MOTOROLA Hint QA30 User Manual [fr]

motorola hint
Guide de l’utilisateur
MC
QA30

HELLOMOTO

Merci d’avoir acheté le téléphone sans fil Motorola pures, vous ne passerez pas inaperçu.
Les fonctions à portée de main
(consultez la page 51).
Le multimédia sur la route
photos et enregistrez des vidéos en un clin d’œil au moyen de la caméra intégrée de 2 Mpx (consultez la page 56) et de la carte mémoire microSD de 8 Go offerte en option (consultez le Guide de démarrage). Écoutez vos chansons préférées à l’aide du lecteur audionumérique (consultez le Guide de démarrage). Partagez des photos, des vidéos et des fichiers sonores au moyen de la connexion par câble USB (consultez la page 71 et le Guide de démarrage) ou d’une connexion sans fil Bluetooth
Mon téléphone à ma façon
utilisez votre chanson préférée comme sonnerie (consultez le Guide de démarrage).
– Plus de façons de garder le contact :
— Profitez de la richesse des images et de la musique où que vous soyez. Prenez des
MC
(consultez la page 76).
— C’est votre téléphone, utilisez-le à votre façon. Personnalisez votre papier peint et
hintmcQA30 CDMA! Grâce à sa conception raffinée aux lignes
Courriel
(consultez la page 49) et IM
1
Voici une petite leçon d’anatomie.
To u che de navigation
To u che programmable de gauche
To u che d’envoi
To u che de musique
To u che de fonction
To u che centrale
To u che programmable de droite
To u che de marche/arrêt/fin
To u che Précédente
To u che caméra/caméscope
To u che de messagerie
To u che
denregistrement
vocal/haut-parleur
To u che du navigateur
back
2
Voici d’autres fonctions de votre téléphone :
Touche vocale
Objectif
Port micro-USB
Brancher le chargeur de
batterie et d’autres
accessoires.
Touches de volume
Verrouillage du clavier
Enfoncer pour verrouiller
le clavier.
Port pour casque
3
back
back
Écran d’accueil classique
Menu
Appuyer sur la touche centrale
D
pour
sélectionner l’élément.
Appuyer sur la touche de navigation
K
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour parcourir les éléments d’un menu.
2
1
Appuyer sur la touche programmable de gauche pour ouvrir le
menu principal
.
OU
3
Écran d’accueil de Bell
Remarque: cette hiérarchie
est celle du menu standard.
Le menu de votre téléphone peut être différent.
q
Paramètres
Sonneries
Téléchargements
Support du téléphone
Appels
manqués
Caméra
Divertissement
L
Messagerie
m
Web
E
Contacts
u
Ù
Utilitaires
Appels
g
EV
à
j
˜
back
1
Appuyer sur la touche centrale pour ouvrir le
menu principal
.
14.janv 11:38 AM
Options
Contacts
EV
EV
11:00 AM
Jeu, Sept. 15
Courriels
Boîte réception
MI
Musique
Télévision et radio
GPS Nav
Menu Contacts
Remarque :
>
Interface téléphone >Classique
Menu>Paramètres >Affichage >Interface téléphone >Bell
4
pour passer de l’écran d’accueil de Bell à l’écran d’accueil classique, appuyez sur
. Pour passer de l’écran d’accueil classique à l’écran d’accueil de Bell, appuyez sur
.
Bell>Paramètres >Affichage

