Notiţă despre drepturile de autor asupra software-ului
Produsele Motorola descrise în acest manual pot include
software Motorola sau al unei terţe părţi, stocat în memoriile cu
semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile din Statele Unite
şi din alte ţări acordă furnizorilor de software de la Motorola şi
de la terţe părţi anumite drepturi exclusive pentru software-ul cu
drept de autor, cum ar fi drepturi exclusive de distribuire şi de
reproducere a software-ului cu drept de autor. Din acest motiv,
orice software cu drept de autor conţinut în produsele Motorola
nu poate fi modificat, decompilat, distribuit sau reprodus în nici
un fel, până la limita permisă de lege. În plus, achiziţionarea
produselor Motorola nu trebuie considerată ca o acordare
directă sau indirectă, prin înstrăinare sau în alt fel, a dreptului de
licenţă supus drepturilor de autor, a patentelor sau aplicaţiilor
patentelor la Motorola sau la oricare furnizor de software
terţă-parte, cu excepţia licenţei pentru utilizare normală,
neexclusivă, fără drepturi de autor, care rezultă din acţiunea legii
la vânzarea produsului.
Întrucât specificaţiile şi caracteristicile Produselor pot fi subiectul
modificării fără aviz prealabil, facem tot ce este posibil pentru a
asigura ca manualele utilizatorului să fie actualizate în mod
regulat pentru a reflecta revizuirile aduse funcţionalităţii
produsului. Totuşi, în cazul puţin probabil că versiunea de
manual pe care o aveţi nu reflectă în totalitate funcţiile esenţiale
ale produsului, aduceţi-ne la cunoştinţă. De asemenea, aveţi
acces la versiunile actualizate ale manualelor noastre în
secţiunea pentru clienţi a site-ului Web Motorola, la
http://www.motorola.com
.
1Introducere
Bun venit în lumea comunicaţiilor mobile digitale Motorola!
Suntem încântaţi că aţi ales telefonul mobil Motorola E770v 3G.
Observaţie:
Imaginea prezentată aici şi în acest manual s-ar
putea să nu reprezinte cu exactitate telefonul dumneavoastră
specific.
Taste de volum
Efectuare de
apeluri video
Tastă funcţională
stânga
Efectuare şi
răspuns la apeluri
Încărcare
Trecere la "Mâini
libere"
Defilare în sus,
în jos, la stânga
sau la dreapta.
Apăsaţi pentru a
selecta.
Tastă ştergere/
înapoi
Tastă funcţională
dreapta
Pornire şi oprire,
închidere, ieşire
din meniuri
Tastă aparat foto
www.motorola.com
Anumite caracteristici ale telefoanelor mobile depind de
capacităţile şi de setările reţelei furnizorului de servicii. În plus,
este posibil ca anumite caracteristici să nu fie activate de către
furnizorul de servicii şi/sau setările reţelei furnizorului pot limita
funcţiile caracteristicilor. Pentru informaţii privind
disponibilitatea şi funcţiile caracteristicilor, luaţi întotdeauna
legătura cu furnizorul de servicii. Toate caracteristicile, funcţiile
şi alte specificaţii ale produsului, precum şi informaţiile cuprinse
în acest ghid al utilizatorului se bazează pe ultimele informaţii
disponibile şi se consideră a fi corecte la momentul tipăririi.
Motorola îşi rezervă dreptul de a schimba sau modifica orice
informaţii sau specificaţii, fără un preaviz sau alte obligaţii.
MOTOROLA şi simbolul M stilizat sunt înregistrate la Biroul de
brevete şi mărci din SUA (US Patent & Trademark Office).
Mărcile comerciale Bluetooth sunt deţinute de proprietarii lor şi
utilizate cu licenţă de Motorola, Inc.
Java şi toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun
Microsystems, Inc. în S.U.A. şi alte ţări.
Toate celelalte nume de produse şi servicii sunt proprietatea
respectivilor deţinători.
