Motorola E770V User Manual [ro]

Introducere 1
1 Introducere
© Motorola, Inc., 2005.
Notiţă despre drepturile de autor asupra software-ului
Produsele Motorola descrise în acest manual pot include software Motorola sau al unei terţe părţi, stocat în memoriile cu semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile din Statele Unite şi din alte ţări acordă furnizorilor de software de la Motorola şi de la terţe părţi anumite drepturi exclusive pentru software-ul cu drept de autor, cum ar fi drepturi exclusive de distribuire şi de reproducere a software-ului cu drept de autor. Din acest motiv, orice software cu drept de autor conţinut în produsele Motorola nu poate fi modificat, decompilat, distribuit sau reprodus în nici un fel, până la limita permisă de lege. În plus, achiziţionarea produselor Motorola nu trebuie considerată ca o acordare directă sau indirectă, prin înstrăinare sau în alt fel, a dreptului de licenţă supus drepturilor de autor, a patentelor sau aplicaţiilor patentelor la Motorola sau la oricare furnizor de software terţă-parte, cu excepţia licenţei pentru utilizare normală, neexclusivă, fără drepturi de autor, care rezultă din acţiunea legii la vânzarea produsului.
Întrucât specificaţiile şi caracteristicile Produselor pot fi subiectul modificării fără aviz prealabil, facem tot ce este posibil pentru a asigura ca manualele utilizatorului să fie actualizate în mod regulat pentru a reflecta revizuirile aduse funcţionalităţii produsului. Totuşi, în cazul puţin probabil că versiunea de manual pe care o aveţi nu reflectă în totalitate funcţiile esenţiale ale produsului, aduceţi-ne la cunoştinţă. De asemenea, aveţi acces la versiunile actualizate ale manualelor noastre în secţiunea pentru clienţi a site-ului Web Motorola, la
http://www.motorola.com
.
1Introducere
Bun venit în lumea comunicaţiilor mobile digitale Motorola! Suntem încântaţi că aţi ales telefonul mobil Motorola E770v 3G.
Observaţie:
Imaginea prezentată aici şi în acest manual s-ar putea să nu reprezinte cu exactitate telefonul dumneavoastră specific.
Taste de volum
Efectuare de
apeluri video
Tastă funcţională
stânga
Efectuare şi
răspuns la apeluri
Încărcare
Trecere la "Mâini
libere"
Defilare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta. Apăsaţi pentru a selecta.
Tastă ştergere/ înapoi
Tastă funcţională dreapta
Pornire şi oprire, închidere, ieşire din meniuri
Tastă aparat foto
www.motorola.com
Anumite caracteristici ale telefoanelor mobile depind de capacităţile şi de setările reţelei furnizorului de servicii. În plus, este posibil ca anumite caracteristici să nu fie activate de către furnizorul de servicii şi/sau setările reţelei furnizorului pot limita funcţiile caracteristicilor. Pentru informaţii privind disponibilitatea şi funcţiile caracteristicilor, luaţi întotdeauna legătura cu furnizorul de servicii. Toate caracteristicile, funcţiile şi alte specificaţii ale produsului, precum şi informaţiile cuprinse în acest ghid al utilizatorului se bazează pe ultimele informaţii disponibile şi se consideră a fi corecte la momentul tipăririi. Motorola îşi rezervă dreptul de a schimba sau modifica orice informaţii sau specificaţii, fără un preaviz sau alte obligaţii.
MOTOROLA şi simbolul M stilizat sunt înregistrate la Biroul de brevete şi mărci din SUA (US Patent & Trademark Office).
Mărcile comerciale Bluetooth sunt deţinute de proprietarii lor şi utilizate cu licenţă de Motorola, Inc.
Java şi toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în S.U.A. şi alte ţări.
Toate celelalte nume de produse şi servicii sunt proprietatea respectivilor deţinători.
Introducere 1
2 Introducere
2 Cuprins
Cuprins 2
2Cuprins
Introducere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Informaţii privind lucrul în siguranţă Conformare cu normele UE Informaţii privind reciclarea Modul de utilizare de bază
Despre acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalarea cartelei USIM, SIM sau a cartelei
de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cartela de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Memoria utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Indicaţii privind bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalarea bateriei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilizarea încărcătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Încărcarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pornirea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reglarea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Efectuarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cum se răspunde la un apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Schimbarea avertizării la apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vizualizarea numărului dvs. de telefon . . . . . . . . . . . . . . . .20
Introducerea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aparat de fotografiat
Efectuarea şi trimiterea unei fotografii. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizarea fotografiilor şi imaginilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Trimiterea unei cărţi poştale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Înregistrare clipuri video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizarea clipurilor video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Efectuarea apelurilor video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizarea şi transferarea fişierelor
Descărcarea fişierelor media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Redarea sau vizualizarea fişierelor media . . . . . . . . . . . . . 42
Trimiterea fişierelor media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aplicaţie de redare audio digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicaţie de redare audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conectarea telefonului la un alt dispozitiv . . . . . . . . . . . . . 45
Conectarea unei cartele de memorie la computer . . . . . . 50
Browser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuprins 3
Studierea utilizării telefonului
Utilizarea afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Utilizarea tastei de navigare cu 5 opţiuni . . . . . . . . . . . . . .57
Utilizarea meniurilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Utilizarea difuzorului pentru "Mâini libere" . . . . . . . . . . . . .59
Schimbarea unui cod, a codului PIN sau a
unei parole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Blocarea şi deblocarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Dacă aţi uitat un cod, un cod PIN sau o parolă. . . . . . . . . .61
Blocarea şi deblocarea tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Configurarea telefonului
Memorarea numelui şi numărului dvs.. . . . . . . . . . . . . . . .62
Setarea orei şi datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Stabilirea tipului semnalului de apel . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Setarea unei imagini de fundal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Setarea unei imagini ca protector de ecran . . . . . . . . . . . .64
Setarea unei teme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Setarea aspectului afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Stabilirea opţiunilor de răspuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
4 Cuprins
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Funcţii de apelare
Dezactivarea avertizării la apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Schimbarea liniei active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vizualizarea jurnalului de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reapelarea unui număr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilizarea reapelării automate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informarea despre un apel fără răspuns . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilizarea blocnotes-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Reţinerea unui apel sau oprirea microfonului
în timpul unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilizarea caracteristicii de apel în aşteptare . . . . . . . . . . . 71
Utilizarea identificării apelantului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Apelarea unui număr de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Formarea numerelor internaţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilizarea poştei vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Funcţiile telefonului
Ghid de navigare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Referinţe rapide pentru funcţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Date privind valoarea Absorbţiei Specifice Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa 3
3.Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
3Informaţii pri vind lucrul în sigura nţă
INFORMAŢII IMPORTANTE REFERITOARE LA FUNCŢIONAREA EFICIENTĂ ŞI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ. CITIŢI ACESTE INFORMAŢII ÎNAINTE DE A UTILIZA TELEFONUL.1.
