Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola PEBL
U6
GSM. Ésta es una lección rápida de anatomía.
Abrir menús.
Tecla programable
izquierda
Abrir browser
Botones de volumen
Tecla inteligente
Realizar y contestar
llamadas.
Seleccionar
elementos de menú.
Navegar a los
menús.
Tecla programable
derecha
Tecla de voz
Marcar por voz
números
telefónicos, abrir
aplicaciones, crear
registros de voz.
Enviar un mensaje.
Encender y apagar,
colgar y salir de los
menús.
1
¡pruébelo!
Puerto de conexión
de accesorios
Insertar cargador y
accesorios del
teléfono.
Pantalla externa
Ver información de
la llamada entrante.
Luz indicadora de
carga de la batería y
de Bluetooth®
funciones
marcar por
voz un ingreso
del directorio
telefónico
marcar por
voz un
número
telefónico
grabar un
videoclip
2
Oprima y suelte la tecla de voz, espere una
instrucción telefónica, diga “Llamar
nombre”, espere una instrucción, diga el
nombre del ingreso del directorio
telefónico.
Oprima y suelte la tecla de voz, espere una
instrucción telefónica, diga “Llamar
número”, espere una instrucción, diga los
dígitos del número telefónico.
Oprima M>
dirija la lente hacia el objetivo, oprima la
tecla
oprima la tecla
CAPTURAR
Lente de la cámara
Altavoz del
manos libres
(en la parte posterior
del teléfono)
Multimedia >Videos >[Video nuevo]
para comenzar a grabar,
ALTO
para dejar de grabar.
,
funciones
reproducir un
videoclip
tomar una
fotografía
enviar una
fotografía
establecer una
fotografía
como ID de
imagen
enviar un
mensaje
multimedia
recibir un
mensaje
multimedia
conexión
inalámbrica
Bluetooth
®
Oprima M>
Oprima M>
Multimedia >Videos
Multimedia >Cámara
> videoclip
, dirija la
lente hacia el objetivo, oprima la tecla
CAPTURAR
para tomar una fotografía.
Enviar una fotografía a un número
telefónico o a una dirección de
correo electrónico:
Tome la fotografía, oprima la tecla
ALMACENAR
, seleccione
Enviar mensaje
.
Asignar una fotografía a un ingreso del
directorio telefónico para permitir la ID de
llamada con imagen:
Tome la fotografía, oprima la tecla
ALMACENAR
, seleccione
Aplica como entrada a Dir Tel
Enviar un mensaje multimedia con
imágenes, animaciones, sonidos y
videoclips:
R >Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia
Cuando aparezca
pantalla, oprima la tecla
Mensaje nuevo
LEER
en la
para leer
el mensaje que recibió.
Conectar el teléfono con un
audífono, equipo para automóvil o
computadora Bluetooth:
M>Enlace Bluetooth >Configuración >Potencia
Act
, oprima la tecla
>
[Busc dispositivos]
>
ATRÁS
, >
Manos libres
.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de
patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas
por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en
Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio,
no aprobadas expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que
su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación
de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre
comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía
del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se
considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.s.
Número de manual: 6809496A09-O
4
contenido
localizador de
funciones. . . . . . . . . . . . . 7
requisitos esenciales . . . 9
acerca de esta guía. . . . 9
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9
batería. . . . . . . . . . . . . 10
solapa . . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar . . . 13
realizar una llamada. . . 14
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
su número
telefónico . . . . . . . . . . 14
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 15
comandos de voz . . . . 15
videoclips . . . . . . . . . . 17
fotografías. . . . . . . . . . 20
mensajes
multimedia . . . . . . . . . 22
conexión
inalámbrica
Bluetooth
®
. . . . . . . . . 24
aspectos
fundamentales . . . . . . . 30
pantalla . . . . . . . . . . . . 30
menús. . . . . . . . . . . . . 34
ingreso de texto . . . . . 36
volumen . . . . . . . . . . . 40
tecla de navegación . . 41
tecla inteligente . . . . . 41
pantalla externa . . . . . 41
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 43
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 43
bloquear y
desbloquear el
teléfono . . . . . . . . . . . 44
personalizar . . . . . . . . . 45
estilo de timbre. . . . . . 45
hora y fecha . . . . . . . . 46
fondo de pantalla . . . . 46
protector de
pantalla . . . . . . . . . . . . 47
temas . . . . . . . . . . . . . 47
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 48
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 49
contenido
5
llamadas . . . . . . . . . . . 50
desactivar una alerta
de llamada. . . . . . . . . 50
llamadas recientes . . 50
remarcar . . . . . . . . . . 51
regresar una llamada. 52
apuntes . . . . . . . . . . . 52
dejar en espera o
silenciar una
llamada . . . . . . . . . . . 53
llamada en espera . . . 53
ID de llamada . . . . . . 53
llamadas de
emergencia . . . . . . . . 54
llamadas
internacionales . . . . . 55
marcado de 1 tecla . . 55
correo de voz. . . . . . . 55
otras funciones . . . . . . 57
llamada avanzada . . . 57
directorio
telefónico . . . . . . . . . 60
mensajes. . . . . . . . . . 67
personalizar. . . . . . . . 69
duración y costos
de llamadas. . . . . . . . 73
manos libres . . . . . . . . 74
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . 76
red. . . . . . . . . . . . . . . . 76
organizador personal . . 76
seguridad . . . . . . . . . 79
diversión y juegos . . . 80
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 82
Datos SAR . . . . . . . . . . 83
Datos SAR . . . . . . . . . . 85
índice . . . . . . . . . . . . . . 87
6
contenido
localizador de funciones
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada *
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Mensajes de email
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs Browser
• Servicios de info *
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas MMS
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
•Registros de voz
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo
• Marcar a servicio *
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web
•Browser
•Atajos web
• Páginas guardadas
• Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
h
Multimedia
•Temas
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
E
Enlace Bluetooth
w
Programación
• (consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono
puede diferir en cierta
medida.
* funciones opcionales
7
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
•Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
t
Estilos de timbre
•Estilo
• Detalle estilo
L
Conexión
• Enlace Bluetooth
• Sincronizar
H
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Prefijo de marcación *
• Cronómetro de llam
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Remarcado auto
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
• Pantalla externa
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
•Línea activa*
• Medidor de bat
• Actualización de software *
• Idiomas marc por voz
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Tono de servicio
• Mi lista de redes
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• Restringir llams
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
c
Config. Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* funciones opcionales
8
requisitos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal
como se indica a continuación:
Búsqueda:
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal,
usted debe oprimir
seleccionar
Llams hechas
Oprima
Oprima
menú resaltada.
símbolos
Oprima M >
s Llams recientes
.
S
para desplazarse y resaltar una función de menú.
s
o la tecla
Esto significa que la función depende de la red o de
la suscripción, y es posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio
opcional.
Llams recientes >Llams hechas.
M
para abrir el menú, resaltar y
y luego resaltar y seleccionar
SELECR
para seleccionar la función de
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene
información personal, tal como su número telefónico y los
ingresos del directorio telefónico.
requisitos esenciales
9
Precaución:
alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
Deslice la tarjeta SIM por debajo de las lengüetas de
retención para insertarla en su ranura, tal como se indica:
1.2.
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
batería
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad
de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los
accesorios utilizados.
•
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre
daños provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado pueden demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala descargada en un
lugar frío, oscuro y seco.
requisitos esenciales
10
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga
de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para
conocer los métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
pueden explotar.
Jamás arroje las baterías al fuego ya que
instalación de la batería
1.2.
3.
requisitos esenciales
11
carga de la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Abra la
cubierta de protección y
conecte el cargador de viaje
al teléfono, tal como se
indica. Conecte el otro
extremo a una toma de
corriente. La luz indicadora de carga de la batería muestra
cuando la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la
pantalla aparece
Consejo:
Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se
Carga completa
.
desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por
completo unas cuantas veces.
solapa
Tenga en cuenta:
Evite transportar su teléfono en
una caja o en otro accesorio con cierre magnético,
y evite colocarlo cerca de un dispositivo con imán.
Los imanes pueden afectar el funcionamiento de la
solapa del teléfono. En caso de que esto ocurra, no se
producirá un daño a largo plazo del teléfono. Simplemente,
cierre y abra la solapa del teléfono para que vuelva a
funcionar normalmente.
abrir
Para
1
la solapa del teléfono:
Sujete firmemente el cuerpo del teléfono con la solapa
hacia usted y use su pulgar para llevar hacia abajo el
costado de la solapa.
requisitos esenciales
12
2
Quite su pulgar para permitir que la solapa se abra
de golpe.
2.
1.
Nota:
También puede abrir la solapa, sin provocar daños, al
llevar hacia arriba la base, tal como se hace con un teléfono
con solapa estándar.
encender y apagar
Precaución:
ingreso del código PIN de la tarjeta SIM para desbloquear la
tarjeta. Si ingresa tres veces seguidas un código PIN
incorrecto, su tarjeta SIM se deshabilita y la pantalla muestra
SIM bloqueada
Para encender el teléfono, mantenga
oprimida
o hasta que la pantalla se encienda. Si
se le indica, ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM de seis dígitos y/o el código
de desbloqueo de cuatro dígitos.