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa3
3.Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
3Informaţii pri vind lucrul în sigura nţă
INFORMAŢII IMPORTANTE REFERITOARE LA FUNCŢIONAREA
EFICIENTĂ ŞI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ. CITIŢI ACESTE
INFORMAŢII ÎNAINTE DE A UTILIZA TELEFONUL.1.
1
3.1 Expunerea la radiaţii generate de câmpuri
electromagnetice de frecvenţe radio (RF)
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu un emiţător şi un
receptor. Când este "PORNIT", acesta recepţionează şi transmite
energie RF. Atunci când comunicaţi prin intermediul telefonului,
sistemul de gestionare a apelurilor controlează nivelul puterii de
transmisie a telefonului dumneavoastră.
Telefonul dumneavoastră Motorola este conceput pentru a se
conforma normelor de reglementare locale din ţara
dumneavoastră privind expunerea fiinţelor umane la energia RF.
3.2 Precauţii privind funcţionarea
Pentru a asigura funcţionarea optimă a telefonului şi pentru a
menţine expunerea umană la RF în limitele prevăzute de
standardele aplicabile, trebuie respectate următoarele
instrucţiuni.
3.2.1 Folosirea atentă a antenei externe
Dacă telefonul dumneavoastră este prevăzut cu o antenă
externă, utilizaţi numai antena originală sau înlocuitorul acesteia
autorizat de către Motorola. Antenele, modificările sau adaptările
neautorizate pot deteriora telefonul şi/sau pot duce la încălcarea
normelor locale de reglementare din ţara dumneavoastră.
NU atingeţi antena externă atunci când telefonul este ÎN UZ.
Atingerea antenei externe afectează calitatea apelului şi poate
face ca telefonul să funcţioneze la o putere mai mare decât cea
necesară.
3.2.2 Folosirea telefonului
Atunci când efectuaţi sau recepţionaţi un apel, ţineţi telefonul ca
pe un telefon cu fir.
Informaţii privind lucrul în siguranţă 5
3.2.3Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
3.2.3 Ataşarea telefonului la accesorii
vestimentare: Comunicare vocală
Pentru a asigura respectarea standardelor de expunere la RF, în
cazul în care telefonul este ataşat unui accesoriu vestimentar pe
durata transmisiei comunicărilor vocale, acesta trebuie prins cu
ajutorul unei cleme sau introdus într-un toc, husă, învelitoare sau
alt suport furnizat sau aprobat de-Motorola, dacă aceste
suporturi sunt disponibile. Folosirea accesoriilor neaprobate de
Motorola poate duce la depăşirea limitelor de expunere la RF.
În cazul în care nu folosiţi nici unul dintre accesoriile
vestimentare aprobate sau furnizate de Motorola şi dacă nu
ţineţi telefonul în poziţia normală de folosire, asiguraţi-vă că, pe
durata transmisiei, telefonul şi antena se află la o distanţă de cel
puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corpul dumneavoastră.
3.2.4 Transmisiuni de date
Când folosiţi orice caracteristică de date a telefonului, cu sau
fără cablu accesoriu, poziţionaţi telefonul şi antena sa, la cel
puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corpul dumneavoastră
6 Informaţii privind lucrul în siguranţă
3.2.5 Accesorii aprobate
Utilizarea accesoriilor neaprobate de Motorola, incluzând dar
fără a se limita la baterii, antene şi feţe detaşabile, poate face ca
telefonul dumneavoastră să depăşească limitele de expunere la
RF. Pentru lista de accesorii aprobate de Motorola, vizitaţi situl
nostru Web la adresa www.motorola.com
3.3 Interferenţe/Compatibilitatea RF
Observaţie:
Aproape toate dispozitivele electronice sunt
sensibile la interferenţe RF de la surse externe, dacă nu sunt
protejate, proiectate sau configurate în orice fel în mod
corespunzător pentru a asigura compatibilitatea RF. În anumite
situaţii telefonul dumneavoastră poate produce interferenţe.
