MOTOROLA M930 Guide d'utilisation [fr]

Motorola M930
Téléphone pour
automobile
Manuel d'utilisation

Représentation de base du téléphone

Grand écran, 64K couleurs 160x128 pixels
Lecture facile avec taille de police de 8 mm et option de contraste et de rétroéclairage
Touche de menu
Touche programmable de gauche : permet l’éxécution de la fonction identifiée par l’invite de gauche
Touche de démarrage d’appel
Touches de volume Régler le volume des
haut-parleurs, de l’oreillette et de la sonnerie
Boîte vocale Accéder à la boîte vocale en
appuyant de manière prolongée sur la touche «1»
Clavier Larges touches tactiles,
bien espacées et éclairées permettant d’être précis et rapide
Bouton malin Permet aux utilisateurs
d’activer le téléphone : Activation vocale Réponse et fin d’un
appel Enregistrement de mémos vocaux
Touche programmable de droite : permet l’éxécution de la fonction identifiée par l’invite de droite
Connecteur mini-USB
Touche d’arrêt d’appel Touche de navigation à 4
directions Faire défiler les menus et
les listes Logement de la carte SIM
Touche marche/arrêt
Prise écouteur/combiné additionnel
Insérer la prise écouteur/combiné additionnel pour être en mode privé
Figure 1. Représentation de base du téléphone pour véhicule
M930.
Représentation de base du téléphone
1

Guide de référence rapide

Vous trouverez ci-joint les éléments du menu du téléphone pour véhicule M930. Cette liste correspond à la présentation du principal menu standard.
Pour utiliser cette liste et accéder à ces options, vous devez d'abord comprendre le fonctionnement du téléphone et du système de menu. Pour plus de détails, voir la rubrique Mise en route, page 18.
Remarque :
menus. La sélection de cet élément vous amène simplement à un second menu du même niveau, et non pas à un nouveau sous-menu.
2
Suppléments
Guide de référence rapide
ou
Plus
peut s’afficher à la fin de certains
Éléments de menu
1
Répertoire
Historique
2
•Nom
•N°
•Type
• Enregistrer sur
• Etiquette vocale
•N° abrégé
• Catégorie
•Rue 1
•Rue 2
• Ville
• Etat/Province
• Code Postal
•Pays
• Anniversaire
• Mélodie dédiée
•Image
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des appels
• Coût appel
• Durées sessions
• Volumes de données
Messagerie
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte vocale
• Messages WAP
• Info Services
• Msgs prédéfinis
•Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles de MMS
Outils
• Calculatrice
• Raccourcis
• Mémos vocaux
• Réveil
• Agenda
• Numérotation
• Développement
Mon WAP
• Navigateur
• Favoris WAP
• Pages enregistrées
• Historique
• Aller à l'adresse...
• Config. navigateur
• Profils WAP
Multimédia
•Images
• Sons
Jeux & applis
3
1. Plusieurs menus et options dépendent de l'opérateur.
2. Les éléments du menu du répertoire s’affichent pour chaque numéro enregistré.
3. Les éléments sur ce menu peuvent être différents et dépendent des jeux et applications installés.
Guide de référence rapide
3
Configuration
• Préférences
• Ecran d'accueil
• Menu principal
•Style de couleur
• Message d'accueil
•Papier peint
• Ecran de veille
• Sonnerie
• Volume sonnerie
•Ligne 1
•Ligne 2
• Messagerie
•Boîte vocale
•Info Services
• Appels données
• Appels fax
• Sonnerie dédiée
• Volume bip touche
• Rappels
• Connexion
•Synchro
• Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
• En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel
• Afficher/Masquer N°
•Voix et fax
• Mode de réponse
• Double appel
• Réglages de base
•Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Rétroéclairage
•Défilement
•Langue
• Contraste:
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
• Etat du téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne activée
• Infos versions
• Kit auto.
•Réponse auto.
•Délai Hors Tension
• Réseaux
•Nouveau réseau
•Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux
• Bip de confirmation
•Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Verrouillage appli.
•Numéros autorisés
• Limiter appels
• Limitation d'appel
•Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats
• Rappel auto.
• Outils JAVA
Guide de référence rapide
4

Sommaire

Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels . . .9
Utilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informations relatives au recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctions clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Explication du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Invites et messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Activation de carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installer la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Commande de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Volume de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Volume d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mise en sourdine du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Volume de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Accès au menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utiliser la touche de navigation à quatre directions. . . . . . . .21
Entrer dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Quitter les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menus et sous-menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Parcourir et sélectionner une option de menu. . . . . . . . . . . .23
Options de menu avec codes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .24
Sommaire
5
Affichage des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gestion des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Passer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Activation vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Enregistrement d’une étiquette vocale pour
la composition par nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Activation de la composition par nom . . . . . . . . . . . . . . . .26
Activation de la composition par numéro . . . . . . . . . . . . .26
Activation de raccourci des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Appels reçus/manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Appels émis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Heure et date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Options d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mode de rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Niveau de rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mode iTAP
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mode de saisie manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mode de saisie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mode de saisie de symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Raccourcis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Enregistrement d’étiquette vocale pour l’activation de
raccourci de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6
Sommaire
Changement des fonctions de touches d’accueil . . . . . . . .36
Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Touche d’appel rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Enregistrement d’un nouveau numéro . . . . . . . . . . . . . . . .37
Recherche avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Désactiver une alerte d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Option d’appel avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Rappeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Retour d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Mise en attente ou en mode secret d’un appel . . . . . . . . .43
Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Identification d'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Appels internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Durée et coûts des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Appels de données et fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Codes et mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Verrouiller et déverrouiller le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sommaire
7
Alerte auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Mise en sourdine du module de divertissement . . . . . . . . . .64
Connexion du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Accès au WAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Jeux et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Papier peint et écran de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Service et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Informations de l’OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Câble de connexion de données (mini USB) . . . . . . . . . . . . .74
Connectivité PC (Mobile Phone Tools) . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Spécifications du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Achat du logiciel Motorola Mobile Phone Tools . . . . . . . .76
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
8
Sommaire

Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels

www.hellomoto.com
Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l'option. Veuillez toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité et la fonctionnalité d'une option. Toutes les options, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur sont données sur la base des dernières informations disponibles et sont jugées être exactes au moment de l'impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toutes informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Tous les autres noms de produits et de services mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
9
Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; et Windows XP est une marque de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2006.
Attention :
les modifications apportées au téléphone qui n'ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
10
tous les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d’emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
11

Utilisation et entretien

Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
12

Conformité UE

Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Numéro
d'homologation
de produit
Conformité UE
13

Informations relatives au recyclage

Protection de l'environnement par le recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle.
Mise au rebut des téléphones portables et accessoires
Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche.
Informations relatives au recyclage
14

Introduction

La conception ergonomique unique du téléphone pour véhicule Motorola M930 est spécialement adaptée à l’utilisation dans un véhicule. Avec l’activation vocale, l’écran d’affichage en couleur et toutes les options mains-libres, le M930 vous permet de conduire et de téléphoner en même temps.

Fonctions clés

L’excellente qualité du fonctionnement mains-libres vous permet de communiquer facilement tout en restant dans le véhicule. L’affichage lumineux haute définition du M930 est conçu pour une lecture facile. Cette lecture est encore améliorée grâce aux caractères de 8 mm, au rétroéclairage et aux contrastes réglables.
Un clavier assez grand avec des touches tactiles lumineuses offre un grand confort d’utilisation.
Les fonctionnalités du M930 vous sont accessibles en les nommant. Le M930 reconnaît plusieurs langues.
Les options de l’activation vocale comprennent : la composition par nom, qui permet de prononcer le nom d’une étiquette vocale enregistrée pour un contact du répertoire; la composition par numéro, qui permet de dire le numéro que le M930 doit appeler et l’accès au menu par activation vocale, qui permet de parcourir les options de menu fréquemment utilisées en leur attribuant des étiquettes vocales.
Introduction
15
La connectivité haut débit GPRS/EDGE permet de transférer rapidement des données comme des e-mails, des fax et des fichiers en utilisant le logiciel Mobile Phone Tools
Appréciez le processus d’installation facile et rapide grâce à un support fixe simple qui comprend un écran, un clavier et une radio. Pendant l’installation, vous pouvez choisir les options comme alarme, mise en sourdine du module de divertissement et connexion à un haut-parleur (ex : autoradio, lecteur de DVD…).
®
.

Explication du manuel

La plupart des options de votre téléphone sont directement accessibles par un menu. Une description complète des menus et la manière de les utiliser est donnée dans la rubrique Accès au menu, page 21. Quand le manuel décrit l’utilisation de chaque élément de menu, il assume que vous connaissez le système de menu.