table des matières

menu carrousel de Bell . . . . . . 7
menu principal. . . . . . . . . . . . . 8
menu paramètres . . . . . . . . . . 9
mise en route. . . . . . . . . . . . . . 10
à propos du guide . . . . . . . . . 10
notions de base sur la
batterie et le téléphone . . . . . 11
notions de base . . . . . . . . . . . 12
écran d’accueil carrousel
de Bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
écran d’accueil classique . . . 13
indicateurs d’état . . . . . . . . . 15
réglage du volume. . . . . . . . . 18
mains libres. . . . . . . . . . . . . . 18
verrouillage et déverrouillage
du téléphone . . . . . . . . . . . . . 19
verrouillage du clavier . . . . . 21
verrouillage d’une
application . . . . . . . . . . . . . . 21
codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
si vous oubliez un code . . . . 22
gestion de la mémoire . . . . . 22
utilisation d’un ATS. . . . . . . . 25
mode Avion . . . . . . . . . . . . . 26
trucs et conseils . . . . . . . . . . . 27
personnalisation. . . . . . . . . . . 28
lecture vocale . . . . . . . . . . . . 28
volume du clavier . . . . . . . . . 28
rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
sonnerie et vibration. . . . . . . 29
options de réponse. . . . . . . . 29
rétroéclairage . . . . . . . . . . . . 29
luminosité. . . . . . . . . . . . . . . 30
langue des menus . . . . . . . . 30
couvercle coulissant
fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
réinitialisation du
téléphone. . . . . . . . . . . . . . . 30
AGPS et localisation. . . . . . . 31
AGPS : limites et
conseils . . . . . . . . . . . . . . . . 31
appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
recomposition d’un
numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 33
recomposition
automatique. . . . . . . . . . . . . 33
désactivation de
l’avertissement d’appel . . . . 34
derniers appels . . . . . . . . . . 34
retour d’un appel
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . 35
composition rapide . . . . . . . 35
table des matières
5
appels d’urgence . . . . . . . . . 36
adjonction d’un numéro . . . . 37
insertion de caractères
spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . 37
appels internationaux . . . . . . 37
prothèses auditives . . . . . . . 38
options en cours d’appel . . . 38
durée des appels . . . . . . . . . 38
autres fonctions d’appel . . . . 40
entrée de texte . . . . . . . . . . . . 41
modes de saisie . . . . . . . . . . 42
messages. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
envoi d’un message . . . . . . . 46
réception d’un message. . . . 48
courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
messagerie vocale . . . . . . . . 51
autres fonctions de
messagerie. . . . . . . . . . . . . . 52
table des matières
6
divertissement . . . . . . . . . . . . 56
caméra/caméscope . . . . . . . 56
affichage des images . . . . . . 59
lecture de vidéos . . . . . . . . . 60
gestion de sons . . . . . . . . . . 62
utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
reconnaissance vocale. . . . . 63
contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 65
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
agenda personnel. . . . . . . . . 69
connexions . . . . . . . . . . . . . . . 71
connexions par câble . . . . . . 71
connexions Bluetooth
service et réparations . . . . . . 80
Données sur le taux
d’absorption spécifique. . . . . 84
Droit d’auteur . . . . . . . . . . . . . 86
AGPS et appels d’urgence. . . 86
Consignes de sécurité . . . . . . 87
Avis d’Industrie Canada. . . . . 91
MC
. . . 72
Avis de la FCC . . . . . . . . . . . . 92
Précautions d’utilisation. . . . 93
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Prothèses auditives . . . . . . . . 97
Organisation mondiale
de la santé . . . . . . . . . . . . . . . 98
Enregistrement . . . . . . . . . . . 98
Loi sur l’exportation . . . . . . . 99
Information sur le
recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Étiquette sur le
perchlorate. . . . . . . . . . . . . . 100
Confidentialité et sécurité
des données. . . . . . . . . . . . . 100
Sécurité au volant . . . . . . . . . 101
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bell
Bell
e
Message texte *
• Entrants
• Mess. texte
Les albums exclusifs *
• Obtenir plus de détails
• Télécharger maintenant!
o
Lecteur de musique
• Écouter de la musique
• Acheter de la musique *
Photos
• Prendre une photo
• Faire une vidéo
• Albums photo *

menu carrousel de Bell

GPS Navigation
• Trouvez-moi
• Directions
• Circulation
• Recherche
Libre ser vice
• Solde de compte
• Mon forfait
• Ajout d’un service
• Quoi de neuf
Télé et films *
•Téléetradio
• Acheter des billets de film
Sonneries *
• Les 10 plus populaires
• Quoi de neuf
• Téléchargements
Jeux *
• Jeux favoris
• Les 10 plus populaires
• Quoi de neuf
• Téléchargements
Web *
• Lancement de Web
• Recherche
Ceci est la hiérarchie du menu carrousel de Bell.
menu de votre téléphone peut varier.
savoir plus, visitez le site
* Cette fonction dépend du réseau ou du service.
www.bell.ca
Pour en
.
Le
menu carrousel de Bell
7
E
Internet*
à
Sonneries
Télécharger des sonneries *
• Réglages des sonneries
j
Divertissement *
• Centre de musique
• TV en direct
• Radio satellite
• Vidéoclips
• Jeux
• Dispositif de sauvegarde
q
Appels
• Appels reçus
• Appels manqués
• Appels composés
• Tous les appels
• Compteur
Pour afficher le menu principal à partir du menu carrousel de Bell, sélectionnez Pour afficher le menu principal à partir de l’écran d’accueil, sélectionnez

