione a tecla
lidaH,
M
para executar várias
urgenteK,
outras funções
anexoR.
75
Page 78
funções armazenar
objetos de mensagem
mensagens de browser
serviços de informações
imprimir mensagem
Vá até uma página de mensagem multimídia ou destaque um objeto em uma carta, e:
M >Armaz.
Ler mensagens recebidas pelo microbrowser:
R >Msgs Browser
Ler mensagens de informações com base na assinatura:
R >Serviços de Info.
Use a conexão Bluetooth® para enviar uma mensagem do seu telefone para uma impressora:
Pressione Abra
Serviços de Info
pressione Não é possível imprimir
Formatos MMS
R
.
Msg. Cxa Entr., Msgs de Email, Msgs Browser
, destaque a mensagem, e
M >Imprimir
.
Notas Rápidas
ou
. Para obter mais informações sobre conexão Bluetooth, consulte a página 34.
, ou
76
outras funções
Page 79
funções configurar
contas de email
É possível configurar e usar várias contas de email no telefone:
Pressione >
Nota:
pasta para cada conta de email em

personalizar

funções display externo
Configurar a orientação do display externo:
R
, pressione M
Config. msg Email >Config. Conta >[Nova Entrada]
O seu display mostra uma
R>Msgs de Email
.
.
idioma
rolagem
IDs Campainhas
M >Configurações >Config. Inicial >Display Externo
>
Orientação à esquerda
Define o idioma do menu:
M >Configurações >Config. inicial >Idioma
Definir a barra de destaque para interromper ou envolver a informação nas listas de menus:
M >Configurações >Config. Inicial >Rolagem
Ativa IDs de campainha atribuídos às entradas da agenda telefônica e às categorias:
M >Configurações >Tipos de Campainha
> Detalhe
ou
Orientação à Direita
estilo >IDs Campainhas
outras funções
77
Page 80
funções volume da
campainha volume do
teclado lembretes
M >Configurações >Tipos de Campainha
> Detalhe
estilo >Vol. Campainha
M >Configurações >Tipos de Campainha
> Detalhe
estilo >Vol. do teclado
Define alertas de lembrete para mensagens recebidas:
visualização do relógio
exibição do menu
menu principal
mostrar/ocultar ícones de menu
outras funções
78
M >Configurações >Tipos de Campainha
> estilo
Detalhe >Lembretes
Exibir um relógio analógico ou digital na tela inicial:
M >Configurações >Personalizar >Tela Inicial
>
Relógio
Exibir o menu principal como ícones gráficos ou como lista com base em texto:
M >Configurações >Personalizar
>
Menu Principal>Visualiz.
Reordenar o menu principal do telefone:
M >Configurações >Personalizar
>
Menu Principal>Reordenar
Exibir ou ocultar ícones de função de menu na tela inicial:
M >Configurações >Personalizar >Tela Inicial
>
Teclas Princ. >Ícones >Mostrar
ou
Ocultar
Page 81
funções alterar ícones
do menu eteclas principais
atalhos
master reset
Modificar os ícones das funções de menu, os rótulos de soft keys e função da tecla inteligente na tela inicial:
M >Configurações>Personalizar >Tela Inicial
>
Teclas Princ.
Cria um atalho para um item de menu: Destaque o item de menu e pressione e
mantenha pressionada a tecla
M
. Utilize um atalho: Pressione
M
e, em seguida, o número
do atalho. Redefinir todas as opções
exceto
o código de desbloqueio, o código de segurança e o contador de tempo de vida:
M >Configurações >Config. inicial >Master Reset
outras funções
79
Page 82
funções master clear
Apaga todas as suas configurações e entradas, cartão SIM, as imagens e os arquivos de som obtidos por donwload e restaura todas as opções, desbloqueio, de segurança e o contador de tempo total:
M >Configurações >Config. inicial >Master Clear
exceto
as informações do
exceto
os códigos de
Cuidado: informações inseridas
entradas da agenda telefônica e de compromissos)
obtido por download
sons) armazenado na memória do telefone. Depois de apagadas, essas informações não podem ser recuperadas.
O master clear
(incluindo
e todo o conteúdo
(incluindo fotos e
apaga todas as