1
3.1 Expunerea la radiaţii generate de câmpuri electromagnetice de frecvenţe radio (RF)
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu un emiţător şi un receptor. Când este "PORNIT", acesta recepţionează şi transmite energie RF. Atunci când comunicaţi prin intermediul telefonului, sistemul de gestionare a apelurilor controlează nivelul puterii de transmisie a telefonului dumneavoastră.
Telefonul dumneavoastră Motorola este conceput pentru a se conforma normelor de reglementare locale din ţara dumneavoastră privind expunerea fiinţelor umane la energia RF.
3.2 Precauţii privind funcţionarea
Pentru a asigura funcţionarea optimă a telefonului şi pentru a menţine expunerea umană la RF în limitele prevăzute de standardele aplicabile, trebuie respectate următoarele instrucţiuni.
3.2.1 Folosirea atentă a antenei externe
Dacă telefonul dumneavoastră este prevăzut cu o antenă externă, utilizaţi numai antena originală sau înlocuitorul acesteia autorizat de către Motorola. Antenele, modificările sau adaptările neautorizate pot deteriora telefonul şi/sau pot duce la încălcarea normelor locale de reglementare din ţara dumneavoastră.
NU atingeţi antena externă atunci când telefonul este ÎN UZ. Atingerea antenei externe afectează calitatea apelului şi poate face ca telefonul să funcţioneze la o putere mai mare decât cea necesară.
3.2.2 Folosirea telefonului
Atunci când efectuaţi sau recepţionaţi un apel, ţineţi telefonul ca pe un telefon cu fir.
Informaţii privind lucrul în siguranţă 5
3.2.3 Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
3.2.3 Ataşarea telefonului la accesorii vestimentare: Comunicare vocală
Pentru a asigura respectarea standardelor de expunere la RF, în cazul în care telefonul este ataşat unui accesoriu vestimentar pe durata transmisiei comunicărilor vocale, acesta trebuie prins cu ajutorul unei cleme sau introdus într-un toc, husă, învelitoare sau alt suport furnizat sau aprobat de-Motorola, dacă aceste suporturi sunt disponibile. Folosirea accesoriilor neaprobate de Motorola poate duce la depăşirea limitelor de expunere la RF.
În cazul în care nu folosiţi nici unul dintre accesoriile vestimentare aprobate sau furnizate de Motorola şi dacă nu ţineţi telefonul în poziţia normală de folosire, asiguraţi-vă că, pe durata transmisiei, telefonul şi antena se află la o distanţă de cel puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corpul dumneavoastră.
3.2.4 Transmisiuni de date
Când folosiţi orice caracteristică de date a telefonului, cu sau fără cablu accesoriu, poziţionaţi telefonul şi antena sa, la cel puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corpul dumneavoastră
6 Informaţii privind lucrul în siguranţă
3.2.5 Accesorii aprobate
Utilizarea accesoriilor neaprobate de Motorola, incluzând dar fără a se limita la baterii, antene şi feţe detaşabile, poate face ca telefonul dumneavoastră să depăşească limitele de expunere la RF. Pentru lista de accesorii aprobate de Motorola, vizitaţi situl nostru Web la adresa www.motorola.com
3.3 Interferenţe/Compatibilitatea RF
Observaţie:
Aproape toate dispozitivele electronice sunt sensibile la interferenţe RF de la surse externe, dacă nu sunt protejate, proiectate sau configurate în orice fel în mod corespunzător pentru a asigura compatibilitatea RF. În anumite situaţii telefonul dumneavoastră poate produce interferenţe.
Observaţie:
Acest dispozitiv este conform prevederilor incluse în Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea dispozitivului va trebui să îndeplinească următoarele două condiţii: (1) dispozitivul nu trebuie să producă interferenţe dăunătoare, şi (2) dispozitivul trebuie să accepte orice interferenţe apărute, inclusiv cele care pot cauza o funcţionare nedorită.
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa 3.3.1
3.3.1 Incinte
Închideţi telefonul în orice incintă în care vi se indică acest lucru prin avertismente scrise. Printre aceste incinte se pot număra spitalele sau unităţile medicale care pot folosi echipamente sensibile la energie RF exterioară.
3.3.2 În avion
Închideţi dispozitivul dumneavoastră fără fir ori de câte ori echipajul de zbor vă solicită acest lucru. Dacă dispozitivul dumneavoastră este prevăzut cu un mod de funcţionare în timpul zborului sau cu o opţiune similară, consultaţi echipajul de zbor cu privire la posibilitatea utilizării acestuia în timpul zborului. Dacă dispozitivul dumneavoastră este prevăzut cu o opţiune de pornire automată a telefonului, dezactivaţi-o înainte de vă îmbarca sau de a pătrunde într-o zonă unde este restricţionată utilizarea dispozitivelor fără fir.
3.3.3 Dispozitive medicale
Stimulatoare cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 centimetri (6 inch) între telefonul portabil fără fir şi stimulatorul cardiac.