menu principal

8
Menu
Bell
.
.
menu principal
Ù
Appels manqués
Té l é c h a r g e m e n t s
H
Caméra
•Caméra
• Images
• Caméscope
• Vidéos
g
Messages *
• Messagerie vocale
• Créer message
• Boîte de réception
• Boîte envoi
• Brouillons
• Courriels
• Messagerie instantanée
• Facebook
• WAP Boîte de réception
L u
m
˜
Cette hiérarchie est celle du menu principal standard.
varier.
* Cette fonction dépend du réseau ou du service.
Contacts
Para mèt res
• (consultez la page suivante)
Utilitaires
• GPS Nav*
• Sons
• Commandes vocales
• Calendrier
• Réveil matin
• Horloge internationale
• Calculatrice
• Bloc-notes
Support du téléphone
•Libre-service
• Info tél.
• Assistance en direct
Le menu de votre téléphone peut

menu paramètres

• Réglages des sonneries
• Sonnerie d’appel
• Sonnerie message
• Sonnerie messagerie vocale
• Sonnerie et vibration
• Rappels d’alerte
• Alertes de service
• Mise sous tension/hors tension
• Lecture vocale
• Vol. touches clavier
• Touches latérales de volume
•Affichage
• Rétroéclairage
• Luminosité
• Papier peint
• Interface téléphone
• Téléphone
• Mode Avion
• Raccourcis
• Langue
• Emplacement
•Sécurité
• Sélection réseau
• Sélection système
• Apprentissage texte
• Couv. coulis. fermé
•Appel
• Options réponse
• Nouvel essai auto
• Réglage ATS
• Composition une touche
• Compo internationale.
• Tonalités DTMF
• Prothèse auditive
• Ajout automatique de ’1’
•Bluetooth
• Ajouter nouveau dispositif
•Mode USB
• Mémoire de masse
• Modem/COM
• Dispositif de sauvegarde
• Options de sauvegarde *
• Mémoire du téléphone
• Carte mémoire *
•Infotél.
• Mon numéro
• Version log/mat
• Glossaire des icônes
• Itinérance
• Rég applications
* disponible seulement lorsqu’une car te mémoire en option est installée
menu paramètres
9

mise en route

MISE EN GARDE :
avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section
« Consignes
de sécurité et information juridique »
dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

à propos du guide

Le présent guide indique comment accéder à une fonction de menu en procédant comme suit :
Recherche :
Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la touche centraleD ( le menu.
10
Bell
>qAppels >Appels composés
mise en route
Bell
) pour ouvrir
2
Appuyez sur la touche de navigationK pour faire défiler jusqu’à
centrale
3
Appuyez surK pour faire défiler jusqu’à
composés
élément.
symboles
q
Appels
, puis appuyez sur la touche
D
pour sélectionner cet élément.
, puis appuyez surD pour sélectionner cet
Ce symbole signifie que la disponibilité d’une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement et n’est pas offerte dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.
Appels

notions de base sur la batterie et le téléphone

Pour savoir comment installer et charger la batterie, mettre votre téléphone sous tension ou hors tension et faire des appels, consultez le Guide de démarrage.
mise en route
11