tempo das ligações

Tempo de conexão de rede
momento em que você se conecta à rede do provedor de serviços até o momento em que encerra a ligação pressionando e toques.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia pelo contador pode não ser igual ao tempo que é cobrado pelo provedor de serviços. Para obter mais informações, entre em contato com o seu provedor de serviços.
80
u
. Esse tempo inclui sinais de ocupado
outras funções
é o tempo decorrido do
Page 83
funções tempos de
ligação
contador de ligação recebida
Tempos de dados
volume de dados
Exibir contadores de ligação:
M >Últimas Ligações >Tempos de Ligação
Exibir informações sobre tempo durante uma ligação:
M >Configurações >Conf. em chamada
>
Contador chamadas
Exibir contadores de ligação de dados:
M >Últimas Ligações >Tempos de dados
Exibir medidores de volume de dados:
M >Últimas Ligações >Volumes dados

viva-voz

Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e regulamentos sobre o uso desses produtos.
funções alto-falante
Ativa um alto-falante externo conectado durante uma ligação:
Pressione a tecla
Alto-falante
.
outras funções
81
Page 84
funções atendimento
automático
(kit veicular ou fone de ouvido)
discagem por voz
(fone de
ouvido)
viva-voz automático
(kit veicular)
atraso desligado
(kit veicular)
tempo de carga
(kit veicular)
Atende automaticamente ligações quando conectado a um kit veicular ou fone de ouvido:
M >Configurações >Config. Carro
>
Atend. Autom.
ou
Fone de Ouvido
Ativa a discagem por voz com a tecla de enviar/encerrar do fone de ouvido:
M >Configurações >Fone de ouvido
>
Discagem por voz
Roteia automaticamente ligações para um kit veicular quando conectado:
M >Configurações >Config. Carro >VivaVoz Autom.
Define o telefone para que permaneça ligado por um período específico após o desligamento da ignição:
M >Configurações >Config. Carro >Atraso Desl.
Carrega o telefone por um período específico após o desligamento da ignição:
82
M >Configurações >Config. Carro >Tempo de carga
outras funções
Page 85

ligações de dados e de fax

funções enviar dados
ou fax
receber dados ou fax
voz depois fax
Conecta o telefone ao dispositivo e, em seguida, faz a ligação por meio da aplicação do dispositivo.
Conecta o telefone ao dispositivo e, em seguida, atende a ligação por meio da aplicação do dispositivo.
Conecte o telefone ao dispositivo, digite o número do fax, pressione
M>Voz depois Fax en
para fazer a ligação.

rede

funções configurações
de rede
Exibir informações sobre a rede e ajustar configurações da rede:
M >Configurações >Rede
outras funções
83
Page 86

organizador pessoal

funções definir alarme desativar o
alarme
adicionar novo evento na agenda de compromissos
exibir evento da agenda de compromissos
lembrete de evento da agenda de compromissos
M >Ferramentas >Despertador
Quando o display exibe um alarme Para desativar o alarme, pressione a tecla
DESATIV
ou
u
Para configurar um atraso de minutos, pressione a tecla
PressioneM > destaque o dia, pressione pressione
Exibir ou editar detalhes do evento: Pressione
destaque o dia, pressione tecla
Quando o display exibe um evento de alarme
Para exibir os detalhes do lembrete, pressione a tecla
Para fechar o lembrete, pressione a tecla
M >Novo
M >Ferramentas >Compromisso
Visualiz
.
SAIR
.
SONECA
.
Ferramentas >Compromissos
s
,
.
s
, pressione a
Visualiz
.
,
,
84
outras funções
Page 87
funções enviar evento
da agenda de compromissos para outro dispositivo
imprimir mês, semana ou dia da agenda de compromissos
Use o emparelhamento Bluetooth® para enviar um evento da agenda de compromissos para outro telefone, computador ou dispositivo:
Pressione destaque o dia, pressione evento, pressione
M >Ferramentas >Compromisso
s
, destaque o
M >Enviar
.
,
Para obter mais informações sobre emparelhamento Bluetooth, consulte a página 34.
Use o emparelhamento Bluetooth® para enviar um dia, semana ou mês da sua agenda de compromissos para uma impressora:
M >Ferramentas >Compromisso
Vá até o mês, semana ou dia e pressione
M>Imprimir
.
Para obter mais informações sobre emparelhamento Bluetooth, consulte a página 34.
outras funções
85
Page 88
funções gravar voz
reproduzir gravação de voz
calculadora conversor
de moedas
Mantenha pressionada a tecla de voz, fale ao telefone e solte a tecla de voz.
Nota:
A gravação de ligações está sujeita a diferentes leis estaduais e federais sobre privacidade e gravação de conversas telefônicas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso dessa função.
Reproduzir uma nota por voz:
M >Ferramentas >Notas por voz
> gravação de voz
M >Ferramentas >Calculadora M >Ferramentas >Calculadora M>Câmbio
Digite a taxa de câmbio, pressione a tecla
OK
, digite o valor e selecione $ na parte
inferior do display.