Al encenderse, el teléfono puede solicitar el
. Comuníquese con su proveedor de servicio.
u
durante algunos segundos
requisitos esenciales
13
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida u durante
algunos segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una
llamada.
u
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
Nota:
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando
está activado el altavoz del manos libres (consulte la
página 43).
.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u
U
oprima
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
Nota:
está activado el altavoz del manos libres (consulte la
página 43).
para contestar.
u
.
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima
Consejo:
una llamada? Oprima
Para almacenar o editar su nombre y su número
telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla
mientras está en pantalla. Si no conoce su número
telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
14
¿Desea ver su número telefónico mientras está en
M>Mis núms de tel
requisitos esenciales
M#
para ver su número.
.
Modificar
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente
realizar y recibir llamadas!
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para
abrir y usar algunas de las aplicaciones del teléfono.
Nota:
No todos los idiomas del teléfono admiten el
reconocimiento y los comandos de voz.
abrir aplicaciones
Para abrir las aplicaciones
llamadas hechas) o la lista
1
Mantenga oprimida la tecla de voz.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga uno de los siguientes comandos:
“Cámara”, “Correo de voz”, “Remarcar” (lista de llamadas
hechas) o “Llamadas recibidas”
El teléfono abre la aplicación.
Cámara
o
Correo de voz, Remarcar
Llams recibidas
(lista de
:
realizar una llamada
Puede usar comandos de voz para realizar una llamada:
•
Use
llamar nombre
directorio telefónico diciendo el nombre del ingreso.
para marcar un ingreso del
atracciones principales
15
•
Use
llamar número
para marcar cualquier número
telefónico diciendo sus dígitos.
Consejo:
Diga los números a velocidad y volumen de voz
normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer
pausas entre dígitos.
1
Mantenga oprimida la tecla de voz.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga “Llamar nombre” o “Llamar número”.
3
Cuando se le indique, diga el nombre del ingreso del
directorio telefónico o diga los dígitos del número
telefónico.
Si reconoce el nombre o el número, el teléfono realiza la
llamada.
Notas:
El teléfono le puede indicar que repita un nombre o un
•
número. Si el nombre o el número no es válido, el
teléfono no realiza la llamada.
•
Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, la
pantalla muestra una lista de nombres o números,
pregunta, “¿Dijo ...?” y resalta el primer elemento de
la lista. Diga “Sí” para llamar al número resaltado, o
“No” para pasar al siguiente elemento de la lista.
Para seleccionar el nombre o el número en forma
manual, desplácese hasta el nombre o el número en la
SELECR
lista y oprima la tecla
.
Para salir de la lista, diga “Cancelar”.
atracciones principales
16
Si llega al final de la lista sin confirmar un número, el
teléfono dice “Lo siento, no se encontró”. Para volver a
REPETIR
intentar la llamada, oprima la tecla
“Llamar” y diga claramente el nombre o el número.
•
Puede mejorar las operaciones de marcado por voz
entrenando al teléfono para que reconozca su voz.
Oprima
>
M >Programación >Personalizar >Config marc voz
Adaptar dígitos
.
, diga
videoclips
grabar un videoclip
Búsqueda:
La pantalla muestra la imagen del visor activo.
Oprima
arriba o abajo para
acercar o alejar la
Oprima
disminuir el brillo
Volver a la pantalla
Oprima M >
S
hacia
imagen.
S
hacia
la izquierda o
derecha para
aumentar o
del video.
anterior.
Multimedia >Videos >[Video nuevo].
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Visor de video
26 restantes
ATRÁSCAPTURAR
M
Oprima
Videos Menu
atracciones principales
para abrir el
.
Videoclips
restantes
Iniciar captura
de video.
17
Nota:
Sólo puede acercar o alejar la imagen antes de
comenzar la grabación.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.
2
Oprima la tecla
3
Oprima la tecla
•
Para eliminar el videoclip y volver al visor activo, oprima
la tecla
•
Para almacenar el videoclip, oprima la tecla
Sus opciones de almacenamiento son
Sólo guardar
IGNORAR
.
CAPTURAR
ALTO
para comenzar a grabar el video.
para dejar de grabar el video.
.
Enviar mensaje
reproducir un videoclip
ALMACENAR
o
.
Búsqueda:
Oprima M >
Multimedia >Videos
> videoclip.
El videoclip aparece en la pantalla de reproducción.
Oprima S hacia
arriba o abajo para
hacer una pausa
en el videoclip o
reproducirlo.
Oprima
S
hacia
la izquierda o
derecha para saltar
al videoclip
anterior o al
siguiente.
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Nombre del videoclip
00:07/00:12
ATRÁSDETALLES
El cronómetro
indica el
porcentaje
reproducido.
Ver información
del videoclip.
Volver a la pantalla
anterior.
Oprima
M
para abrir el
Menú de videos.
atracciones principales
18
programación de video
Durante la grabación o la reproducción de video, oprimaM
para abrir el
opciones
Ir a Videos
Enviar mensaje
Nuevo
Detalles
Cambiar nombre
Borrar
Mover
Copiar
Marcar/Desmarcar
Categorías
Asignar a categoría
Menú de videos
:
Consulte videoclips almacenados en el
teléfono.
Insertar un videoclip en un mensaje
nuevo.
Activar la videocámara para grabar un
nuevo videoclip.
Consulte información del videoclip.
Cambiar el nombre de un videoclip.
Borrar videoclips marcados.
Mover videoclips a otro dispositivo,
borrar los originales de la memoria del
teléfono.
Copiar videoclips a otro dispositivo, dejar
los originales en el teléfono.
Marcar uno o más videoclips que desee
borrar, mover, copiar o asignar a una
categoría.
Crear una nueva categoría o ver los
videoclips de una categoría
seleccionada.
Asignar videoclips a una categoría.
atracciones principales
19
opciones
Configuración
de videos
Ver espacio disponible
Ajustar la programación de grabación
de video.
Nota:
Si configura
Máximo
, es posible que la red no le permita
enviar el videoclip en un mensaje
multimedia. Si es necesario, consulte a
su proveedor de servicio en relación a las
limitaciones.
Consulte cuánta memoria queda para
almacenar videoclips.
Duración de video
fotografías
tomar y enviar una fotografía
en
Oprima M >
Oprima
arriba o abajo para
acercar o alejar la
Oprima
la izquierda o
disminuir el brillo
de la imagen.
Volver a la pantalla
20
Multimedia >Cámara
S
hacia
imagen.
S
hacia
derecha para
aumentar o
anterior.
atracciones principales
para ver el visor de la cámara.
ÁREA
DE IMAGEN
Visor de fotografías
144 restantes
ATRÁSCAPTURAR
Oprima
Menú de imágenes.
Tomas restantes
Tomar una
fotografía.
M
para abrir el
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
•
Para eliminar la fotografía y volver al visor activo,
oprima la tecla
•
Para almacenar o enviar la fotografía, oprima la tecla
ALMACENAR
Sus opciones de almacenamiento son
Sólo guardar, Prog como fond pant, Prog protect pantalla
Aplica como entrada a Dir Tel
.
CAPTURAR
IGNORAR
para tomar una fotografía.
.
Enviar mensaje
,
o
Imprimir y almacenar
.
,
Puede usar la opción
Imprimir y almacenar
imagen a través de una conexión Bluetooth
para imprimir la
®
(consulte la página 24).
autorretrato
1
Oprima M >
2
Oprima M>
3
Oprima S hacia la izquierda o derecha para configurar
Multimedia >Cámara
Toma programada
.
para activar la cámara.
una demora del cronómetro de cinco o 10 segundos y
INICIAR
luego oprima la tecla
4
Cierre la solapa y dirija la lente de la cámara.
5
Cuando escuche el clic de la cámara, abra la solapa para
.
ver su fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor esté activo, oprimaM para abrir el
de imágenes
:
atracciones principales
Menú
21
opciones
Ir a Imágenes
Consulte imágenes y fotografías
almacenadas.
Toma programada
Configurar un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía.
Config de imágenes
Ajustar la programación de las
fotografías.
Ver espacio disponible
Consulte cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
mensajes multimedia
Para conocer más funciones de mensajes, consulte la
página 67.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia
(MMS) contiene páginas con texto y objetos
multimedia (incluidas fotografías, sonidos o videoclips).
Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos
habilitados para MMS y a direcciones de correo electrónico.
Búsqueda:
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la
página (para obtener detalles acerca del ingreso de texto,
consulte la página 36).
Para insertar
de voz
página, oprima
el archivo.
Oprima R >
Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia.
imágenes, sonidos, videoclips, registros
,
notas rápidas
M>Insertar
o
información de contacto
. Seleccione el tipo de archivo y
en la
atracciones principales
22
Para insertar
o los objetos en la página actual y oprima
>
Página nueva
otra página
en el mensaje, ingrese el texto
M>Inserta
. Puede ingresar más texto y objetos en la
página nueva.