notions de base

EV
Jan 14 11:38 AM
Options
Contacts

écran d’accueil carrousel de Bell

L’ écran d’accueil carrrousel de Bell s’affiche lorsque le téléphone est sous tension et en mode d’attente.
notions de base
12
Le
menu de Bell et les options de menu, présentées
sous forme de carrousel
l’écran. Servez-vous des icônes du menu carrousel de Bell pour garder le contact facilement et rapidement ou pour profiter des fonctions multimédias de votre téléphone.
Vous pouvez changer les options présentes dans le menu Bell. Pour obtenir plus d’information au sujet de la personnalisation de cet écran, sélectionnez >
Tutoriel
à partir de l’écran d’accueil de Bell ou visitez le
site
www.bell.ca
Remarque :
standard du carrousel de Bell.
l’écran d’accueil de votre téléphone diffère de celui-ci.
.
l’écran d’accueil illustré est l’écran
, se trouvent au bas de
Options
Il est possible que
écran d’accueil classique
EV
Menu Contacts
11:00 AM
Mardi, 15 sept.
Boîte de réception
MI
Musique
Télévision et radio
GPS Nav
Courriels

L’ écran d’accueil classique s’affiche lorsque vous n’êtes pas en cours d’appel ou que vous n’utilisez pas le menu.

Remarque :
diffère de celui illustré.
Les étiquettes de touches programmables de l’écran d’accueil indiquent les fonctions actuelles des touches programmables.
il est possible que votre écran d’accueil
raccourcis de l’écran d’accueil
Ces raccourcis sont affichés à l’écran d’accueil classique :
raccourci pour d’autres renseignements…
Courriel
Boîte
réception
IM
Remarque : ces fonctions dépendent du réseau et de l’abonnement.
page 46.
Remarque : ces fonctions dépendent du réseau et de l’abonnement.
page 48.
Remarque : ces fonctions dépendent du réseau et de l’abonnement.
page 51.
Consultez la
Consultez la
Consultez la
notions de base
13
raccourci pour d’autres renseignements…
Musique
Télévision et
radio
GPS Nav
Remarque : il est possible que l’écran d’accueil de votre téléphone affiche des raccourcis différents.
14
Remarque : ces fonctions dépendent du réseau et de l’abonnement.
de démarrage.
Remarque : ces fonctions dépendent du réseau et de l’abonnement.
Remarque : ces fonctions dépendent du réseau et de l’abonnement.
Navigation
navigation détaillé facile à utiliser et conçu pour votre téléphone mobile.
Consultez le Guide
Visitez
La fonctionnalité
est un système de
notions de base
www.bell.ca
GPS
Pour sélectionner
raccourci en surbrillance, puis appuyez sur
Pour changer
Recherche :
Choisissez une direction, puis la fonction qui devra s’ouvrir lorsque vous appuierez sur la touche dans cette direction. Sélectionnez
.
réinitialiser les raccourcis aux paramètres définis en usine présentés ci-dessus.
un de ces raccourcis, mettez le
les raccourcis :
Bell
>uParamètres
Réinitialiser tout
D
>
Téléphone >Raccourcis
pour
.

