Merci d’avoir acheté le téléphone sans fil Motorola
pures, vous ne passerez pas inaperçu.
Les fonctions à portée de main
(consultez la page 51).
Le multimédia sur la route
photos et enregistrez des vidéos en un clin d’œil au moyen de la caméra intégrée de 2 Mpx (consultez la page 56) et
de la carte mémoire microSD de 8 Go offerte en option (consultez le Guide de démarrage). Écoutez vos chansons
préférées à l’aide du lecteur audionumérique (consultez le Guide de démarrage). Partagez des photos, des vidéos et
des fichiers sonores au moyen de la connexion par câble USB (consultez la page 71 et le Guide de démarrage) ou
d’une connexion sans fil Bluetooth
Mon téléphone à ma façon
utilisez votre chanson préférée comme sonnerie (consultez le Guide de démarrage).
– Plus de façons de garder le contact :
— Profitez de la richesse des images et de la musique où que vous soyez. Prenez des
MC
(consultez la page 76).
— C’est votre téléphone, utilisez-le à votre façon. Personnalisez votre papier peint et
hintmcQA30 CDMA! Grâce à sa conception raffinée aux lignes
Courriel
(consultez la page 49) et IM
1
Voici une petite leçon d’anatomie.
To u che de navigation
To u che programmable de gauche
To u che d’envoi
To u che de musique
To u che de fonction
To u che centrale
To u che programmable de droite
To u che de marche/arrêt/fin
To u che Précédente
To u che caméra/caméscope
To u che de messagerie
To u che
d’enregistrement
vocal/haut-parleur
To u che du navigateur
back
2
Voici d’autres fonctions de votre téléphone :
Touche vocale
Objectif
Port micro-USB
Brancher le chargeur de
batterie et d’autres
accessoires.
Touches de volume
Verrouillage du clavier
Enfoncer pour verrouiller
le clavier.
Port pour casque
3
back
back
Écran d’accueil classique
Menu
Appuyer sur la touche
centrale
D
pour
sélectionner l’élément.
Appuyer sur la touche
de navigation
K
vers
le haut, le bas, la gauche
ou la droite pour parcourir
les éléments d’un menu.
2
1
Appuyer sur la touche
programmable de
gauche pour ouvrir
le
pour passer de l’écran d’accueil de Bell à l’écran d’accueil classique, appuyez sur
. Pour passer de l’écran d’accueil classique à l’écran d’accueil de Bell, appuyez sur
.
Bell>Paramètres >Affichage
table des matières
menu carrousel de Bell . . . . . . 7
menu principal. . . . . . . . . . . . . 8
menu paramètres . . . . . . . . . . 9
mise en route. . . . . . . . . . . . . . 10
à propos du guide . . . . . . . . . 10
notions de base sur la
batterie et le téléphone . . . . . 11
notions de base . . . . . . . . . . . 12
écran d’accueil carrousel
de Bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
écran d’accueil classique . . . 13
indicateurs d’état . . . . . . . . . 15
réglage du volume. . . . . . . . . 18
mains libres. . . . . . . . . . . . . . 18
verrouillage et déverrouillage
du téléphone . . . . . . . . . . . . . 19
verrouillage du clavier . . . . . 21
verrouillage d’une
application . . . . . . . . . . . . . . 21
codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
si vous oubliez un code . . . . 22
gestion de la mémoire . . . . . 22
utilisation d’un ATS. . . . . . . . 25
mode Avion . . . . . . . . . . . . . 26
trucs et conseils . . . . . . . . . . . 27
personnalisation. . . . . . . . . . . 28
lecture vocale . . . . . . . . . . . . 28
volume du clavier . . . . . . . . . 28
rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
sonnerie et vibration. . . . . . . 29
options de réponse. . . . . . . . 29
rétroéclairage . . . . . . . . . . . . 29
luminosité. . . . . . . . . . . . . . . 30
langue des menus . . . . . . . . 30
couvercle coulissant
fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
réinitialisation du
téléphone. . . . . . . . . . . . . . . 30
AGPS et localisation. . . . . . . 31
AGPS : limites et
conseils . . . . . . . . . . . . . . . . 31
appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
recomposition d’un
numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 33
recomposition
automatique. . . . . . . . . . . . . 33
désactivation de
l’avertissement d’appel . . . . 34