2
Cuando termine el mensaje, oprimaM >
Opciones de msj
para configurar opciones del mensaje:
asunto
Para ingresar un
oprima la tecla central
adjuntar un archivo
Para
s
oprima
. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
Para configurar la
reporte de entrega
un
mensaje, resalte la opción y oprima
3
Cuando termine de configurar las opciones del mensaje,
oprima la tecla
4
Oprima la techa
LISTO
ENVIAR A
para el mensaje, resalte
s
.
al mensaje, resalte
prioridad
del mensaje o para solicitar
o un
reporte de lectura
s
.
para seleccionar uno o más
Anexos
del
.
destinatarios del mensaje:
Asunto
y
y
Para seleccionar un
ingreso del directorio telefónico
resalte el ingreso y oprima la tecla central
agregar otros ingresos del directorio telefónico.
Para ingresar un nuevo
[Nuevo número]
y oprima s.
Para ingresar una nueva
electrónico
5
Para
Para
oprima
, resalte
enviar
el mensaje, oprima la tecla
cancelar o guardar
M
.
número telefónico
dirección de correo
[Nva dirección email]
y oprima s.
el mensaje como
atracciones principales
s
. Repita para
, resalte
ENVIAR
.
Borrador
,
,
23
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el
teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo
Oprima la tecla
con un indicador de mensaje tal como r.
LEER
para abrir el mensaje.
•
A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
•
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su
página. Use las teclas de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
Nota:
Es posible que en una carta multimedia deba
resaltar un indicador en el texto para reproducir un
archivo de sonido.
•
Los archivos adjuntos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un anexo, resalte el indicador de
archivo/nombre de archivo y oprima la tecla
VER
(imagen),
telefónico, ingreso de agenda o tipo de archivo
desconocido).
REPRODUCR
(sonido) o
ABRIR
(directorio
conexión inalámbrica Bluetooth
Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión
inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o
vinculación). Puede conectar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro
dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos.
atracciones principales
24
®
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso
de estos productos.
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Búsqueda:
Potencia>Act.
>
Cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono
puede conectarse automáticamente con el dispositivo
manos libres que ha usado antes. Simplemente encienda el
dispositivo y colóquelo dentro del alcance del teléfono.
Nota:
procedimiento para
esté en uso. El teléfono no se conectará a dispositivos hasta
que vuelva a
nuevamente con ellos.
Oprima M >
Para prolongar la vida útil de la batería, use este
activar
la conexión Bluetooth y lo conecte
Enlace Bluetooth >Configuración
desactivar
la conexión Bluetooth cuando no
conectar con un audífono o con un
dispositivo manos libres
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo
asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté
activada
modo de asociación o vinculación (consulte la guía del
usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un
dispositivo a la vez.
Búsqueda:
>
y que el dispositivo esté
Oprima M >
[Busc dispositivos].
encendido
Enlace Bluetooth >Manos libres
y
listo
en el
,
atracciones principales
25
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del
alcance.
1
Resalte un dispositivo de la lista y oprima la tecla
2
Oprima la tecla SÍ para establecer la conexión con el
SELECR
.
dispositivo.
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del dispositivo (por
0000
ejemplo,
) y oprima la tecla OK.
Cuando el teléfono está conectado, aparece el indicador
à
Bluetooth
en la pantalla principal y destella la luz indicadora
de Bluetooth externa.
Consejo:
Para obtener información específica acerca de un
dispositivo, consulte las instrucciones que vienen con él.
copiar objetos a otro dispositivo
Puede utilizar una asociación Bluetooth para copiar un
objeto multimedia, un ingreso del directorio telefónico,
un evento de la agenda o un favorito desde su teléfono a una
computadora o a otro dispositivo.
1
Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro
dispositivo.
2
Oprima M y seleccione
Enviar
(para eventos de la agenda o favoritos) o
Compartir ing directorio
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o
[Busc dispositivos]
(para ingresos del directorio telefónico).
para buscar el dispositivo al que desea
copiar el objeto.
atracciones principales
26
Copiar
(para objetos multimedia),
enviar objetos a una impresora
Puede usar la asociación Bluetooth para enviar una
imagen, un mensaje, un ingreso del directorio
telefónico o un evento de la agenda desde su teléfono a
una impresora.
Nota:
Puede imprimir en páginas tamaño A4 o carta
americana. Para imprimir en otros tamaños, copie el objeto a
una computadora enlazada e imprima desde ahí. No puede
imprimir
Notas rápidas, Plantillas MMS
directorio telefónico.
1
En el teléfono, resalte el objeto que desea imprimir y
oprima
M>Imprimir
Consejo:
Si ve el objeto, puede imprimirlo. Después de
.
capturar una imagen en la cámara, puede oprimir la tecla
ALMACENAR
2
Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u
y seleccionar
opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido
enumerado en el menú
buscar el dispositivo al que desea enviar el objeto.
ni una
Lista de correos
Imprimir y almacenar
.
Impresoraso [Busc dispositivos]
del
para
atracciones principales
27
funciones avanzadas de la conexión
Bluetooth
funciones
teléfono
visible para
otros
dispositivos
conectar a un
dispositivo
reconocido
®
Permite que un dispositivo
Bluetooth descubra su teléfono:
M>Enlace Bluetooth >Configuración Encuéntrame
Conectar el teléfono a un
dispositivo manos libres
reconocido:
terminar la
asociación a
un dispositivo
cambiar a un
dispositivo
durante una
llamada
mover objeto
multimedia a
un dispositivo
atracciones principales
28
M>Enlace Bluetooth >Manos libres
de dispositivo
Resalte el nombre del dispositivo y
oprima la tecla
Cambiar a un audífono o a un
equipo para automóvil durante una
llamada:
M>Usar Bluetooth
Mover un objeto multimedia a otro
dispositivo:
Resalte el objeto, oprima
seleccione el nombre del dispositivo.
Precaución:
objeto original se
DESCONE
Al mover un objeto, el
elimina
> nombre
.
M>Mover
del teléfono.
,
funciones
editar
propiedades
del dispositivo
configurar
opciones de
Bluetooth
Editar las propiedades de un
dispositivo reconocido:
Resalte el nombre del dispositivo y
oprima
M>Modificar
.
Configurar las opciones de
Bluetooth del teléfono:
M>Enlace Bluetooth >Configuración
atracciones principales
29
aspectos fundamentales
Consulte un diagrama básico del teléfono en la página 1.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted enciende el
teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal,
U
oprima las teclas numéricas y
Nota:
La apariencia de la pantalla principal puede diferir
según el proveedor de servicio.
Proveedor de servicio
.
Reloj
Titulares y gráficos del
proveedor de servicios
Etiqueta de tecla
programable
izquierda
El indicador de menú
abrir el menú. Las Etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las tecla programables.
Para conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
aspectos fundamentales
30
Config principalCÁMARA
Indicador de menú
À
muestra que puede oprimir M para
10:15 am
S
Oprima
izquierda o
derecha para ver
más titulares, si
los hay.
Etiqueta de tecla
programable
derecha
hacia
La pantalla principal puede mostrar titulares de su
proveedor de servicio. Para cambiar esta vista de
titulares, oprima
S
Oprima
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la
M >Programación >Personalizar >Pantalla principal
.
pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú.
En la pantalla principal puede mostrar u ocultar iconos de
menú para estas funciones y cambiar los que aparecen.
Para obtener más información, consulte la página 69.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte
superior de la pantalla principal:
6.
Presencia de
mensajería
10:15 am
7.
Mensaje
8.
Nivel de
batería
9.
Estilo de
timbre
10.
Posición
4.
Roam
3.
Intensidad
de la señal
2.
EDGE/
GPRS
1.
Datos
5.
Estado de
llamada
Proveedor de servicio
Titulares y gráficos del
proveedor de servicios
Config principalCÁMARA
1Indicador de datos:
El indicador Bluetooth
muestra el estado de la conexión.
®
à muestra cuando el teléfono
está conectado a otro dispositivo. Otros indicadores
pueden incluir:
aspectos fundamentales
31
4
= transferencia segura
de datos por paquete
3
= conexión segura para
aplicaciones
2
= llamada segura de
Datos de cambio de
circuito (CSD)
7
= transferencia
insegura de datos por
paquete
6
= conexión insegura
para aplicaciones
5
= llamada insegura
de CSD
2Indicador EDGE/GPRS:
muestra cuando el
teléfono está usando una conexión de red de Datos
mejorados para GSM Evolution (EDGE) o Servicio general
para paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. Los
indicadores pueden incluir:
+
= conexión GPRS
*
= contexto activo GPRS
PDP
3Indicador de intensidad de la señal:
È
= conexión EDGE
,
= datos por paquete
GPRS disponibles
las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No
es posible realizar ni recibir llamadas cuando aparece
)
.