indicateurs d’état

Les indicateurs d’ét at situés dans le haut de l’écran fournissent des renseignements importants sur le téléphone, comme les appels entrants, les messages manqués ainsi que d’autres éléments. Voici les indicateurs qui peuvent s’afficher :
indicateur
8
Intensité de signal
indiquent l’intensité de la connexion au réseau.
C
Numérique
une zone de couverture numérique CDMA.
Couverture EVDO
se trouve dans une zone de couverture EVDO (service Internet à large bande).
– Les barres verticales
– Le téléphone se trouve dans
– Le téléphone
indicateur
J
1xRTT
– Le téléphone se trouve dans une zone de couverture 1xRTT. (1xRTT offre une transmission de la voix et des données supérieure à CDMA.)
ê
)
Couverture EVDO/1xRTT
téléphone se trouve à la fois dans une zone de couverture EVDO et dans une zone de couverture 1xRTT.
í
Mode Avion
qui nécessitent la transmission de la voix et de données sont désactivées (consultez la page 26).
W
Itinérance
une zone de couverture numérique hors de votre réseau local.
– Les fonctions du téléphone
– Le téléphone se trouve dans
– Le
notions de base
15
indicateur
5
L
ã
9
G
æ
16
SSL
– Indique que le téléphone transmet les données de façon sûre à l’aide du protocole SSL.
Appel de données
appel de données est en cours.
Dormant
– Indique que le téléphone est
inactif et qu’une session PPP est en cours.
Aucun service
dans une zone sans couverture cellulaire.
RV active
reconnaissance vocale est activée (consultez la page 63).
RV en écoute
de reconnaissance vocale attend une commande vocale (consultez la page 63).
– S’affiche quand un
– Le téléphone se trouve
– Indique que la fonction de
– Indique que la fonction
notions de base
indicateur
8
AT S
– Indique que le téléphone fonctionne
en mode ATS (consultez la page 25).
è
911 seulement
est réglé à
ó
Repérage activé
est réglé à
911 seulement (Toujours demander)
0
Clavier verrouillé
est verrouillé.
A
Niveau de charge de la batterie
le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de segments, plus la charge est élevée.
Bluetooth actif
apparié à un autre dispositif Bluetooth.
Bluetooth activé
de votre téléphone est réglée à
– Indique que l’
Non (911 seulement)
– Indique que l’
Oui (Ne pas demander)
– Indique que le clavier
– Votre téléphone est
– La fonction Bluetooth
.
.
ou à
Emplacement
Emplacement
– Affiche
Activé
.
indicateur
]
Bluetooth connecté
connecté à un autre dispositif Bluetooth.
t
En cours d’appel
vocal est en cours.
]
Nouveau message
nouveau message texte.
w
Nouveau message vocal
un nouveau message vocal.
Nouveaux messages texte et vocaux
Indique que vous avez reçu un nouveau message texte et un nouveau message vocal.
– Indique qu’un appel
– Votre téléphone est
– Vous avez reçu un
– Vous avez reçu
indicateur
à
Silencieux
Silencieux
H
Vibration seulement
réglé à de démarrage).
á
Alarme seulement
réglé à démarrage).
=
Appels manqués
appel auquel vous n’avez pas répondu.
i
Haut-parleur activé
activé.
h
Alarme Oui
Événement de calendrier
de calendrier a été créé.
– Le
Volume principal
(consultez le Guide de démarrage).
Vibration seulement
Alarme seulement
– Vous avez reçu un
– Une alarme a été activée.
est réglé à
– Le
Volume principal
(consultez le Guide
– Le
Volume principal
(consultez le Guide de
– Le haut-parleur est
– Un événement
est
est
notions de base
17

réglage du volume

Touches de
volume
Touche d’enregistrement
vocal/haut-parleur
Appuyez sur les touches de réglage du volume vers le haut ou vers le bas pour :
désactiver un avertissement d’appel entrant;
régler le volume de l’écouteur en cours d’appel;
modifier les réglages audio (consultez le Guide de démarrage).

mains libres

Remarque :
la conduite d’un véhicule peut être une source de distraction. Si un appel nuit à votre concentration pendant la conduite, interrompez-le. En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains
l’utilisation d’un téléphone sans fil pendant
endroits. Respectez systématiquement les lois et règlements relatifs à l’utilisation de ces produits.
haut-parleur mains libres
Pour activer le haut-parleur mains libres pendant un appel
, maintenez enfoncée la touche d’enregistrement vocal/haut-parleur
Vous verrez l’indicateur de haut-parleur et entendrez une alerte sonore.
Le haut-parleur mains libres demeure actif jusqu’à ce que vous enfonciez de nouveau la touche d’enregistrement vocal/haut-parleur ou mettiez le téléphone hors tension.
Pour fermer le haut-parleur mains libres
enfoncée la touche d’enregistrement
u
Haut-parleur OUI
.
,
i
,
, maintenez
18
notions de base
vocal/haut-parleur. Votre téléphone affichera le message
Pour mettre fin à l’appel
mise sous tension/de fin avertissement sonore.
Remarque :
pas lorsque le téléphone est apparié à une trousse mains libres pour la voiture ou à un casque.
Haut-parleur NON
.
, appuyez sur la touche de
I
. Vous entendrez un
le haut-parleur mains libres ne fonctionne