derniers appels . . . . . . . . . . 34
retour d’un appel
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . 35
composition rapide . . . . . . . 35
table des matières
5
appels d’urgence . . . . . . . . . 36
adjonction d’un numéro . . . . 37
insertion de caractères
spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . 37
appels internationaux . . . . . . 37
prothèses auditives . . . . . . . 38
options en cours d’appel . . . 38
durée des appels . . . . . . . . . 38
autres fonctions d’appel . . . . 40
entrée de texte . . . . . . . . . . . . 41
modes de saisie . . . . . . . . . . 42
messages. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
envoi d’un message . . . . . . . 46
réception d’un message. . . . 48
courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
messagerie vocale . . . . . . . . 51
autres fonctions de
messagerie. . . . . . . . . . . . . . 52
table des matières
6
divertissement . . . . . . . . . . . . 56
caméra/caméscope . . . . . . . 56
affichage des images . . . . . . 59
lecture de vidéos . . . . . . . . . 60
gestion de sons . . . . . . . . . . 62
utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
reconnaissance vocale. . . . . 63
contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 65
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
agenda personnel. . . . . . . . . 69
connexions . . . . . . . . . . . . . . . 71
connexions par câble . . . . . . 71
connexions Bluetooth
service et réparations . . . . . . 80
Données sur le taux
d’absorption spécifique. . . . . 84
Droit d’auteur . . . . . . . . . . . . . 86
AGPS et appels d’urgence. . . 86
Consignes de sécurité . . . . . . 87
Avis d’Industrie Canada. . . . . 91
MC
. . . 72
Avis de la FCC . . . . . . . . . . . . 92
Précautions d’utilisation. . . . 93
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Prothèses auditives . . . . . . . . 97
Organisation mondiale
de la santé . . . . . . . . . . . . . . . 98
Enregistrement . . . . . . . . . . . 98
Loi sur l’exportation . . . . . . . 99
Information sur le
recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Étiquette sur le
perchlorate. . . . . . . . . . . . . . 100
Confidentialité et sécurité
des données. . . . . . . . . . . . . 100
Sécurité au volant . . . . . . . . . 101
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bell
Bell
e
Message texte *
• Entrants
• Mess. texte
Les albums exclusifs *
• Obtenir plus de détails
• Télécharger maintenant!
o
Lecteur de musique
• Écouter de la musique
• Acheter de la musique *
Photos
• Prendre une photo
• Faire une vidéo
• Albums photo *
menu carrousel de Bell
GPS Navigation
• Trouvez-moi
• Directions
• Circulation
• Recherche
Libre ser vice
• Solde de compte
• Mon forfait
• Ajout d’un service
• Quoi de neuf
Télé et films *
•Téléetradio
• Acheter des billets de film
Sonneries *
• Les 10 plus populaires
• Quoi de neuf
• Téléchargements
Jeux *
• Jeux favoris
• Les 10 plus populaires
• Quoi de neuf
• Téléchargements
Web *
• Lancement de Web
• Recherche
Ceci est la hiérarchie du menu carrousel de Bell.
menu de votre téléphone peut varier.
savoir plus, visitez le site
* Cette fonction dépend du réseau ou du service.
www.bell.ca
Pour en
.
Le
menu carrousel de Bell
7
E
Internet*
à
Sonneries
•
Télécharger des sonneries *
• Réglages des sonneries
j
Divertissement *
• Centre de musique
• TV en direct
• Radio satellite
• Vidéoclips
• Jeux
• Dispositif de sauvegarde
q
Appels
• Appels reçus
• Appels manqués
• Appels composés
• Tous les appels
• Compteur
Pour afficher le menu principal à partir du menu
carrousel de Bell, sélectionnez
Pour afficher le menu principal à partir de l’écran
d’accueil, sélectionnez
menu principal
8
Menu
Bell
.
.
menu principal
Ù
Appels manqués
Té l é c h a r g e m e n t s
H
Caméra
•Caméra
• Images
• Caméscope
• Vidéos
g
Messages *
• Messagerie vocale
• Créer message
• Boîte de réception
• Boîte envoi
• Brouillons
• Courriels
• Messagerie instantanée
• Facebook
• WAP Boîte de réception
L
u
m
˜
Cette hiérarchie est celle du menu principal
standard.
varier.
