Apresentação do novo telefone sem fios Motorola PEBL GSM.
Eis uma breve lição de anatomia.
atenção!
funções
marcar entrada
da lista
telefónica por
voz
marcar número
de telefone por
voz
gravar clip de
vídeo
Prima e liberte a tecla de voz, aguarde o
pedido do telefone, diga "Marcação por
Nome", aguarde o pedido, pronuncie o
nome da entrada da lista telefónica.
Prima e liberte a tecla de voz, aguarde o
pedido do telefone, diga "Marcação por
Dígitos", aguarde o pedido, pronuncie os
dígitos do número de telefone.
Prima M>
>
[Novo Vídeo]
prima a tecla
prima a tecla
Multimédia >Vídeos
, oriente a lente para o motivo,
Captura
para iniciar a gravação,
Parar
para parar a gravação.
funções
reproduzir clip
de vídeo
tirar fotografia
enviar fotografia
definir
fotografia como
identificação
por imagem
enviar
mensagem
multimédia
receber
mensagem
multimédia
HELLOMOTO
Prima M>
>
clip de vídeo
Prima M>
lente para o motivo, prima a tecla
para tirar uma fotografia.
Enviar uma fotografia para um
número de telefone ou para um
endereço de correio electrónico:
Tire a fotografia, prima a tecla
seleccione
Atribuir uma fotografia a uma entrada da
lista telefónica para activar a
identificação por imagem do autor da
chamada:
Tire a fotografia, prima a tecla
seleccione
Enviar uma mensagem multimédia
com imagens, animações, sons e
clips de vídeo:
R >Nova Mensagem >Nova MMS
Quando o visor mostrar a indicação
Nova Mensagem
ler a mensagem recebida.
Multimédia >Vídeos
Multimédia >Câmara
Enviar na Mensagem
Aplic. C/ Entr. Lista Telef.
, prima a tecla
.
Ler
, oriente a
Captura
Guardar
,
Guardar
,
para
1
2
atenção!
atenção!
3
funções
Bluetooth® sem
fios
Emparelhar o telefone com um
auricular, kit para automóvel ou
computador Bluetooth:
M>Ligação Bluetooth >Configuração
Energia >Ligado
>
>
Mãos Livres >[Proc.Dispositivos]
, prima a tecla
Atrás
www.hellomoto.com
Algumas funções do telemóvel dependem das capacidades e
definições da rede do seu fornecedor de serviços. Adicionalmente,
algumas funções poderão não estar activadas pelo fornecedor de
serviços e/ou as respectivas definições da rede poderão limitar a
,
funcionalidade das funções. Contacte o seu fornecedor de serviços
para obter informações sobre a disponibilidade e funcionalidade das
mesmas. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do
produto, bem como as informações incluídas neste manual do
utilizador são baseadas nas informações mais actualizadas disponíveis
na data em que o manual foi impresso. A Motorola reserva o direito de,
à sua descrição, alterar ou modificar quaisquer informações ou
especificações sem aviso prévio.
MOTOROLA e o logótipo M estilizado estão registados no Patent &
Trademark Office dos EUA. As marcas comerciais Bluetooth são
propriedade do respectivo proprietário e são utilizadas pela Motorola,
Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são
marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc.,
nos EUA e noutros países. Todos os outros nomes de produtos ou
serviços são propriedade dos respectivos proprietários.
Alterações ou modificações efectuadas no telefone, não
expressamente autorizadas pela Motorola, tornam inválida a autoridade
do utilizador para utilizar o equipamento.
atenção!
4
Aviso Relativo a Direitos de Autor do Software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software
da Motorola e de-terceiros, protegido por direitos de autor, guardado
em memórias de semicondutores ou outros suportes. As leis dos
Estados Unidos da América e de-outros países asseguram à Motorola e
a outros fornecedores de software determinados direitos exclusivos ao
software protegido por direitos de autor, tais como o direito exclusivo a
distribuir ou reproduzir o software protegido por direitos de autor.
Assim, não é possível alterar, inverter a engenharia, distribuir ou
reproduzir nenhum software protegido por direitos de autor incluído
nos produtos Motorola, dentro dos limites máximos permitidos pela
legislação. Além disso, a compra de produtos Motorola não será
considerada como garantia, directa ou por implicação, excepção ou de
qualquer outra forma, de qualquer tipo de licença, ao abrigo dos
direitos de autor, patentes ou pedidos de patente da Motorola ou
de-qualquer outro fornecedor de software, excepto da habitual licença
não exclusiva e isenta de "royalties" para utilizar, derivada, como está
previsto na lei, da venda de um produto.