verrouillage et déverrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le configurer de façon à ce qu’il se verrouille automatiquement chaque fois que vous le mettez hors tension.
réglages du volume des accessoires (trousse pour la voiture ou casque)
Pour régler le volume des casques ou des trousses pour l’auto configurés pour les connexions sans fil Bluetooth, appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas en cours d’appel.
Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, le code de déverrouillage à quatre chiffres est nécessaire. Un téléphone verrouillé sonne ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages entrants,
vous devez le déverrouiller pour répondre
Vous pouvez faire des appels d’urgence avec votre téléphone même s’il est verrouillé (consultez la page 36).
mais
.
notions de base
19
verrouillage manuel
Recherche :
1
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres, puis appuyez sur
Terminé
2
Sélectionnez sur
3
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres, puis appuyez sur
Terminé
Pour déverrouiller votre téléphone
Déverrouiller Entrer code déverr
quatre chiffres, puis appuyez sur
20
Bell
>uParamètres >Téléphone >Sécurité
.
Verrouiller tél. maintenant
D
.
.
(touche programmable de droite). Lorsque
s’affiche, entrez le code de verrouillage à
, puis appuyez
, appuyez sur
Terminé
.
notions de base
verrouillage automatique
Pour verrouiller le téléphone chaque fois que vous le mettez sous tension :
Recherche :
1
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur
Terminé
2
Sélectionnez sur
3
Mettez en surbrillance l’option puis appuyez sur
Le téléphone sera verrouillé chaque fois que vous le mettrez sous tension. Pour déverrouiller le téléphone lorsque vous le mettez sous tension, entrez votre code de verrouillage à quatre chiffres dans le champ
de verrouillage
Bell
>uParamètres >Téléphone >Sécurité
.
Réglage verrouillage tél.
D
.
D
, puis appuyez sur
, puis appuyez
Sur mise sous tension
.
Terminé
.
,
Entrer code

verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier de votre téléphone pour en prévenir l’usage accidentel.
3
Mettez l’application de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur la touche
Emplacement, Modem de données, Navigateur
D
:
Appels,Messages
.
,
Pour verrouiller le clavier
maintenez enfoncée la touche de verrouillage du clavier dans le haut du téléphone (consultez la page 3). Pour le déverrouiller, enfoncez la touche de verrouillage du clavier de nouveau.
, à l’écran d’accueil,

verrouillage d’une application

Recherche :
1
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres, puis appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à sur
Terminé
D
Bell
>uParamètres >Téléphone >Sécurité
.
Restrictions
, puis appuyez
.

codes

Le
code de verrouillage
téléphone est initialement réglé à
derniers chiffres de votre numéro de téléphone
Le
code de sécurité
à
236197
. Il est possible que votre fournisseur de services ait réinitialisé ces codes avant de vous remettre votre téléphone.
S’il ne l’a pas fait, vous devriez le faire afin d’empêcher l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de verrouillage doit être composé de quatre chiffres.
Pour modifier le code de déverrouillage
Recherche :
Bell
à quatre chiffres de votre
1234
ou aux
quatre
à six chiffres est réglé en usine
:
>uParamètre s >Téléphone >Sécurité
notions de base
.
21
1
Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres, puis appuyez sur
Terminé
.
2
Avec
Modifier les codes
sur
D
.
3
Entrez le nouveau code dans les deux champs, puis appuyez sur
mis en surbrillance, appuyez
Terminé
.

gestion de la mémoire

Remarque : accessoire optionnel
Vous pouvez sauvegarder du contenu multimédia, comme des chansons ou des photos, dans la mémoire interne du téléphone ou sur une carte mémoire microSD amovible.
la carte mémoire microSD est un
, vendu séparément.