4Indicador roam:
el indicador roam ã señala
cuando el teléfono está buscando o usando una red
fuera de la red local. Otros indicadores pueden incluir:
:
= 2G local
8
= 2.5G local
aspectos fundamentales
32
;
= 2G roam
9
= 2.5G roam
!
o
5Indicador de línea activa:
una llamada activa o
muestra ? para indicar
>
para indicar cuando la
transferencia de llamada está activa. Los indicadores para
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir:
@
= línea 1 activa
A
= línea 1 activa,
transferencia de
llamada activa
B
= línea 2 activa
C
= línea 2 activa,
transferencia de
llamada activa
6Indicador de mensaje:
aparece cuando usted
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden
incluir:
r
= mensaje de texto
t
= mensaje de correo
de voz
s
= mensaje de correo
de voz y de texto
7Indicador de nivel de batería:
las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la
batería cuando el teléfono indique
8Indicador de estilo de timbre:
Batería baja
muestra la programación
.
del estilo de timbre.
y
= timbre alto
|
= Vibrar
{
= silencio
z
= timbre bajo
}
= vibrar y timbrar
}
= vibrar/timbrar
aspectos fundamentales
33
9Indicador de ubicación:
teléfono puede enviar información de ubicación
Ñ
o no
.
muestra cuando el
Ö
menús
Desde la pantalla principal, oprima M para abrir el menú
principal.
Icono de función del
Juegos y Aps
menú resaltada
SALIRSELECR
Salir del menú
principal.
Seleccionar la
función del menú
resaltada.
Desplazarse hacia
arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Oprima la tecla
Salir del menú sin
realizar cambios.
central s para
seleccionar la
función del menú.
Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú
según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción
del servicio.
aspectos fundamentales
34
funciones de
menú
n Directorio tels Llams recientese Mensajes
É HerramientasQ Juegos y Aps á Acceso Web
h MultimediaE Enlace Bluetoothw Programación
Algunas funciones requieren que seleccione una opción de
una lista:
Llamadas hechas
Oprima la tecla
ATRÁS
para volver a
la pantalla anterior.
10) Juan Sánchez
9) Silvia Pérez
Martínez
8) Ana
7) Jorge Barriga
6) David González
5) María Sánchez
4) Carlo Emrys
3) Eduardo Andrade
ATRÁSVER
Opción resaltada
Oprima la tecla
VER
para consultar
detalles de la
opción resaltada.
Oprima M para abrir el submenú.
•
Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción
que desea.
•
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para
resaltar una opción.
•
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma
repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción
más cercana de la lista que coincida.
aspectos fundamentales
35
•
Cuando una opción tenga una lista de programaciones
posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para
seleccionar una programación.
•
Cuando una opción posea una lista de valores
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para
programar el valor.
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener
descripciones de
indicadores,
consulte la
siguiente sección.
Msj450
El cursor
destellante
Oprima la tecla
Oprima
seleccionar un modo de ingreso:
modos de ingreso
j
o
36
indica
el punto de
inserción.
salir sin realizar cambios.
#
en una pantalla de ingreso de texto para
g
aspectos fundamentales
ANCELAR
C
CANCELAR
Su modo de ingreso de texto
programar en cualquier modo iTAP™
tap
para
g
.
Contador de
caracteres
M
Oprima
abrir el submenú.
Primario
para
se puede
j
o
modos de ingreso
p
o
m
W
[
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y
secundario, oprima
ingreso de texto y seleccione
Consejo:
pantalla de ingreso de texto para cambiar la letra del texto a
minúsculas (
h
o q), o todas mayúsculas (T con i, o, f o l).
Su modo de ingreso de texto
puede programar en cualquier modo iTAP
m
, o en
Ninguno
o tap
ingreso secundario.
En el modo
En el modo
M>Config de ingreso
¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima 0 en una
U
), siguiente letra mayúscula (V con k, n,
si no desea un modo de
Numérico
sólo se ingresan números.
Símbolo
sólo se ingresan símbolos.
Config primaria
Secundario
se
en una pantalla de
o
Config secundaria
.
p
modo iTAP™
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
j
al modo iTAP. Si no ve
programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto
primario o secundario.
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una
tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas
para transformarlas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que la ingresa.
o p, oprima M>
Config de ingreso
para
aspectos fundamentales
37
Por ejemplo, si oprime
7764
, la pantalla muestra:
442
Oprima S para
aceptar el
Programa
.
*
Oprima
ingresar el
para
Prog
Msj
Prog rama
y
un espacio.
Oprima
S
Oprima la tecla
BORRAR
para borrar
la última letra.
Prog
Proh Spoi Proi
BORRARSELECR
Oprima la tecla
SELECR
derecha para
resaltar otra
combinación.
para seleccionar
a la
la combinación resaltada sin espacio.
•
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
•
Para ingresar números en forma rápida, mantenga
oprimida una tecla numérica para cambiar
temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas
numéricas para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al modo iTAP.
•
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres.
modo tap
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
g
al modo tap. Si no ve
o m, oprima M>
programar el modo tap como el modo de ingreso de texto
primario o secundario.
Config de ingreso
para
aspectos fundamentales
38
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del
teclado en forma repetida para pasar por todas las letras y
números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.
7
Por ejemplo, si oprime
una vez, la pantalla muestra:
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Msj
P
Después de dos
449
segundos, el
carácter se acepta
y el cursor se
mueve a la
Oprima la tecla
BORRAR
para borrar
el carácter a la
izquierda del
punto de
inserción.
BORRARENVIAR A
siguiente posición.
Oprima la tecla
ENVIAR A
para
ingresar
destinatarios.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
prog
, la pantalla podría mostrar:
Oprima S hacia
la derecha para
aceptar el
Oprima
programa
*
para
.
rechazarlo e
ingrese un espacio
después del
•
El primer carácter de cada oración se escribe con
prog
.
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
Msj443
Prog rama
BORRARENVIAR A
Para ingresar una
palabra diferente
(como progreso),
oprima las teclas
para ingresar los
caracteres
restantes.
S
hacia abajo
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
aspectos fundamentales
39
•
Oprima S si desea mover el cursor destellante para
ingresar o editar el texto del mensaje.
•
Si no desea guardar el texto o la edición del texto,
u
oprima
•
El modo Tap extendido se desplaza por los caracteres
y símbolos especiales adicionales cuando se oprime
repetidamente una tecla del teclado.
para salir sin guardar.
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver W.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que
desea.
modo de símbolo
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver [.
Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la
parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desea y
SELECR
oprima la tecla
.
volumen
Oprima las teclas de volumen para:
•
desactivar una alerta de
llamada entrante
•
cambiar el volumen del
auricular durante una llamada
•
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla
principal
aspectos fundamentales
40
Consejo:
Por este motivo puede programar rápidamente el
timbre en
de volumen hacia abajo en la pantalla principal.
En ocasiones, el silencio realmente vale oro.
Vibrar
o
Silencioso
manteniendo oprimida la tecla
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegaciónS hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse y resaltar elementos de
menú. Cuando resalte algo, oprima la
s
tecla central
lo general, la tecla central realiza las
mismas cosas que la tecla programable derecha.
para seleccionarlo. Por
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra
forma de realizar acciones. Por
ejemplo, cuando resalta un elemento
de menú, puede oprimir la tecla
inteligente para seleccionarlo (en
SELECR
lugar de oprimir la tecla
general, la tecla inteligente realiza las mismas cosas que la
tecla programable derecha. Para cambiar la función de la
tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 71.
). Por lo
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra
la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes
aspectos fundamentales
41
y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de
estado del teléfono, consulte la página 31.
Consejo:
oprima
Orientación izquierda
>
Para cambiar la orientación de la pantalla externa,
M >Programación >Config inicial >Pantalla externa
u
Orientación derecha
.
programar el estilo de timbre del teléfono
en la pantalla externa
1
Oprima una tecla de volumen para mostrar
2
Oprima en forma repetida la tecla inteligente hasta que
Estilos de timbre
.
aparezca el estilo que desea.
3
Oprima una tecla de volumen para volver a la pantalla
principal.
regresar una llamada no contestada en la
pantalla externa
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y la pantalla externa muestra
X Llamadas perdidas
.
Consejo:
Debido a que el micrófono y el auricular
permanecen ocultos cuando el teléfono está cerrado,
para hacer y recibir llamadas tendrá que usar un audífono u
otro dispositivo manos libres.
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso
de estos productos.
aspectos fundamentales
42
1
Oprima la tecla inteligente para ver la lista de llamadas
recibidas.
2
Oprima las teclas de volumen para resaltar una llamada
no contestada.
•
Para llamar al número con un audífono conectado al
teléfono, mantenga oprimida la tecla inteligente.
•
Para salir sin llamar, oprima brevemente la tecla
inteligente.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para
hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla
apagar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra
Altavoz Act
Notas:
hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando
•
está activado el altavoz del manos libres.
•
El altavoz del manos libres no funcionará cuando el
teléfono esté conectado a un equipo manos libres para
automóvil o a un audífono.
ALTAVOZ
para encender o
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
está programado originalmente como
seguridad
de seis dígitos está programado originalmente
de cuatro dígitos de su teléfono
1234
. El
código de
aspectos fundamentales
43
como
000000
códigos, usted debería hacerlo:
Búsqueda:
. Si su proveedor de servicio no cambió estos
Oprima M >
Programación >Seguridad >Contraseñas nvas.
También puede cambiar los códigos
Si olvida su código de desbloqueo:
Ingresar cód desbloq
dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona,
oprima
Si olvida otros códigos:
código PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM, comuníquese
con su proveedor de servicio.
