Motorola MOTOPEBL User Manual [es]

MOTOMANUAL
MOTOMANUAL
Modelo PEBL U6
GSM
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola PEBL
U6
GSM. Ésta es una lección rápida de anatomía.
Abrir menús.
Tecla programable
izquierda
Abrir browser
Botones de volumen
Tecla inteligente
Realizar y contestar
llamadas.
Seleccionar
elementos de menú.
Navegar a los menús.
Tecla programable derecha
Tecla de voz
Marcar por voz números telefónicos, abrir aplicaciones, crear registros de voz.
Enviar un mensaje.
Encender y apagar, colgar y salir de los menús.

¡pruébelo!

Puerto de conexión
de accesorios
Insertar cargador y
accesorios del
teléfono.
Pantalla externa
Ver información de la llamada entrante.
Luz indicadora de
carga de la batería y
de Bluetooth®
funciones marcar por
voz un ingreso del directorio telefónico
marcar por voz un número telefónico
grabar un videoclip
Oprima y suelte la tecla de voz, espere una instrucción telefónica, diga “Llamar nombre”, espere una instrucción, diga el nombre del ingreso del directorio telefónico.
Oprima y suelte la tecla de voz, espere una instrucción telefónica, diga “Llamar número”, espere una instrucción, diga los dígitos del número telefónico.
Oprima M> dirija la lente hacia el objetivo, oprima la tecla oprima la tecla
CAPTURAR
Lente de la cámara
Altavoz del manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
Multimedia >Videos >[Video nuevo]
para comenzar a grabar,
ALTO
para dejar de grabar.
,
funciones reproducir un
videoclip tomar una
fotografía
enviar una fotografía
establecer una fotografía como ID de imagen
enviar un mensaje multimedia
recibir un mensaje multimedia
conexión inalámbrica Bluetooth
®
Oprima M>
Oprima M>
Multimedia >Videos
Multimedia >Cámara
> videoclip
, dirija la
lente hacia el objetivo, oprima la tecla
CAPTURAR
para tomar una fotografía.
Enviar una fotografía a un número telefónico o a una dirección de correo electrónico:
Tome la fotografía, oprima la tecla
ALMACENAR
, seleccione
Enviar mensaje
.
Asignar una fotografía a un ingreso del directorio telefónico para permitir la ID de llamada con imagen:
Tome la fotografía, oprima la tecla
ALMACENAR
, seleccione
Aplica como entrada a Dir Tel
Enviar un mensaje multimedia con imágenes, animaciones, sonidos y videoclips:
R >Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia
Cuando aparezca pantalla, oprima la tecla
Mensaje nuevo
LEER
en la
para leer
el mensaje que recibió. Conectar el teléfono con un
audífono, equipo para automóvil o computadora Bluetooth:
M>Enlace Bluetooth >Configuración >Potencia
Act
, oprima la tecla
>
[Busc dispositivos]
>
ATRÁS
, >
Manos libres
.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc. 2005.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobadas expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.s.
Número de manual: 6809496A09-O

contenido

localizador de
funciones. . . . . . . . . . . . . 7
requisitos esenciales . . . 9
acerca de esta guía. . . . 9
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9
batería. . . . . . . . . . . . . 10
solapa . . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar . . . 13 realizar una llamada. . . 14 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
su número
telefónico . . . . . . . . . . 14
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 15
comandos de voz . . . . 15
videoclips . . . . . . . . . . 17
fotografías. . . . . . . . . . 20
mensajes
multimedia . . . . . . . . . 22
conexión inalámbrica Bluetooth
®
. . . . . . . . . 24
aspectos
fundamentales . . . . . . . 30
pantalla . . . . . . . . . . . . 30
menús. . . . . . . . . . . . . 34
ingreso de texto . . . . . 36
volumen . . . . . . . . . . . 40
tecla de navegación . . 41
tecla inteligente . . . . . 41
pantalla externa . . . . . 41
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 43
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 43
bloquear y desbloquear el
teléfono . . . . . . . . . . . 44
personalizar . . . . . . . . . 45
estilo de timbre. . . . . . 45
hora y fecha . . . . . . . . 46
fondo de pantalla . . . . 46
protector de
pantalla . . . . . . . . . . . . 47
temas . . . . . . . . . . . . . 47
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 48
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 49
contenido
llamadas . . . . . . . . . . . 50
desactivar una alerta
de llamada. . . . . . . . . 50
llamadas recientes . . 50
remarcar . . . . . . . . . . 51
regresar una llamada. 52
apuntes . . . . . . . . . . . 52
dejar en espera o silenciar una
llamada . . . . . . . . . . . 53
llamada en espera . . . 53
ID de llamada . . . . . . 53
llamadas de
emergencia . . . . . . . . 54
llamadas
internacionales . . . . . 55
marcado de 1 tecla . . 55
correo de voz. . . . . . . 55
otras funciones . . . . . . 57
llamada avanzada . . . 57 directorio
telefónico . . . . . . . . . 60
mensajes. . . . . . . . . . 67
personalizar. . . . . . . . 69
duración y costos
de llamadas. . . . . . . . 73
manos libres . . . . . . . . 74
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . 76
red. . . . . . . . . . . . . . . . 76
organizador personal . . 76
seguridad . . . . . . . . . 79
diversión y juegos . . . 80
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 82
Datos SAR . . . . . . . . . . 83
Datos SAR . . . . . . . . . . 85
índice . . . . . . . . . . . . . . 87
contenido