Invites et messages

Votre téléphone répond aux appuis de touche en affichant des invites simples qui vous guident vers la deuxième étape ou des messages simples confirmant que vous avez terminé. Les invites et les messages sont présentés dans ce manuel en caractères gras, par exemple :
Saisir le code PIN
ou
Terminé
.
16
Introduction

Icônes

Il existe deux icônes de référence précises dans ce manuel :
Icône Fonction
Cette icône identifie un réseau en option ou une option payante liée à un abonnement. Il est possible que les opérateurs n’offrent pas tous ces options dans toutes les zones géographiques. Contactez votre opérateur pour plus d’informations sur la disponibilité de ces options.
Cette icône identifie une option qui nécessite un accessoire qui doit être acheté séparément. Veuillez contacter votre opérateur pour des informations sur la disponibilité et l’achat de ces éléments.
Introduction
17

Mise en route

Activation de carte SIM

Installer la carte SIM
Avec le téléphone éteint, insérez la carte SIM dans son logement sur le côté droit du téléphone (voir Figure 2).
Figure 2. Installation de la carte SIM dans le téléphone.

Commandes

Marche/arrêt
Si le téléphone est correctement installé, il s'allume et s'éteint automatiquement en mettant le contact du véhicule. Pour le fonctionnement manuel, appuyez de manière prolongée sur la
touche marche/arrêt ( ) jusqu’à ce que l’écran s'allume/s’éteigne.
Mise en route
18
To uc h e marche/arrêt
Figure 3. La touche marche/arrêt.

Commande de volume

Volume de sonnerie
Quand il n’y a pas d’appel en cours, appuyez sur une des touches de volume ( ) sur le côté du téléphone pour régler le
volume de la sonnerie
Touche s d e volume
(voir Figure 4).
Figure 4. Les touches de volume.
Mise en route
19
Volume d’appel
Pendant un appel, appuyez sur une des touches de volume sur le côté du téléphone pour régler le volume de l’appel.
Mise en sourdine du micro
Pendant un appel, appuyez sur sourdine. Pour réactiver le touche.
MICRO
Volume de touche
Appuyez sur >
Volume bip touche
ou de gauche.
MENU >Suppléments >Configuration >Sonorisation
, et régler le volume avec les touches de droite
SECRET
pour mettre le micro en
, appuyez de nouveau sur cette
20
Mise en route

Accès au menu

Un grand nombre d’options de votre téléphone sont accessibles en utilisant les menus qui ont une approche commune pour la sélection, le changement et l’annulation.
Veuillez lire attentivement cette rubrique avant d’essayer d’accéder à une option de menu. Quand vous comprenez comment accéder au menu et comment les menus sont indiqués sur la page, vous pourrez accéder et changer d’options facilement.

Utiliser la touche de navigation à quatre directions

touche de navigation à 4 directions
Figure 5. La touche de navigation à quatre directions.
Utilisez la touche de navigation à 4 directions comme une manette de jeu pour naviguer dans le système de menus et modifier les paramètres (voir Figure 5 ci-dessus).
Conseil :
directions – vers la droite, la gauche, le haut et le bas. Les
vous pouvez parcourir les menus dans toutes les
Accès au menu
21
principaux déplacements dans les menus sont vers le haut et vers le bas. Les déplacements vers la gauche et vers la droite vous permettent de modifier les paramètres des menus, de parcourir l'agenda et de modifier un texte.

Entrer dans les menus

Accédez aux menus en appuyant sur Une fois dans le menu, faites défiler vers le haut et vers le bas
pour accéder aux options. Utilisez la touche programmable de droite ( ) pour répondre aux invites affichées. Utilisez la touche
programmable de gauche ( ) pour retourner au menu précédent.
MENU
().

Quitter les menus

Pour quitter les menus, appuyez sur la touche
Fin
().

Menus et sous-menus

Un menu est une simple liste d’options. Certaines de ces options donnent l’accès à une autre liste d’options appelée sous-menu. En parcourant les menus, il est plus simple de penser en termes de niveaux – le menu de base sur un niveau et ses sous-menus sur un niveau plus bas.
Accès au menu
22

Parcourir et sélectionner une option de menu

Option en surbrillance
Appuyez sur
pour retourner à l’écran
PRECED.
précédent
Appels émis
10] Jean Lemaire
9] Lisa Owens 8] Adda Thomas 7] Jack Bradshaw 6] Marie Lemaire 5] Carlos Emrys 4] Dave Thompson 3] Lisa Owens
PRECED. Afficher
Appuyez sur ouvrir le sous-menu
MENU
Appuyez sur la touche de navigation pour parcourir les options
Appuyez sur pour afficher les détails de l’option en surbrillance
pour
Afficher
Figure 6. Parcourir les menus.
Pour passer d’une option à l’autre sur un même niveau, utilisez la touche de navigation à quatre directions, puis appuyez en bas pour avancer et appuyez en haut pour retourner en arrière. Quand vous trouvez l’option désirée, appuyez sur la touche
programmable pour la sélectionner (voir Figure 6 ci-dessus). Selon l’option sélectionnée, une de ces trois choses peuvent se
produire :
Un message bref s’affiche confirmant une action, par exemple
Un message s’affiche demandant de saisir une information, comme par exemple
votre nom :
Terminé
.
.
Saisir le code PIN
ou
Saisir
Accès au menu
23
La première option d’un sous-menu s’affiche. Vous pouvez sélectionner cette option avec la touche programmable ou parcourir les autres options en utilisant les touches de défilement.
Pour quitter une option ou un sous-menu, appuyez sur Vous retournez ainsi à l’option du menu de base.
QUITTER

Options de menu avec codes de sécurité

Certaines options sont protégées et nécessitent des codes de sécurité. Pour utiliser ces options, vous devez saisir le code demandé avant de commencer.

Affichage des menus

.
Appuyez sur >
Menu principal >Voir
icônes ou
24
MENU >Suppléments >Configuration >Préférences
Liste
Accès au menu
. Sélectionnez
pour un affichage par liste.
Icônes
pour un affichage par

Gestion des appels

Appels

Répondre à un appel
Appuyez sur
malin
Envoyer
ou sur
REPONDRE
.
ou appuyez sur le
bouton
Mettre fin à un appel
Appuyez sur
FIN
ou sur le
bouton malin
.
Passer un appel
Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur
Envoyer
.

Activation vocale

Enregistrement d’une étiquette vocale pour la composition par nom
Appuyez sur
téléphone sur
. Sélectionnez
nouveaux contacts. Sélectionnez
bouton malin
pour terminer.
Menu >Répertoire >Nouvelle entrée >Numéro de
. Ajoutez le
Nom
et le
Numéro
, puis appuyez sur
Téléphone
et suivez les instructions. Appuyez sur
pour que le téléphone mémorise les
Etiquette vocale
Gestion des appels
Enregistrer
, appuyez sur le
TERMINE
25
Activation de la composition par nom
Quand une étiquette vocale est enregistrée pour un contact, appuyez sur le clairement dans le micro. Le téléphone répète l’étiquette vocale et compose automatiquement le numéro qui lui est attribué.
bouton malin
et prononcez l’étiquette vocale
Activation de la composition par numéro
Appuyez deux fois sur le de téléphone (l’enregistrement initial n’est pas nécessaire).
bouton malin
et prononcez le numéro
Activation de raccourci des menus
Appuyez sur le
nom du raccourci
de base" à la page 27).
MENU
, puis appuyez sur le
comme il a été enregistré (voir "Fonctions
bouton malin
. Prononcez

Historique

Appels reçus/manqués
Appuyez sur
Appels émis
Appuyez sur afficher la liste des
Vous pouvez aussi obtenir la liste des
MENU >Historique >Appels émis
26
MENU >Historique >Appels reçus
ENVOYER
Gestion des appels
quand il n’y a pas d’appel en cours pour
Appels émis
.
.
Appels émis
.
en appuyant sur

Fonctions de base

Heure et date

Pour régler la date et l'heure : Appuyez sur
>
Heure et date
réglages.