Persoanele cu stimulator cardiac ar trebui:
Să păstreze ÎNTOTDEAUNA o distanţă de cel puţin 15 centimetri (6 inch) între stimulatorul cardiac şi telefon, dacă acesta din urmă se află în poziţia "PORNIT".
Să NU poarte telefonul în buzunarul de la piept.
Să folosească urechea opusă părţii corpului pe care se află stimulatorul cardiac pentru a reduce la minimum posibilitatea producerii de interferenţe.
Să OPREASCĂ imediat telefonul dacă au motive să creadă că se produc interferenţe.
Aparate auditive
Unele telefoane digitale fără fir pot interfera cu anumite aparate auditive. În cazul apariţiei unor astfel de interferenţe, vă rugăm să consultaţi producătorul aparatului auditiv pentru a discuta posibile alternative.
Alte dispozitive medicale
In cazul în care utilizaţi orice alt dispozitiv medical personal, consultaţi producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este prevăzut cu protecţie adecvată împotriva RF. Medicul dumneavoastră ar putea să vă ajute la obţinerea acestor informaţii.
Informaţii privind lucrul în siguranţă 7
3.4 Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa 3.5.3
3.4 Utilizarea în timpul conducerii autovehiculelor
Informaţi-vă asupra legislaţiei şi reglementărilor referitoare la utilizarea telefoanelor mobile pentru zona în care conduceţi. Respectaţi-le întotdeauna.
Dacă folosiţi telefonul în timp ce conduceţi, vă rugăm:
Fiţi atent la drum şi la modul cum conduceţi. Utilizarea telefonului vă poate distrage atenţia în anumite situaţii. Încheiaţi convorbirea dacă nu vă puteţi concentra la şosea.
Folosiţi echipamentul de tip "mâini libere", dacă este disponibil.
Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a forma un număr sau de a răspunde la un apel, în cazul în care condiţiile de drum impun acest lucru.
Bunele practici de conducere responsabilă pot fi găsite în "Indicaţii de utilizare în siguranţă a telefoanelor fără fir" de la sfârşitul prezentului ghid şi/sau pe situl Web al companiei Motorola: www.motorola.com/callsmart.
8 Informaţii privind lucrul în siguranţă
3.5 Avertismente privind funcţionarea
3.5.1 Pentru autovehiculele prevăzute cu airbag
Nu aşezaţi telefonul pe suprafaţa situată deasupra airbag-ului sau în zona de umflare a acestuia. Airbag-urile se umflă cu putere. În cazul în care telefonul se află în zona de umflare a airbag-ului, iar acesta din urmă este activat, este posibil ca telefonul să fie aruncat cu putere şi să provoace rănirea gravă a pasagerilor din autovehicul.
3.5.2 Benzinării
Respectaţi toate avertismentele scrise privind utilizarea echipamentelor radio în benzinării. Închideţi dispozitivul dumneavoastră fără fir dacă personalul autorizat vă solicită acest lucru
3.6 Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
Atenţie:
Pentru a evita orice risc de vătămare corporală, nu
aruncaţi bateria în foc. Pe bateria, încărcătorul sau telefonul dumneavoastră pot figura
diferite simboluri definite astfel:
Simbol Definiţie
032374o
Urmează informaţii importante de securitate.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul în foc.
032376o
Este posibil să fie necesar să reciclaţi
032375o
bateria sau telefonul în conformitate cu legislaţia locală. Pentru detalii suplimentare, contactaţi autorităţile locale de reglementare.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul la gunoi.
032377o
Li Ion BATT
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu
032378o
o baterie internă litiu-ion.
3.6 Pericol de sufocare
Telefonul dumneavoastră sau accesoriile acestuia pot include piese detaşabile care prezintă pericol de sufocare pentru copiii mici. Nu lăsaţi telefonul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor mici.
3.7 Crize de epilepsie/pierderea cunoştinţei
Anumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei atunci când sunt expuse la lumini intermitente, de exemplu în timp ce privesc la televizor sau joacă jocuri video. Aceste crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei pot apărea chiar dacă persoana nu a mai avut niciodată o astfel de criză.
Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei, sau dacă aveţi astfel de antecedente în familie, vă rugăm să consultaţi medicul înainte de a juca jocuri video pe telefonul dumneavoastră sau de a activa o opţiune de lumină­intermitentă. (Nu toate produsele sunt prevăzute cu opţiunea de lumină-intermitentă.)
3.5.3 Atmosferă cu potenţial explozibil
Închideţi telefonul înainte de a intra în orice zonă cu potenţial explozibil. Nu scoateţi, nu introduceţi şi nu încărcaţi bateriile în astfel de zone. Scânteile produse într-o atmosferă cu potenţial explozibil pot produce explozii sau incendii având drept rezultat vătămarea corporală sau chiar decesul.
Observaţie:
Printre zonele cu potenţial explozibil menţionate mai sus se numără zone de alimentare cu combustibil, cum ar fi spaţiul de sub puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau a substanţelor chimice, zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule precum granule, praf sau pulberi metalice. Zonele cu potenţial explozibil sunt deseori prevăzute cu avertismente în acest sens, dar nu întotdeauna.
3.5.4 Zone şi amorse pentru detonare
Pentru a evita posibilele interferenţe cu operaţiunile de detonare, OPRIŢI telefonul când vă aflaţi în apropierea amorselor electrice, în zone de detonare sau în zone marcate cu inscripţia "Închideţi dispozitivele electronice". Respectaţi toate semnele şi instrucţiunile.
3.5.5 Produse deteriorate
Dacă telefonul dumneavoastră sau bateria acestuia a căzut în apă sau de la mare înălţime sau a fost perforat, nu-l folosiţi până când nu îl duceţi la un Centru de Service Autorizat Motorola pentru a stabili dacă a fost deteriorat. Nu încercaţi să îl uscaţi la o sursă exterioară de căldură, de exemplu în cuptorul cu microunde.