Observaţie:
Acest dispozitiv este conform prevederilor incluse
în Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea dispozitivului
va trebui să îndeplinească următoarele două condiţii: (1)
dispozitivul nu trebuie să producă interferenţe dăunătoare, şi (2)
dispozitivul trebuie să accepte orice interferenţe apărute,
inclusiv cele care pot cauza o funcţionare nedorită.
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa3.3.1
3.3.1 Incinte
Închideţi telefonul în orice incintă în care vi se indică acest lucru
prin avertismente scrise. Printre aceste incinte se pot număra
spitalele sau unităţile medicale care pot folosi echipamente
sensibile la energie RF exterioară.
3.3.2 În avion
Închideţi dispozitivul dumneavoastră fără fir ori de câte ori
echipajul de zbor vă solicită acest lucru. Dacă dispozitivul
dumneavoastră este prevăzut cu un mod de funcţionare în
timpul zborului sau cu o opţiune similară, consultaţi echipajul de
zbor cu privire la posibilitatea utilizării acestuia în timpul
zborului. Dacă dispozitivul dumneavoastră este prevăzut cu o
opţiune de pornire automată a telefonului, dezactivaţi-o înainte
de vă îmbarca sau de a pătrunde într-o zonă unde este
restricţionată utilizarea dispozitivelor fără fir.
3.3.3 Dispozitive medicale
Stimulatoare cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei
distanţe minime de 15 centimetri (6 inch) între telefonul portabil
fără fir şi stimulatorul cardiac.
Persoanele cu stimulator cardiac ar trebui:
•
Să păstreze ÎNTOTDEAUNA o distanţă de cel puţin 15
centimetri (6 inch) între stimulatorul cardiac şi telefon,
dacă acesta din urmă se află în poziţia "PORNIT".
•
Să NU poarte telefonul în buzunarul de la piept.
•
Să folosească urechea opusă părţii corpului pe care se află
stimulatorul cardiac pentru a reduce la minimum
posibilitatea producerii de interferenţe.
•
Să OPREASCĂ imediat telefonul dacă au motive să creadă
că se produc interferenţe.
Aparate auditive
Unele telefoane digitale fără fir pot interfera cu anumite aparate
auditive. În cazul apariţiei unor astfel de interferenţe, vă rugăm
să consultaţi producătorul aparatului auditiv pentru a discuta
posibile alternative.
Alte dispozitive medicale
In cazul în care utilizaţi orice alt dispozitiv medical personal,
consultaţi producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este
prevăzut cu protecţie adecvată împotriva RF. Medicul
dumneavoastră ar putea să vă ajute la obţinerea acestor informaţii.
Informaţii privind lucrul în siguranţă 7
3.4Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa3.5.3
3.4 Utilizarea în timpul conducerii
autovehiculelor
Informaţi-vă asupra legislaţiei şi reglementărilor referitoare la
utilizarea telefoanelor mobile pentru zona în care conduceţi.
Respectaţi-le întotdeauna.
Dacă folosiţi telefonul în timp ce conduceţi, vă rugăm:
•
Fiţi atent la drum şi la modul cum conduceţi. Utilizarea
telefonului vă poate distrage atenţia în anumite situaţii.
Încheiaţi convorbirea dacă nu vă puteţi concentra la şosea.
•
Folosiţi echipamentul de tip "mâini libere", dacă este
disponibil.
•
Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a forma un număr
sau de a răspunde la un apel, în cazul în care condiţiile de
drum impun acest lucru.
Bunele practici de conducere responsabilă pot fi găsite în
"Indicaţii de utilizare în siguranţă a telefoanelor fără fir" de la
sfârşitul prezentului ghid şi/sau pe situl Web al companiei
Motorola: www.motorola.com/callsmart.