Affichage

L’écran d’accueil s’affiche quand vous allumez le téléphone. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur
Remarque :
différent de celui présenté ci-dessous.
MENU >Suppléments >CONFIG. >Réglages de base
. Sélectionnez l’heure ou la date pour effectuer les
Envoyer
(voir Figure 7).
Selon votre opérateur, l’écran d’accueil peut être
Intitulé de touche programmable de
gauche
Opérateur
12:00
APP.PHOTO Messagerie
Indicateur de menu
Figure 7. L’écran d’accueil.
Fonctions de base
Heure
Intitulé de touche programmable de droite
27
L’indicateur de menu ( ) signale que vous pouvez appuyer sur
pour ouvrir le menu. Les fonctions des touches programmables activées sont indiquées à gauche et à droite de l'écran.
Les indicateurs d’état s’affichent en haut de l’écran d’accueil :
Puissance du signal
EDGE/GPRS
Données
Opérateur 25-AVR-06
3:56
Configuration Répertoire
Roaming (itinérance)
Mode de sonnerie
Message
Figure 8. Indicateurs d’état et symboles.
Indicateur de puissance du signal
– les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Il est impossible de passer ou de recevoir des appels quand
Indicateur EDGE/GPRS
– s’affiche lorsque votre
!
ou ) s’affiche.
téléphone utilise une connexion réseau haut débit EDGE (Enhanced Data for GSM Evolution) ou GPRS (General Packet Radio Service). Voici les indicateurs qui peuvent s’afficher :
*
contexte PDP GPRS actif
+
paquet de données GPRS
È
EDGE
disponible
Fonctions de base
28
Indicateur de données
peuvent s’afficher :
4
Transfert de paquets de données sécurisé
3
Connexion à une application sécurisée
2
Appel CSD (Circuit Switch Data) sécurisé
– Voici les indicateurs qui
7
Transfert de paquets de données non sécurisé
6
Connexion à une application non sécurisée
5
Appel CSD non sécurisé
Indicateur de roaming (itinérance)
votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné.
Indicateur de message
un nouveau message. Voici les indicateurs qui peuvent s’afficher :
r
Message texte
– s’affiche quand vous recevez
– W s’affiche quand
t
Message vocal
Options d’affichage
Pour choisir une couleur d’affichage : Appuyez sur
couleur
MENU >Suppléments >CONFIG. >Préférences >Style de
et sélectionnez le style désiré.
Mode de rétroéclairage
Appuyez sur >
Rétroéclairage >Mode
automatique de l’éclairage
MENU >Suppléments >Configuration >Réglages de base
. Sélectionnez
Manuel
Automatique
pour le réglage manuel.
Fonctions de base
pour la détection
29
Niveau de rétroéclairage
Appuyez sur >
Rétroéclairage >Niveau
vers la droite avec la touche de navigation à quatre directions pour régler le niveau de rétroéclairage désiré et appuyez sur
MENU >Suppléments >Configuration >Réglages de base
. Déplacez le curseur vers la gauche ou
OK
Contraste de l’écran
Pour régler le contraste de l’écran : Appuyez sur
>
Contraste
avec la touche de navigation à quatre directions pour obtenir le contraste désiré et appuyez sur
MENU >Suppléments >Configuration >Réglages de base
. Déplacez le curseur vers la gauche ou vers la droite
OK
.

Saisie de texte

Certaines options permettent la saisie de texte. Appuyez sur
défiler vers le bas pour sélectionner
Mode de saisie
Principal
MENU
dans un écran de saisie de texte et faites
Mode de saisie
Description
Le mode de saisie de texte réglé sur toutes les langues disponibles.
iTAP® ou sur
Principal
Saisie manuelle
:
peut être
dans
.
Fonctions de base
30
Secondaire
Numérique Symbole
Le mode de saisie de texte réglé sur toutes les langues disponibles ou réglé sur
Principal
saisie Saisie de chiffres uniquement. Saisie de symboles uniquement.
iTAP® ou sur
si vous ne souhaitez pas de mode de
Secondaire
.
Secondaire
Saisie manuelle
peut être
dans
Pour définir vos modes de saisie de texte appuyez sur de texte et sélectionnez
MENU >Config. mode de saisie
Principal
ou
Principal
et
Secondaire
dans un écran de saisie
Secondaire
.
,
Mode iTAP®
Appuyez sur texte pour passer du mode
p
ne s’affiche pas, appuyez sur sélectionner le mode iTAP comme mode de saisie de texte principal ou secondaire.
Le mode iTap permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur la touche pour obtenir une lettre. Le mode iTap propose, à la saisie de lettres, des mots usuels et « devine » chaque mot au fur et à mesure de la saisie.
Par exemple, si vous appuyez sur , votre téléphone affiche
MENU >Mode de saisie
Programme
:
dans un écran de saisie de
Principal
au mode
MENU >Config. mode de saisie
Secondaire
Fonctions de base
. Si j ou
pour
31
Le caractère s’affiche
au point d’insertion
a b1
Prog ramme
Effacer ENVOYER A
Passez à droite pour accepter le mot
Programme
ou appuyez sur * pour le refuser et saisissez un espace après
Prog
.
Msg 442
Figure 9. Saisie de texte en mode iTap.
Si vous désirez saisir un mot différent (comme Progrès), continuez à saisir les autres caractères à l'aide des touches du clavier ou faites défiler vers la droite pour sélectionner les mots proposés.
Pour saisir le chiffre 1, appuyez une fois sur la touche. Pour saisir rapidement les autres chiffres, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres désirés. Saisissez un espace pour retourner en mode iTap.
Pour saisir la ponctuation ou d’autres caractères, appuyez de manière prolongée sur le chiffre 1. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner les symboles disponibles.
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur texte pour passer du mode
ìm
ne s’affiche pas, appuyez sur
32
MENU >Mode de saisie
Principal
Fonctions de base
dans un écran de saisie de
au mode
Secondaire
. Si ìg ou
MENU >Config. mode de saisie
pour
sélectionner le mode de saisie manuelle comme mode de saisie
Principal
ou
Secondaire
.
Pour saisir manuellement un texte, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le chiffre correspondant à la touche. Recommencez le processus pour saisir chaque lettre.
Par exemple, si vous appuyez sur une fois, votre téléphone affiche :
Après 2 secondes, le
Le caractère s’affiche
au point d’insertion
Msg 449
a b1
T
caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante.
Appuyez sur
caractère à gauche
du point d’insertion.
Effacer
pour effacer le
Effacer ENVOYER A
Après avoir saisi le texte, appuyez sur
ENVOYER A
pour sélectionner le destinataire.
Figure 10. Saisie manuelle de texte.
Quand vous saisissez trois ou quatre caractères à la suite, votre téléphone peut deviner la fin du mot. Par exemple, si vous saisissez
prog
, votre téléphone peut afficher :
Fonctions de base
33
Msg 443
a b1
Prog ramme
Passez à droite pour accepter
Programm e
.
Appuyez sur
pour effacer la
dernière lettre.
Effacer
Effacer SELECT.
Appuyez sur le mot qui est en surbrillance
ProgProbSpoiPrb
SELECT.
pour garder
Passez à droite pour mettre en surbrillance une autre combinaison. Appuyez sur * pour saisir
Prog
et un
espace.
Figure 11. Le téléphone devine la fin du mot Programme.
Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, faites défiler vers le bas pour afficher le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
Appuyez sur la touche de navigation à quatre directions pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier un texte.
Pour terminer et enregistrer votre texte ou des modifications, appuyez sur
Brouillons
MENU
pour passer à l’option
Message
et sélectionnez
.
Pour terminer sans enregistrer, appuyez de manière prolongée sur
EFFACER
, puis sélectionnez
ANNULER
.
Le mode de saisie manuelle avancée fait défiler d’autres caractères spéciaux et symboles en appuyant plusieurs fois sur une touche.
Fonctions de base
34
Mode de saisie numérique
Appuyez de manière prolongée sur une touche dans un écran de saisie jusqu’à ce que numériques pour saisir les chiffres désirés.
gm
s’affiche. Appuyez sur les touches
Mode de saisie de symbole
Appuyez sur dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce que
[
s’affiche. Appuyez sur une touche numérique pour afficher les symboles qui lui sont attribués en bas de l’écran. Mettez en surbrillance le symbole désiré et appuyez sur
SELECT.
.