3.5.6 Baterii şi încărcătoare
Bateriile pot produce distrugeri de bunuri şi/sau vătămări corporale, cum ar fi arsurile, dacă anumite obiecte din materiale conductoare de electricitate, precum bijuteriile, cheile sau lanţurile cu zale, intră în contact cu polii expuşi ai bateriei. Conductorul electric poate crea un circuit electric (scurt circuit) şi se poate încinge. Manevraţi cu atenţie bateria încărcată, în special când o introduceţi în buzunar, poşetă sau în alt recipient în care se află obiecte metalice.
încărcătoare Motorola Original™.
Folosiţi doar baterii şi
Informaţii privind lucrul în siguranţă 9
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa 3.8
Părinţii trebuie să supravegheze folosirea de către copii a jocurilor video sau a altor opţiuni ce implică apariţia unor lumini intermitente pe telefon. Folosirea telefonului trebuie întreruptă şi va fi consultat medicul în cazul apariţiei unuia dintre simptomele următoare: convulsie, zbaterea ochiului sau a unui muşchi, pierderea cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare.
Pentru a limita posibilitatea apariţiei unor astfel de simptome, vă rugăm să luaţi următoarele măsuri de precauţie:
Nu jucaţi jocuri pe telefonul mobil şi nu folosiţi lumina­intermitentă dacă sunteţi obosit sau aveţi nevoie de somn.
Faceţi o pauză de minimum 15 minute din oră în oră.
Jucaţi jocuri în camere bine iluminate.
Jucaţi jocuri la o distanţă cât mai mare faţă de ecran.
3.8 Traumatisme motorii repetate
Atunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum ar fi apăsarea tastelor sau introducerea caracterelor cu ajutorul degetelor, s-ar putea să resimţiţi din când în când disconfort temporar la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale corpului. Urmaţi indicaţiile de mai jos pentru a evita probleme precum tendinită, sindromul tunelului carpian sau alte afecţiuni muscularo-scheletice:
Faceţi o pauză de minimum 15-minute după fiecare oră de joc
Dacă vă obosesc sau vă dor mâinile, încheieturile sau braţele în timp ce jucaţi, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore înainte de a relua jocul.
Dacă durerea de mâini, de încheieturi sau de braţe persistă pe durata sau după încheierea jocului, nu mai jucaţi şi consultaţi un medic.
1. Informaţiile incluse în acest document substituie informaţiile generale privind funcţionarea în condiţii de siguranţă cuprinse în ghidurile de utilizare publicate înainte de 28 ianuarie 2005
10 Informaţii privind lucrul în siguranţă
Informaţii privind lucrul în siguranţă 11
4 Conformare cu normele UE
4Conformare cu normele UE
Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene
Prin prezenta, Motorola declara că acest produs corespunde
principalelor cerinţe şi altor prevederi ale Directivei 1999/5/CE, aplicabile acestui produs
tuturor directivelor UE aplicabile acestui produs
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de aprobare al unui produs.
Puteţi vedea Declaratia de Conformitate cu Directiva 1999/5/CE (Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de Internet www.motorola.com/rtte. Pentru a găsi aceasta declaratie, introduceţi codul de aprobare al produsului, înscris pe eticheta acestuia, în câmpul de căutare (“Search”) a site-ului de Internet menţionat mai sus.
12 Conformare cu normele UE
Codul de
aprobare al
produsului
Informaţii privind reciclarea 5
5Informaţii pri vind recic larea
5.1 Protecţia mediului prin reciclare
Dacă produsul Motorola poartă acest simbol, nu-l aruncaţi împreună cu deşeurile menajere.
5.2 Reciclarea telefoanelor mobile şi a accesoriilor acestora
Nu aruncaţi telefoanele mobile sau accesoriile lor electrice, precum încărcătoarele sau căştile, împreună cu deşeurile menajere. În anumite ţări sau regiuni, s-au conceput sisteme de colectare pentru manipularea deşeurilor electronice şi electrice. Pentru detalii suplimentare, contactaţi autorităţile locale. În lipsa unor astfel de sisteme de colectare, returnaţi telefoanele mobile sau accesoriile electrice nedorite la orice Centru de Service Autorizat Motorola din zonă.
Informaţii privind reciclarea 13
6 Modul de utilizare de bază
6Modul de utilizare de bază
6.1 Despre acest manual
În acest ghid sunt descrise caracteristicile de bază ale telefonului mobil Motorola.
Pentru a obţine încă o copie a acestui ghid, consultaţi situl Web Motorola la adresa:
www.hellomoto.com
Pentru acest produs este disponibil, de asemenea, şi un Scurt ghid introductiv.
6.2 Instalarea cartelei USIM, SIM sau a cartelei de memorie
Avertisment:
cartelei la electricitate statică, apă sau praf. Cartela USIM 3G (Cartelă IC universală) conţine numărul dvs. de
telefon, detalii privind serviciile şi memoria pentru lista de persoane de contact/mesaje. Telefonul poate utiliza cartele SIM GSM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului), dar nu toate funcţiile vor fi disponibile.
Nu îndoiţi şi nu zgâriaţi cartela. Evitaţi expunerea
6.1.1 Caracteristici opţionale
Această etichetă identifică o caracteristică opţională ce depinde de reţea, de cartela SIM sau de abonament, care poate să nu fie oferită de toţi furnizorii de servicii şi în toate zonele geografice. Pentru detalii suplimentare contactaţi furnizorul de servicii.
6.1.2 Accesorii opţionale
Această etichetă identifică o funcţie care necesită un accesoriu opţional Motorola Original™.
1
2
R
14 Modul de utilizare de bază
Cartela de memorie 6.3
Pentru a afişa spaţiul de memorie disponibil pe cartela de memorie:.
3 4
6.3 Cartela de memorie
Introduceţi cartela de memorie lângă cartela SIM (a se vedea mai sus) sub bateria telefonului.
Cartela de memorie vă asigură o capacitate de stocare mai mare decât memoria telefonului. Când descărcaţi, de exemplu, imagini, sunete, clipuri video sau aplicaţii Java, acestea vor fi salvate pe cartela de memorie.