, intente con 1234 o con los últimos cuatro
M
e ingrese su código de seguridad de seis dígitos.
si olvida su código de seguridad, su
PIN de la tarjeta SIM
en la instrucción
.
bloquear y desbloquear el
teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para
bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código
de desbloqueo de cuatro dígitos.
bloquear manualmente
Para
Programación >Seguridad >Bloq de teléfono >Bloquear ahora
>
bloquear automáticamente
Para
lo apaga: Oprima
Bloqueo auto >Act
>
Nota:
Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono
bloqueado (consulte la página 54). Un teléfono bloqueado
aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o
mensajes entrantes,
contestar
M >Programación >Seguridad >Bloq de teléfono
.
pero lo deberá desbloquear para
.
su teléfono: OprimaM
.
el teléfono cada vez que
aspectos fundamentales
44
personalizar
estilo de timbre
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o
vibraciones diferentes para las llamadas entrantes y otros
Silencioso
eventos. El perfil
programa otro estilo de timbre. Éstos son los perfiles que
puede elegir:
y Altoz Bajo | Vibrar
} Vibrar y timbrar{ Silencioso} Vibrar/timbrar
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte
superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil:
silencia el teléfono hasta que usted
Búsqueda:
> nombre de estilo.
Oprima M >
Programación >Estilos de timbre >Estilo
cambiar alertas en un estilo de timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros
eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de
timbre actual.
Búsqueda:
> estilo
Nota:
programar una alerta para el perfil de estilo de timbre
1
Resalte
y oprima la tecla
Oprima M >
Detalle.
Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede
Llams
(o
Programación >Estilos de timbre
Línea 1
o
Línea 2
para teléfonos de dos líneas)
CAMBIAR
para cambiarla.
Silencioso
personalizar
.
45
2
Resalte la alerta que desea y oprima la tecla
3
Oprima la tecla
alerta.
ATRÁS
para guardar la programación de la
SELECR
.
hora y fecha
Es necesario programar la hora y la fecha del teléfono para
usar la agenda.
Búsqueda:
Para
Programación >Config inicial >Hora y fecha >Actualización >Act
>
Para programar la hora y la fecha
Actualización
Hora y fecha >HorayFecha
>
Nota:
proveedor de servicio, debe desactivarlos para ver un reloj
análogo. Oprima
Titulares >Des
>
Programación >Personalizar >Pantalla principal >Mostrar > Reloj >Análogo
>
Oprima M >
sincronizar
y luego: Oprima M >
Si la pantalla principal muestra titulares de su
la hora y la fecha con la red: Oprima M
M >Programación >Personalizar >Pantalla principal
. Para seleccionar un reloj análogo, oprimaM
Programación >Config inicial >Hora y fecha.
manualmente
Programación >Config inicial
.
.
, desactive
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación como
fondo de pantalla en la pantalla principal.
Búsqueda:
opciones
Imagen
46
Oprima M >
Seleccione una imagen para el fondo de pantalla
Ninguno
o
personalizar
Programación >Personalizar >Fondo de pantalla.
para que el teléfono no tenga una.
.
opciones
Esquema
Seleccione
pantalla,
pantalla, o
en la pantalla.
Centrar
Mosaico
Pantalla completa
para centrar la imagen en la
para repetir la imagen en la
para expandir la imagen
protector de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación como
imagen de protector de pantalla. El protector de pantalla
aparece cuando la solapa está abierta y no se detecta
actividad durante un tiempo especificado.
Consejo:
batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el
protector de pantalla.
Búsqueda:
opciones
Imagen
Retraso
Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la
Oprima M >
Seleccione una imagen para el protector de
pantalla o
protector de pantalla.
Seleccione el tiempo de inactividad antes de que
aparezca el protector de pantalla.
Programación >Personalizar >Prot. pantalla.
Ninguno
para que el teléfono no tenga un
temas
Un tema de teléfono es un grupo de archivos de
imagen y de sonido que usted puede aplicar al
teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen de
fondo de pantalla, una de protector de pantalla y un tono de
personalizar
47
timbre. Su teléfono puede venir con algunos temas y usted
puede descargar más.
aplicar
Para
un tema: Oprima M >
Multimedia >Temas
> tema.
descargar
Para
borrar
Para
desplácese hasta el tema y oprima
Nota:
Puede borrar sólo los temas descargados.
un tema, consulte la página 80.
un tema: Oprima M >
Multimedia >Temas
M>BorraroBorrar todo
,
.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un
aspecto de la pantalla del teléfono: Oprima
Personalizar >Skin
>
Para programar el
Programación >Config inicial >Brillo
>
Para conservar la vida útil de la batería, la
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La luz de
fondo se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el
teléfono espera antes de apagar la luz de fondo:
Oprima
Nota:
aplicaciones Java™, oprima
de fondo aplicación
Para conservar la vida útil de la batería, la
apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se
vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime
M >Programación >Config inicial >Luz de fondo
Para encender o apagar la luz de fondo para las
skin
del teléfono que programe el
M >Programación
.
brillo
de la pantalla: OprimaM
.
luz de fondo
.
M >Programación >Config. Java >Luz
.
pantalla
se
se puede
48
personalizar
alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera
antes de apagar la pantalla:
Oprima
M >Programación >Config inicial >Tiempo activo de pantalla
.
opciones para contestar
Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para
contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una
opción para contestar:
Búsqueda:
Opc para contestr.
>
opciones
Multitecla
Contestar al abrir
OprimaM >
Programación >Config llam entrante
Contestar al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir la solapa.
personalizar
49
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 14.
desactivar una alerta de llamada
Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar una
alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas
más recientes se muestran primero. Las llamadas más
antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Atajo:
Oprima U en la pantalla principal para ver la lista de
llamadas hechas.
Búsqueda:
1
Resalte
2
Resalte una llamada. Una Á junto a una llamada significa
que la llamada se conectó.
•
•
•
50
Oprima M >
Llams recibidaso Llams hechas
Para llamar al número, oprima U.
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),
oprima la tecla
Para ver el
incluir:
llamadas
Menú últ llams
Llams recientes.
y oprima la tecla
VER
.
, oprima M. Este menú puede
SELECR
.
opciones
Almacenar
/
Borrar todo
Borrar
Ocultar ID/Mostrar ID
Enviar mensaje
Agregar dígitos
Agregar número
Enviar tonos
Voz después fax
Crear un ingreso en el directorio
telefónico con el número en el
campo
Núm.
Borrar uno o todos los ingresos de
la lista.
Ocultar o mostrar su identificación de
llamada para la siguiente llamada.
Abrir un mensaje de texto nuevo con el
A
número en el campo
.
Agregar dígitos después del número.
Agregar un número del directorio
telefónico o de las listas de llamadas
recientes.
Enviar el número a la red como tonos
DTMF.
Esta opción aparece solamente durante
una llamada.
Hablar y después enviar un fax en
la misma llamada (consulte la
página 76).
remarcar
1
Oprima U en la pantalla principal para ver la lista de
llamadas hechas.
2
Resalte el ingreso al que desea llamar y oprima U.
llamadas
51
Si escucha una
Llamada falló
marcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono
timbra o vibra una vez, muestra
llamada.
señal de ocupado
, oprima U o la tecla
y ve
REINTEN
para volver a
Remarcación exitosa
y conecta la
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra
de llamadas perdidas.
1
Oprima la tecla
recibidas.
2
Resalte la llamada que desea devolver y oprima U.
X Llamadas perdidas
VER
para consultar la lista de llamadas
, donde X es la cantidad
apuntes
El último conjunto de dígitos ingresado en el teclado se
almacena en la memoria de apuntes. Éste puede ser el
último número telefónico al que llamó o un número que
“anotó” durante una llamada para uso futuro. Para ver el
número almacenado en los apuntes:
Búsqueda:
Oprima M >
Llams recientes >Apuntes.
•
Para llamar al número, oprima U.
•
Para crear un ingreso en el directorio telefónico con el
Núm.
número en el campo
•
Para abrir el
insertar un carácter especial, oprima
llamadas
52
Menú de Marcación
, oprima la tecla
para agregar un número o
M
.
ALMACENAR
.
dejar en espera o silenciar una
llamada
Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima
M>Espera
Para silenciar todas las llamadas activas, oprima
.
M>Silenciar
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si
recibe una segunda llamada.
U
Oprima
•
•
•
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:
Búsqueda:
Llam en espera.
>
para contestar la llamada nueva.
Para alternar las llamadas, oprima la tecla
Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla
Para terminar la llamada en espera, oprima M
Terminar llamada en espera
>
OprimaM >
.
Programación >Config llam entrante
CAMBIAR
.
ENLACE
ID de llamada
.
.
La Identificación de la línea que llama (ID de llamada)
muestra el número telefónico de la llamada entrante en
las pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama y su
imagen cuando están almacenados en el directorio telefónico
llamadas
53
o
Llamada entrante
cuando la información de ID de llamada no
está disponible.
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de
timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio
telefónico (consulte la página 62).
Para mostrar u ocultar
su número telefónico
en la siguiente
llamada saliente, ingrese los dígitos en la pantalla y:
Búsqueda:
Oprima M >
Ocultar ID/Mostrar ID.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales
usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían según el país. El o
los números de emergencia programados en su teléfono
pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse
debido a problemas con la red, ambientales o de
interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar el
número de emergencia.
2
Oprima U para llamar al número de emergencia.