Raccourcis

Enregistrement d’étiquette vocale pour l’activation de raccourci de menus
Sélectionnez l’élément auquel vous souhaitez attribuer un raccourci. Appuyez de manière prolongée sur que l’attribution du raccourci soit confirmée, puis appuyez sur
OUI
. Sélectionnez les options appuyez sur une étiquette vocale pour le raccourci.
MEM.VOC
Nom
et
Touche
et suivez les instructions pour enregistrer
MENU
jusqu’à ce
pour le raccourci, puis
Pour utiliser le raccourci, appuyez sur raccourci ou activez le raccourci en utilisant le (voir "Activation vocale" à la page 25).
Pour appeler votre boîte vocale, appuyez de manière prolongée sur
.
MENU
et sur le chiffre du
bouton malin
Fonctions de base
35
Changement des fonctions de touches d’accueil
Pour changer les fonctions des touches programmables et de navigation dans l’écran d’accueil : sélectionnez >
Suppléments >Configuration >Préférences >Ecran d'accueil >Mes
touches
. Faites défiler les différentes touches et changez comme
désiré.
MENU
Numéros abrégés
Saisissez un numéro abrégé, puis appuyez sur et sur pour passer l’appel.
ENVOYER
Touche d’appel rapide
Pour appeler les contacts de à du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro d’appel rapide à un chiffre. Vous pouvez définir une touche d'appel rapide pour appeler les contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire de votre téléphone, dans celui de la carte SIM ou dans la liste des numéros autorisés. Pour définir une touche d’appel rapide pour ces contacts, appuyez sur >
Réglages de base >Touche Appel Rapide
ou
Numéros autorisés
Fonctions de base
36
dans la liste.
MENU >Suppléments >Configuration
. Sélectionnez
Téléphone, SIM

Répertoire

Enregistrement d’un nouveau numéro
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur faites défiler pour sélectionner les détails :
sur
.
Les détails contenus dans mémoire de la carte SIM sont limités. Ils peuvent être transférés à d’autres périphériques.
La mémoire du téléphone vous laisse enregistrer des informations supplémentaires, comme l’activation vocale), pour terminer.
Adresse, Image
Type, Etiquette vocale
et autres. Appuyez sur
Nom, N°
Enregistrer
et
Enregistrer
TERMINE
. Puis
(pour
Recherche avancée
Accédez au menu sur
SELECT.
Répertoire
.
, saisissez les caractères et appuyez
Fonctions de base
37

Autres fonctions

Personnalisation

Mode de sonnerie
Vous pouvez personnaliser les modes de sonnerie du téléphone. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur différents paramètres pour les personnaliser en fonction de vos besoins.
Options de réponse
Styles
et parcourez les
En appuyant sur une touche ou uniquement sur pouvez changer le mode réponse pour un appel entrant. Pour activer ou désactiver le mode réponse
MENU >Suppléments >CONFIG. >En communication >Mode de réponse
>
Multitouche
et sélectionnez
activé(e)
Multitouche
ou
Tout désactiver
ENVOYER
, vous
, appuyez sur
.

Désactiver une alerte d'appel

Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver une alerte d’appel avant de répondre à un appel.
Autres fonctions
38

Option d’appel avancée

Fonction Description Conférence
téléphonique
Transférer un appel
Adjoindre un numéro
Numéro abrégé
Pendant un appel : Composez le numéro suivant,
appuyez sur
CONFERE.
Pendant un appel : Appuyez sur
composez le numéro pour transférer l’appel et appuyez sur
Composez l’indicatif de région ou le préfixe pour un numéro du répertoire, puis appuyez sur >
Adjoindre numéro
Pour appeler un contact avec un numéro abrégé :
Saisissez un numéro abrégé, puis appuyez sur et sur Pour ajouter un contact, voir page 37.
Conseil :
d’un ami, appuyez sur mettez en surbrillance ce contact et appuyez sur
ENVOYER
si vous oubliez le numéro abrégé
VOIR
, puis sur
MENU >Transférer
.
.
,
ENVOYER
MENU
ENVOYER
MENU >Répertoire
.
.
,
Autres fonctions
39
Fonction Description Composition
rapide
Renvoi d’appel
Pour définir les numéros préprogrammés :
Appuyez sur >
Numérotation >Mes N° favoris
MENU >Outils
Pour sélectionner ou annuler le renvoi d'appel :
Limitation des appels
Changement de ligne téléphonique
Appuyez sur >
Configuration >Renvoi d'appel
Pour limiter les appels entrants ou sortants :
Appuyez sur >
CONFIG. >Sécurité >Limitation d'appel
Si vous avez une carte SIM double ligne, vous pouvez changer de ligne pour passer ou recevoir des
MENU >Suppléments
MENU >Suppléments
appels sur votre autre numéro de téléphone.
.
.
.
Autres fonctions
40
Appuyez sur >
Configuration >Etat du téléphone >Ligne
activée
MENU >Suppléments
.
Fonction Description Numéros
autorisés
Quand l’option des numéros autorisés est activée, vous ne pouvez appeler que les numéros enregistrés dans la liste des numéros autorisés.
Pour activer ou désactiver l’option des numéros autorisés :
Appuyez sur >
Sécurité >Numéros autorisés
Pour utiliser la liste des numéros autorisés :
Appuyez sur >
Numéros autorisés
Ton al ité s T MF
Pour activer les tonalités DTMF : Appuyez sur
>
Configuration >Réglages de base >DTMF
Pour envoyer les tonalités DTMF pendant un appel, appuyez sur les touches ou mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou de la liste des appels reçus et appuyez sur
Rappeler
Appuyez sur des
Appels émis
le contact désiré et appuyez sur
ENVOYER
dans l’écran d’accueil pour afficher la liste
. Pour rappeler un numéro, mettez en surbrillance
MENU >Suppléments >CONFIG.
.
MENU >Outils >Numérotation
.
MENU >Suppléments
MENU >Envoyer tonalités
ENVOYER
.
Autres fonctions
.
.
41
Si la ligne est occupée et que les messages
Numéro occupé ESSAYER
aboutit, votre téléphone sonne une fois, affiche établit la connexion.
s’affichent, appuyez sur
pour rappeler le numéro. Lorsque l’appel
ENVOYER
Echec appel
ou sur
Rappel automatique
,
Rappel réussi
et
Quand la ligne est occupée, votre téléphone affiche
appel
,
Numéro occupé
le numéro est rappelé automatiquement pendant quatre minutes. Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne une fois, affiche
Pour activer et désactiver l’option appuyez sur >
activé(e)
ou sur
. Avec l’option de rappel automatique,
Rappel réussi
MENU >Suppléments >Configuration >Rappel auto.
Tout désactiver
et établit la connexion.
Automatique Recomposition
.
Echec
,
Retour d’appel
Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et affiche
X
Appels manqués, X
manqués.
1
Appuyez sur
2
Mettez en surbrillance le numéro que vous souhaitez rappeler, puis appuyez sur
Autres fonctions
42
VOIR
correspondent au nombre d’appels
pour afficher la liste des
ENVOYER
Appels reçus
.
.
Mise en attente ou en mode secret d’un appel
Appuyez sur en attente.
Appuyez sur mettre tous les appels en mode secret.
MENU >Attente
SECRET
pour mettre tous les appels en cours
(si disponible) ou sur
MENU >SECRET
Double appel
Lorsque vous êtes en communication, une alerte retentit si vous recevez un second appel.
Appuyez sur
Pour activer ou désactiver le double appel : Appuyez sur
>
Double appel
ENVOYER
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur Pour connecter les 2 appels, appuyez sur Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur
MENU >Suppléments >CONFIG. >En communication
et sélectionnez
pour répondre au nouvel appel.
CONFERE.
MENU >Finir ap. en att
activé(e)
ou
Tout désactiver
BASCULER
.
Identification d'appelant
L’option d’identification de la ligne (identification d'appelant) affiche le numéro de téléphone d’un appel entrant.
pour
.
.
.
Votre téléphone affiche le nom de l’appelant s’il est enregistré dans le répertoire, ou l’appelant n’est pas disponible. Si vous enregistrez un numéro
Appel entrant
quand l’identification de
Autres fonctions
43
dans la mémoire du téléphone avec une image, celle-ci s’affiche aussi.
Vous pouvez dédier une sonnerie différente pour chaque contact enregistré dans la mémoire de votre téléphone (voir Définir une sonnerie dédiée pour un contact, page 49). Les contacts enregistrés sur la carte SIM ne peuvent pas avoir de sonnerie dédiée.
Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone à la prochaine personne appelée, saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur
MENU >Masquer N°
.
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, comme le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou la carte SIM n’est pas insérée.
Remarque :
Les numéros d'urgence pré-programmés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout. Cependant, un numéro d'urgence peut ne pas aboutir en cas de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour appeler le numéro d’urgence.
2
Appuyez sur
44
Les numéros d’urgence diffèrent d'un pays à l'autre.
ENVOYER
Autres fonctions
pour appeler le numéro d’urgence.
Appels internationaux
Si vous disposez d'un service d'appel international, appuyez de manière prolongée sur pour insérer
+
votre code d’accès international (signalé par un appuyez sur les touches du clavier pour composer l’indicatif du pays et le numéro.
). Puis,
Durée et coûts des appels
La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous êtes connecté au réseau de l'opérateur et le moment où l'appel est terminé en appuyant sur durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries.
La durée de connexion au réseau affichée sur votre compteur peut ne pas correspondre exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser directement à votre opérateur.
Fonction Description Durée des
appels
Pour afficher les compteurs d’appel :
Appuyez sur >
Durée des appels
MENU >Historique
.
FIN
. Cette
Autres fonctions
45
Fonction Description Compteur
d’appel en cours
Coût de l’appel
Pour afficher les informations de durée ou de coût au cours d'un appel :
Appuyez sur >
Configuration >En communication >Durée
d'appel
Pour afficher le suivi des coûts de l’appel :
Appuyez sur >
Coût appel
MENU >Suppléments
.
MENU >Historique
.
Appels de données et fax
Fonction Description Envoyer des
données ou des fax
Voix puis fax
Connectez votre téléphone au périphérique, puis passez l'appel via l'application du périphérique
Connectez votre téléphone au périphérique, saisissez le numéro de fax, appuyez sur
fax
, puis appuyez sur
l’appel.
MENU >Voix puis
ENVOYER
pour passer
Autres fonctions
46