8 Informaţii privind lucrul în siguranţă
3.5 Avertismente privind funcţionarea
3.5.1 Pentru autovehiculele prevăzute cu airbag
Nu aşezaţi telefonul pe suprafaţa situată deasupra airbag-ului
sau în zona de umflare a acestuia. Airbag-urile se umflă cu
putere. În cazul în care telefonul se află în zona de umflare a
airbag-ului, iar acesta din urmă este activat, este posibil ca
telefonul să fie aruncat cu putere şi să provoace rănirea gravă a
pasagerilor din autovehicul.
3.5.2 Benzinării
Respectaţi toate avertismentele scrise privind utilizarea
echipamentelor radio în benzinării. Închideţi dispozitivul
dumneavoastră fără fir dacă personalul autorizat vă solicită acest
lucru
3.6Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
Atenţie:
Pentru a evita orice risc de vătămare corporală, nu
aruncaţi bateria în foc.
Pe bateria, încărcătorul sau telefonul dumneavoastră pot figura
diferite simboluri definite astfel:
SimbolDefiniţie
032374o
Urmează informaţii importante de
securitate.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul în foc.
032376o
Este posibil să fie necesar să reciclaţi
032375o
bateria sau telefonul în conformitate cu
legislaţia locală. Pentru detalii suplimentare,
contactaţi autorităţile locale de
reglementare.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul la gunoi.
032377o
Li Ion BATT
Telefonul dumneavoastră este prevăzut cu
032378o
o baterie internă litiu-ion.
3.6 Pericol de sufocare
Telefonul dumneavoastră sau accesoriile acestuia pot include
piese detaşabile care prezintă pericol de sufocare pentru copiii
mici. Nu lăsaţi telefonul sau accesoriile acestuia la îndemâna
copiilor mici.
3.7 Crize de epilepsie/pierderea cunoştinţei
Anumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de pierdere a
cunoştinţei atunci când sunt expuse la lumini intermitente, de
exemplu în timp ce privesc la televizor sau joacă jocuri video.
Aceste crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei pot
apărea chiar dacă persoana nu a mai avut niciodată o astfel de
criză.
Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a
cunoştinţei, sau dacă aveţi astfel de antecedente în familie, vă
rugăm să consultaţi medicul înainte de a juca jocuri video pe
telefonul dumneavoastră sau de a activa o opţiune de luminăintermitentă. (Nu toate produsele sunt prevăzute cu opţiunea de
lumină-intermitentă.)
3.5.3 Atmosferă cu potenţial explozibil
Închideţi telefonul înainte de a intra în orice zonă cu potenţial
explozibil. Nu scoateţi, nu introduceţi şi nu încărcaţi bateriile în
astfel de zone. Scânteile produse într-o atmosferă cu potenţial
explozibil pot produce explozii sau incendii având drept rezultat
vătămarea corporală sau chiar decesul.
Observaţie:
Printre zonele cu potenţial explozibil menţionate
mai sus se numără zone de alimentare cu combustibil, cum ar fi
spaţiul de sub puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru transferul
sau depozitarea combustibililor sau a substanţelor chimice,
zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule
precum granule, praf sau pulberi metalice. Zonele cu potenţial
explozibil sunt deseori prevăzute cu avertismente în acest sens,
dar nu întotdeauna.
3.5.4 Zone şi amorse pentru detonare
Pentru a evita posibilele interferenţe cu operaţiunile de detonare,
OPRIŢI telefonul când vă aflaţi în apropierea amorselor electrice,
în zone de detonare sau în zone marcate cu inscripţia "Închideţi
dispozitivele electronice". Respectaţi toate semnele şi
instrucţiunile.
3.5.5 Produse deteriorate
Dacă telefonul dumneavoastră sau bateria acestuia a căzut în
apă sau de la mare înălţime sau a fost perforat, nu-l folosiţi până
când nu îl duceţi la un Centru de Service Autorizat Motorola
pentru a stabili dacă a fost deteriorat. Nu încercaţi să îl uscaţi la o
sursă exterioară de căldură, de exemplu în cuptorul cu
microunde.