* Cette fonction dépend du réseau ou du service.
Contacts
Para mèt res
• (consultez la page suivante)
Utilitaires
• GPS Nav*
• Sons
• Commandes vocales
• Calendrier
• Réveil matin
• Horloge internationale
• Calculatrice
• Bloc-notes
Support du téléphone
•Libre-service
• Info tél.
• Assistance en direct
Le menu de votre téléphone peut
menu paramètres
• Réglages des sonneries
• Sonnerie d’appel
• Sonnerie message
• Sonnerie messagerie vocale
• Sonnerie et vibration
• Rappels d’alerte
• Alertes de service
• Mise sous tension/hors tension
• Lecture vocale
• Vol. touches clavier
• Touches latérales de volume
•Affichage
• Rétroéclairage
• Luminosité
• Papier peint
• Interface téléphone
• Téléphone
• Mode Avion
• Raccourcis
• Langue
• Emplacement
•Sécurité
• Sélection réseau
• Sélection système
• Apprentissage texte
• Couv. coulis. fermé
•Appel
• Options réponse
• Nouvel essai auto
• Réglage ATS
• Composition une touche
• Compo internationale.
• Tonalités DTMF
• Prothèse auditive
• Ajout automatique de ’1’
•Bluetooth
• Ajouter nouveau dispositif
•Mode USB
• Mémoire de masse
• Modem/COM
• Dispositif de sauvegarde
• Options de sauvegarde *
• Mémoire du téléphone
• Carte mémoire *
•Infotél.
• Mon numéro
• Version log/mat
• Glossaire des icônes
• Itinérance
• Rég applications
* disponible seulement lorsqu’une car te mémoire en
option est installée
menu paramètres
9
mise en route
MISE EN GARDE :
avant d'utiliser
le téléphone pour la première fois,
veuillez lire la section
« Consignes
de sécurité et information juridique »
dans les pages à bordure grise,
à la fin du présent guide.
à propos du guide
Le présent guide indique comment accéder à une
fonction de menu en procédant comme suit :
Recherche :
Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la touche centraleD (
le menu.
10
Bell
>qAppels >Appels composés
mise en route
Bell
) pour ouvrir
2
Appuyez sur la touche de navigationK pour faire
défiler jusqu’à
centrale
3
Appuyez surK pour faire défiler jusqu’à
composés
élément.
symboles
q
Appels
, puis appuyez sur la touche
D
pour sélectionner cet élément.
, puis appuyez surD pour sélectionner cet
Ce symbole signifie que la disponibilité
d’une fonction dépend du réseau ou de
l’abonnement et n’est pas offerte dans
toutes les régions. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction doit
être utilisée avec un accessoire offert en
option.
Appels
notions de base sur la
batterie et le téléphone
Pour savoir comment installer et charger la batterie,
mettre votre téléphone sous tension ou hors tension et
faire des appels, consultez le Guide de démarrage.
mise en route
11
notions de base
EV
Jan 14 11:38 AM
Options
Contacts
écran d’accueil carrousel
de Bell
L’ écran d’accueil carrrousel de Bell s’affiche lorsque le
téléphone est sous tension et en mode d’attente.
notions de base
12
Le
menu de Bell et les options de menu, présentées
sous forme de carrousel
l’écran. Servez-vous des icônes du menu carrousel de
Bell pour garder le contact facilement et rapidement ou
pour profiter des fonctions multimédias de votre
téléphone.
Vous pouvez changer les options présentes dans le
menu Bell. Pour obtenir plus d’information au sujet de
la personnalisation de cet écran, sélectionnez
>
Tutoriel
à partir de l’écran d’accueil de Bell ou visitez le
site
www.bell.ca
Remarque :
standard du carrousel de Bell.
l’écran d’accueil de votre téléphone diffère de
celui-ci.
.
l’écran d’accueil illustré est l’écran
, se trouvent au bas de
Options
Il est possible que
écran d’accueil classique
EV
MenuContacts
11:00 AM
Mardi, 15 sept.
