Présentation rapide de votre nouveau téléphone Motorola M930
pour véhicule.
Grand écran, 64K couleurs
160x128 pixels
Lecture facile avec taille de
police de 8 mm et option de
contraste et de
rétroéclairage
Touche de menu
Touche programmable de
gauche : permet l’éxécution
de la fonction identifiée par
l’invite de gauche
Touche de démarrage
d’appel
Touches de volume
Régler le volume des
haut-parleurs, de l’oreillette
et de la sonnerie
Boîte vocale
Accéder à la boîte vocale en
appuyant de manière
prolongée sur la touche
«1»
Clavier
Larges touches tactiles,
bien espacées et éclairées
permettant d’être précis et
rapide
Bouton malin
Permet aux utilisateurs
d’activer le téléphone :
Activation vocale
Réponse et fin d’un
appel Enregistrement de
mémos vocaux
Touche programmable de
droite : permet l’éxécution
de la fonction identifiée par
l’invite de droite
Connecteur mini-USB
Touche d’arrêt d’appel
Touche de navigation à 4
directions
Faire défiler les menus et
les listes
Logement de la carte SIM
Touche marche/arrêt
Prise écouteur/combiné
additionnel
Insérer la prise
écouteur/combiné
additionnel pour être en
mode privé
Figure 1. Représentation de base du téléphone pour véhicule
M930.
Représentation de base du téléphone
1
Guide de référence rapide
Vous trouverez ci-joint les éléments du menu du téléphone pour
véhicule M930. Cette liste correspond à la présentation du
principal menu standard.
Pour utiliser cette liste et accéder à ces options, vous devez
d'abord comprendre le fonctionnement du téléphone et du
système de menu. Pour plus de détails, voir la rubrique Mise en
route, page 18.
Remarque :
menus. La sélection de cet élément vous amène simplement à
un second menu du même niveau, et non pas à un nouveau
sous-menu.
2
Suppléments
Guide de référence rapide
ou
Plus
peut s’afficher à la fin de certains
Éléments de menu
1
Répertoire
Historique
2
•Nom
•N°
•Type
• Enregistrer sur
• Etiquette vocale
•N° abrégé
• Catégorie
•Rue 1
•Rue 2
• Ville
• Etat/Province
• Code Postal
•Pays
• Anniversaire
• Mélodie dédiée
•Image
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des appels
• Coût appel
• Durées sessions
• Volumes de
données
Messagerie
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte vocale
• Messages WAP
• Info Services
• Msgs prédéfinis
•Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles de MMS
Outils
• Calculatrice
• Raccourcis
• Mémos vocaux
• Réveil
• Agenda
• Numérotation
• Développement
Mon WAP
• Navigateur
• Favoris WAP
• Pages enregistrées
• Historique
• Aller à l'adresse...
• Config. navigateur
• Profils WAP
Multimédia
•Images
• Sons
Jeux & applis
3
1. Plusieurs menus et options dépendent de l'opérateur.
2. Les éléments du menu du répertoire s’affichent pour chaque numéro
enregistré.
3. Les éléments sur ce menu peuvent être différents et dépendent des jeux et
applications installés.
Guide de référence rapide
3
Configuration
• Préférences
• Ecran d'accueil
• Menu principal
•Style de couleur
• Message d'accueil
•Papier peint
• Ecran de veille
• Sonnerie
• Volume sonnerie
•Ligne 1
•Ligne 2
• Messagerie
•Boîte vocale
•Info Services
• Appels données
• Appels fax
• Sonnerie dédiée
• Volume bip touche
• Rappels
• Connexion
•Synchro
• Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
• En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel
• Afficher/Masquer N°
•Voix et fax
• Mode de réponse
• Double appel
• Réglages de base
•Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Rétroéclairage
•Défilement
•Langue
• Contraste:
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
• Etat du téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne activée
• Infos versions
• Kit auto.
•Réponse auto.
•Délai Hors Tension
• Réseaux
•Nouveau réseau
•Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux
• Bip de confirmation
•Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Verrouillage appli.
•Numéros autorisés
• Limiter appels
• Limitation d'appel
•Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats
• Rappel auto.
• Outils JAVA
Guide de référence rapide
4
Sommaire
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels . . .9
Notice concernant les
droits d'auteur couvrant
les logiciels
www.hellomoto.com
Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes
des fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre
opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas être
activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de
l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l'option. Veuillez
toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité
et la fonctionnalité d'une option. Toutes les options,
fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que
les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur sont
données sur la base des dernières informations disponibles et
sont jugées être exactes au moment de l'impression. Motorola
se réserve le droit de changer ou de modifier toutes
informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au
Bureau américain des marques et brevets. Tous les autres noms
de produits et de services mentionnés sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. Les marques déposées de Bluetooth
appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence
par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
9
Java sont des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées
de Microsoft Corporation ; et Windows XP est une marque de
Microsoft Corporation.
les modifications apportées au téléphone qui n'ont
pas été expressément approuvées par Motorola annulent les
capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont
susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs
protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et
d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces
logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent
notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure
autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur
et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être
modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits
sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits
Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication,
préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence
ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou
d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses
fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive
d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits
puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
10
tous les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient
mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la
fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu
probable où la version de votre mode d’emploi ne reflèterait pas
totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez
nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à
jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre
site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
11
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez
à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la
pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou
à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans
un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec
de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout
autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement
un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni
de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
12
Conformité UE
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est
en conformité avec
•
les principales exigences et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union
européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le
Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Numéro
d'homologation
de produit
Conformité UE
13
Informations relatives au recyclage
Protection de l'environnement
par le recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola
signifie que le produit ne doit pas être jeté dans
votre poubelle.