3.5.6 Baterii şi încărcătoare
Bateriile pot produce distrugeri de bunuri şi/sau vătămări
corporale, cum ar fi arsurile, dacă anumite obiecte din materiale
conductoare de electricitate, precum bijuteriile, cheile sau
lanţurile cu zale, intră în contact cu polii expuşi ai bateriei.
Conductorul electric poate crea un circuit electric (scurt circuit)
şi se poate încinge. Manevraţi cu atenţie bateria încărcată, în
special când o introduceţi în buzunar, poşetă sau în alt recipient
în care se află obiecte metalice.
încărcătoare Motorola Original™.
Folosiţi doar baterii şi
Informaţii privind lucrul în siguranţă 9
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa3.8
Părinţii trebuie să supravegheze folosirea de către copii a
jocurilor video sau a altor opţiuni ce implică apariţia unor lumini
intermitente pe telefon. Folosirea telefonului trebuie întreruptă şi
va fi consultat medicul în cazul apariţiei unuia dintre simptomele
următoare: convulsie, zbaterea ochiului sau a unui muşchi,
pierderea cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare.
Pentru a limita posibilitatea apariţiei unor astfel de simptome, vă
rugăm să luaţi următoarele măsuri de precauţie:
•
Nu jucaţi jocuri pe telefonul mobil şi nu folosiţi luminaintermitentă dacă sunteţi obosit sau aveţi nevoie de somn.
•
Faceţi o pauză de minimum 15 minute din oră în oră.
•
Jucaţi jocuri în camere bine iluminate.
•
Jucaţi jocuri la o distanţă cât mai mare faţă de ecran.
3.8 Traumatisme motorii repetate
Atunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum ar fi
apăsarea tastelor sau introducerea caracterelor cu ajutorul
degetelor, s-ar putea să resimţiţi din când în când disconfort
temporar la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale corpului.
Urmaţi indicaţiile de mai jos pentru a evita probleme precum
tendinită, sindromul tunelului carpian sau alte afecţiuni
muscularo-scheletice:
•
Faceţi o pauză de minimum 15-minute după fiecare oră de
joc
•
Dacă vă obosesc sau vă dor mâinile, încheieturile sau
braţele în timp ce jucaţi, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore
înainte de a relua jocul.
•
Dacă durerea de mâini, de încheieturi sau de braţe
persistă pe durata sau după încheierea jocului, nu mai
jucaţi şi consultaţi un medic.
1. Informaţiile incluse în acest document substituie informaţiile
generale privind funcţionarea în condiţii de siguranţă cuprinse în
ghidurile de utilizare publicate înainte de 28 ianuarie 2005
10 Informaţii privind lucrul în siguranţă
Informaţii privind lucrul în siguranţă 11
4Conformare cu normele UE
4Conformare cu normele UE
Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene
Prin prezenta, Motorola declara că acest produs corespunde
•
principalelor cerinţe şi altor prevederi ale
Directivei 1999/5/CE, aplicabile acestui produs
•
tuturor directivelor UE aplicabile acestui
produs
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de
aprobare al unui produs.
Puteţi vedea Declaratia de Conformitate cu Directiva 1999/5/CE
(Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de
Internet www.motorola.com/rtte. Pentru a găsi aceasta
declaratie, introduceţi codul de aprobare al produsului, înscris
pe eticheta acestuia, în câmpul de căutare (“Search”) a site-ului
de Internet menţionat mai sus.
12 Conformare cu normele UE
Codul de
aprobare al
produsului
Informaţii privind reciclarea5
5Informaţii pri vind recic larea
5.1 Protecţia mediului prin reciclare
Dacă produsul Motorola poartă acest simbol, nu-l
aruncaţi împreună cu deşeurile menajere.
5.2 Reciclarea telefoanelor mobile şi a
accesoriilor acestora
Nu aruncaţi telefoanele mobile sau accesoriile lor electrice,
precum încărcătoarele sau căştile, împreună cu deşeurile
menajere. În anumite ţări sau regiuni, s-au conceput sisteme de
colectare pentru manipularea deşeurilor electronice şi electrice.