Observaţie:
Dacă descărcaţi un fişier cu drepturi de autor şi îl stocaţi pe cartela de memorie, puteţi utiliza fişierul numai când cartela de memorie este inserată în telefon. Nu aveţi posibilitatea să trimiteţi, să copiaţi sau să modificaţi fişierele cu drept de autor.
Găsirea funcţiei
Apăsaţi Pentru 1
S
2
s
Când vă uitaţi la o listă de fişiere din alăturată indică dacă acestea sunt stocate pe cartela de memorie sau în memoria internă.
= stocat în memoria
internă
Observaţie:
O cheie deasupra pictogramei indică faptul că fişierul are blocare de copyright, ceea ce vă împiedică să-l salvaţi pe memoria externă, să-l redirecţionaţi sau să-l editaţi.
>
Setări >Status telefon
s
>
Dispozitive de stocare
evidenţierea cartelei de memorie vizualizarea informaţiilor din cartela de
memorie
Multimedia
= stocat pe cartela de
memorie
Modul de utilizare de bază 15
, pictograma
6.4 Memoria utilizatorului
Dacă aveţi o cartelă de memorie amovibilă TransFlash, utilizarea unui adaptor SD vă permite să o folosiţi şi cu alte dispozitive compatibile cu
R
cartelele SD (de exemplu, camere digitale, calculatoare portabile, playere-MP3).
6.4 Memoria utilizatorului
Telefonul stochează orice conţinut pe care îl adăugaţi, cum ar fi tonuri de apel sau jocuri, în servicii poate stoca un anumit conţinut în memoria utilizatorului, înainte ca dvs. să primiţi telefonul.
memoria utilizatorului
. Furnizorul de
6.5 Indicaţii privind bateria
Durata de funcţionare a bateriei depinde de reţea, de tăria semnalului, de temperatură, de funcţiile şi accesoriile utilizate.
Utilizaţi întotdeauna baterii şi încărcătoare Motorola Original. Garanţia nu acoperă pagubele produse de baterii şi/sau încărcătoare care nu provin de la Motorola.
Bateriile noi sau cele aflate un timp îndelungat în conservare se pot încărca mai greu.
16 Modul de utilizare de bază
Faceţi încărcarea bateriei la temperatura camerei.
Depozitaţi bateria neîncărcată într-un loc răcoros, întunecat şi uscat, de exemplu în frigider.
Nu expuneţi niciodată bateriile la temperaturi sub -10°C (14°F) sau peste 45°C (113°F). Luaţi întotdeauna telefonul cu dvs. atunci când părăsiţi automobilul.
Este normal ca bateriile să se uzeze treptat şi să necesite un timp mai lung de încărcare. Dacă sesizaţi o modificare semnificativă a duratei de utilizare a bateriei, este probabil momentul să achiziţionaţi o baterie nouă.
Pentru metode adecvate de casare a bateriei, luaţi legătura cu centrul de reciclare din zonă.
Avertizare:
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece pot
exploda. Înainte de a utiliza telefonul, vă rugăm să citiţi informaţiile
privind bateria aflate în secţiunea
siguranţă
inclusă în acest ghid.
Informaţii generale şi de
Instalarea bateriei 6.6
6.6 Instalarea bateriei
Telefonul este proiectat să utilizeze numai baterii şi accesorii Motorola Original™.
1 2
3
6.7 Utilizarea încărcătorului
Încărcătorul de baterie livrat împreună cu acest aparat, este proiectat special pentru a fi utilizat cu telefoane mobile Motorola 3G. Cu alte încărcătoare timpul de încărcare a bateriei poate fi mai mare şi este posibil să nu se poată utiliza funcţia de apelare în timpul încărcării.
Pentru performanţe optime, utilizaţi la acest dispozitiv următoarele seturi de încărcătoare:
Comutator rapid EMU pentru încărcător de voiaj SPN5202
-
Cu fişă SYN7455A Marea Britanie sau fişă SYN7456A Euro
Adaptor de alimentare pentru autovehicule EMU V700 SYN0847
Modul de utilizare de bază 17
6.8 Încărcarea bateriei
6.8 Încărcarea bateriei
Bateriile noi se livrează parţial încărcate. Înainte de a utiliza telefonul, vă rugăm să instalaţi şi să
aşa cum este descris mai jos
capacitate maximă după mai multe cicluri de încărcare/descărcare.
Acţiune 1
Conectaţi încărcătorul la telefon.
2
Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului la o priză electrică adecvată.
3
Când telefonul indică eliberare şi scoateţi încărcătorul.
Indicaţie:
După ce încărcarea s-a terminat, puteţi lăsa fără probleme încărcătorul conectat la telefon. Acest fapt nu deteriorează bateria.
18 Modul de utilizare de bază
încărcaţi complet bateria,
. Unele baterii încep să funcţioneze la
Încărcare terminată
, apăsaţi butonul de
6.9 Pornirea telefonului
Acţiune 1
Ţineţi apăsat pe timp de 2 secunde sau până când se activează afişajul.
2
Dacă este necesar, selectaţi dacă pornirea se face sau nu în
Mod avion
. Pentru mai multe detalii, consultaţi "Mod
zbor" la pagina 95.
3
Dacă este necesar, apăsaţi S pentru a defila la contul utilizator pe care îl doriţi. Apoi apăsaţi tasta pentru a selecta contul din listă (stocat pe cartela SIM).
4
Dacă este necesar, introduceţi codul PIN al cartelei SIM şi apăsaţi tasta OK pentru deblocarea cartelei SIM.
Avertisment:
ori la rând, cartela SIM este dezactivată, iar telefonul afişează
Dacă introduceţi incorect codul PIN de 3
SIM Blocat
.
SELECTARE
Reglarea volumului 6.10
Indicaţie:
Acţiune 5
Dacă este necesar, introduceţi codul de deblocare format din patru cifre şi apăsaţi tasta OK pentru a debloca telefonul.