Mise au rebut des téléphones
portables et accessoires
Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire
électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre
poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte
ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et
électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus
d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous
pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires
électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola
le plus proche.
Informations relatives au recyclage
14
Introduction
La conception ergonomique unique du téléphone pour véhicule
Motorola M930 est spécialement adaptée à l’utilisation dans un
véhicule. Avec l’activation vocale, l’écran d’affichage en couleur
et toutes les options mains-libres, le M930 vous permet de
conduire et de téléphoner en même temps.
Fonctions clés
L’excellente qualité du fonctionnement mains-libres vous permet
de communiquer facilement tout en restant dans le véhicule.
L’affichage lumineux haute définition du M930 est conçu pour
une lecture facile. Cette lecture est encore améliorée grâce aux
caractères de 8 mm, au rétroéclairage et aux contrastes
réglables.
Un clavier assez grand avec des touches tactiles lumineuses
offre un grand confort d’utilisation.
Les fonctionnalités du M930 vous sont accessibles en les
nommant. Le M930 reconnaît plusieurs langues.
Les options de l’activation vocale comprennent : la composition
par nom, qui permet de prononcer le nom d’une étiquette vocale
enregistrée pour un contact du répertoire; la composition par
numéro, qui permet de dire le numéro que le M930 doit appeler
et l’accès au menu par activation vocale, qui permet de parcourir
les options de menu fréquemment utilisées en leur attribuant
des étiquettes vocales.
Introduction
15
La connectivité haut débit GPRS/EDGE permet de transférer
rapidement des données comme des e-mails, des fax et des
fichiers en utilisant le logiciel Mobile Phone Tools
Appréciez le processus d’installation facile et rapide grâce à un
support fixe simple qui comprend un écran, un clavier et une
radio. Pendant l’installation, vous pouvez choisir les options
comme alarme, mise en sourdine du module de divertissement
et connexion à un haut-parleur (ex : autoradio, lecteur de
DVD…).
®
.
Explication du manuel
La plupart des options de votre téléphone sont directement
accessibles par un menu. Une description complète des menus
et la manière de les utiliser est donnée dans la rubrique Accès au
menu, page 21. Quand le manuel décrit l’utilisation de chaque
élément de menu, il assume que vous connaissez le système de
menu.
Invites et messages
Votre téléphone répond aux appuis de touche en affichant des
invites simples qui vous guident vers la deuxième étape ou des
messages simples confirmant que vous avez terminé. Les invites
et les messages sont présentés dans ce manuel en caractères
gras, par exemple :
Saisir le code PIN
ou
Terminé
.
16
Introduction
Icônes
Il existe deux icônes de référence précises dans ce manuel :
Icône Fonction
Cette icône identifie un réseau en option ou une
option payante liée à un abonnement. Il est possible
que les opérateurs n’offrent pas tous ces options
dans toutes les zones géographiques. Contactez
votre opérateur pour plus d’informations sur la
disponibilité de ces options.
Cette icône identifie une option qui nécessite un
accessoire qui doit être acheté séparément. Veuillez
contacter votre opérateur pour des informations sur
la disponibilité et l’achat de ces éléments.
Introduction
17
Mise en route
Activation de carte SIM
Installer la carte SIM
Avec le téléphone éteint, insérez la carte SIM dans son logement
sur le côté droit du téléphone (voir Figure 2).
Figure 2. Installation de la carte SIM dans le téléphone.
Commandes
Marche/arrêt
Si le téléphone est correctement installé, il s'allume et s'éteint
automatiquement en mettant le contact du véhicule. Pour le
fonctionnement manuel, appuyez de manière prolongée sur la
touche marche/arrêt () jusqu’à ce que l’écran
s'allume/s’éteigne.
Mise en route
18
To uc h e
marche/arrêt
Figure 3. La touche marche/arrêt.
Commande de volume
Volume de sonnerie
Quand il n’y a pas d’appel en cours, appuyez sur une des
touches de volume ( ) sur le côté du téléphone pour régler le
volume de la sonnerie
Touche s d e
volume
(voir Figure 4).
Figure 4. Les touches de volume.
Mise en route
19
Volume d’appel
Pendant un appel, appuyez sur une des touches de volume sur le
côté du téléphone pour régler le volume de l’appel.
Mise en sourdine du micro
Pendant un appel, appuyez sur
sourdine. Pour réactiver le
touche.