Répertoire

Fonction Description Ajout d’un
nouveau contact
Appuyez sur >
Numéro de téléphone
Raccourci :
téléphone dans l'écran d'accueil, puis appuyez sur pour ce numéro.
MENU >Répertoire >[Nouveau]
ou sur
saisissez un numéro de
ENREG.
pour créer un contact
Adresse email
.
Appeler un numéro
Conseil :
plus d’un numéro de téléphone. Lors de la création d’un contact, sélectionnez pour enregistrer un autre numéro pour le même
Pour appeler un numéro enregistré dans le répertoire :
Appuyez sur contact du répertoire en surbrillance et appuyez sur
Raccourci :
une touche une fois ou plus pour obtenir les contacts commençant par les lettres de la touche.
certains contacts peuvent avoir
Nom
.
MENU >Répertoire
ENVOYER
Dans le répertoire, appuyez sur
.
Autres fonctions
, mettez le
Plus
47
Fonction Description Enregistrer une
étiquette vocale
Lors de la création d’un contact, mettez en surbrillance
ENREG.
Etiquette vocale
. Appuyez sur le
bouton malin
relâchez-le et prononcez le nom du contact (dans les 2 secondes). Une fois demandé, appuyez sur le
bouton malin
relâchez-le et répétez le nom.
Remarque :
L’option
Etiquette vocale
disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Numérotation vocale
Pour composer vocalement un numéro enregistré dans le répertoire :
Appuyez sur le
bouton malin
relâchez-le et prononcez le nom du contact (dans les 2 secondes).
et appuyez sur
, puis
, puis
n’est pas
, puis
Autres fonctions
48
Fonction Description Sélectionner
une sonnerie dédiée pour un contact
Pour attribuer une sonnerie dédiée à un contact :
Appuyez sur
MENU >Répertoire
sélectionnez le contact désiré.
et
Sélectionner une image dédiée pour un contact
Appuyez sur
MODIFIER >Mélodie dédiée
et
sélectionnez la sonnerie dédiée désirée.
Remarque :
l’option
Mélodie dédiée
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer les sonneries dédiées : Appuyez sur
>
Configuration >Sonorisation >Sonnerie dédiée
>
activé(e)
MENU >Suppléments
.
Pour attribuer une photo ou une image qui s’affiche à la réception de l’appel d’un contact :
Appuyez sur
MENU >Répertoire
et
sélectionnez le contact désiré. Appuyez sur
MODIFIER >Image
et
sélectionnez l’image désirée.
Remarque :
l’option
Image
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Autres fonctions
49
Fonction Description Sélectionner
l’affichage du numéro principal ou de tous les numéros
Définir une catégorie pour un contact
Pour afficher les numéros principaux ou tous les numéros des contacts d’une liste :
Appuyez sur Appuyez sur
>
Tous les contacts
Appuyez sur
MENU >Répertoire
MENU >Configuration >Voir
ou sur
Contacts principaux
MENU >Répertoire
sélectionnez le contact désiré. Appuyez sur
MENU >Modifier >Catégorie
sélectionnez la catégorie désirée.
Remarque :
l’option
Catégorie
disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Sélectionner l’affichage de catégorie
Appuyez sur Appuyez sur
sélectionnez contacts),
MENU >Répertoire
MENU >Catégories Tout
Affaires, Personnel, Générale, VIP
(pour afficher tous les
une catégorie que vous avez créée.
Définir une nouvelle catégorie
Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur
MENU >Répertoire
MENU >Catégories
MENU >Nouveau
.
.
et
et
n’est pas
.
, puis
ou
.
.
.
Autres fonctions
50
Fonction Description Définir un
numéro principal ou une adresse
Pour définir le numéro principal d’un contact ayant plusieurs numéros :
Appuyez sur
MENU >Répertoire
sélectionnez le contact désiré.
et
Créer une liste de diffusion de groupe
Appuyez sur
MENU >Config. principale
et
sélectionnez le numéro ou l’adresse.
Remarque :
L’option
Config. principale
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Conseil :
d’affichage du numéro
même si vous êtes en mode
Principal
, vous pouvez sélectionner les autres numéros enregistrés sous le même nom. Mettez en surbrillance le nom et faites défiler vers le haut et vers le bas pour afficher les autres numéros.
Appuyez sur Appuyez sur
diffusion
MENU >Répertoire
MENU >Nouveau >Liste de
.
.
Autres fonctions
51
Fonction Description Trier une liste
du répertoire
Pour définir l’ordre dans lequel les contacts sont affichés :
Appuyez sur
MENU >Répertoire
.
Changer le mode de recherche du répertoire
Appuyez sur
MENU >Configuration >Trier par
et sélectionnez l’ordre de tri désiré. Vous pouvez trier la liste du répertoire par
Nom, N° abrégé, Etiquette vocale
ou par
Email
. Lorsque le tri se fait par nom, vous pouvez voir tous les numéros ou juste le numéro
Principal
de chaque nom.
Dans le répertoire, appuyez sur les touches pour saisir les premières lettres du contact désiré.
Pour changer la méthode de recherche : Appuyez sur Appuyez sur
de recherche
Aller à
contact, alors que l’option
MENU >Répertoire
.
MENU >Configuration >Méthode
>
Trouver
ou sur
Aller à
.
vous permet d’obtenir directement le
Trouver
vous permet de commencer la recherche en appuyant sur
Recherche
.
Autres fonctions
52
Fonction Description Copier un
contact du répertoire
Pour copier un contact du téléphone vers la carte SIM, ou de la carte SIM vers le téléphone :
Appuyez sur
MENU >Répertoire
sélectionnez le contact désiré.
et
Supprimer un contact du répertoire
Vérifier la mémoire du répertoire
Envoyer un message à un contact
Appuyez sur Appuyez sur
MENU >Copier >Numéros >A MENU >Répertoire
et
.
sélectionnez le contact désiré. Appuyez sur
MENU >Effacer
.
Pour afficher la mémoire disponible pour l’enregistrement des contacts du répertoire ou sur la carte SIM :
Appuyez sur Appuyez sur
Taille mém. SIM
MENU >Répertoire
.
MENU >Taille mém. tél.
.
ou sur
Pour envoyer un texte, un message multimédia ou un message vocal à un contact :
Appuyez sur
MENU >Répertoire
et
sélectionnez le contact désiré. Appuyez sur
MENU >Envoyer message
Autres fonctions
.
53
Fonction Description Envoyer un
contact via une connexion de données
Pour envoyer un contact à un autre téléphone, ordinateur ou périphérique :
Appuyez sur sélectionnez le contact désiré.
MENU >Répertoire
et
Appuyez sur
MENU >Partager contact