Indicaţie:
Codul de deblocare este setat iniţial la 1234. Furnizorul de servicii poate schimba acest număr înainte ca dvs. să primiţi telefonul.
6
Pentru a închide telefonul în orice moment, ţineţi apăsat
timp de 2 secunde.
6.10 Reglarea volumului
Apăsaţi tastele de volum sus/jos pentru:
a mări sau mi cşora volumul sunetului în cască în timpul apelului
a mări sau a micşora volumul sunetului din difuzor, în timpul apelului
a dezactiva avertizarea la sosirea unui apel
a mări sau micşora setarea de volum a semnalului de apel, când ecranul de început este vizibil
6.11 Efectuarea unui apel
Pentru efectuarea apelurilor video, consultaţi pagina 38.
Apăsaţi Pentru 1
2 3
Observaţie:
chiar şi atunci când telefonul este blocat sau când nu este inserată cartela SIM (vezi pagina 72).
Cu volumul setat la minimum, apăsaţi o dată tasta inferioară de volum pentru a comuta pe avertizare prin vibrare. Apăsaţi-o din nou pentru a comuta pe avertizare silenţioasă. Apăsaţi tasta superioară de volum pentru a reveni la avertizare prin vibrare, apoi la avertizare prin semnal de apel.
tastele a forma numărul de telefon
a efectua apelul a încheia apelul şi a "închide" telefonul
când aţi terminat
Aveţi posibilitatea să efectuaţi un apel de urgenţă
Modul de utilizare de bază 19
6.12 Cum se răspunde la un apel
6.12 Cum se răspunde la un apel
Atunci când primiţi un apel, telefonul sună şi/sau vibrează şi afişează un mesaj de sosire apel.
Apăsaţi Pentru 1
sau
REDIRECŢ.
sau
2
20 Modul de utilizare de bază
a răspunde la apel
a transfera apelul la mesageria vocală sau la un număr de redirecţionare, ca şi când linia ar fi ocupată
a încheia apelul şi a "închide" telefonul când aţi terminat
6.13 Schimbarea avertizării la apel
Pentru a seta
Sonerie
Comandă rapidă:
de volum pentru a comuta avertizarea la apeluri sosite şi la alte evenimente pe avertizare prin vibrare, apoi pe avertizare silenţioasă. Apăsaţi tasta superioară de volum pentru a reseta avertizarea prin sonerie.
Comandă rapidă:
silenţios. Ţineţi din nou apăsat sonerie anterior.
Stil sonerie
(consultaţi pagina 62).
, apăsaţi s >
Din ecranul de început, apăsaţi tasta inferioară
Ţineţi apăsat # pentru a trece rapid la stilul
#
pentru a reveni la stilul de
Stil Sonerie
sau
Setări >Stil
6.14 Vizualizarea numărului dvs. de telefon
Pentru a vedea numărul dvs. de telefon din ecranul de început, apăsaţi
K#
.
În timpul unui apel, apăsaţi
Observaţie:
Pentru a utiliza această funcţie, numărul dvs. de telefon trebuie să fie memorat pe cartela SIM. Pentru a memora numărul dvs. de telefon pe cartela SIM, consultaţi pagina 62. Dacă nu ştiţi numărul dvs. de telefon, luaţi legătura cu furnizorul de servicii.
OPŢIUNI >Nr. mele de telefon
.
Introducerea textului 6.15
6.15 Introducerea textului
Unele funcţii vă solicită introducerea de informaţii. Centrul de mesaje vă permite să compuneţi şi să trimiteţi mesaje de tip text.
Pent ru
descrierea
indicatorilor,
consultaţi secţiunea
următoare.
Cursorul
intermitent
indică punctul
de inserare.
OPŢIUNI TRIM.CĂTRE
Apăsaţi tasta a deschide submeniul.
Msj SMS:0
OPŢIUNI
pentru
După introducerea textului, apăsaţi
TRIM.CĂTRE
pentru a introduce destinatarii.
6.15.1 Alegerea unui mod de introducere a textului
Există mai multe moduri de introducere a textului, care vă permit să introduceţi uşor nume, numere şi mesaje. Modul pe care îl selectaţi rămâne activ până când selectaţi alt mod.
Apăsaţi
#
în oricare ecran de introducere a textului, pentru a
selecta unul dintre următoarele moduri de introducere:
Principal
Modul setat pe oricare din modurile iTAP sau tap
sau
(tastare) . Modul stabilit pe oricare din modurile iTAP sau tap
sau
(tastare), ori poate fi stabilit pe nu doriţi un mod secundar de introducere a textului.
W Numeric
Simbol
de introducere a textului poate fi
Secundar
de introducere a textului poate fi
se introduc numai numere.
se introduc numai simboluri.
Modul de utilizare de bază 21
Nici un / Fără
dacă
6.15.2 Configurarea unui mod de introducere a textului
Utilizarea modului TAP (tastare) 6.15.3
6.15.2 Configurarea unui mod de introducere a textului
Pentru a stabili modurile principal şi secundar de introducere a textului, apăsaţi introducere a textului şi selectaţi
secundară
iTAP
TAP
TAP extins
Nici un / Fără
22 Modul de utilizare de bază
OPŢIUNI
>
Configurare metodă text
, apoi alegeţi:
Lăsaţi telefonul să anticipeze fiecare cuvânt pe măsură ce apăsaţi tastele (vezi pagina 25).
Introduceţi litere şi numere, apăsând tasta o dată sau de mai multe ori.
Introduceţi litere, numere şi simboluri, apăsând tasta o dată sau de mai multe ori.
Ascundeţi setarea Secundar (disponibil numai pentru setarea Secundar).