54
llamadas
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado internacional,
0
mantenga oprimida
acceso internacional local (que se indica con
oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el
código del país y el número telefónico.
para insertar el código de
+
). Luego,
marcado de 1 tecla
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de un
dígito durante un segundo.
Puede programar el marcado de 1 tecla para llamar a los
ingresos del directorio telefónico de la memoria del teléfono,
del directorio telefónico de la tarjeta SIM o del listado de
marcado fijo.
Búsqueda:
Teléfono,SIMo Marcado fijo.
>
Para agregar un nuevo registro del directorio telefónico,
consulte la página 60. Para editar el número de marcado
rápido para un ingreso del directorio telefónico, oprima
Directorio tel
>
OprimaM >
, resalte el ingreso y oprimaM >
Programación >Config inicial >Marcado 1 tecla
Modificar
M
.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que
usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
llamadas
55
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca de la utilización de esta función.
recibir
Al
el indicador de mensaje de correo de voz
Oprima la tecla
Para
Búsqueda:
un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra
t
y
Correo de voz nuevo
LLAMAR
para escuchar el mensaje.
revisar
los mensajes del correo de voz:
Oprima R >
Correo de voz.
El teléfono le puede indicar que almacene su número de
correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota:
No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o
n
(número) en este número. Si desea almacenar un número
de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en el
directorio telefónico para él. Posteriormente puede usar el
ingreso para llamar a su correo de voz.
.
56
llamadas
otras funciones
llamada avanzada
funciones
llamada de
conferencia
transferir una
llamada
agregar un
número
telefónico
marcado rápido
Durante una llamada:
Marque el siguiente número,
U
oprima
Durante una llamada:
M >Transfer
transferencia, oprima
Marque un código de área o un
prefijo para el número del directorio
telefónico y:
M >Agregar número
Marcar un ingreso del directorio
telefónico mediante marcado
rápido:
Ingrese el número de marcado rápido,
oprima
Para agregar un registro del directorio
telefónico, consulte la página 60.
Consejo:
rápido de la tía Mónica, oprima
Directorio tel
>
tecla
, oprima la tecla
, marque el número de
#
, oprimaU.
Si olvida el número de marcado
, resalte su ingreso y oprima la
VER
.
U
ENLACE
M
.
otras funciones
57
funciones
transferencia de
llamadas
restringir
llamadas
llamadas TTY
cambiar la línea
telefónica
marcado fijo
Configurar o cancelar la transferencia
de llamadas:
M >Programación >Transfer llams
Restringir llamadas salientes o
entrantes:
M >Programación >Seguridad >Restringir llams
Configurar el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
M >Programación >Config inicial >Configuración TTY
Si tiene una tarjeta SIM habilitada
para dos líneas, puede cambiar su
línea para hacer y recibir llamadas desde su
otro número telefónico.
M >Programación >Estado del teléfono >Línea activa
El indicador de línea activa muestra la línea
telefónica activa (consulte la página 33).
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números
almacenados en la lista de marcado fijo.
Activar o desactivar el marcado fijo:
M >Programación >Seguridad >Marcado fijo
58
Usar la lista de marcado fijo:
M >Herramientas >Servicios de discado >Marcado fijo
otras funciones
funciones
marcar el
número de un
servicio
marcado rápido
tonos DTMF
Marcar números telefónicos de
servicios:
M >Herramientas >Servicios de discado
Marcar a servicio
>
Marcar números telefónicos
preprogramados:
M >Herramientas >Servicios de discado
Núm marc rápido
>
Activar tonos DTMF:
M >Programación >Config inicial >DTMF
Enviar tonos DTMF durante una llamada:
Oprima las teclas numéricas.
Enviar números almacenados como tonos
DTMF durante una llamada:
Resalte un número del directorio
telefónico o de las listas de llamadas
recientes y oprima
M >Enviar tonos
.
otras funciones
59
directorio telefónico
funciones
agregar nuevo
ingreso
M >Directorio tel
>
Nuevo>Número telefónicooDirección email
M
Atajo:
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal y oprima la tecla
ALMACENAR
número.
para crear un ingreso para ese
marcar un
número
otras funciones
60
Consejo:
para algunas personas. Cuando cree un
ingreso del directorio telefónico,
seleccione
número para el mismo
Llamar a un número almacenado en el
directorio telefónico:
Oprima
del directorio telefónico, oprima
Atajo:
una tecla correspondiente del teclado
para ir a ingresos que comienzan con las
letras de la tecla o para buscar el ingreso
por nombre (consulte la siguiente
función).
Un teléfono no es suficiente
MÁS
para almacenar otro
Nombre
.
M >Directorio tel
En el directorio telefónico, oprima
, resalte el ingreso
U
.
funciones
buscar un
ingreso
grabar un
nombre de voz
Para configurar el método de búsqueda
en el directorio telefónico:
M >Directorio tel M>Configuración
Método de búsqueda>Ir directo a
>
o
Buscar
Para buscar un ingreso del directorio
telefónico, oprima la tecla
correspondiente del teclado que contiene
la primera letra del ingreso. El método
se dirige de inmediato a los
directo a
Ir
ingresos que comienzan con las letras de
Buscar
la tecla. El método
solicita ingresar
el nombre o el número de marcado rápido
del ingreso, dependiendo del orden de la
lista del directorio telefónico.
Cuando cree un ingreso en el directorio
telefónico, resalte
GRABAR
tecla
Nombre de voz
. Oprima y suelte la tecla de
y oprima la
voz y diga el nombre del ingreso (en
dos segundos). Oprima y suelte la tecla
de voz y repita el nombre cuando se le
solicite.
Nota:
Esta opción está disponible sólo
cuando el idioma del teléfono no es
compatible con comandos de voz
(consulte la página 15).
Nota:
La opción
Nombre de voz
no está
disponible para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
otras funciones
61
funciones
marcar por voz
un número
programar una
de ID de timbre
para un ingreso
Marcar por voz un ingreso del directorio
telefónico al pronunciar su nombre de voz
pregrabado:
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el
nombre de voz del ingreso (en
dos segundos).
Nota:
Esta opción está disponible sólo
cuando el idioma del teléfono no es
compatible con comandos de voz. Para
usar esta función, debe grabar un nombre
de voz para el ingreso del directorio
telefónico (consulte la función anterior).
Asignar una alerta de timbre distintiva
(ID de timbre) a un ingreso:
M >Directorio tel
>
ID de timbre
Nota:
La opción
> ingreso M>
> nombre de timbre
ID de timbre
no está
Modificar
disponible para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
Para activar ID de timbre:
M >Programación >Estilos de timbre
> estilo
Detalle >IDs de timbre
62
otras funciones
funciones
programar una
ID de imagen
para un ingreso
programar una
vista de ID de
imagen
programar una
categoría para
un ingreso
programar una
vista de
categoría
Asignar una fotografía o una imagen para
mostrar en la pantalla cuando se recibe
una llamada de un ingreso:
M >Directorio tel
M>Modificar>Imagen
Nota:
La opción
> ingreso
> nombre de imagen
Imagen
no está disponible
para los ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
Ver ingresos como una lista de texto o
con fotografías de ID de llamada con
imagen:
M >Directorio tel
>
Configuración>Ver por>ListaoImagen
M
M >Directorio tel
M>Modificar>Categoría
> ingreso
> nombre de categoría
Nota:
La opción
Categoría
no está disponible
para los ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
M >Directorio tel M>Categorías
> vista de categoría
Todos
Puede mostrar
de una categoría predefinida (
Personal, General, Importantes
los ingresos, ingresos
Negocio
,
) o ingresos de una
categoría creada por usted.
otras funciones
63
funciones
programar una
ID de timbre de
categoría
programar un
número o
dirección
primaria
crear una lista
de correo de
grupo
Programar una alerta de timbre distintiva
(ID de timbre) para que suene al recibir
llamadas de ingresos de una categoría
específica:
Oprima
>
>
Nota:
M >Directorio tel
Categorías
, resalte la categoría, oprimaM
Modificar>ID de timbre.
La opción
, oprima
Categoría
no está disponible
M
para los ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
Para activar ID de timbre:
M >Programación >Estilos de timbre
> estilo
Detalle >IDs de timbre
Programar el número primario para un
ingreso con varios números:
Oprima
oprima
M >Directorio tel
M >Programar primario
, resalte el ingreso,
> número o
dirección.
Consejo:
primario
En el modo de vista de número
, puede seleccionar de todos modos
otros números almacenados para el
mismo nombre. Resalte el nombre y
S
oprima
hacia la izquierda o derecha
para ver los demás números.
M >Directorio tel M>Nuevo>Lista de correos
64
otras funciones
funciones
ordenar una
lista del
directorio
telefónico
copiar un
ingreso del
directorio
telefónico
copiar varios
ingresos
Programar el orden en que se enumeran
los ingresos:
M >Directorio tel M>Configuración>Ordenar por
> orden de clasificación
Puede ordenar la lista del directorio
telefónico por
electrónico
Todos
los números o sólo el número
Nombre, Marcado rápido
. Al ordenar por nombre, podrá ver
o
Correo
Primario
para cada nombre.
Copiar un ingreso desde el teléfono a la
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
Oprima
oprima
M >Directorio tel
M >Copiar >Ingresos >A.