localizador de funciones

menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada *
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Mensajes de email
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs Browser
• Servicios de info *
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas MMS
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
•Registros de voz
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo
• Marcar a servicio *
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web
•Browser
•Atajos web
• Páginas guardadas
• Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
h
Multimedia
•Temas
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
E
Enlace Bluetooth
w
Programación
• (consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
* funciones opcionales
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
•Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
t
Estilos de timbre
•Estilo
Detalle estilo
L
Conexión
• Enlace Bluetooth
• Sincronizar
H
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Prefijo de marcación *
• Cronómetro de llam
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Remarcado auto
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
• Pantalla externa
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
•Línea activa*
• Medidor de bat
• Actualización de software *
• Idiomas marc por voz
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Tono de servicio
• Mi lista de redes
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• Restringir llams
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
c
Config. Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* funciones opcionales

requisitos esenciales

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal, usted debe oprimir seleccionar
Llams hechas
Oprima Oprima menú resaltada.
símbolos
Oprima M >
s Llams recientes
.
S
para desplazarse y resaltar una función de menú.
s
o la tecla
Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
Llams recientes >Llams hechas.
M
para abrir el menú, resaltar y
y luego resaltar y seleccionar
SELECR
para seleccionar la función de

tarjeta SIM

Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
requisitos esenciales
Precaución:
alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad. Deslice la tarjeta SIM por debajo de las lengüetas de
retención para insertarla en su ranura, tal como se indica:
1. 2.
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala

batería

consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
requisitos esenciales
10
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
pueden explotar.
Jamás arroje las baterías al fuego ya que
instalación de la batería
1. 2.
3.
requisitos esenciales
11
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Abra la cubierta de protección y conecte el cargador de viaje al teléfono, tal como se indica. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. La luz indicadora de carga de la batería muestra cuando la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se
Carga completa
.
desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.

solapa

Tenga en cuenta:
Evite transportar su teléfono en una caja o en otro accesorio con cierre magnético, y evite colocarlo cerca de un dispositivo con imán. Los imanes pueden afectar el funcionamiento de la solapa del teléfono. En caso de que esto ocurra, no se producirá un daño a largo plazo del teléfono. Simplemente, cierre y abra la solapa del teléfono para que vuelva a funcionar normalmente.
abrir
Para
la solapa del teléfono:
Sujete firmemente el cuerpo del teléfono con la solapa hacia usted y use su pulgar para llevar hacia abajo el costado de la solapa.
requisitos esenciales
12
Quite su pulgar para permitir que la solapa se abra de golpe.
2.
1.
Nota:
También puede abrir la solapa, sin provocar daños, al llevar hacia arriba la base, tal como se hace con un teléfono con solapa estándar.

encender y apagar

Precaución:
ingreso del código PIN de la tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta. Si ingresa tres veces seguidas un código PIN incorrecto, su tarjeta SIM se deshabilita y la pantalla muestra
SIM bloqueada
Para encender el teléfono, mantenga oprimida o hasta que la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de seis dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Al encenderse, el teléfono puede solicitar el
. Comuníquese con su proveedor de servicio.
u
durante algunos segundos
requisitos esenciales
13
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida u durante algunos segundos.

realizar una llamada

Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada.
u
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
Nota:
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando está activado el altavoz del manos libres (consulte la página 43).
.