segurança

funções PIN SIM Cuidado:
incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá
Bloqueia ou desbloqueia o cartão SIM:
Se você digitar um código PIN
SIM Bloqueado
.
86
M >Configurações >Segurança >PIN SIM
outras funções
Page 89
funções função
bloquear gerenciar
certificados
M >Configurações >Segurança
>
Bloquear aplicação
Ativa ou desativa os certificados de acesso à Internet armazenados em seu telefone:
M >Configurações >Segurança >Ger. certificado
Os certificados são usados para verificar a identidade e segurança dos sites da Web quando você faz download de arquivos ou compartilha informações.

entretenimento e jogos

funções gerenciar
videoclipes
gerenciar imagens
gerenciar sons
M >Multimídia >Vídeos
PressioneM para executar várias operações em um videoclipe.
M >Multimídia >Imagens
PressioneM para executar várias operações em uma mensagem.
Gerencia tons de campainha e música que você fez download:
M >Multimídia >Sons
PressioneM para executar várias operações em um arquivo de som.
outras funções
87
Page 90
funções iniciar o
microbrowser fazer download
de objetos em páginas da web
sessões da Web
fazer download de jogo ou aplicativo
Pressione L
Faz download de uma imagem, um som ou um tema de telefone de uma página da web:
Destaque o arquivo, pressione a tecla
SELEC
, pressione a tecla
Nota:
Taxas normais por tempo de
ARMAZ.
conexão e/ou uso da operadora são aplicadas.
Seleciona ou cria uma sessão Web:
M >AcessoWeb >Sessões Web
Fazer download de um jogo ou aplicação Java™ com o microbrowser:
iniciar jogo ou aplicativo
outras funções
88
Pressione pressione a tecla tecla
Nota:
L
, destaque o aplicativo,
SELEC
, pressione e
DOWNLOAD
.
Taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora são aplicadas.
Iniciar um aplicativo ou jogo Java™: Pressione
M >Jogos & Aplicações
, destaque o jogo ou a aplicação, pressione a tecla
SELEC
.
Page 91

solucionando problemas

Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite
www.motorola.com/consumer/support
pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Você pode também entrar em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Motorola pelos telefones: Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais localidades ligue 0800-773-1244.
, onde você
solucionando problemas
89
Page 92
dados específicos da taxa de absorção

dados SAR

Este modelo atende às diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição à ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde.
As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR da ICNIRP de aparelhos celulares utilizados pelo público é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto deste modelo quando testado para uso no ouvido é0.83W/kg. eles podem ser usados em outras posições, como no corpo, conforme descrito neste guia do usuário.2 Nesse caso, o valor SAR mais alto testado é 0.50 W/kg.
Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do dispositivo, o SAR real desse dispositivo durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do dispositivo para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede.
Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares.
1
Uma vez que os celulares oferecem um conjunto de funções,
2
90
dados SAR
Page 93
A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares. Eles informam que se quiser reduzir sua exposição você deve limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e do corpo.
Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Web da World Health Organization (http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc. (
http://www.motorola.com/rfhealth
1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste. O padrão incorpora uma margem substancial de segurança para dar proteção adicional ao público e para ser responsável por quaisquer variações nas medidas. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.
2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança sobre a operação junto ao corpo.
).
dados SAR
91
Page 94

garantia

garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS MOTOROLA no Brasil
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo três meses degarantia legal e nove meses de garantia contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal. Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados dos documento citado.
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
92
garantia
Page 95
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA;
quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível;
defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos “identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
estojos de couro.
garantia
93
Page 96
ATENÇÃO
saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em
forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais MOTOROLA;
tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração;
forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
Informação
Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em: www.hellomoto.com.br
94
garantia
Page 97