si vous oubliez un code

Le code de verrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est réglé en usine à des
quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone
réglé à
Si vous oubliez votre code de sécurité, communiquez avec votre fournisseur de services.
22
. Le code de sécurité à six chiffres est
236197
.
notions de base
1234
ou est constitué
Votre téléphone crée automatiquement des dossiers
my_images
sur la carte mémoire, nommés
my_videos
(Mes vidéos) et pouvez également créer vos propres dossiers sur la carte mémoire.
Remarque :
des droits d’auteur dans votre téléphone et que vous le sauvegardez sur votre carte mémoire, vous ne pouvez utiliser ce fichier que si votre carte mémoire est insérée
si vous téléchargez un fichier protégé par
my_sounds
(Mes photos),
(Mes sons). Vous
dans votre téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier des fichiers protégés par des droits d’auteur.
Pour obtenir des instructions sur l’installation de la carte mémoire, consultez le Guide de démarrage.
configuration de l’emplacement de la mémoire pour le contenu multimédia
Recherche :
1
Mettez appuyez sur la touche
2
Faites défiler le menu jusqu’à puis appuyez sur
3 Pour sauvegarder dans la mémoire du
téléphone
appuyez sur
Bell
>uParamètres >Dispositif de sauvegarde
Options de sauvegarde
, sélectionnez
D
en surbrillance, puis
D
.
D
.
Mémoire du téléphone
.
Images, Vidéos
ou
et
Sons
Pour sauvegarder dans un dossier existant
carte mémoire, sélectionnez le nom du dossier et appuyez sur
Pour sauvegarder dans un nouveau dossier que vous créez
(Nouveau dossier)
nom pour le dossier et appuyez sur
D
.
sur la carte mémoire, sélectionnez
et appuyez sur D, puis entrez un
affichage de l’information sur la mémoire
,
Recherche :
1
Sélectionnez appuyez sur
2
Si vous avez sélectionné l’étape 1, sélectionnez
Mes photos, Mes vidéos
Si vous avez sélectionné sélectionnez
vidéos
sur
Bell
>uParamètre s >Dispositif de sauvegarde
Mémoire du téléphone
D
.
Mémoire du téléphone
Utilisation de la mémoire du téléphone
ou
Mes sons
Carte mémoire
Utilisation de la carte mé moire, Mes photos, Mes
,
Mes sons
ou
Formater la carte mémoire
D
.
notions de base
de la
Sauvegarder
.
ou
Carte mémoire
, puis appuyez surD.
, puis
à
à l’étape 1,
, puis appuyez
23
,
déplacement de fichiers
Vous pouvez déplacer des fichiers (comme des fichiers de photos, de vidéos, de sons ou de musique) sur la carte mémoire pour libérer de l’espace dans la mémoire du téléphone.
Remarque :
mémoire entraîne sa suppression de la mémoire du téléphone.
Vous pouvez aussi déplacer des fichiers d’un dossier à l’autre sur la carte mémoire.
Recherche :
1
2
3
24
le déplacement d’un fichier sur la carte
Bell
>uParamètres >Dispositif de sauvegarde
Sélectionnez appuyez sur
Sélectionnez une option entre
Mes sons
Le cas échéant, mettez le nom du dossier voulu en surbrillance, puis appuyez sur
Mémoire du téléphone
D
.
, puis appuyez surD.
ou
Carte mémoire
Mes photos, Mes vidéos
D
.
, puis
et
notions de base
4
Appuyez sur
Déplacer
5
Faites défiler jusqu’à chacun des fichiers que vous voulez déplacer, puis appuyez sur déplacer tous les fichiers, appuyez sur
Remarque :
téléphone ne peuvent pas être déplacés.
6
Lorsque vous avez sélectionné tous les fichiers à déplacer, appuyez sur
7 Si vous déplacez des fichiers qui se trouvent
dans un dossier de la carte mémoire
sélectionnez
(Nouveau dossier)
choisi appuyez sur
Si vous déplacez des fichiers de la mémoire du téléphone
(Nouveau dossier)
Options
, faites défiler le menu jusqu’à
, puis appuyez surD.
D
les fichiers préinstallés sur votre
Terminé
.
Téléphone
, le nom d’un dossier ou
, puis appuyez surD. Si vous avez
(Nouveau dossier)
, entrez le nom du dossier, puis
Sauvegarder
.
, sélectionnez le nom d’un dossier ou
, puis appuyez surD. Si vous avez
. Pour
Marquer tous
,
.
choisi
(Nouveau dossier)
appuyez sur
, entrez le nom du dossier, puis
Sauvegarder
.
obtenez un grand nombre de caractères incorrects, réglez le volume afin de réduire le nombre d’erreurs.
8
Lorsque le téléphone vous demande si vous voulez déplacer le(s) fichier(s), sélectionnez appuyez sur ou des fichiers.
D
pour confirmer le déplacement du
Oui
, puis