Apesar das especificações e funcionalidades dos Produtos poderem
estar sujeitas a alteração sem aviso prévio, estamos a desenvolver
todos os esforços para garantir que os manuais de utilizador sejam
actualizados regularmente, de modo a reflectir as revisões da
funcionalidade do produto. No entanto, no caso improvável de que o
manual do telefone não reflicta totalmente a funcionalidade principal
do seu telefone, entre em contacto connosco. Também poderá aceder a
versões actualizadas dos nossos manuais na secção de consumidores
do Web site da Motorola em http://www.motorola.com.
atenção!
5
6
atenção!
localizador de funções
menu principal
n
Lista Telefónica
s
Últimas Chamadas
• Cham. Recebidas
• Cham. Efectuadas
•Bloco de Notas
•Tempo Última Cham.
• Custo de Cham. *
• Tempos de Dados
• Volumes de Dados
e
Mensagens
•Nova Mensagem
• Msgs. de Email
•Caixa de Mensagens
• Correio de Voz
• Msgs. Internet
• Difusão Celular *
• Msgs. Pré-Definid.
•Caixa de Saída
• Rascunhos
• Modelos MMS
É
Ferramentas
•Aplicações SIM *
•Calculadora
•Agenda
•Atalhos
•Gravações Voz
•Despertador
•Serviços de Marcação
• Marcação Fixa
•Marc. Serviços *
• Nº Marcação Rápida
•IM *
• Iniciar Sessão
• Conversa Offline
•Conta IM
• Definições Offline
•Ajuda
Q
Jogos
á
Acesso Internet
• Internet
•Atalhos Internet
• Páginas Guardadas
•Histórico
•Ir Para URL
•Config. Internet
• Sessões Internet
h
Multimédia
•Temas
• Câmara
•Imagens
•Sons
•Vídeos
E
Ligação Bluetooth
w
Opções do Telef.
•(ver página seguinte)
Esta é a disposição standard
do menu principal.
do seu telefone poderá ser
ligeiramente diferente.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE FUNCIONAMENTO
SEGURO E EFICAZ. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O SEU TELEFONE.
Exposição à Energia de Radiofrequência (RF)
O telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia RF. Quando estabelece
comunicações com o telefone, o sistema que gere as suas
chamadas controla o nível de energia transmitido pelo telefone.
O telefone Motorola foi concebido para cumprir os requisitos
regulamentares do país onde se encontra, tendo em atenção a
exposição dos seres humanos à energia RF.
Precauções de Funcionamento
Para garantir um desempenho optimizado do telefone e
assegurar que a exposição humana à energia RF cumpre as
orientações estabelecidas nas normas relevantes, siga sempre
as seguintes instruções.
Cuidados a Ter com a Antena Externa
Se o telefone estiver equipado com uma antena externa, utilize
apenas as antenas de substituição fornecidas ou aprovadas pela
Motorola. As antenas não autorizadas, modificações ou anexos
podem danificar o telefone e/ou poderão resultar no
incumprimento dos requisitos regulamentares do seu país.
1
NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver EM
USO. Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e
pode levar o telefone a funcionar num nível de potência superior
ao necessário.
Funcionamento do Telefone
Ao fazer ou ao receber uma chamada, segure o telefone como
faria com um telefone sem fios.
Funcionamento com o Telefone junto ao Corpo:
Comunicação por Voz
Para respeitar as normas regulamentares de exposição à energia
RF ou se utilizar o telefone junto ao corpo durante uma
transmissão de comunicação por voz, coloque sempre o
telefone numa mola, suporte, estojo, caixa ou correia de fixação
fornecidos ou aprovados pela Motorola, se disponíveis. A
utilização de acessórios não aprovados pela Motorola pode levar
à violação das normas regulamentares de exposição à energia
RF.
Caso não utilize um acessório aprovado ou fornecido pela
Motorola para transportar o telefone junto ao corpo e se não
utilizar o telefone numa posição normal de utilização, ao efectuar
a transmissão, certifique-se de que o telefone e a antena ficam a,
pelo menos, 2,5 cm do corpo.
Dados de Funcionamento
Quando utilizar uma funcionalidade de dados do telefone, com
ou sem um cabo acessório, coloque o telefone e a antena a, pelo
menos, 2,5 cm do corpo.