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u
U
oprima Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
Nota:
está activado el altavoz del manos libres (consulte la página 43).
para contestar.
u
.
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando

su número telefónico

En la pantalla principal, oprima
Consejo:
una llamada? Oprima Para almacenar o editar su nombre y su número
telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla mientras está en pantalla. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
14
¿Desea ver su número telefónico mientras está en
M>Mis núms de tel
requisitos esenciales
M#
para ver su número.
.
Modificar

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

comandos de voz

Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar algunas de las aplicaciones del teléfono.
Nota:
No todos los idiomas del teléfono admiten el
reconocimiento y los comandos de voz.
abrir aplicaciones
Para abrir las aplicaciones llamadas hechas) o la lista
Mantenga oprimida la tecla de voz. Su teléfono le indica que diga un comando.
Diga uno de los siguientes comandos: “Cámara”, “Correo de voz”, “Remarcar” (lista de llamadas
hechas) o “Llamadas recibidas” El teléfono abre la aplicación.
Cámara
o
Correo de voz, Remarcar
Llams recibidas
(lista de
:
realizar una llamada
Puede usar comandos de voz para realizar una llamada:
Use
llamar nombre
directorio telefónico diciendo el nombre del ingreso.
para marcar un ingreso del
atracciones principales
15
Use
llamar número
para marcar cualquier número
telefónico diciendo sus dígitos.
Consejo:
Diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
Mantenga oprimida la tecla de voz. Su teléfono le indica que diga un comando.
Diga “Llamar nombre” o “Llamar número”.
Cuando se le indique, diga el nombre del ingreso del directorio telefónico o diga los dígitos del número telefónico.
Si reconoce el nombre o el número, el teléfono realiza la llamada.
Notas:
El teléfono le puede indicar que repita un nombre o un
número. Si el nombre o el número no es válido, el teléfono no realiza la llamada.
Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, la pantalla muestra una lista de nombres o números, pregunta, “¿Dijo ...?” y resalta el primer elemento de la lista. Diga “Sí” para llamar al número resaltado, o “No” para pasar al siguiente elemento de la lista.
Para seleccionar el nombre o el número en forma manual, desplácese hasta el nombre o el número en la
SELECR
lista y oprima la tecla
.
Para salir de la lista, diga “Cancelar”.
atracciones principales
16
Si llega al final de la lista sin confirmar un número, el teléfono dice “Lo siento, no se encontró”. Para volver a
REPETIR
intentar la llamada, oprima la tecla “Llamar” y diga claramente el nombre o el número.
Puede mejorar las operaciones de marcado por voz entrenando al teléfono para que reconozca su voz. Oprima >
M >Programación >Personalizar >Config marc voz
Adaptar dígitos
.
, diga

videoclips

grabar un videoclip
Búsqueda:
La pantalla muestra la imagen del visor activo.
Oprima
arriba o abajo para
acercar o alejar la
Oprima
disminuir el brillo
Volver a la pantalla
Oprima M >
S
hacia
imagen.
S
hacia
la izquierda o
derecha para
aumentar o
del video.
anterior.
Multimedia >Videos >[Video nuevo].
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Visor de video
26 restantes
ATRÁS CAPTURAR
M
Oprima
Videos Menu
atracciones principales
para abrir el
.
Videoclips restantes
Iniciar captura de video.
17
Nota:
Sólo puede acercar o alejar la imagen antes de
comenzar la grabación.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.
Oprima la tecla
Oprima la tecla
Para eliminar el videoclip y volver al visor activo, oprima la tecla
Para almacenar el videoclip, oprima la tecla Sus opciones de almacenamiento son
Sólo guardar
IGNORAR
.
CAPTURAR ALTO
para comenzar a grabar el video.
para dejar de grabar el video.
.
Enviar mensaje
reproducir un videoclip
ALMACENAR
o
.
Búsqueda:
Oprima M >
Multimedia >Videos
> videoclip.
El videoclip aparece en la pantalla de reproducción.
Oprima S hacia
arriba o abajo para
hacer una pausa en el videoclip o
reproducirlo.
Oprima
S
hacia
la izquierda o
derecha para saltar
al videoclip
anterior o al
siguiente.
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Nombre del videoclip
00:07/00:12
ATRÁS DETALLES
El cronómetro indica el porcentaje reproducido.
Ver información del videoclip.
Volver a la pantalla
anterior.
Oprima
M
para abrir el
Menú de videos.
atracciones principales
18
programación de video
Durante la grabación o la reproducción de video, oprimaM para abrir el
opciones
Ir a Videos
Enviar mensaje
Nuevo
Detalles Cambiar nombre Borrar Mover
Copiar
Marcar/Desmarcar
Categorías
Asignar a categoría
Menú de videos
:
Consulte videoclips almacenados en el teléfono.
Insertar un videoclip en un mensaje nuevo.
Activar la videocámara para grabar un nuevo videoclip.
Consulte información del videoclip. Cambiar el nombre de un videoclip. Borrar videoclips marcados. Mover videoclips a otro dispositivo,
borrar los originales de la memoria del teléfono.
Copiar videoclips a otro dispositivo, dejar los originales en el teléfono.
Marcar uno o más videoclips que desee borrar, mover, copiar o asignar a una categoría.
Crear una nueva categoría o ver los videoclips de una categoría seleccionada.
Asignar videoclips a una categoría.
atracciones principales
19
opciones
Configuración de videos
Ver espacio disponible
Ajustar la programación de grabación de video.
Nota:
Si configura
Máximo
, es posible que la red no le permita enviar el videoclip en un mensaje multimedia. Si es necesario, consulte a su proveedor de servicio en relación a las limitaciones.
Consulte cuánta memoria queda para almacenar videoclips.
Duración de video