Boîte de réception
MI
Musique
Télévision et radio
GPS Nav
Courriels
L’ écran d’accueil classique s’affiche lorsque vous n’êtes
pas en cours d’appel ou que vous n’utilisez pas le
menu.
Remarque :
diffère de celui illustré.
Les étiquettes de touches programmables de l’écran
d’accueil indiquent les fonctions actuelles des touches
programmables.
il est possible que votre écran d’accueil
raccourcis de l’écran d’accueil
Ces raccourcis sont affichés à l’écran d’accueil
classique :
raccourcipour d’autres renseignements…
Courriel
Boîte
réception
IM
Remarque : ces fonctions
dépendent du réseau et de
l’abonnement.
page 46.
Remarque : ces fonctions
dépendent du réseau et de
l’abonnement.
page 48.
Remarque : ces fonctions
dépendent du réseau et de
l’abonnement.
page 51.
Consultez la
Consultez la
Consultez la
notions de base
13
raccourcipour d’autres renseignements…
Musique
Télévision et
radio
GPS Nav
Remarque : il est possible que l’écran d’accueil de
votre téléphone affiche des raccourcis différents.
14
Remarque : ces fonctions
dépendent du réseau et de
l’abonnement.
de démarrage.
Remarque : ces fonctions
dépendent du réseau et de
l’abonnement.
Remarque : ces fonctions
dépendent du réseau et de
l’abonnement.
Navigation
navigation détaillé facile à utiliser et
conçu pour votre téléphone mobile.
Consultez le Guide
Visitez
La fonctionnalité
est un système de
notions de base
www.bell.ca
GPS
Pour sélectionner
raccourci en surbrillance, puis appuyez sur
Pour changer
Recherche :
Choisissez une direction, puis la fonction qui devra
s’ouvrir lorsque vous appuierez sur la touche dans
cette direction. Sélectionnez
.
réinitialiser les raccourcis aux paramètres définis
en usine présentés ci-dessus.
un de ces raccourcis, mettez le
les raccourcis :
Bell
>uParamètres
Réinitialiser tout
D
>
Téléphone >Raccourcis
pour
.
indicateurs d’état
Les indicateurs d’ét at situés dans le haut de l’écran
fournissent des renseignements importants sur le
téléphone, comme les appels entrants, les messages
manqués ainsi que d’autres éléments. Voici les
indicateurs qui peuvent s’afficher :
indicateur
8
Intensité de signal
indiquent l’intensité de la connexion au
réseau.
C
Numérique
une zone de couverture numérique CDMA.
Couverture EVDO
se trouve dans une zone de
couverture EVDO (service Internet
à large bande).
– Les barres verticales
– Le téléphone se trouve dans
– Le téléphone
indicateur
J
1xRTT
– Le téléphone se trouve dans une
zone de couverture 1xRTT. (1xRTT offre une
transmission de la voix et des données
supérieure à CDMA.)
ê
)
Couverture EVDO/1xRTT
téléphone se trouve à la fois dans
une zone de couverture EVDO et dans une
zone de couverture 1xRTT.
í
Mode Avion
qui nécessitent la transmission de la voix et
de données sont désactivées (consultez la
page 26).
W
Itinérance
une zone de couverture numérique hors de
votre réseau local.
– Les fonctions du téléphone
– Le téléphone se trouve dans
– Le
notions de base
15
indicateur
5
L
ã
9
G
æ
16
SSL
– Indique que le téléphone transmet
les données de façon sûre à l’aide du
protocole SSL.
Appel de données
appel de données est en cours.
Dormant
– Indique que le téléphone est
inactif et qu’une session PPP est en cours.
Aucun service
dans une zone sans couverture cellulaire.
RV active
reconnaissance vocale est activée
(consultez la page 63).
RV en écoute
de reconnaissance vocale attend une
commande vocale (consultez la page 63).
– S’affiche quand un
– Le téléphone se trouve
– Indique que la fonction de
– Indique que la fonction
notions de base
indicateur
8
AT S
– Indique que le téléphone fonctionne
en mode ATS (consultez la page 25).
è
911 seulement
est réglé à
ó
Repérage activé
est réglé à
911 seulement (Toujours demander)
0
Clavier verrouillé
est verrouillé.
A
Niveau de charge de la batterie
le niveau de charge de la batterie. Plus il y a
de segments, plus la charge est élevée.