într-un ecran de
Metodă text principală
or
Metodă text
Utilizarea majusculelor
Apăsaţi 0 din oricare ecran de introducere a textului, pentru a schimba tipul textului. Următorii indicatori arată starea scrierii cu majuscule:
= fără majuscule = numai următoarea literă
= toate literele cu
majuscule
cu majusculă
Indicatori pentru modul de introducere a textului
Când selectaţi modul de introducere a textului
Secundar
, următorii indicatori arată setarea de introducere a
textului:
Principală Secundară
Tastare, fără majuscule Tastare, numai următoarea literă
cu majusculă Tastare, toate literele cu majuscule
iTAP, fără majuscule
Principal
sau
6.15.3 Utilizarea modului TAP (tastare)
Când introduceţi 3 sau mai multe caractere la rând, telefonul poate "ghici" restul cuvântului. De exemplu, dacă introduceţi puteţi vedea:
Apăsaţi pe
Cursorul
intermitent
indică punctul
de inserare.
Dacă doriţi un alt cuvânt (cum ar fi tastelor pentru a introduce restul de caractere.
Apăsaţi S la stânga sau la dreapta, pentru a muta cursorul intermitent la stânga sau la dreapta în mesajul text.
Primul caracter din fiecare propoziţie este scris cu literă mare. Dacă este necesar, apăsaţi caracterul la literă mică, înainte de a se muta cursorul la poziţia următoare.
Dacă introduceţi sau editaţi informaţii şi nu doriţi să salvaţi modificările, apăsaţi pentru a ieşi fără salvare.
24 Modul de utilizare de bază
Acesta este un prog ram
OPŢIUNI TRIM.CĂTRE
Msj SMS:4
progres
la dreapta pentru a
program
accepta sau apăsaţi pe
*
pentru a refuza şi a introduce un spaţiu după
), continuaţi apăsarea
S
în jos pentru a forţa
Tabelul caracterelor
prog
Utilizaţi acest tabel ca îndrumar, pentru a introduce caractere cu
TAP extins
.
S
prog
.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & ` " ~ 1 0
1
/ \ | [ ] = > < # § a b c 2 á a â ä a ç
2
d e f 3 é č ę ë
3
g h i 4 í î ď
4
j k l 5
5
m n o 6 n ó o ô ö o o
6
p q r s 7
7
t u v 8 ú ů ű ü
8
w x y z 9
9
schimbaţi tipul textului, pentru litere cu majusculă
0
introduceţi un spaţiu (ţineţi apăsat pentru a trece la
*
rând nou) schimbaţi modul de introducere a textului (pentru
#
implicit, ţineţi apăsat)
¿ ¡
^ %
£ $ ¥
¤ L + x *
Principală Secundară
Alţi doi indicatori identifică modurile de introducere sau
Simbol
().
iTAP, numai următoarea literă cu majusculă
iTAP, toate literele cu majuscule
Numeric
(W)
6.15.3 Utilizarea modului TAP (tastare)
Acesta este modul standard de introducere a unui text pe telefon. În modul obişnuit
care o apăsaţi. În modul suplimentare, aşa cum s-a arătat în tabelul de la pagina 24.
Apăsaţi Pentru 1
2
TAP
, se trec în revistă literele şi cifra de pe tasta pe
TAP extins
, se trec în revistă şi simbolurile
o dată sau de mai multe ori pe o tastă
tastele a introduce restul de caractere
a selecta o literă, un număr sau un simbol
Indicaţie:
Apăsaţi S la dreapta pentru
a accepta completarea cuvântului sau
*
pentru a insera un spaţiu.
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi pe comuta modul de introducere (intrare). Dacă nu vedeţi
Vm
, apăsaţi
OPŢIUNI >Configurare metodă text
(tastare) ca mod principal sau secundar de introducere a textului.
Cursorul de tip
bloc
indică un
caracter evidenţiat.
După 2 secunde,
caracterul este
acceptat şi cursorul
se mută la poziţia
următoare.
Apăsaţi tasta deschide submeniul.
Pentru a introduce text în modul TAP, apăsaţi o tastă în mod repetat pentru a parcurge literele şi numerele de pe acea tastă. Repetaţi acest pas pentru a introduce fiecare literă.
Msj SMS:4
T
OPŢIUNI TRIM.CĂTRE
OPŢIUNI
pentru a
Modul de utilizare de bază 23
#
pentru a
Vg
pentru a seta modul tap
sau
Apăsaţi K pentru a şterge un caracter aflat la stânga faţă de punctul de inserare.
Apăsaţi tasta
TRIM.CĂTRE
pentru a introduce destinatarul.
Utilizarea modului iTAP™ 6.15.4
Observaţie:
Este posibil ca acest tabel să nu reflecte setul exact de caractere disponibil în telefonul dvs. Într-un editor pentru adrese de e-mai sau URL, 1 afişează mai întâi caracterele comune acelui editor.
6.15.4 Utilizarea modului iTAP™
Apăsaţi # într-un ecran de introducere a textului, pentru a comuta în modul iTAP: Dacă nu vedeţi sau , apăsaţi
OPŢIUNI
>
Configurare metodă text
de introducere a textului, principal sau secundar. Software-ul iTAP™ oferă un mod predictiv de introducere a
textului, care vă permite să introduceţi un cuvânt utilizând o singură apăsare de tastă pentru fiecare literă. Acest mod poate fi mai rapid decât rezultate din apăsările pe taste în cuvinte uzuale.
Indicaţie:
Telefonul are un îndrumar de tip text care trebuie să vă
ajute în orice problemă..
Găsirea funcţiei
pentru a stabili modul iTAP ca mod
TAP
, deoarece telefonul combină literele
OPŢIUNI>Configurare metodă text
>
Asistenţă metodă text
De exemplu, dacă apăsaţi de litere care corespund cu apăsările pe taste:
Apăsaţi S în
jos pentru a
vizualiza o listă
de opţiuni de
cuvinte.
Apăsaţi tasta
OPŢIUNI
pentru a
deschide
opţiunile
mesajului.
Dacă doriţi un alt cuvânt (cum ar fi apăsarea tastelor pentru a introduce restul de caractere.
Pentru introducerea rapidă a numerelor, ţineţi apăsată o tastă numerică pentru a comuta temporar în modul numeric Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce numerele dor ite. Introduceţi un spaţiu pentru a reveni la modul iTAP.