, resalte el ingreso,
Copiar varios ingresos del directorio
telefónico entre el teléfono y la tarjeta
SIM:
Oprima
M >Directorio tel
ingreso, oprima
oprima la tecla
CAMBIAR
ingreso, oprima la tecla
, resalte un
M >Copiar >Ingresos
, resalte otro
AGREGAR
, repita
,
según sea necesario, oprima la tecla
LISTO,>A.
otras funciones
65
funciones
enviar un
ingreso del
directorio
telefónico a
otro dispositivo
imprimir un
ingreso del
directorio
telefónico
Usar la asociación Bluetooth® para enviar
un ingreso del directorio telefónico a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
Oprima
oprima
M >Directorio tel
M >Compartir ing directorio.
, resalte el ingreso,
Para obtener más información acerca de
la asociación Bluetooth, consulte la
página 24.
Usar la asociación Bluetooth® para
enviar un ingreso del directorio
telefónico desde su teléfono a una
impresora:
66
Oprima
oprima
No puede imprimir una
obtener más información acerca de la
asociación Bluetooth, consulte la
página 24.
otras funciones
M >Directorio tel
M >Imprimir
.
, resalte el ingreso,
Lista de correos
. Para
mensajes
Para conocer las funciones básicas de los mensajes
multimedia, consulte la página 22.
funciones
enviar un
mensaje de
texto
enviar un
correo
electrónico
usar una
plantilla
multimedia
leer un mensaje
o correo
electrónico
nuevo
leer mensajes
antiguos
R >Mensaje nuevo >Nuevo msj corto
R >Mensaje nuevo >Email nuevo
Abrir una plantilla multimedia con
contenido precargado:
R >Plantillas MMS
Cuando aparezca
pantalla, oprima la tecla
leer el mensaje que recibió.
K >Buzón de mensaje
Los iconos que están junto a cada
mensaje indican si está
leídoH,
urgenteK o si tiene un
Oprima
en un mensaje.
bloqueadoV, si es
M
Mensaje nuevo
para realizar diversas acciones
en la
LEER
para
sin leerJ,
anexoR.
otras funciones
67
funciones
leer un correo
electrónico
antiguo
almacenar
objetos de
mensajes
mensajes de
browser
servicios de
información
imprimir un
mensaje
R >Mensajes de email
Oprima M para realizar diversas
acciones en un mensaje.
Vaya a una página de mensajes
multimedia o resalte un objeto en
una carta y luego:
M >Almacenar
Leer mensajes recibidos por su
microbrowser:
R >Msjs Browser
Leer mensajes de servicios de
información basados en una
suscripción:
R >Servicios de info
Usar la asociación Bluetooth® para
enviar un mensaje desde su
teléfono a una impresora:
R
Oprima
Abra su
Msjs Browser
mensaje y oprima
No puede imprimir
Plantillas MMS
.
Buzón de mensaje, Mensajes de email
o
Servicios de info
, resalte el
M >Imprimir
Notas rápidas
.
ni
. Para obtener más información
acerca de la asociación Bluetooth,
consulte la página 24.
,
68
otras funciones
funciones
configurar
cuentas de
correo
electrónico
Puede configurar y usar varias
cuentas de correo electrónico en su
teléfono:
Oprima
>
Nota:
para cada cuenta de correo electrónico
bajo
personalizar
funciones
titulares
Seleccionar una pantalla principal
con o sin titulares de su proveedor
de servicio:
R
, oprima M >
Programaciones de cuenta >[Ingreso nuevo].
La pantalla muestra una carpeta
R >Mensajes de email
Config de msj email
.
velocidad de
desplazamiento
por titulares
M >Programación >Personalizar >Pantalla principal
Titulares >ActoDes
>
Configurar la velocidad de
desplazamiento por los titulares y
las características de presentación:
M >Programación >Personalizar >Pantalla principal
Mostrar >Tipo desplazamiento
>
Nota:
Para usar esta función, debe activar
los titulares en la pantalla principal.
otras funciones
69
funciones
pantalla
externa
idioma
desplazarse
ID de timbre
volumen de
timbre
volumen del
teclado
recordatorios
Configurar la orientación de la pantalla
externa:
M >Programación >Config inicial >Pantalla externa
Orientación izquierda
>
u
Orientación derecha
Programar el idioma del menú:
M >Programación >Config inicial >Idioma
Programar la barra resaltada para detener
o dar un ciclo en las listas de menú:
M >Programación >Config inicial >Desplazar
Activar las ID de timbre asignadas a
ingresos y categorías del directorio
telefónico:
M >Programación >Estilos de timbre
> estilo
Detalle >IDs de timbre
M >Programación >Estilos de timbre
> estilo
Detalle >Vol de timbre
M >Programación >Estilos de timbre
> estilo
Detalle >Vol de teclado
Programar alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
M >Programación >Estilos de timbre
> estilo
Detalle >Recordatorios
70
otras funciones
funciones
vista del reloj
vista del menú
Ver un reloj análogo o digital en la pantalla
principal:
M >Programación >Personalizar >Pantalla principal
Mostrar >Reloj
>
Nota:
Para ver un reloj análogo debe
desactivar los titulares en la pantalla principal.
Ver el menú principal como iconos
gráficos o como una lista de texto:
menú principal
mostrar/ocultar
iconos de menú
cambiar iconos
de menú y
teclas
principales
M >Programación >Personalizar >Menú principal
Vista
>
Reordenar el menú principal de su
teléfono:
M >Programación >Personalizar >Menú principal
Reordenar
>
Mostrar u ocultar los iconos de funciones
del menú en la pantalla principal:
M >Programación >Personalizar >Pantalla principal
Teclas principales >Iconos >Mostrar
>
u
Ocultar
Cambiar los iconos de funciones del
menú, las etiquetas de las teclas
programables y la función de la tecla
inteligente en la pantalla principal:
M >Programación>Personalizar >Pantalla principal
Teclas principales
>
otras funciones
71
funciones
atajos
reinicio general
borrado general
Crear un atajo para un elemento del
menú:
Resalte el elemento del menú y
M
mantenga oprimida
.
Usar un atajo:
M
Oprima
Reiniciar todas las opciones
y luego el número de atajo.
excepto
el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
M >Programación >Config inicial >Reinicio General
Borrar toda la programación y los ingresos
que hizo
excepto
la información de la
tarjeta SIM y los archivos de imágenes y
sonidos descargados, y reiniciar todas las
opciones
excepto
el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el
cronómetro de duración:
M >Programación >Config inicial >Borrado General
72
Precaución:
toda la información ingresada
los ingresos del directorio telefónico y de
la agenda)
(incluidas las fotografías y los sonidos)
almacenados en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
otras funciones
El borrado general
borra
(incluidos
y el contenido descargado
duración y costos de llamadas
El
tiempo de conexión de red
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que termina la
u
llamada al oprimir
ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra
en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que
le factura su proveedor de servicio. Para obtener
información de facturación, comuníquese con su
proveedor de servicio.
funciones
duración de
llamadas
cronómetro
de llamada
costo de
llamada
información de
(opción
crédito
de prepago)
. Este tiempo incluye las señales de
Ver cronómetros de llamadas:
M >Llams recientes >Duración de llams
Ver información de duración o costo
durante una llamada:
M >Programación >Config llam entrante
Cronómetro de llam
>
Ver registros de costos de llamadas:
M >Llams recientes >Costo de llamada
Ver información de crédito:
M >Programación >Estado del tel
Info de crédito
>
es el tiempo que transcurre
otras funciones
73
funciones
crédito
disponible
(opción de aviso
de cargo)
configuración
de costos de
llamadas
duración
de datos
volúmenes
de datos
Ver el saldo disponible:
M >Programación >Estado del tel
Saldo disponible
>
Programar un límite de crédito:
M >Programación >Config llam entrante
Config costo llam
>
Ver cronómetros de llamadas de
datos:
M >Llams recientes >Tiempos de datos
Ver medidores de volúmenes de
datos:
M >Llams recientes >Volúmenes de datos
manos libres
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso
de estos productos.
funciones
altavoz
Activar un altavoz externo
conectado durante una llamada:
74
Oprima la tecla
M>Altavoz Act
o
otras funciones
ALTAVOZ
(si está disponible)
.
funciones
contestación
automática
(equipo para
automóvil o
audífono)
marcado por
(audífono)
voz
función manos
libres
automática
(equipo para
automóvil)
retraso al
apagarse
(equipo para
automóvil)
Contestar automáticamente las
llamadas cuando el teléfono esté
conectado a un equipo para automóvil o a
un audífono:
M >Programación >Prog. para auto
Contestar auto
>
o
Audífono
Activar el marcado por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
M >Programación >Audífono >Marcar voz
Enrutar automáticamente las
llamadas hacia un equipo para
automóvil cuando esté conectado al
teléfono:
M >Programación >Prog. para auto
Manos libres auto
>
Programar el teléfono para que
permanezca encendido durante un
período específico después de apagar el
motor del automóvil:
tiempo de
carga
(equipo para
automóvil)
M >Programación >Prog. para auto
Retraso al apagarse
>
Cargar el teléfono durante un lapso
de tiempo específico después de
apagar el motor del automóvil:
M >Programación >Prog. para auto
Tiempo de carga
>
otras funciones
75
llamadas de datos y de fax
funciones
enviar datos o
fax
recibir datos
ofax
voz después fax
Conectar el teléfono al dispositivo y
hacer la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Conectar el teléfono al dispositivo y
contestar la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax, oprima
M>Voz después fax
llamada.
y luegoU para hacer la
red
funciones
programación
de red
Ver información de red y ajustar la
programación de la red:
M >Programación >Red
organizador personal
funciones
programar la
alarma
otras funciones
76
M >Herramientas >Despertador
funciones
desactivar la
alarma
agregar un
nuevo evento
en la agenda
ver un evento
de la agenda
recordatorio de
eventos de la
agenda
enviar un
evento de la
agenda a otro
dispositivo
Cuando la pantalla muestre una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla
DESACTo u
.