Messages

Fonction Description Envoyer un
message texte Envoyer un
message multimédia
Envoyer un message vocal
Utiliser un modèle multimédia
Appuyez sur >
Nouveau SMS
Appuyez sur >
Nouveau MMS
Appuyez sur
message
Pour enregistrer le message vocal, appuyez sur et appuyez sur est inséré dans un message que vous pouvez envoyer à des adresses email ou à des numéros de téléphone.
Pour ouvrir un modèle multimédia contenant un support préchargé :
Appuyez sur
message
Messagerie >Nouveau message
.
Messagerie >Nouveau message
.
MENU >Messagerie >Nouveau
>
Nouveau MMS
ENREG.
Messagerie >Nouveau
>
Modèles de MMS
.
, énoncez le message
ARRETER
.
. L’enregistrement
.
Autres fonctions
54
Fonction Description Lire un nouveau
message
Quand
Nouveau message
appuyez sur
LIRE
s’affiche,
pour lire le
message reçu.
Lire les anciens messages
Appuyez sur
Messagerie >Bte de réception
Les icônes à côté de chaque message indiquent si le message est verrouillé , accompagné d’une pièce jointe , urgent
ou peu important . Appuyez sur
MENU
pour effectuer diverses opérations
sur un message.
Enregistrer des éléments de message
Accédez à une page de message multimédia ou mettez en surbrillance un élément d’une lettre, puis :
.
Enregistrer des messages texte sur votre carte SIM
Messages du navigateur
Appuyez sur
MENU >Enregistrer
.
Pour enregistrer des messages texte entrants sur votre carte SIM :
Appuyez sur >
Configuration Msg >Config. messages
>
Enregistrer sur >SIM
Messagerie >Menu
.
Pour lire les messages reçus par votre navigateur :
Appuyez sur
Services
Messagerie >Info
.
Autres fonctions
55
Fonction Description Info services
Pour lire les messages des services liés à l’abonnement :
Messages prédéfinis
Nettoyer les messages
Configuration de boîte de réception
Appuyez sur
WAP
.
Pour envoyer ou créer un message prédéfini :
Appuyez sur
prédéfinis
Appuyez sur
Remarque :
la
Boîte de réception
Pour préciser les paramètres des messages multimédia et des messages texte entrants et sortants :
Appuyez sur
récept.
Messagerie >Messages
Messagerie >Msgs
.
Messagerie >Menu >Menu
ce menu ne s'ouvre que pour
et la
Boîte envoi
Messagerie >Menu >Config. bte
.
.
.
Autres fonctions
56
Remarque :
ce menu s’affiche automatiquement la première fois que vous ouvrez votre boîte de réception. Une fois cette configuration de base terminée, il est possible de retrouver ce menu dans la
Boîte de réception
.
Fonction Description Configuration de
message fax
Configuration de boîte vocale
Pour qu'un message fax reçu soit signalé :
Appuyez sur >
Config. msgs fax
Messagerie >Menu
.
Pour saisir un numéro de boîte vocale et pour qu'un message de boîte vocale reçu soit signalé :
Configuration Info Services
Appuyez sur
boîte vocale
Pour spécifier les paramètres des messages des services proposés
Messagerie >Menu >Config.
.
par l’abonnement :
Nettoyer automatiquement la boîte de réception
Nettoyer automatiquement la boîte d’envoi
Appuyez sur
Service
Pour sélectionner la suppression automatique des messages dans la boîte de réception :
Appuyez sur
récept.
Pour sélectionner la suppression automatique des messages dans la boîte d’envoi :
Messagerie >Menu >Config. Info
.
Messagerie >Menu >Config. bte
>
Nettoyage auto.
.
Appuyez sur
boîte envoi
Messagerie >Menu >Config.
>
Nettoyage auto.
.
Autres fonctions
57
Fonction Description Vérifier la
mémoire des messages
Pour afficher la mémoire disponible pour l’enregistrement des messages :
Appuyez sur
mémoire
Messagerie >Menu >Etat
.

Outils

Fonction Description Régler le réveil Désactiver le
réveil
Ajouter un événement à l'agenda
Afficher un événement de l'agenda
Appuyez sur Quand le réveil est affiché :
Pour activer ou désactiver le réveil, appuyez sur réveil sonne huit minutes après la première sonnerie, appuyez sur
Remarque :
disponible que si le téléphone est allumé quand le réveil sonne.
Appuyez sur mettez le jour désiré en surbrillance. Appuyez sur
Pour afficher ou modifier les détails de l'événement :
Appuyez sur mettez le jour désiré en surbrillance. Appuyez sur
MENU >Outils >Réveil
DESACT.
ou sur
REPET.
la touche
MENU >Outils >Agenda
SELECT. >MENU >NOUVEAU
MENU >Outils >Agenda
SELECT. >Voir
REPET.
.
Fin
. Pour que le
.
n’est
.
et
.
et
Autres fonctions
58
Fonction Description Rappel
d’événement
Quand un rappel d’événement s’affiche : Pour afficher les détails du rappel, appuyez
sur
VOIR
.
Envoyer un événement d’agenda vers un autre périphérique
Créer un enregistrement vocal
Pour fermer le rappel, appuyez sur
QUITTER
.
Pour envoyer un événement d’agenda à un autre téléphone, ordinateur ou périphérique :
Appuyez sur
MENU >Outils >Agenda
et mettez le jour désiré en surbrillance. Appuyez sur en surbrillance et appuyez sur >
Envoi
SELECT.
, mettez l’événement
MENU
.
Pour créer un enregistrement vocal (par exemple, pour ne pas oublier un détail personnel) :
Appuyez de manière prolongée sur le
bouton malin
dans le téléphone, puis relâchez le
malin Remarque :
, enregistrez votre message
bouton
.
l'enregistrement des appels téléphoniques est soumis à diverses lois. Celles-ci concernent la vie privée et les enregistrements de conversations. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur quand cette option est utilisée.
Autres fonctions
59
Fonction Description Écouter un
enregistrement vocal
Calculatrice Convertisseur
de devises
Pour écouter un enregistrement vocal : Appuyez sur
sélectionnez l’enregistrement vocal désiré. Appuyez sur Appuyez sur
Appuyez sur Saisissez le taux de change, appuyez sur
OK
, saisissez le montant et appuyez sur
MENU >Convertir devise
MENU >Outils >Mémos vocaux
MENU >Outils >Calculatrice MENU >Outils >Calculatrice
MENU >Taux de change
.
.
et
. .

Bloc-notes

La dernière série de chiffres saisis sur le clavier est enregistrée dans la mémoire du bloc-notes. Ces chiffres peuvent correspondent au dernier numéro de téléphone appelé ou à un numéro que vous avez noté au cours d’un appel. Pour afficher le numéro enregistré dans le bloc-notes :
Appuyez sur
MENU >Historique >Bloc notes
Pour appeler le numéro, appuyez sur Pour créer un contact de répertoire avec le numéro
affiché, appuyez sur Pour ouvrir la
insérer un caractère spécial, appuyez sur
ENREG.
Numérotation
et adjoindre un numéro ou
.
ENVOYER
.
.
MENU
.
Autres fonctions
60

Réseau

Fonction Description Paramètres de
réseau
Pour afficher les informations de réseau et ajuster les paramètres :
Appuyez sur >
Configuration >Réseaux
MENU >Suppléments

Sécurité

Fonction Description PIN SIM
Pour verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :
Appuyez sur >
Configuration >Sécurité >Code PIN SIM
MENU >Suppléments
.
.
Option de verrouillage
Attention :
incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche
bloquée
Appuyez sur >
Configuration >Sécurité >Verrouillage appli.
si vous saisissez un code PIN
.
MENU >Suppléments
Autres fonctions
SIM
.
61
Fonction Description Gérer les
certificats
Pour activer ou désactiver les certificats d’accès à l’Internet sur votre téléphone :
Appuyez sur >
Configuration >Sécurité >Gestion des
certificats
Les certificats permettent de vérifier l’identité et la fiabilité des sites Web pour télécharger des fichiers et partager des informations.
MENU >Suppléments
.

Codes et mots de passe

Le code de déverrouillage défini initialement est sécurité défini initialement est modifiés par votre opérateur, vous devez les changer :
Appuyez sur
mots passe
Vous pouvez également changer le code PIN2 de votre carte SIM ou les mots de passe de limitation d'appel.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage Code déverrouillage
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si rien ne se produit, appuyez sur à six chiffres.
62
MENU >Suppléments >Configuration >Sécurité >Modif.
.
s’affiche, essayez de saisir
Autres fonctions
000000
. Si ces codes n'ont pas été
MENU
et saisissez votre code de sécurité
1234
. Le code de
: quand le message
1234
ou les
Si vous oubliez les autres codes
de sécurité, votre code PIN ou PIN2 de carte SIM ou le mot de passe de limitation d'appel, contactez votre opérateur.
: si vous avez oublié votre code

Verrouiller et déverrouiller le téléphone

Vous pouvez verrouiller votre téléphone pour empêcher son utilisation par un tiers. Pour verrouiller ou déverrouiller votre téléphone, il vous faut le code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour verrouiller manuellement votre téléphone : appuyez sur
MENU >Suppléments >Configuration >Sécurité >Verrouillage tél.
>
Verrouillage immédiat
Pour verrouiller automatiquement votre téléphone dès que vous l’éteignez : appuyez sur >
Verrouillage tél. >Verrouillage auto. >activé(e)
de verrouillage.
Remarque :
téléphone est verrouillé (voir “Appels d’urgence” on page 44). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
et saisissez le code de verrouillage.
MENU >Suppléments >CONFIG. >Sécurité
et saisissez le code
vous pouvez passer un appel d’urgence, même si le

Alerte auxiliaire

Cette option permet au M930 de signaler un appel entrant quand vous êtes à l’extérieur de la voiture mais que le téléphone est toujours à l’intérieur.
Autres fonctions
63
Si le câble d’alimentation est branché aux feux du véhicule, les feux clignotent ou s’il est branché au klaxon, celui-ci retentit pour signaler l’appel.
Appuyez sur >
Alerte auxilliaire
MENU >Suppléments >CONFIG. >En communication
.