Pentru detalii suplimentare, contactaţi autorităţile locale. În lipsa
unor astfel de sisteme de colectare, returnaţi telefoanele mobile
sau accesoriile electrice nedorite la orice Centru de Service
Autorizat Motorola din zonă.
Informaţii privind reciclarea 13
6Modul de utilizare de bază
6Modul de utilizare de bază
6.1 Despre acest manual
În acest ghid sunt descrise caracteristicile de bază ale telefonului
mobil Motorola.
Pentru a obţine încă o copie a acestui ghid, consultaţi situl Web
Motorola la adresa:
www.hellomoto.com
Pentru acest produs este disponibil, de asemenea, şi un Scurt
ghid introductiv.
6.2 Instalarea cartelei USIM, SIM sau a
cartelei de memorie
Avertisment:
cartelei la electricitate statică, apă sau praf.
Cartela USIM 3G (Cartelă IC universală) conţine numărul dvs. de
telefon, detalii privind serviciile şi memoria pentru lista de
persoane de contact/mesaje. Telefonul poate utiliza cartele SIM
GSM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a
abonatului), dar nu toate funcţiile vor fi disponibile.
Nu îndoiţi şi nu zgâriaţi cartela. Evitaţi expunerea
6.1.1 Caracteristici opţionale
Această etichetă identifică o caracteristică opţională
ce depinde de reţea, de cartela SIM sau de
abonament, care poate să nu fie oferită de toţi
furnizorii de servicii şi în toate zonele geografice.
Pentru detalii suplimentare contactaţi furnizorul de
servicii.
6.1.2 Accesorii opţionale
Această etichetă identifică o funcţie care necesită un
accesoriu opţional Motorola Original™.
1
2
R
14 Modul de utilizare de bază
Cartela de memorie6.3
Pentru a afişa spaţiul de memorie disponibil pe cartela de
memorie:.
3 4
6.3 Cartela de memorie
Introduceţi cartela de memorie lângă cartela SIM (a se vedea
mai sus) sub bateria telefonului.
Cartela de memorie vă asigură o capacitate de stocare mai mare
decât memoria telefonului. Când descărcaţi, de exemplu,
imagini, sunete, clipuri video sau aplicaţii Java, acestea vor fi
salvate pe cartela de memorie.
Observaţie:
Dacă descărcaţi un fişier cu drepturi de autor şi îl
stocaţi pe cartela de memorie, puteţi utiliza fişierul numai când
cartela de memorie este inserată în telefon. Nu aveţi
posibilitatea să trimiteţi, să copiaţi sau să modificaţi fişierele cu
drept de autor.
Găsirea funcţiei
Apăsaţi Pentru
1
S
2
s
Când vă uitaţi la o listă de fişiere din
alăturată indică dacă acestea sunt stocate pe cartela de memorie
sau în memoria internă.
= stocat în memoria
internă
Observaţie:
O cheie deasupra pictogramei indică faptul că
fişierul are blocare de copyright, ceea ce vă împiedică să-l
salvaţi pe memoria externă, să-l redirecţionaţi sau să-l editaţi.
>
Setări >Status telefon
s
>
Dispozitive de stocare
evidenţierea cartelei de memorie
vizualizarea informaţiilor din cartela de
memorie
Multimedia
= stocat pe cartela de
memorie
Modul de utilizare de bază 15
, pictograma
6.4Memoria utilizatorului
Dacă aveţi o cartelă de memorie amovibilă
TransFlash, utilizarea unui adaptor SD vă permite să
o folosiţi şi cu alte dispozitive compatibile cu
R
cartelele SD (de exemplu, camere digitale,
calculatoare portabile, playere-MP3).