Bluetooth actif
apparié à un autre dispositif Bluetooth.
Bluetooth activé
de votre téléphone est réglée à
– Indique que l’
Non (911 seulement)
– Indique que l’
Oui (Ne pas demander)
– Indique que le clavier
– Votre téléphone est
– La fonction Bluetooth
.
.
ou à
Emplacement
Emplacement
– Affiche
Activé
.
indicateur
]
Bluetooth connecté
connecté à un autre dispositif Bluetooth.
t
En cours d’appel
vocal est en cours.
]
Nouveau message
nouveau message texte.
w
Nouveau message vocal
un nouveau message vocal.
Nouveaux messages texte et vocaux
Indique que vous avez reçu un nouveau
message texte et un nouveau message
vocal.
– Indique qu’un appel
– Votre téléphone est
– Vous avez reçu un
– Vous avez reçu
indicateur
à
Silencieux
Silencieux
H
Vibration seulement
réglé à
de démarrage).
á
Alarme seulement
réglé à
démarrage).
=
–
Appels manqués
appel auquel vous n’avez pas répondu.
i
Haut-parleur activé
activé.
h
Alarme Oui
Événement de calendrier
de calendrier a été créé.
– Le
Volume principal
(consultez le Guide de démarrage).
Vibration seulement
Alarme seulement
– Vous avez reçu un
– Une alarme a été activée.
est réglé à
– Le
Volume principal
(consultez le Guide
– Le
Volume principal
(consultez le Guide de
– Le haut-parleur est
– Un événement
est
est
notions de base
17
réglage du volume
Touches de
volume
Touche d’enregistrement
vocal/haut-parleur
Appuyez sur les touches de
réglage du volume vers le
haut ou vers le bas pour :
•
désactiver un
avertissement d’appel entrant;
•
régler le volume de l’écouteur en cours d’appel;
•
modifier les réglages audio (consultez le Guide
de démarrage).
mains libres
Remarque :
la conduite d’un véhicule peut être une source de
distraction. Si un appel nuit à votre concentration
pendant la conduite, interrompez-le. En outre,
l’utilisation de dispositifs sans fil ou de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte à certains
l’utilisation d’un téléphone sans fil pendant
endroits. Respectez systématiquement les lois et
règlements relatifs à l’utilisation de ces produits.
haut-parleur mains libres
Pour activer le haut-parleur
mains libres pendant un
appel
, maintenez enfoncée la
touche d’enregistrement
vocal/haut-parleur
Vous verrez
l’indicateur de haut-parleur
et entendrez une alerte sonore.
Le haut-parleur mains libres demeure actif jusqu’à ce
que vous enfonciez de nouveau la touche
d’enregistrement vocal/haut-parleur ou mettiez le
téléphone hors tension.
Pour fermer le haut-parleur mains libres
enfoncée la touche d’enregistrement
u
Haut-parleur OUI
.
,
i
,
, maintenez
18
notions de base
vocal/haut-parleur. Votre téléphone affichera le
message
Pour mettre fin à l’appel
mise sous tension/de fin
avertissement sonore.
Remarque :
pas lorsque le téléphone est apparié à une trousse
mains libres pour la voiture ou à un casque.
Haut-parleur NON
.
, appuyez sur la touche de
I
. Vous entendrez un
le haut-parleur mains libres ne fonctionne
verrouillage et
déverrouillage du
téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement
ou le configurer de façon à ce qu’il se verrouille
automatiquement chaque fois que vous le mettez
hors tension.
réglages du volume des
accessoires (trousse pour
la voiture ou casque)
Pour régler le volume des casques ou des trousses
pour l’auto configurés pour les connexions sans fil
Bluetooth, appuyez sur la touche de volume vers le
haut ou vers le bas en cours d’appel.
Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, le code
de déverrouillage à quatre chiffres est nécessaire.
Un téléphone verrouillé sonne ou vibre pour vous
avertir des appels ou des messages entrants,
vous devez le déverrouiller pour répondre
Vous pouvez faire des appels d’urgence avec votre
téléphone même s’il est verrouillé (consultez la
page 36).
mais
.
notions de base
19
verrouillage manuel
Recherche :
1
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de
déverrouillage à quatre chiffres, puis appuyez sur
Terminé
2
Sélectionnez
sur
3
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de
déverrouillage à quatre chiffres, puis appuyez sur
Terminé
Pour déverrouiller votre téléphone
Déverrouiller
Entrer code déverr
quatre chiffres, puis appuyez sur
20
Bell
>uParamètres >Téléphone >Sécurité
.