Mise en sourdine du module de divertissement

Cette option baisse automatiquement le volume du module de divertissement de la voiture (ex : autoradio, lecteur de DVD….) dans les cas suivants :
Pendant un appel.
À l’arrivée d’un appel entrant.
Lorsque vous passez un appel.
Lorsque vous passez un appel via l’activation vocale.
Lorsque vous appuyez sur une touche pendant plus de 3 secondes.
Quand les fonctions d’activation vocale sont utilisées.
L’autoradio doit avoir un port spécifique pour que cette option puisse être installée.
Une fois installée, cette option est toujours activée.
Autres fonctions
64

Connexion du haut-parleur

Avec cette option, c’est le haut-parleur de la voiture qui transmet le son des connexions et non pas celui intégré au M930.
Le haut-parleur utilisé pour cette option doit avoir une sortie de 4 ohms ou plus.
Une fois installée, cette option est toujours activée.

Multimédia

Fonction Description Gérer des
images
Gérer des sons
Créer des sonneries
Créer une liste de titres
Pour gérer des photos, des images et des animations :
Appuyez sur >
Multimédia >Images
Pour gérer les sonneries et la musique téléchargées ou composées :
Appuyez sur >
Multimédia >Sons
Pour créer des sonneries à utiliser avec votre téléphone :
Appuyez sur >
Multimédia >Sons >[Nouvelle iMelody]
Pour créer une liste de titres à écouter avec votre téléphone :
Appuyez sur >
Multimédia >Sons >[Nouv. Playlist]
MENU >Suppléments
.
MENU >Suppléments
.
MENU >Suppléments
MENU >Suppléments
.
.
Autres fonctions
65
Fonction Description Sélectionner un
fichier son comme sonnerie
Pour sélectionner un fichier son dans votre liste et l’utiliser comme sonnerie :
Appuyez sur >
Multimédia >Sons
son désiré.
MENU >Suppléments
et sélectionnez le fichier
Appuyez sur
MENU >Définir comme sonnerie

Accès au WAP

Fonction Description Lancer le
navigateur Télécharger des
éléments d’une page WAP
Autres fonctions
66
Appuyez sur
Pour télécharger une image, un son ou un autre élément d’une page WAP :
Ouvrez la page où se trouve le lien avec le fichier et mettez le fichier en surbrillance. Puis appuyez sur
Remarque :
si le téléchargement est réussi.
Remarque :
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
MENU >Mon WAP >WAP
SELECT.
Enregistrer
les coûts de communication
s’affiche uniquement
et sur
.
Enregistrer
.
.
Fonction Description Profils WAP
Télécharger un jeu ou une application
Pour sélectionner ou créer un profil WAP :
Appuyez sur >
Profils WAP
Pour télécharger une application ou un jeu Java™ avec le navigateur :
Appuyez sur >
WAP
de l’application, mettez en surbrillance l’application, puis appuyez sur sur
Téléchargement
MENU >Mon WAP
.
MENU >Mon WAP
, ouvrez à la page où se trouve le lien
.
SELECT.
et
Remarque :
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
les coûts de communication

Jeux et applications

Fonction Description Lancer un jeu ou
une application
Sélectionner des effets pour un jeu ou une application
Pour lancer un jeu ou une application Java™ :
Appuyez sur mettez le jeu ou l’application en surbrillance et appuyez sur
Pour ajouter des effets à un jeu ou une application Java™ :
Appuyez sur >
Configuration >Outils JAVA >Volume appli
MENU >Jeux & applis
MENU >Suppléments
Autres fonctions
,
SELECT.
.
.
67
Fonction Description Supprimer tous
les jeux et toutes les applications
Appuyez sur >
Configuration >Outils JAVA >Sup. toutes les
applis
.
MENU >Suppléments

Papier peint et écran de veille

Appuyez sur sélectionnez
68
MENU >Suppléments >CONFIG. >Préférences Papier peint
Autres fonctions
ou
Ecran de veille
,
et changez au besoin.

Service et réparations

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’une assistance, nous sommes à votre disposition.
Consultez le site http://www.hellomoto.com sélectionner un grand nombre d’options d’assistance à la clientèle.
, où vous pouvez
Service et réparations
69

Données DAS

Données relatives au débit d’absorption spécifique
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 0,83 W/kg. mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur. position est de : 0,50 W/kg.
2
La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette
1
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau.
1
Les téléphones
70
Données DAS
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (
www.who.int/emf www.motorola.com/rfhealth
1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps.
) ou de Motorola, Inc. (
).
http://
http://
Données DAS
71

Informations de l’OMS

Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Informations de l’OMS
72

Accessoires

Motorola recommande l’utilisation des accessoires en provenance de son usine. Il est important de souligner que la garantie du téléphone sera annulée dans les cas où la panne est la conséquence d’une connexion à un équipement et/ou à des appareils qui ne sont pas d’origine ou qui ne sont pas homologués par Motorola pour la distribution.
Les accessoires d’origine sont disponibles pour l’achat dans les points de vente autorisés. Veuillez contacter votre opérateur ou revendeur pour obtenir des informations sur les disponibilités, les accessoires et leurs achats.
Voici les accessoires disponibles pour le téléphone pour véhicule M930 :
Câble de connexion
de données (USB)
Figure 12. Accessoires disponibles pour le téléphone pour
Quand une oreillette ou un combiné additionnel sont connectés, les sonneries ne sont pas entendues dans le haut-parleur.
Oreillette Combiné
additionnel
véhicule M930.
Accessoires
73

Câble de connexion de données (mini USB)

Votre téléphone est équipé d’un port mini-USB, ce qui permet le branchement à un ordinateur et le transfert de données. Pour plus de détails, voir “Connectivité PC (Mobile Phone Tools)” ci-dessous.
Remarque :
logiciel compatible sont vendus séparément. Vérifiez votre ordinateur ou votre périphérique portable pour déterminer le type de câble dont vous avez besoin.
Pour transférer des données entre votre téléphone et votre ordinateur, vous devez utiliser le logiciel compris dans le kit de données Motorola Original. Pour plus de détails, voir le Guide de l’utilisateur du kit de données. Pour passer des appels de données et fax via un ordinateur connecté, voir "Appels de données et fax" à la page 46.
les câbles de données USB Motorola Original et le

Connectivité PC (Mobile Phone To ol s)