fotografías

tomar y enviar una fotografía
en
Oprima M >
Oprima
arriba o abajo para
acercar o alejar la
Oprima
la izquierda o
disminuir el brillo
de la imagen.
Volver a la pantalla
20
Multimedia >Cámara
S
hacia
imagen.
S
hacia
derecha para
aumentar o
anterior.
atracciones principales
para ver el visor de la cámara.
ÁREA
DE IMAGEN
Visor de fotografías
144 restantes
ATRÁS CAPTURAR
Oprima
Menú de imágenes.
Tomas restantes
Tomar una fotografía.
M
para abrir el
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
Oprima la tecla
Para eliminar la fotografía y volver al visor activo, oprima la tecla
Para almacenar o enviar la fotografía, oprima la tecla
ALMACENAR
Sus opciones de almacenamiento son
Sólo guardar, Prog como fond pant, Prog protect pantalla Aplica como entrada a Dir Tel
.
CAPTURAR
IGNORAR
para tomar una fotografía.
.
Enviar mensaje
,
o
Imprimir y almacenar
.
,
Puede usar la opción
Imprimir y almacenar
imagen a través de una conexión Bluetooth
para imprimir la
®
(consulte la página 24).
autorretrato
Oprima M >
Oprima M>
Oprima S hacia la izquierda o derecha para configurar
Multimedia >Cámara Toma programada
.
para activar la cámara.
una demora del cronómetro de cinco o 10 segundos y
INICIAR
luego oprima la tecla
Cierre la solapa y dirija la lente de la cámara.
Cuando escuche el clic de la cámara, abra la solapa para
.
ver su fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor esté activo, oprimaM para abrir el
de imágenes
:
atracciones principales
Menú
21
opciones
Ir a Imágenes
Consulte imágenes y fotografías almacenadas.
Toma programada
Configurar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.
Config de imágenes
Ajustar la programación de las fotografías.
Ver espacio disponible
Consulte cuánta memoria queda para almacenar imágenes.