Verrouiller tél. maintenant
D
.
.
(touche programmable de droite). Lorsque
s’affiche, entrez le code de verrouillage à
, puis appuyez
, appuyez sur
Terminé
.
notions de base
verrouillage automatique
Pour verrouiller le téléphone chaque fois que vous le
mettez sous tension :
Recherche :
1
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de
déverrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur
Terminé
2
Sélectionnez
sur
3
Mettez en surbrillance l’option
puis appuyez sur
Le téléphone sera verrouillé chaque fois que vous le
mettrez sous tension. Pour déverrouiller le téléphone
lorsque vous le mettez sous tension, entrez votre code
de verrouillage à quatre chiffres dans le champ
de verrouillage
Bell
>uParamètres >Téléphone >Sécurité
.
Réglage verrouillage tél.
D
.
D
, puis appuyez sur
, puis appuyez
Sur mise sous tension
.
Terminé
.
,
Entrer code
verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier de votre téléphone
pour en prévenir l’usage accidentel.
3
Mettez l’application de votre choix en surbrillance,
puis appuyez sur la touche
Emplacement, Modem de données, Navigateur
D
:
Appels,Messages
.
,
Pour verrouiller le clavier
maintenez enfoncée la touche de verrouillage du clavier
dans le haut du téléphone (consultez la page 3). Pour le
déverrouiller, enfoncez la touche de verrouillage du
clavier de nouveau.
, à l’écran d’accueil,
verrouillage d’une
application
Recherche :
1
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de
déverrouillage à quatre chiffres, puis appuyez
sur
2
Faites défiler jusqu’à
sur
Terminé
D
Bell
>uParamètres >Téléphone >Sécurité
.
Restrictions
, puis appuyez
.
codes
Le
code de verrouillage
téléphone est initialement réglé à
derniers chiffres de votre numéro de téléphone
Le
code de sécurité
à
236197
. Il est possible que votre fournisseur de
services ait réinitialisé ces codes avant de vous
remettre votre téléphone.
S’il ne l’a pas fait, vous devriez le faire afin d’empêcher
l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code
de verrouillage doit être composé de quatre chiffres.
Pour modifier le code de déverrouillage
Recherche :
Bell
à quatre chiffres de votre
1234
ou aux
quatre
à six chiffres est réglé en usine
:
>uParamètre s >Téléphone >Sécurité
notions de base
.
21
1
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de
déverrouillage à quatre chiffres, puis appuyez
sur
Terminé
.
2
Avec
Modifier les codes
sur
D
.
3
Entrez le nouveau code dans les deux champs,
puis appuyez sur
mis en surbrillance, appuyez
Terminé
.
gestion de la mémoire
Remarque :
accessoire optionnel
Vous pouvez sauvegarder du contenu multimédia,
comme des chansons ou des photos, dans la mémoire
interne du téléphone ou sur une carte mémoire
microSD amovible.
la carte mémoire microSD est un
, vendu séparément.
si vous oubliez un code
Le code de verrouillage à quatre chiffres de votre
téléphone est réglé en usine à
des
quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone
réglé à
Si vous oubliez votre code de sécurité, communiquez
avec votre fournisseur de services.
22
. Le code de sécurité à six chiffres est
236197
.
notions de base
1234
ou est constitué
Votre téléphone crée automatiquement des dossiers
my_images
sur la carte mémoire, nommés
my_videos
(Mes vidéos) et
pouvez également créer vos propres dossiers sur la
carte mémoire.
Remarque :
des droits d’auteur dans votre téléphone et que vous le
sauvegardez sur votre carte mémoire, vous ne pouvez
utiliser ce fichier que si votre carte mémoire est insérée
si vous téléchargez un fichier protégé par
my_sounds
(Mes photos),
(Mes sons). Vous
dans votre téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer,
copier ou modifier des fichiers protégés par des
droits d’auteur.