Informações de segurança
12
Acessórios Aprovados
A utilização de acessórios não aprovados pela Motorola,
incluindo, mas não se limitando às baterias antenas e capas
conversíveis, pode levar à violação das normas regulamentares
de exposição à energia RF. Para obter uma lista dos acessórios
aprovados da Motorola, visite o nosso Web site em
www.motorola.com
.
Compatibilidade/Interferência da Energia RF
Nota:
Quase todos os dispositivos electrónicos são susceptíveis
à interferência de energia RF a partir de fontes externas, se
estiverem mal isolados ou concebidos ou configurados de modo
inadequado para compatibilidade com a energia RF. Em algumas
circunstâncias, o seu telefone pode causar interferências.
Nota:
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
Regras FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências
prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam
causar efeitos não pretendidos.
Instalações
Desligue o telefone sempre que se encontre em instalações que
apresentem indicações para tal. Estas instalações podem incluir
hospitais ou centros de saúde que podem estar a utilizar
equipamento sensível à energia de RF externa.
Informações de segurança
13
Aviões
Depois de entrar num avião, desligue o dispositivo sem fios
quando receber instruções nesse sentido. Se o dispositivo
possuir funcionalidades de modo em voo ou similares, consulte
o pessoal de bordo sobre a utilização desse dispositivo durante
o voo. Se o dispositivo possuir uma funcionalidade de ligação
automática do telefone, desligue essa funcionalidade antes de
entrar a bordo do avião ou antes de entrar numa área em que a
utilização de dispositivos sem fios seja restrita.
Aparelhos Médicos
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida
uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone
portátil e um pacemaker.
As pessoas com pacemakers devem:
•
Conservar SEMPRE o telefone a mais de 15 centímetros
do pacemaker quando o telefone estiver LIGADO.
•
NÃO transportar o telefone no bolso do peito.
•
Utilizar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar
a possibilidade de interferência.
•
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver motivos
para suspeitar que esteja a ocorrer interferência.
Aparelhos Auditivos
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com alguns
aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é
conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para
avaliar as alternativas.
Informações de segurança
14
Informações de segurança
15
Outros Aparelhos Médicos
Se utilizar qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o
respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente
protegido contra a energia RF. O seu médico poderá aconselhálo na obtenção dessas informações.
Utilização Durante a Condução
Verifique as leis e regulamentos relativos à utilização de
telefones na área em que está a conduzir. Obedeça sempre a
essas normas.
Quanto utilizar o telefone durante a condução, deverá:
•
Prestar toda a atenção à condução e à estrada. Em
determinadas circunstâncias, a utilização do telefone
pode perturbar a concentração. Termine a chamada se
não lhe for possível manter-se concentrado na condução.
•
Utilizar o modo de funcionamento de mãos livres, se
disponível.
•
Encostar e estacionar o veículo antes de efectuar ou
atender uma chamada, caso as condições de condução o
justifiquem.
As melhores práticas de condução responsável encontram-se
em "Wireless Phone Safety Tips" no final deste manual ou no
Web site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertências Operacionais
Para Veículos com Airbag
Não coloque o telefone na zona sobre o airbag ou na área de
insuflamento do airbag. Os airbags são accionados com grande
violência. Se o telefone estiver colocado na área de
insuflamento do airbag e se este for accionado, o telefone pode
ser projectado com grande violência e causar ferimentos graves
aos ocupantes do veículo.
Postos de Abastecimento
Obedeça a todos os avisos relativos à utilização de equipamento
de rádio em postos de abastecimento. Desligue o dispositivo
sem fios se tal lhe for solicitado pelo pessoal responsável.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue o seu telefone antes de entrar em qualquer área com
uma atmosfera potencialmente explosiva. Não retire, instale ou
carregue as baterias nessas áreas. Numa atmosfera
potencialmente explosiva as faíscas podem provocar uma
explosão ou incêndio dos quais podem resultar ferimentos
físicos ou mesmo a morte.
Nota:
As áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima
referidas incluem as zonas de armazenamento de combustíveis,
como convés inferiores de navios, instalações de transferência
ou de, armazenamento de combustíveis ou de produtos
químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós
metálicos. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva
podem não estar sempre devidamente assinaladas.
Informações de segurança
16
Detonadores e Áreas de Explosão
Para evitar possíveis interferências em áreas de explosivos,
DESLIGUE o telefone quando se encontrar nas proximidades de
detonadores eléctricos, numa área de explosões, ou em áreas
com a indicação: "Desligar aparelhos eléctricos". Obedeça a
todos os sinais e instruções.