mensajes multimedia

Para conocer más funciones de mensajes, consulte la página 67.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas con texto y objetos multimedia (incluidas fotografías, sonidos o videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para MMS y a direcciones de correo electrónico.
Búsqueda:
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la página (para obtener detalles acerca del ingreso de texto, consulte la página 36).
Para insertar
de voz
página, oprima el archivo.
Oprima R >
Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia.
imágenes, sonidos, videoclips, registros
,
notas rápidas
M>Insertar
o
información de contacto
. Seleccione el tipo de archivo y
en la
atracciones principales
22
Para insertar o los objetos en la página actual y oprima >
Página nueva
otra página
en el mensaje, ingrese el texto
M>Inserta
. Puede ingresar más texto y objetos en la
página nueva.
Cuando termine el mensaje, oprimaM >
Opciones de msj
para configurar opciones del mensaje:
asunto
Para ingresar un oprima la tecla central
adjuntar un archivo
Para
s
oprima
. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
Para configurar la
reporte de entrega
un mensaje, resalte la opción y oprima
Cuando termine de configurar las opciones del mensaje, oprima la tecla
Oprima la techa
LISTO
ENVIAR A
para el mensaje, resalte
s
. al mensaje, resalte
prioridad
del mensaje o para solicitar
o un
reporte de lectura
s
.
para seleccionar uno o más
Anexos
del
.
destinatarios del mensaje:
Asunto
y
y
Para seleccionar un
ingreso del directorio telefónico
resalte el ingreso y oprima la tecla central agregar otros ingresos del directorio telefónico.
Para ingresar un nuevo
[Nuevo número]
y oprima s.
Para ingresar una nueva
electrónico
Para Para
oprima
, resalte
enviar
el mensaje, oprima la tecla
cancelar o guardar
M
.
número telefónico
dirección de correo
[Nva dirección email]
y oprima s.
el mensaje como
atracciones principales
s
. Repita para
, resalte
ENVIAR
.
Borrador
,
,
23
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo
Oprima la tecla
con un indicador de mensaje tal como r.
LEER
para abrir el mensaje.
A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su página. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido.
Nota:
Es posible que en una carta multimedia deba resaltar un indicador en el texto para reproducir un archivo de sonido.
Los archivos adjuntos están agregados al final del mensaje. Para abrir un anexo, resalte el indicador de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla
VER
(imagen), telefónico, ingreso de agenda o tipo de archivo desconocido).
REPRODUCR
(sonido) o
ABRIR
(directorio
conexión inalámbrica Bluetooth
Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos.
atracciones principales
24
®
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Búsqueda:
Potencia>Act.
> Cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono
puede conectarse automáticamente con el dispositivo manos libres que ha usado antes. Simplemente encienda el dispositivo y colóquelo dentro del alcance del teléfono.
Nota:
procedimiento para esté en uso. El teléfono no se conectará a dispositivos hasta que vuelva a nuevamente con ellos.
Oprima M >
Para prolongar la vida útil de la batería, use este
activar
la conexión Bluetooth y lo conecte
Enlace Bluetooth >Configuración
desactivar
la conexión Bluetooth cuando no
conectar con un audífono o con un dispositivo manos libres
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo
asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté
activada
modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda:
>
y que el dispositivo esté
Oprima M >
[Busc dispositivos].
encendido
Enlace Bluetooth >Manos libres
y
listo
en el
,
atracciones principales
25
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.
Resalte un dispositivo de la lista y oprima la tecla
Oprima la tecla SÍ para establecer la conexión con el
SELECR
.
dispositivo.
Si es necesario, ingrese la contraseña del dispositivo (por
0000
ejemplo,
) y oprima la tecla OK.
Cuando el teléfono está conectado, aparece el indicador
à
Bluetooth
en la pantalla principal y destella la luz indicadora
de Bluetooth externa.
Consejo:
Para obtener información específica acerca de un
dispositivo, consulte las instrucciones que vienen con él.
copiar objetos a otro dispositivo
Puede utilizar una asociación Bluetooth para copiar un objeto multimedia, un ingreso del directorio telefónico, un evento de la agenda o un favorito desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo.
Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro dispositivo.
Oprima M y seleccione
Enviar
(para eventos de la agenda o favoritos) o
Compartir ing directorio
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o
[Busc dispositivos]
(para ingresos del directorio telefónico).
para buscar el dispositivo al que desea
copiar el objeto.
atracciones principales
26
Copiar
(para objetos multimedia),
enviar objetos a una impresora
Puede usar la asociación Bluetooth para enviar una imagen, un mensaje, un ingreso del directorio telefónico o un evento de la agenda desde su teléfono a una impresora.
Nota:
Puede imprimir en páginas tamaño A4 o carta americana. Para imprimir en otros tamaños, copie el objeto a una computadora enlazada e imprima desde ahí. No puede imprimir
Notas rápidas, Plantillas MMS
directorio telefónico.
En el teléfono, resalte el objeto que desea imprimir y oprima
M>Imprimir
Consejo:
Si ve el objeto, puede imprimirlo. Después de
.
capturar una imagen en la cámara, puede oprimir la tecla
ALMACENAR
Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u
y seleccionar
opciones de impresión.
Seleccione un nombre de impresora reconocido enumerado en el menú buscar el dispositivo al que desea enviar el objeto.
ni una
Lista de correos
Imprimir y almacenar
.
Impresoraso [Busc dispositivos]
del
para
atracciones principales
27
Loading...
+ 67 hidden pages