Pour obtenir des instructions sur l’installation de la
carte mémoire, consultez le Guide de démarrage.
configuration de l’emplacement
de la mémoire pour le contenu
multimédia
Recherche :
1
Mettez
appuyez sur la touche
2
Faites défiler le menu jusqu’à
puis appuyez sur
3Pour sauvegarder dans la mémoire du
téléphone
appuyez sur
Bell
>uParamètres >Dispositif de sauvegarde
Options de sauvegarde
, sélectionnez
D
en surbrillance, puis
D
.
D
.
Mémoire du téléphone
.
Images, Vidéos
ou
et
Sons
Pour sauvegarder dans un dossier existant
carte mémoire, sélectionnez le nom du dossier et
appuyez sur
Pour sauvegarder dans un nouveau dossier que
vous créez
(Nouveau dossier)
nom pour le dossier et appuyez sur
D
.
sur la carte mémoire, sélectionnez
et appuyez sur D, puis entrez un
affichage de l’information sur la
mémoire
,
Recherche :
1
Sélectionnez
appuyez sur
2
Si vous avez sélectionné
l’étape 1, sélectionnez
Mes photos, Mes vidéos
Si vous avez sélectionné
sélectionnez
vidéos
sur
Bell
>uParamètre s >Dispositif de sauvegarde
Mémoire du téléphone
D
.
Mémoire du téléphone
Utilisation de la mémoire du téléphone
ou
Mes sons
Carte mémoire
Utilisation de la carte mé moire, Mes photos, Mes
,
Mes sons
ou
Formater la carte mémoire
D
.
notions de base
de la
Sauvegarder
.
ou
Carte mémoire
, puis appuyez surD.
, puis
à
à l’étape 1,
, puis appuyez
23
,
déplacement de fichiers
Vous pouvez déplacer des fichiers (comme des fichiers
de photos, de vidéos, de sons ou de musique) sur la
carte mémoire pour libérer de l’espace dans la
mémoire du téléphone.
Remarque :
mémoire entraîne sa suppression de la mémoire du
téléphone.
Vous pouvez aussi déplacer des fichiers d’un dossier à
l’autre sur la carte mémoire.
Recherche :
1
2
3
24
le déplacement d’un fichier sur la carte
Bell
>uParamètres >Dispositif de sauvegarde
Sélectionnez
appuyez sur
Sélectionnez une option entre
Mes sons
Le cas échéant, mettez le nom du dossier voulu en
surbrillance, puis appuyez sur
Mémoire du téléphone
D
.
, puis appuyez surD.
ou
Carte mémoire
Mes photos, Mes vidéos
D
.
, puis
et
notions de base
4
Appuyez sur
Déplacer
5
Faites défiler jusqu’à chacun des fichiers que vous
voulez déplacer, puis appuyez sur
déplacer tous les fichiers, appuyez sur
Remarque :
téléphone ne peuvent pas être déplacés.
6
Lorsque vous avez sélectionné tous les fichiers à
déplacer, appuyez sur
7Si vous déplacez des fichiers qui se trouvent
dans un dossier de la carte mémoire
sélectionnez
(Nouveau dossier)
choisi
appuyez sur
Si vous déplacez des fichiers de la mémoire du
téléphone
(Nouveau dossier)
Options
, faites défiler le menu jusqu’à
, puis appuyez surD.
D
les fichiers préinstallés sur votre
Terminé
.
Téléphone
, le nom d’un dossier ou
, puis appuyez surD. Si vous avez
(Nouveau dossier)
, entrez le nom du dossier, puis
Sauvegarder
.
, sélectionnez le nom d’un dossier ou
, puis appuyez surD. Si vous avez
. Pour
Marquer tous
,
.
choisi
(Nouveau dossier)
appuyez sur
, entrez le nom du dossier, puis
Sauvegarder
.
obtenez un grand nombre de caractères incorrects,
réglez le volume afin de réduire le nombre d’erreurs.
8
Lorsque le téléphone vous demande si vous voulez
déplacer le(s) fichier(s), sélectionnez
appuyez sur
ou des fichiers.