utilisation d’un ATS

Pour transmettre et recevoir des appels, votre téléphone vous permet d’utiliser un appareil ATS offert en option. Vous devez connecter le téléimprimeur dans la prise pour casque du téléphone et régler ce dernier pour une utilisation dans un des trois modes ATS.
Utilisez un câble conforme TSB-121 (fourni par le fabricant du téléimprimeur) pour connecter le téléimprimeur au téléphone.
Pour un bon fonctionnement, réglez le volume du téléphone au niveau 4 (réglage du milieu). Si vous
Pour obtenir un rendement optimal, le téléphone doit être placé à au moins 30 cm du téléimprimeur. Si vous placez le téléphone trop près du téléimprimeur, le taux d’erreurs risque d’augmenter.
réglage du mode ATS
ù
Le mode ATS que vous sélectionnez est celui que le téléphone utilisera chaque fois que le téléimprimeur sera branché.
Recherche :
Sélectionnez l’une des options
options
Voix ATS
Bell
>uParamètre s >Appel >Réglage ATS
Réglage ATS
suivantes :
Réglage au mode vocal normal. Transmission et réception de caractères ATS.
notions de base
25
options
VCO
HCO
Lorsque le téléphone est en mode ATS et qu’un appel est en cours, le mode ATS international, le symbole ATS international et le réglage du mode sont affichés.
Réception de caractères ATS, mais transmission au moyen du microphone du téléphone. Transmission de caractères ATS, mais réception au moyen de l’écouteur du téléphone.

mode Avion

de cellulaire est interdite.
prendre d’appel ni utiliser de connexion sans fil Bluetooth en mode Avion
les autres fonctions qui ne sont pas liées à la téléphonie.
Recherche :
>
OuiouNon
Bell
Vous ne pouvez pas faire ni
, mais vous pouvez utiliser
>uParamètres >Téléphone >Mode Avion
Remarque :
consultez tout d’abord le personnel de bord. Mettez votre téléphone hors tension lorsque le personnel de bord vous demande de le faire.
Utilisez le Mode Avion pour désactiver les fonctions d’appel de votre téléphone aux endroits où l’utilisation
26
pour utiliser le
notions de base
Mode Avion
pendant un vol,

trucs et conseils

À partir de l’écran d’accueil
raccourcis :
Pour… Procédez comme suit… recomposer
un numéro
verrouiller/ déverrouiller le clavier
, vous pouvez utiliser des
Appuyez surJ, mettez le numéro de votre choix en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur
Pou r maintenez enfoncée la touche de verrouillage du clavier dans le haut du téléphone (consultez la page 3).
Pour le maintenez la touche de verrouillage du clavier de nouveau enfoncée.
J
verrouiller
déverrouiller
.
le clavier,
Pour… Procédez comme suit… prendre
des photos
écouter de la musique
afficher
,
votre numéro
Appuyez sur w.
Remarque :
touche, vous devez ouvrir le couvercle coulissant.
Appuyez sur[.
Pour plus de renseignements sur la lecture de musique au moyen du lecteur de musique de votre téléphone, consultez le Guide de démarrage.
Appuyez sur Ò, puis sur
#
.
pour utiliser cette
trucs et conseils
27

personnalisation

lecture vocale
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il lorsque vous appuyez sur des touches, recevez un appel dont l’identification de l’appelant est disponible, ou encore, lorsque vous parcourez les listes des derniers appels.
Recherche :
>

Lecture vocale

Bell
>uParamètres >Réglages des sonneries
Contacts
parle
ou les

volume du clavier

Réglez le volume des tonalités émises
appuyez sur les touches du clavier
Recherche :
>
Vol. touches clavier
28
Bell
>uParamètres >Réglages des sonneries
personnalisation
lorsque vous
:
Déterminez si le téléphone émet des tonalités
vous appuyez sur les touches latérales
Recherche :
>
Touches latérales de volume
Bell
>uParamètres >Réglages des sonneries
lorsque
:

rappels

Pour régler le nombre de fois que le téléphone fait entendre une alerte de message :
Recherche :
>
Rappels d’alerte
Sélectionnez ou
Non
Bell
>uParamètres >Réglage des sonneries
Une seule fois, Toutes les 2 minutes, Toutes les 15 m inutes
.
Loading...
+ 82 hidden pages