índice

A
abrir para atender 59 acessório opcional 18 acessórios 18, 34, 81 agenda de
compromissos 84
agenda telefônica 61, 64,
66, 69
alerta
definir 50, 51, 55
desativar 50, 60 alto-falante 81 alto-falante viva-voz 2, 52 anexar um número 61, 66 animação 87 Aplicações Java 88 armazenar números
de telefone 69
armazenar seu número
de telefone 23 atalhos 79 atende uma ligação 23, 59
B
bateria 20, 21 bloco de notas 62 bloquear
aplicações 87 cartão SIM 86
telefone 54 brilho 58 browser. Consulte
microbrowser
C
calculadora 86 câmera 2, 3, 26, 29 campainha 87 cartão SIM 18, 22, 53,
68, 86
código de acesso
internacional 64
código de
desbloqueio 53, 54 código de segurança 53 código PIN 22, 53, 86 código PIN2 53 códigos 53, 54 colocar uma ligação em
espera 62 comandos de voz 2, 24 conferência 66 configurações de rede 83 contadores 81
índice
95
Page 98
contadores de ligações 81 correio de voz 65
entrada de texto
pelo modo tap 47
D
data, definir 56 desbloquear
aplicações 87 cartão SIM 86
telefone 22, 53, 54 despertador 84 discagem de serviços 68 discagem 1 toque 64 discagem fixa 68 discagem por dígitos 24 discagem por nome 24 discagem por voz 2, 82 discagem rápida 66 discar um número de
telefone 23, 68, 69 display 39, 58, 78 display externo 2, 51, 77
E
e-mail 75, 77 emparelhando. Consulte
tecnologia sem
fio Bluetooth® emudecer uma ligação 62 endereço de e-mail 69 entrada de texto 45
F
fazer download de objetos
de mídia 76, 88 fazer uma ligação 23, 69 finalizar uma ligação 23 fone de ouvido 52, 81 foto 3, 29, 87 função opcional 18
G
garantia 92 gerenciamento do
certificado 87 gravação de voz 86
H
hora, definir 56
I
ícones do menu 39, 43,
78, 79 ID campainha 63, 70,
72, 77 ID de chamada 3, 61,
63, 71 ID de imagem 3, 63, 71 idioma 77
96
índice
Page 99
imagem 87 imprimindo 36, 74, 76 indicador da bateria 42 indicador de dados 40 indicador de intensidade
do sinal 41
indicador de ligação em
andamento 41
indicador de linha
ativada 41
indicador de
mensagem 33, 42
indicador de mensagem de
correio de voz 42, 65 indicador de menu 39, 40 indicador de transferência
de ligação 41 indicador GPRS 41 indicador roam 41 indicador tipo de
campainha 42 interface 58
lembretes de
mensagem 78
ligação
atender 23, 59 fazer 23, 69
fim 23 ligação de dados 81, 83 ligação de fax 61, 83 ligação em espera 63 ligações feitas 60 ligações recebidas 60 ligando/desligando 22 linha ativada, alterar 67 linking. Consulte tecnologia
sem fio Bluetooth®
lista de endereços
de grupo 72 luz de fundo 58 luz do indicador de carga
da bateria 2 luz do indicador do
Bluetooth 2, 35
J
jogos 88
K
kit veicular 81
L
lembretes 78
M
master clear 80 master reset 79 Mensagem Chamadas
Perdidas 62 Mensagem de
Bateria fraca 42
índice
97
Page 100
mensagem de
multimídia 3, 31, 75
Mensagem Entre Cód.
Desblq. 53 mensagem Ligação 63 Mensagem SIM
Bloqueado 22, 86 mensagem, leitura 3, 33, 75 mensagens 3, 31, 75 mensagens de browser 76 mensagens de texto 75 menu 43, 77, 78 microbrowser 76, 88 MMS, definido 31 modo de entrada de
símbolos 49 modo de entrada
de texto iTAP 46 modo de entrada
numérico 49 música 87
N
número de emergência 64 número de telefone
armazenando 69 seu número 23, 67
número de telefone.
Consulte número
do telefone
número. Consulte número
do telefone
P
páginas da Web 88 papel de parede 56 pasta de rascunhos 33 personalizar 77 porta de conector de
acessórios 2
Prefixo de operadoras de
longa distância 67
protetor de tela 57
R
reconhecimento de voz 24 rediscar 61 relógio 56, 78 restringir ligações 67 retornar uma ligação 52, 62
S
senhas serviços de informações 76 sessões Web 88 seu número de telefone 23 suporte 89 suporte ao cliente 89 suporte técnico 89
98
índice
Loading...