D
pour confirmer le déplacement du
Oui
, puis
utilisation d’un ATS
Pour transmettre et recevoir des appels, votre
téléphone vous permet d’utiliser un appareil ATS offert
en option. Vous devez connecter le téléimprimeur dans
la prise pour casque du téléphone et régler ce dernier
pour une utilisation dans un des trois modes ATS.
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le
fabricant du téléimprimeur) pour connecter le
téléimprimeur au téléphone.
Pour un bon fonctionnement, réglez le volume du
téléphone au niveau 4 (réglage du milieu). Si vous
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone doit
être placé à au moins 30 cm du téléimprimeur. Si vous
placez le téléphone trop près du téléimprimeur, le taux
d’erreurs risque d’augmenter.
réglage du mode ATS
ù
Le mode ATS que vous sélectionnez est celui que
le téléphone utilisera chaque fois que le téléimprimeur
sera branché.
Recherche :
Sélectionnez l’une des options
options
Voix
ATS
Bell
>uParamètre s >Appel >Réglage ATS
Réglage ATS
suivantes :
Réglage au mode vocal normal.
Transmission et réception de
caractères ATS.
notions de base
25
options
VCO
HCO
Lorsque le téléphone est en mode ATS et qu’un appel
est en cours, le mode ATS international, le symbole
ATS international et le réglage du mode sont affichés.
Réception de caractères ATS, mais
transmission au moyen du
microphone du téléphone.
Transmission de caractères ATS,
mais réception au moyen de
l’écouteur du téléphone.
mode Avion
de cellulaire est interdite.
prendre d’appel ni utiliser de connexion sans fil
Bluetooth en mode Avion
les autres fonctions qui ne sont pas liées à la
téléphonie.
Recherche :
>
OuiouNon
Bell
Vous ne pouvez pas faire ni
, mais vous pouvez utiliser
>uParamètres >Téléphone >Mode Avion
Remarque :
consultez tout d’abord le personnel de bord. Mettez
votre téléphone hors tension lorsque le personnel de
bord vous demande de le faire.
Utilisez le Mode Avion pour désactiver les fonctions
d’appel de votre téléphone aux endroits où l’utilisation
26
pour utiliser le
notions de base
Mode Avion
pendant un vol,
trucs et conseils
À partir de l’écran d’accueil
raccourcis :
Pour…Procédez comme suit…
recomposer
un numéro
verrouiller/
déverrouiller
le clavier
, vous pouvez utiliser des
Appuyez surJ, mettez le
numéro de votre choix en
surbrillance, puis appuyez de
nouveau sur
Pou r
maintenez enfoncée la touche
de verrouillage du clavier dans
le haut du téléphone
(consultez la page 3).
Pour le
maintenez la touche de
verrouillage du clavier de
nouveau enfoncée.
J
verrouiller
déverrouiller
.
le clavier,
Pour…Procédez comme suit…
prendre
des photos
écouter de
la musique
afficher
,
votre numéro
Appuyez sur w.
Remarque :
touche, vous devez ouvrir le
couvercle coulissant.
Appuyez sur[.
Pour plus de renseignements
sur la lecture de musique au
moyen du lecteur de musique
de votre téléphone, consultez
le Guide de démarrage.
Appuyez sur Ò, puis
sur
#
.
pour utiliser cette
trucs et conseils
27
personnalisation
lecture vocale
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il
lorsque vous appuyez sur des touches, recevez un
appel dont l’identification de l’appelant est disponible,
ou encore, lorsque vous parcourez les
listes des derniers appels.
Recherche :
>
Lecture vocale
Bell
>uParamètres >Réglages des sonneries
Contacts
parle
ou les
volume du clavier
Réglez le volume des tonalités émises
appuyez sur les touches du clavier
Recherche :
>
Vol. touches clavier
28
Bell
>uParamètres >Réglages des sonneries
personnalisation
lorsque vous
:
Déterminez si le téléphone émet des tonalités
vous appuyez sur les touches latérales
Recherche :
>
Touches latérales de volume
Bell
>uParamètres >Réglages des sonneries
lorsque
:
rappels
Pour régler le nombre de fois que le téléphone fait
entendre une alerte de message :
Recherche :
>
Rappels d’alerte
Sélectionnez
ou
Non
Bell
>uParamètres >Réglage des sonneries
Une seule fois, Toutes les 2 minutes, Toutes les 15 m inutes
.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.