Apăsaţi 1 pentru a introduce semne de punctuaţie sau alte caractere.
7764
MSg SMS:4
Prog ram
OPŢIUNI TRIM.CĂTRE
Modul de utilizare de bază 25
, se afişează combinaţii
Apăsaţi sus pentru a accepta sau apăsaţi pe
*
introduce un spaţiu.
Apăsaţi tasta
TRIM.CĂTRE
mesajul este complet.
Progres
), continuaţi
S
Program
pentru a
Prog
când
în
şi
6.15.4 Utilizarea modului iTAP™
Utilizarea modului numeric 6.15.5
Introducerea cuvintelor
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi pe # pentru a comuta între modurile de introducere (intrare). Un indicator vă arată care mod este activ (consultaţi pagina 22). Dacă modul nu este disponibil ca mod de introducere consultaţi pagina 22.
Apăsaţi Pentru 1
tastele (o apăsare pentru o literă)
2S în sus sau în
jos
26 Modul de utilizare de bază
afişarea combinaţiilor posibile de litere
Dacă sunt disponibile combinaţii alternative, sub litere apare o săgeată.
trecerea la cuvintele anticipate anterioare sau următoare
Ţineţi apăsat pentru a afişa o fereastră popup care prezintă următoarele patru cuvinte anticipate. Aveţi posibilitatea să defilaţi în sus sau în jos în această listă, apoi să apăsaţi a accepta cuvântul evidenţiat.
Principal
sau
S
în sus sau în jos
SELECTARE
Secundar
pentru
Apăsaţi Pentru 3S la dreapta acceptarea cuvântului anticipat
4S la stânga deplasarea cursorului înapoi cu o
iTAP
,
5
s
sau
*
Dacă introduceţi un cuvânt pe care telefonul nu îl recunoaşte, telefonul îl memorează pentru a-l utiliza ca opţiune pentru cuvânt. Când spaţiul de memorie pentru cuvinte nerecunoscute se umple, telefonul şterge cele mai vechi cuvinte pentru a adăuga altele noi.
literă selectarea unui cuvânt
Apăsaţi tastele pentru a adăuga şi alte litere în coada combinaţiei.
a introduce combinaţia evidenţiată, când reprezintă un cuvânt
După cuvânt se inserează automat un spaţiu.
6.15.7 Ştergerea literelor şi a cuvintelor
6.15.7 Ştergerea literelor şi a cuvintelor
Amplasaţi cursorul la dreapta textului ce urmează a fi şters, apoi:
Acţiune
Apăsaţi K pentru a şterge ultima literă. Apăsaţi şi menţineţi apăsat
mesaj.
K
pentru a şterge întregul
6.15.8 Copierea, decuparea şi lipirea textului
Dintr-un ecran de introducere a textului:
Găsirea funcţiei
Opţiune Descriere
Copiere text
Decupare text
Copiere tot textul Decupare tot textul
28 Modul de utilizare de bază
OPŢIUNI>Opţiuni editare
Copiaţi textul pe care îl evidenţiaţi (consultaţi "Evidenţierea textului" la pagina 29).
Decupaţi textul pe care îl evidenţiaţi (consultaţi "Evidenţierea textului" la pagina 29).
Copiaţi tot textul din editor. Decupaţi tot textul din editor.
Opţiune Descriere
Lipire
Ştergere Înapoi
Observaţie:
Lipire
text.
Înapoi se afişează numai după ce aţi decupat, copiat sau
lipit text.
Copiere tot textul se afişează şi în meniu (apăsaţi OPŢIUNI
vizualizaţi detalii pentru o intrare din eveniment din intrare din
Lipiţi textul pe care l-aţi decupat sau copiat.
Ştergeţi textul selectat. Anulaţi ulti ma copiere, decupare sau lipir e
din editorul curent al textului.
se afişează numai după ce aţi decupat sau copiat
Agendă
Apeluri recente
, pagină
.
Browser
, mesaj text sau
Agendă Telefonică ,
) când
6.15.5 Utilizarea modului numeric
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # pentru a comuta modurile de introducere (intrare), până când se afişează
W
(
Numeric
indicatorul Apăsaţi tastele pentru a introduce numerele dorite. Când aţi
terminat de introdus numerele, apăsaţi un alt mod de introducere.
).
#
pentru a comuta la
6.15.6 Utilizarea modului simbol
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # pentru a comuta modurile de introducere (intrare), până când se afişează indicatorul (
Simbol
).
?
. ,@
-_:
OPŢIUNI TRIM.CĂTRE
Msj 450
!
'
Apăsaţi Pentru 1S la stânga, la
dreapta, în sus sau în jos
2S în jos vizualizarea mai multor simboluri 3s sau tasta
numerică corespunzătoare
*
#
a evidenţia simbolul dorit
a introduce simbolul evidenţiat
introduceţi un spaţiu (ţineţi apăsat pentru a trece la rând nou)
schimbaţi modul de introducere a textului (pentru implicit, ţineţi apăsat)
Modul de utilizare de bază 27
Copierea, decuparea şi lipirea textului 6.15.8
Evidenţierea textului
Într-un editor de text, pentru a evidenţia şi copia sau decupa text:
Găsirea funcţiei
Apăsaţi Pentru 1
S
2
PORNIRE
tastă a activa marcatorul de evidenţiere
3
S
4
COPIERE
tastă
sau
DECUPARE
Textul rămâne în clipboard disponibil pentru lipire, până când copiaţi sau decupaţi alt text sau până când opriţi telefonul.
OPŢIUNI>Opţiuni editare >Copiere text
a defila la începutul textului pe care doriţi să îl copiaţi sau decupaţi
a defila la sfârşitul textului pe care doriţi să îl copiaţi sau decupaţi
a copia sau decupa textul pe care l­aţi selectat
tastă
Acum puteţi lipi textul într-o altă amplasare sau fişier.
sau
Decupare text
Modul de utilizare de bază 29
Loading...
+ 23 hidden pages