MICRO
Volume de touche
Appuyez sur
>
Volume bip touche
ou de gauche.
MENU >Suppléments >Configuration >Sonorisation
, et régler le volume avec les touches de droite
SECRET
pour mettre le micro en
, appuyez de nouveau sur cette
20
Mise en route
Accès au menu
Un grand nombre d’options de votre téléphone sont accessibles
en utilisant les menus qui ont une approche commune pour la
sélection, le changement et l’annulation.
Veuillez lire attentivement cette rubrique avant d’essayer
d’accéder à une option de menu. Quand vous comprenez
comment accéder au menu et comment les menus sont indiqués
sur la page, vous pourrez accéder et changer d’options
facilement.
Utiliser la touche de navigation à
quatre directions
touche de
navigation à 4
directions
Figure 5. La touche de navigation à quatre directions.
Utilisez la touche de navigation à 4 directions comme une
manette de jeu pour naviguer dans le système de menus et
modifier les paramètres (voir Figure 5 ci-dessus).
Conseil :
directions – vers la droite, la gauche, le haut et le bas. Les
vous pouvez parcourir les menus dans toutes les
Accès au menu
21
principaux déplacements dans les menus sont vers le haut et
vers le bas. Les déplacements vers la gauche et vers la droite
vous permettent de modifier les paramètres des menus, de
parcourir l'agenda et de modifier un texte.
Entrer dans les menus
Accédez aux menus en appuyant sur
Une fois dans le menu, faites défiler vers le haut et vers le bas
pour accéder aux options. Utilisez la touche programmable de
droite () pour répondre aux invites affichées. Utilisez la touche
programmable de gauche () pour retourner au menu
précédent.
MENU
().
Quitter les menus
Pour quitter les menus, appuyez sur la touche
Fin
().
Menus et sous-menus
Un menu est une simple liste d’options. Certaines de ces options
donnent l’accès à une autre liste d’options appelée sous-menu.
En parcourant les menus, il est plus simple de penser en termes
de niveaux – le menu de base sur un niveau et ses sous-menus
sur un niveau plus bas.
Accès au menu
22
Parcourir et sélectionner une
option de menu
Option en surbrillance
Appuyez sur
pour retourner à l’écran
PRECED.
précédent
Appels émis
10] Jean Lemaire
9] Lisa Owens
8] Adda Thomas
7] Jack Bradshaw
6] Marie Lemaire
5] Carlos Emrys
4] Dave Thompson
3] Lisa Owens
PRECED.Afficher
Appuyez sur
ouvrir le sous-menu
MENU
Appuyez sur la touche
de navigation pour
parcourir les options
Appuyez sur
pour afficher les détails
de l’option en
surbrillance
pour
Afficher
Figure 6. Parcourir les menus.
Pour passer d’une option à l’autre sur un même niveau, utilisez la
touche de navigation à quatre directions, puis appuyez en bas
pour avancer et appuyez en haut pour retourner en arrière.
Quand vous trouvez l’option désirée, appuyez sur la touche
programmable pour la sélectionner (voir Figure 6 ci-dessus).
Selon l’option sélectionnée, une de ces trois choses peuvent se
produire :
•
Un message bref s’affiche confirmant une action, par
exemple
•
Un message s’affiche demandant de saisir une
information, comme par exemple
votre nom :
Terminé
.
.
Saisir le code PIN
ou
Saisir
Accès au menu
23
•
La première option d’un sous-menu s’affiche. Vous
pouvez sélectionner cette option avec la touche
programmable ou parcourir les autres options en
utilisant les touches de défilement.
Pour quitter une option ou un sous-menu, appuyez sur
Vous retournez ainsi à l’option du menu de base.
QUITTER
Options de menu avec codes de
sécurité
Certaines options sont protégées et nécessitent des codes de
sécurité. Pour utiliser ces options, vous devez saisir le code
demandé avant de commencer.
Affichage des menus
.
Appuyez sur
>
Menu principal >Voir
icônes ou
24
MENU >Suppléments >Configuration >Préférences
Liste
Accès au menu
. Sélectionnez
pour un affichage par liste.
Icônes
pour un affichage par
Gestion des appels
Appels
Répondre à un appel
Appuyez sur
malin
Envoyer
ou sur
REPONDRE
.
ou appuyez sur le
bouton
Mettre fin à un appel
Appuyez sur
FIN
ou sur le
bouton malin
.
Passer un appel
Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez
sur
Envoyer
.
Activation vocale
Enregistrement d’une étiquette vocale
pour la composition par nom
Appuyez sur
téléphone
sur
. Sélectionnez
nouveaux contacts. Sélectionnez
bouton malin
pour terminer.
Menu >Répertoire >Nouvelle entrée >Numéro de
. Ajoutez le
Nom
et le
Numéro
, puis appuyez sur
Téléphone
et suivez les instructions. Appuyez sur
pour que le téléphone mémorise les
Etiquette vocale
Gestion des appels
Enregistrer
, appuyez sur le
TERMINE
25
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.