6.4 Memoria utilizatorului
Telefonul stochează orice conţinut pe care îl adăugaţi, cum ar fi
tonuri de apel sau jocuri, în
servicii poate stoca un anumit conţinut în memoria utilizatorului,
înainte ca dvs. să primiţi telefonul.
memoria utilizatorului
. Furnizorul de
6.5 Indicaţii privind bateria
Durata de funcţionare a bateriei depinde de reţea, de tăria
semnalului, de temperatură, de funcţiile şi accesoriile utilizate.
•
Utilizaţi întotdeauna baterii şi încărcătoare
Motorola Original. Garanţia nu acoperă
pagubele produse de baterii şi/sau
încărcătoare care nu provin de la Motorola.
•
Bateriile noi sau cele aflate un timp îndelungat în
conservare se pot încărca mai greu.
16 Modul de utilizare de bază
•
Faceţi încărcarea bateriei la temperatura camerei.
•
Depozitaţi bateria neîncărcată într-un loc răcoros,
întunecat şi uscat, de exemplu în frigider.
•
Nu expuneţi niciodată bateriile la temperaturi sub -10°C
(14°F) sau peste 45°C (113°F). Luaţi întotdeauna telefonul
cu dvs. atunci când părăsiţi automobilul.
•
Este normal ca bateriile să se uzeze treptat şi să necesite
un timp mai lung de încărcare. Dacă sesizaţi o modificare
semnificativă a duratei de utilizare a bateriei, este probabil
momentul să achiziţionaţi o baterie nouă.
Pentru metode adecvate de casare a bateriei, luaţi
legătura cu centrul de reciclare din zonă.
Avertizare:
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece pot
exploda.
Înainte de a utiliza telefonul, vă rugăm să citiţi informaţiile
privind bateria aflate în secţiunea
siguranţă
inclusă în acest ghid.
Informaţii generale şi de
Instalarea bateriei6.6
6.6 Instalarea bateriei
Telefonul este proiectat să utilizeze numai baterii şi
accesorii Motorola Original™.
1 2
3
6.7 Utilizarea încărcătorului
Încărcătorul de baterie livrat împreună cu acest aparat, este
proiectat special pentru a fi utilizat cu telefoane mobile Motorola
3G. Cu alte încărcătoare timpul de încărcare a bateriei poate fi
mai mare şi este posibil să nu se poată utiliza funcţia de apelare
în timpul încărcării.
Pentru performanţe optime, utilizaţi la acest dispozitiv
următoarele seturi de încărcătoare:
•
Comutator rapid EMU pentru încărcător de voiaj SPN5202
-
Cu fişă SYN7455A Marea Britanie sau fişă SYN7456A
Euro
•
Adaptor de alimentare pentru autovehicule EMU V700
SYN0847
Modul de utilizare de bază 17
6.8Încărcarea bateriei
6.8 Încărcarea bateriei
Bateriile noi se livrează parţial încărcate. Înainte de a utiliza
telefonul, vă rugăm să instalaţi şi să
aşa cum este descris mai jos
capacitate maximă după mai multe cicluri de încărcare/descărcare.
Acţiune
1
Conectaţi
încărcătorul la
telefon.
2
Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului la o priză
electrică adecvată.
3
Când telefonul indică
eliberare şi scoateţi încărcătorul.
Indicaţie:
După ce încărcarea s-a terminat, puteţi lăsa fără
probleme încărcătorul conectat la telefon. Acest fapt nu
deteriorează bateria.
18 Modul de utilizare de bază
încărcaţi complet bateria,
. Unele baterii încep să funcţioneze la
Încărcare terminată
, apăsaţi butonul de
6.9 Pornirea telefonului
Acţiune
1
Ţineţi apăsat pe timp
de 2 secunde sau până când
se activează afişajul.
2
Dacă este necesar, selectaţi dacă pornirea se face sau nu
în
Mod avion
. Pentru mai multe detalii, consultaţi "Mod
zbor" la pagina 95.
3
Dacă este necesar, apăsaţi S pentru a defila la contul
utilizator pe care îl doriţi. Apoi apăsaţi tasta
pentru a selecta contul din listă (stocat pe cartela SIM).