Vous pouvez connecter votre nouveau téléphone pour véhicule M930 à un ordinateur PC compatible avec un câble de données USB (option) et profiter des avantages du logiciel Mobile Phone Tools de Motorola :
•Synchronisation
vous perdez votre téléphone. Transférez et enregistrez tous vos numéros de téléphone sur votre ordinateur.
– pour conserver toutes vos données si
74
Accessoires
Synchronisez tous vos contacts et événements d’agenda en un seul clic. Choisissez Microsoft Outlook, Outlook Express, Lotus Notes ou le répertoire intégré Motorola Phone Tools et l’agenda client. L’assistant de synchronisation intuitive vous guide à travers le processus de mise à jour de votre agenda et répertoire et vous permet d’enregistrer une copie de sauvegarde sur votre ordinateur.
• Personnalisation
– pour personnaliser votre téléphone en créant vos propres sonneries et en ajoutant des images personnelles.
• Messagerie
– plus simple et plus rapide, envoyez des
messages texte à partir du clavier de votre ordinateur.
• Connexion Modem1 – recherchez des informations
importantes au moment où vous en avez le plus besoin. Connectez votre ordinateur portable à l’Internet en utilisant votre téléphone comme modem virtuel partout et en permanence (que ce soit à l’aéroport ou en attendant dans votre véhicule).
Spécifications du système
Un PC compatible avec un processeur Pentium® II 233 MHz et un port USB disponible.
Système d’exploitation XP, Windows® 2000 ou Millénium.
256 couleurs VGA ou affichage SVGA.
1.
Option offerte en fonction du réseau, de l’abonnement, de la carte SIM ou de l’opérateur. Certaines options peuvent être désactivées par votre opérateur.
Accessoires
75
Lecteur de CD-ROM.
Souris ou autre pointeur.
Disque dur avec au moins 120 Mo de mémoire disponible.
Mémoire disponible : 32 Mo de mémoire vive sous Windows® 98 et Millénium, 64 Mo sous Windows® 2000 et XP.
Option données/fax comprise dans le contrat d’abonnement avec votre opérateur de téléphone portable (pour permettre la transmission et la réception de fax et emails).
Options de réseau de données haut débit (GPRS et EDGE) comprises dans l’abonnement avec votre opérateur de téléphone portable (pour utilisation de messagerie et Internet haut débit sur le réseau de téléphone portable); le service de données est une option qui dépend du réseau et de l'abonnement, et qui peut ne pas être disponible partout. Veuillez vous adresser à votre opérateur pour plus de détails.
Achat du logiciel Motorola Mobile Phone Tools
Vous pouvez trouver plus d’informations à propos du logiciel Motorola Phone Tools et acheter la dernière version à l'adresse suivante :
http://direct.motorola.com/ens/MPT/MPT_Feature.asp
Accessoires
76

Index

A
accessoires 73 activation
activation de raccourci des
menus 26 activation vocale 25 carte SIM 18 composition par nom 26
affichage 27
contraste 30 mode de rétroéclairage 29 options 29
afficher
affichage des menus 24 afficher le répertoire 50 événement de l'agenda 58 sélectionner l’affichage de
catégorie 50
alerte
alerte auxiliaire 63 désactiver une alerte
d'appel 38
alimentation
marche/arrêt 18
appel
appel de données et fax 46
appels d’urgence 44 appels internationaux 45 conférence téléphonique
39
désactiver une alerte
d'appel 38 double appel 43 durée et coûts 45 historique 26 limitation des appels 40 mettre fin à un appel 25 option d’appel avancée 39 passer un appel 25 renvoi d’appel 40 répondre à un appel 25 retour 42 transférer un appel 39
appelant
identification d'appelant 43
application
télécharger 67 verrouiller une application
61
autorisés
numéros autorisés 41
auxiliaire
alerte 63
Index
77
B
bloc-notes 60 boîte vocale
configuration 57
C
câble
câble USB 73 calculatrice 60 carte SIM
activation 18
enregistrer des messages
55
catégorie
définir pour contact 50
sélectionner l’affichage de
catégorie 50
certificat
gestion 62 clavier
raccourcis 35 code
codes et mots de passe 62 combiné additionnel 73 composer
activation de la composition
par nom 26
activation de la composition
par numéro 26
composition rapide 40
numéros abrégés 36 numéros autorisés 41 rappeler 41 touche d’appel rapide 36
composition rapide
composition rapide 40
compteur
compteur d’appel en cours
46
conférence
appel 39
configuration
boîte vocale 57 configuration de message
fax 57
info services 57 connectivité 74 contact
copier un contact de
répertoire 53 définir une catégorie 50 envoyer un message à un
contact 53 supprimer un contact du
répertoire 53
contraste
contraste de l’écran 30
convertisseur
convertisseur de devises
60
78
Index
copier
contact de répertoire 53
coût
durée et coûts des appels
45
D
date
heure et date 27
déverrouiller
téléphone 63
devise
convertisseur 60
diffusion
créer une liste de diffusion
51
divertissement
sourdine 64
données
appels de données et fax
46
double appel
double appel 43
DTMF
tonalités DTMF 41
durée
durée et coûts des appels
45
E
écouter
enregistrement vocal 60 écran de veille 68 élément
enregistrer des éléments de
message 55
télécharger 66 enregistrement
enregistrement d’une
étiquette vocale pour la composition par nom 25
enregistrement vocal
créer un enregistrement
vocal 59
écouter un enregistrement
vocal 60
étiquette
enregistrer une étiquette
vocale 48
étiquette vocale
enregistrement d’étiquette
vocale pour l’activation de raccourci de menu 35
enregistrement pour la
composition par nom 25
Index
79
événement
afficher un événement de
l'agenda 58
ajouter un événement à
l'agenda 58
rappel 59
F
fax
appels de données et fax
46
configuration de message
fax 57
voix puis fax 46
H
haut-parleur 65 heure
heure et date 27
I
ID
identification d'appelant 43
image
gestion 65 image dédiée 49 indicateur
données 29
EDGE/GPRS 28
menu 28
message 29 puissance du signal 28 roaming 29
info
configuration Info Services
57
info services 56 Informations de l’OMS 72 internationaux
appels 45
J
jeu
divertissement et jeux 67
télécharger 67
L
ligne
changement de ligne
téléphonique 40
limiter
appels 40 liste
créer une liste de diffusion
51
liste de titres
créer une liste de titres 65
M
mémoire
80
Index
vérifier la mémoire des
messages 58
vérifier la mémoire du
répertoire 53
menu
affichage des menus 24 navigation 21
message 54
enregistrer des éléments
55
enregistrer sur carte SIM
55 envoyer à un contact 53 envoyer un message
multimédia 54 envoyer un message texte
54 envoyer un message vocal
54 indicateur 29 messages du navigateur 55 messages prédéfinis 56 vérifier la mémoire 58
message vocal
envoyer un message vocal
54
mettre fin
mettre fin à un appel 25
micro
mettre en
sourdine/réactiver le
micro 20 mini USB 74 Mobile Phone Tools 74 mode de saisie intuitive iTAP
31 mode de saisie manuelle 32 modèle
utiliser un modèle
multimédia 54 modem 75 modes
modes de sonnerie 38
mot de passe
codes et mots de passe 62
multimédia
envoyer un message
multimédia 54
utiliser un modèle
multimédia 54
N
navigateur 66
messages 55
navigation
menu 21
nettoyer
nettoyer automatiquement
la boîte d’envoi 57
Index
81
nettoyer automatiquement
la boîte de réception 57
nom
activation de la composition
par nom 26
enregistrer une étiquette
vocale 48
numéro
activation de la composition
par numéro 26
numéros abrégés 36
O
options
affichage 29 oreillette 73 outils 58
P
papier peint 68 PIN
PIN SIM 61 prédéfini
messages prédéfinis 56 profil
profils WAP 67
R
raccourci
activation de raccourci des
menus 26
raccourcis 35
rappel
rappel d’événement 59 rappeler 41 recherche
avancée 37
changer le mode de
recherche du répertoire 52
renvoi
renvoi d’appel 40 réparation 69 répertoire 37, 47
changer le mode de
recherche 52 copier un contact 53 trier 52 vérifier la mémoire 53
répondre
options de réponse 38 répondre à un appel 25
réseau 61 retour
appel 42
rétroéclairage
mode de rétroéclairage 29 niveau de rétroéclairage 30
réveil
82
Index
régler 58
S
saisie
texte 30 sécurité 61 service 69
info services 56 SIM
PIN SIM 61 son
gestion 65 sonnerie
créer des sonneries 65
modes de sonnerie 38
volume 19 sonnerie dédiée 49 sourdine
mise en sourdine du
module de divertissement 64
supprimer
contact de répertoire 53 symbole
mode de saisie de symbole
35
synchronisation 74
T
taux de change 60
télécharger
éléments 66 jeu ou application 67
téléphone
verrouiller et déverrouiller
63
texte
saisie 30
tonalités
tonalités DTMF 41
touches
changement des fonctions
de touches d’accueil 36
volume 20
transférer
transférer un appel 39
trier
répertoire 52
U
urgence
appels 44
USB
câble de connexion de
données 73
V
vérifier
mémoire du répertoire 53
Index
83
verrouillage 61
téléphone 63
vocale
activation vocale 25
voix
voix puis fax 46
volume
commande de volume 19 touches 20 volume dans le véhicule 20
W
WAP
profils WAP 67
84
Index
www.hellomoto.com/m930
Specifications subject to change without prior notice.
Changes and updates are periodically made to the fixed mobile car phones and/or their models. These changes will be incorporated in later editions of this document supplied by Motorola as required. Copyright 2007 Motorola, Inc © All rights reserved. This document, any part of it, and the information included herein should not be copied, reproduced or used in any way without prior written consent from Motorola, Inc. MOTOROLA, the Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are trademarks of Motorola, Inc.
Loading...