Para programar un retardo de
POSPONR
ocho minutos, oprima la tecla
OprimaM >
día, oprima
Herramientas >Agenda
s
, oprimaM >
Nuevo.
.
, resalte el
Ver o editar detalles de eventos:
Oprima
M Herramientas >Agenda
día, oprima
s
, oprima la tecla
, resalte el
VER
.
Cuando la pantalla muestre un
recordatorio de evento:
Para ver detalles del recordatorio, oprima
VER
la tecla
.
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla
SALIR
.
Usar la asociación Bluetooth® para enviar
un evento de la agenda a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
Oprima
M >Herramientas >Agenda
día, oprima
M >Enviar.
oprima
s
, resalte el evento,
, resalte el
Para obtener más información acerca de
la asociación Bluetooth, consulte la
página 24.
otras funciones
77
funciones
imprimir el
mes, la semana
o el día de la
agenda
crear un
registro de voz
reproducir un
registro de voz
calculadora
Usar la asociación Bluetooth® para
enviar un mes, una semana o un día
de la agenda desde su teléfono a una
impresora:
M >Herramientas >Agenda
Vaya a la vista de mes, semana o día y
oprima
M>Imprimir
.
Para obtener más información acerca de
la asociación Bluetooth, consulte la
página 24.
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable
al teléfono, suelte la tecla de voz.
Nota:
La grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con la
confidencialidad y la grabación de
conversaciones telefónicas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de esta función.
Reproducir un registro de voz:
M >Herramientas >Registros de voz
> registro de voz
M >Herramientas >Calculadora
78
otras funciones
funciones
convertidor de
moneda
seguridad
funciones
PIN de la tarjeta
SIM
bloquear una
función
administrar
certificados
M >Herramientas >Calculadora M
>
Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla
OK
, ingrese el monto y seleccione $ en la
parte inferior de la pantalla.
Precaución:
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
Bloquear o desbloquear la tarjeta SIM:
M >Programación >Seguridad >PIN SIM
M >Programación >Seguridad >Bloq de funciones
Activar o desactivar certificados de
acceso a Internet almacenados en
el teléfono:
Si ingresa un código PIN
.
M >Programación >Seguridad
Manejo de certificado
>
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o
comparte información.
otras funciones
79
diversión y juegos
funciones
administrar
videoclips
administrar
imágenes
administrar
sonidos
iniciar el
microbrowser
descargar
objetos desde
una página
Web
sesiones Web
M >Multimedia >Videos
OprimaM para realizar diversas acciones
en un videoclip.
M >Multimedia >Imágenes
OprimaM para realizar diversas acciones
en una imagen.
Administrar tonos de timbre y
música que haya descargado:
M >Multimedia >Sonidos
OprimaM para realizar diversas acciones
en un archivo de sonido.
Oprima L.
Descargar una imagen, un sonido o
un tema de teléfono desde una
página Web:
Resalte el archivo, oprima la tecla
oprima la tecla
Nota:
Se aplican cargos por tiempo de
llamada y/o uso de carrier.
Seleccionar o crear una sesión
Web:
M >Acceso Web >Sesiones Web
ALMACENAR
SELECR
,
.
80
otras funciones
funciones
descargar
juegos o
aplicaciones
iniciar juegos o
aplicaciones
Descargar un juego o una aplicación
Java™ con el microbrowser:
L
Oprima
la tecla
Nota:
, resalte la aplicación, oprima
SELECR
, oprima la tecla
BAJAR.
Se aplican cargos por tiempo de
llamada y/o uso de carrier.
Iniciar un juego o una aplicación
Java™:
Oprima
M >Juegos y aps
, resalte el juego o
la aplicación, oprima la tecla
otras funciones
SELECR.
81
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
www.hellomoto.com
Visite
una serie de opciones de atención al cliente. También se
puede comunicar con el Centro de atención a clientes de
Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile),
01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México),
0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
, donde podrá seleccionar entre
servicio y reparaciones
82
Datos de índice de absorción
específico
Datos SAR
Este modelo cumple con las directrices internacionales
de exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio
recomendadas por las directrices internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluye
los márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas
las personas, sin importar su edad ni salud.
Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice de
absorción específico o SAR. El límite SAR de ICNIRP para dispositivos
celulares utilizado por el público general es 2 W/kg y el valor SAR más
alto para este dispositivo cuando se probó en la oreja fue de 0,80 W/kg.
Ya que los dispositivos celulares ofrecen una gama de funciones, se
pueden usar en otras posiciones, como en el cuerpo, según se describe
en esta guía del usuario.
0,51 W/kg.
1
2
En este caso, el valor SAR más alto probado es
Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión más alta
del dispositivo, el SAR real de este dispositivo mientras se opera es, por
lo general, inferior al valor indicado anteriormente. Esto se debe a los
cambios específicos al nivel de potencia del dispositivo para asegurarse
de que sólo use el nivel mínimo requerido para alcanzar la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Note que las mejoras
a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR
para productos posteriores; en todos los casos, los productos están
diseñados para estar dentro de las directrices.
1
Datos SAR
83
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información
científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para la
utilización de dispositivos celulares. Hacen notar que si desea reducir su
exposición, entonces, puede hacerlo limitando la duración de las llamadas
o utilizando un dispositivo de “manos libres” para mantener alejado el
teléfono celular de la cabeza y el cuerpo.
Puede encontrar información adicional en los sitios web de la Organización
Mundial de la Salud (
(
http://www.motorola.com/rfhealth
1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba
internacionales. El límite incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación
en las mediciones. La información adicional relacionada incluye el protocolo de
prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de
medición de Motorola para este producto.
2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del
funcionamiento del teléfono mientras lo porta.
http://www.who.int/emf
).
) o en Motorola, Inc.
84
Datos SAR
Datos de índice de absorción
específico para Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población
general. Las directrices se basan en estándares preparados por
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un
margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR.
El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de
Canadá es de 1,6 W/kg.
3
Las pruebas de SAR se realizan utilizando
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry
Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la
potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más
cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia
de salida.
.
Datos SAR
85
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados
Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para
verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura.
Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de
índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es
de 1,20 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es
de 0,65 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso
cerca del cuerpo) es 0,47 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren
según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las
exigencias de regulación).
4
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta que
las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR
para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se
diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association
(CWTA):
http://www.cwta.ca
3.En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es
de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un
margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
4.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la
escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Datos SAR
86
índice
A
accesorio opcional 9
accesorios 9, 24, 74
administración de
certificados 79
agenda 77
agregar un número 51, 57
alerta
desactivar 40, 41, 50
programar 41, 42, 45
almacenar números
telefónicos 60
almacenar su número
telefónico 14
altavoz 74
altavoz del manos libres 2,
Bluetooth
equipo para automóvil 74
estilo de timbre, programar
41, 42, 45
F
fecha, programar 46
finalizar una llamada 14
fondo de pantalla 46
fotografía 3, 20, 80
función opcional 9
H
hora, programar 46
88
índice
I
iconos de menú 31, 34, 71
ID de imagen 3, 53, 63
ID de llamada 3, 51, 53, 63
ID de timbre 54, 62, 64, 70
idioma 70
imagen 80
impresión 27, 66, 68
indicador de batería 33
indicador de datos 31
indicador de estilo de timbre
33
indicador de intensidad de la
señal 32
indicador de línea activa 33
indicador de mensaje 24,
33
indicador de mensaje de
correo de voz 33, 56
indicador de menú 30
indicador de transferencia
de llamada 33
indicador de ubicación 34
indicador EDGE 32
indicador en llamada 33
indicador GPRS 32
indicador roam 32
información de crédito 73,
74
ingreso de texto 36
J
juegos 81
L
línea activa, cambiar 58
lista de correo de grupo 64
llamada
contestar 14, 49
fin 14
realizar 14, 60
llamada de conferencia 57
llamada de datos 74, 76
llamada de fax 51, 76
llamada en espera 53
llamadas hechas 50
llamadas recibidas 50
llamadas recientes 50
llamar nombre 15
llamar número 15
luz de fondo 48
luz indicadora de Bluetooth
2, 26
luz indicadora de carga de la
batería 2
índice
89
M
marcado de 1 tecla 55
marcado fijo 58
marcado rápido 57, 59
marcar el número de un
servicio 59
marcar por voz 2, 62, 75
marcar un número