Produtos Danificados
Se o telefone ou a bateria forem submersos em água, quebrados
ou sujeitos a quedas graves, leve-o primeiro a um Centro
Autorizado de Assistência da Motorola para determinar a
gravidade dos danos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor
externa como, por exemplo, um microondas.
Baterias e Carregadores
As baterias podem causar danos materiais e/ou ferimentos, tais
como queimaduras, se os terminais expostos forem tocados por
materiais condutores como jóias, chaves, colares ou pulseiras. O
material condutor pode fechar um circuito eléctrico (curtocircuito) e ficar muito quente. Tome todas as precauções ao
manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar
dentro de um bolso, da mala ou de outro recipiente com
objectos metálicos.
Original™.
Atenção:
Quando pretender desfazer-se da bateria, não a tente
queimar, já que pode provocar lesões pessoais.
Utilize só baterias e carregadores Motorola
Informações de segurança
17
A bateria, o carregador ou o telefone podem conter símbolos
definidos da seguinte forma:
Símbolo Definição
032374o
032376o
032375o
Contém informações de segurança importantes.
A sua bateria ou o telefone não deverão ser
colocados no fogo.
A sua bateria ou telefone poderão necessitar de
reciclagem, de acordo com a legislação local.
Contacte as autoridades locais de fiscalização
para obter informações adicionais.
032377o
Li Ion BATT
A sua bateria ou o telefone não deverão ser
colocados no lixo.
O seu telefone contém uma bateria interna de
032378o
lítio ionizado.
Risco de Asfixia
O telefone ou os respectivos acessórios possuem peças
separáveis, que poderão apresentar um risco de asfixia para as
crianças mais pequenas. Mantenha o telefone e os respectivos
acessórios afastados de crianças pequenas.
Informações de segurança
18
Informações de segurança
19
Ataques/Desmaios
Algumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos
ou desmaios durante a exposição a luzes intermitentes
provenientes da televisão ou de jogos electrónicos. Estes
ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo quando uma
pessoa nunca sofreu um ataque ou desmaio.
Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou se existirem
casos clínicos semelhantes na sua família, consulte o seu
médico antes de começar a utilizar os jogos do telefone ou antes
de activar as luzes intermitentes do telefone. (A funcionalidade
luz intermitente não está disponível em todos os produtos.)
Os pais devem monitorizar a utilização que os filhos fazem dos
jogos do telefone ou de outras funcionalidades que incorporem
luzes intermitentes. Todas as pessoas devem parar de utilizar o
telefone e consultar um médico caso se verifique um dos
seguintes sintomas: convulsões, tremuras nos olhos ou nos
músculos, perda da perceptibilidade, movimentos involuntários
ou desorientação.
Para limitar a probabilidade da ocorrência destes sintomas, siga
as seguintes medidas de segurança:
•
Não utilize os jogos nem a funcionalidade de luzes
intermitentes se estiver cansado ou necessitar de dormir.
•
Faça um intervalo de 15 minutos por cada hora de
utilização.
•
Jogue numa sala com todas as luzes acesas.
•
Jogue à máxima distância possível do ecrã.
Lesões Provocadas por Movimentos Repetitivos
Quando efectua acções repetitivas, tais como a pressão de
teclas ou a introdução de caracteres com os dedos, pode sofrer
um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço
ou noutras partes do corpo. Siga as seguintes instruções para
evitar problemas, tais como tendinites, síndroma do canal
cárpico ou outras lesões músculo-esqueléticas:
•
Faça um intervalo de 15 minutos por cada hora de jogo.
•
Se ficar com as mãos, pulsos ou braços cansados ou
doridos durante o jogo, pare e descanse durante algumas
horas antes de voltar a jogar.
•
Se continuar a sentir as mãos, os pulsos ou os braços
doridos durante ou após o jogo, pare de jogar e consulte
um médico.
1. As informações facultadas no presente documento substituem as
informações gerais de segurança constantes do manual de instruções
publicado antes de 28 de Janeiro de 2005.
Informações de segurança
20
Informações de segurança
21
Declaração de Conformidade
com Directivas da União
Europeia
de acordo com a UE
A Motorola declara por este meio que este produto está em
conformidade com
•
Os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/EC
•
Todas as outras Directivas da UE relevantes
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de
Produto normal.
Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do
produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em
www.motorola.com/rtte - para conhecer a DoC, indique o
Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do
produto na barra "Procurar" no Web site.
de acordo com a UE
22
Número de
Aprovação
do Produto
Reciclar informaçõe s
Cuidar do Ambiente através da
Reciclagem
Quando vir este símbolo num produto da Motorola, não
coloque o produto num caixote do lixo doméstico
normal.
Reciclagem de Telemóveis e
Acessórios
Não coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais como
baterias ou auriculares, num caixote do lixo doméstico. Em
alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar
dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Contacte as
autoridades locais para obter mais detalhes. Se não existirem
sistemas de recolha disponíveis, devolva os telemóveis ou os
acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços
Aprovado da Motorola da sua região.
Reciclar informações
23
informações essenciais
acerca deste manual
Este manual mostra como localizar uma função de menu da
seguinte forma:
Encontrar:
Este exemplo mostra que, a partir do ecrã principal, pode premir
M
e, em seguida, realçar e seleccionar
Prima
Prima
realçada.
símbolos
Prima M >
para abrir o menu, realçar e seleccionar
S
para se deslocar e realçar uma função de menu.
s
ou a tecla
Isto significa que uma função depende da
rede/subscrição e poderá não estar disponível em todas
as áreas. Contacte o fornecedor de serviços para obter
mais informações.
Isto significa que uma função requer um acessório
opcional.
Últimas Chamadas >Cham. Efectuadas
s Últimas Chamadas
Cham. Efectuadas
Seleccion.
para seleccionar a função do menu
.
cartão SIM
O cartão SIM
pessoais como o seu número de telefone e entradas da lista
telefónica.
Atenção:
afastado da electricidade estática, água ou sujidade.
Deslize o cartão SIM sob as patilhas de retenção, na direcção
ranhura do cartão, conforme abaixo ilustrado:
1.2.
(Subscriber Identity Module)
Não dobre nem risque o cartão SIM. Mantenha
contém informações
bateria
dicas sobre a bateria
A duração da bateria depende da rede, da intensidade do sinal,
da temperatura, características e dos acessórios que utilizar.
•
Utilize sempre baterias e carregadores
Motorola originais. A garantia do telefone não
cobre danos provocados pela utilização de
baterias e/ou carregadores que não sejam
Motorola.
informações essenciais
24
•
As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas
durante muito tempo podem requerer um maior período
de carregamento.
•
Durante o carregamento da bateria, mantenha-a
aproximadamente à temperatura ambiente.
•
Quando armazenar a bateria, guarde-a sem carga num
local fresco, escuro e seco como, por exemplo, um
frigorífico.
•
Nunca exponha as baterias e temperatura inferiores a
-10°C (14°F) ou superiores a 45°C (113°F). Leve sempre o
telefone quando sair do veículo.
•
É normal que ao longo do tempo as baterias se
desgastem e necessitem de períodos de carregamento
mais longos. Se reparar em alterações na duração da sua
bateria, provavelmente é aconselhável adquirir uma
bateria nova.
Contacte o centro de reciclagem local para obter
informações sobre os métodos de eliminação de baterias
adequados.
Aviso:
Nunca elimine as baterias colocando-as no fogo, porque
podem explodir.
informações essenciais
25
instalação da bateria
1.2.
3.
carregamento da bateria
As baterias novas são
fornecidas parcialmente
carregadas. Abra a tampa de
protecção e ligue a ficha do
carregador de viagem ao
telefone conforme ilustrado.
Ligue a outra extremidade a
uma tomada eléctrica. A luz do indicador de carga da bateria
acende-se quando a mesma estiver a carregar. O visor apresenta
a mensagem
Carga Completa
quando terminar.
informações essenciais
26
informações essenciais
27
Sugestão:
respectivo desempenho melhora após vários ciclos de carga e
descarga completos.
Relaxe, não é possível sobrecarregar a bateria. O
tampa
Atenção:
em outro acessório com um fecho de íman e evite
colocar o telefone perto de um dispositivo composto
por ímans. Os ímans podem afectar o funcionamento
da tampa do telefone. Se tal acontecer, não causará danos a
longo prazo no telefone. Basta simplesmente fechar e abrir a
tampa do telefone para regressar ao funcionamento normal.
Para
1
2
Evite transportar o telefone num estojo ou
abrir
a tampa do telefone:
Segure firmemente o telefone com a tampa virada para si e
utilize o polegar para puxar para baixo a parte lateral da
mesma.
Retire o polegar para permitir a abertura da tampa.
2.
1.
ligar e desligar
Atenção:
introduza o código PIN do cartão SIM para desbloquear o cartão
SIM. Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes seguidas,
o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta a mensagem
Cartão SIM Bloqueado
Para ligar o telefone, mantenha premida a
tecla
que o visor fique activo. Se lhe for
solicitado, introduza o seu código PIN de
seis dígitos do cartão SIM e/ou o código
de desbloqueio de quatro dígitos.
Para desligar o telefone, mantenha premida a tecla
dois segundos.
Quando ligar o telefone, este poderá pedir-lhe que
. Contacte o fornecedor de serviços.
u
durante alguns segundos ou até
u
durante
efectuar uma chamada
Introduza um número de telefone e prima U para efectuar uma
chamada.
Para desligar, feche a tampa ou prima
Nota:
Se fechar a tampa enquanto o altifalante mãos livres
estiver ligado, a chamada não é terminada (consulte a
página 61).
u
.
Nota:
Também pode abrir a tampa, sem a danificar, puxando a
respectiva base como um telefone de tampa convencional.
informações essenciais
28
atender uma chamada
Quando o telefone tocar e/ou vibrar, basta abrir a tampa ou
U
premir
Para desligar, feche a tampa ou prima
Nota:
estiver ligado, a chamada não é terminada (consulte a
página 61).
para atender.
u
.
Se fechar a tampa enquanto o altifalante mãos livres
número de telefone
A partir do ecrã principal, prima
Sugestão:
uma chamada activa? Prima
Para guardar ou editar o seu nome e número de telefone
no cartão SIM, prima a tecla
estiver a ser apresentado. Se não souber o seu número de
telefone, contacte o fornecedor de serviços.
Pretende ver o seu número de telefone enquanto tem
M#
para ver o seu número.
M>Meus Núms. Telefone
Editar
enquanto o número
.
informações essenciais
29
informações essenciais
30
destaques
Para além de efectuar e receber chamadas, poderá utilizar o
telefone para muito mais!
comandos de voz
É possível utilizar comandos de voz para efectuar chamadas,
bem como abrir e utilizar algumas aplicações do telefone.
Nota:
Nem todos os idiomas do telefone suportam
reconhecimento de voz e comandos de voz.
abrir aplicações
Para abrir as aplicações
de chamadas marcadas) ou a lista
1
Prima e liberte a tecla de voz.
O telefone pede-lhe para dizer um comando.
2
Diga um dos seguintes comandos:
"Câmara", "Correio de Voz", "Remarcação" (lista de chamadas
marcadas) ou "Chamadas Recebidas"
O telefone abre a aplicação.
Câmara
ou
Correio de Voz, Remarcação
Cham. Recebidas
(lista
:
efectuar uma chamada
Pode utilizar comandos de voz para efectuar uma chamada:
•
Utilize a
marcação por nome
lista telefónica dizendo o respectivo nome.
•
Utilize a
marcação por dígitos
número de telefone dizendo os respectivos dígitos.
Sugestão:
normais, pronunciando claramente cada dígito. Evite fazer
pausas entre os dígitos.
1
2
3
Diga os números a uma velocidade e volume
Prima e liberte a tecla de voz.
O telefone pede-lhe para dizer um comando.
Diga "Marcação por Nome" ou "Marcação por Dígitos".
Quando lhe for pedido, diga o nome da entrada da lista
telefónica ou pronuncie os dígitos que constituem o número
de telefone.
Se o telefone reconhecer o nome ou o número, efectua a
chamada para o mesmo.
para marcar uma entrada da
para marcar qualquer
destaques
Notas:
•
O telefone poderá pedir-lhe que repita um nome ou
número. Se o nome/número não for válido, o telefone não
efectua a chamada.
•
Se o telefone não reconhecer o nome ou número, o visor
mostra uma lista de nomes/números, pergunta, "Disse ..."
e realça o primeiro item da lista. Diga "Sim" para efectuar
a chamada para o número realçado ou "Não" para ir para
o item seguinte da lista.
Para seleccionar o nome ou o número manualmente,
desloque-se até ao nome/número na lista e prima a tecla
Seleccion.
•
É possível melhorar as operações de marcação por voz,
ensinando o telefone a reconhecer a sua voz. Prima
M>Opções do Telef. >Personalizar >Config. da Marc. Por Voz
Adaptar Dígitos
>
.
clips de vídeo
gravar um clip de vídeo
Encontrar:
Prima M >
Multimédia >Vídeos >[Novo Vídeo]
31
32
destaques
destaques
33
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.