4
Dacă este necesar, introduceţi codul PIN al cartelei SIM şi
apăsaţi tasta OK pentru deblocarea cartelei SIM.
Avertisment:
ori la rând, cartela SIM este dezactivată, iar telefonul
afişează
Dacă introduceţi incorect codul PIN de 3
SIM Blocat
.
SELECTARE
Reglarea volumului6.10
Indicaţie:
Acţiune
5
Dacă este necesar, introduceţi codul de deblocare format
din patru cifre şi apăsaţi tasta OK pentru a debloca telefonul.
Indicaţie:
Codul de deblocare este setat iniţial la 1234.
Furnizorul de servicii poate schimba acest număr înainte
ca dvs. să primiţi telefonul.
6
Pentru a închide telefonul în orice moment, ţineţi apăsat
timp de 2 secunde.
6.10 Reglarea volumului
Apăsaţi tastele de volum sus/jos pentru:
•
a mări sau mi cşora volumul sunetului
în cască în timpul apelului
•
a mări sau a micşora volumul
sunetului din difuzor, în timpul
apelului
•
a dezactiva avertizarea la sosirea unui apel
•
a mări sau micşora setarea de volum a semnalului de apel,
când ecranul de început este vizibil
6.11 Efectuarea unui apel
Pentru efectuarea apelurilor video, consultaţi pagina 38.
Apăsaţi Pentru
1
2
3
Observaţie:
chiar şi atunci când telefonul este blocat sau când nu este
inserată cartela SIM (vezi pagina 72).
Cu volumul setat la minimum, apăsaţi o dată
tasta inferioară de volum pentru a comuta pe avertizare
prin vibrare. Apăsaţi-o din nou pentru a comuta pe
avertizare silenţioasă. Apăsaţi tasta superioară de volum
pentru a reveni la avertizare prin vibrare, apoi la avertizare
prin semnal de apel.
tastele a forma numărul de telefon
a efectua apelul
a încheia apelul şi a "închide" telefonul
când aţi terminat
Aveţi posibilitatea să efectuaţi un apel de urgenţă
Modul de utilizare de bază 19
6.12Cum se răspunde la un apel
6.12 Cum se răspunde la un apel
Atunci când primiţi un apel, telefonul sună şi/sau vibrează şi
afişează un mesaj de sosire apel.
Apăsaţi Pentru
1
sau
REDIRECŢ.
sau
2
20 Modul de utilizare de bază
a răspunde la apel
a transfera apelul la mesageria vocală
sau la un număr de redirecţionare, ca şi
când linia ar fi ocupată
a încheia apelul şi a "închide" telefonul
când aţi terminat
6.13 Schimbarea avertizării la apel
Pentru a seta
Sonerie
Comandă rapidă:
de volum pentru a comuta avertizarea la apeluri sosite şi la alte
evenimente pe avertizare prin vibrare, apoi pe avertizare
silenţioasă. Apăsaţi tasta superioară de volum pentru a reseta
avertizarea prin sonerie.
Comandă rapidă:
silenţios. Ţineţi din nou apăsat
sonerie anterior.
Stil sonerie
(consultaţi pagina 62).
, apăsaţi s >
Din ecranul de început, apăsaţi tasta inferioară
Ţineţi apăsat # pentru a trece rapid la stilul
#
pentru a reveni la stilul de
Stil Sonerie
sau
Setări >Stil
6.14 Vizualizarea numărului dvs. de telefon
Pentru a vedea numărul dvs. de telefon din ecranul de început,
apăsaţi
K#
.
În timpul unui apel, apăsaţi
Observaţie:
Pentru a utiliza această funcţie, numărul dvs. de telefon
trebuie să fie memorat pe cartela SIM. Pentru a memora numărul
dvs. de telefon pe cartela SIM, consultaţi pagina 62. Dacă nu ştiţi
numărul dvs. de telefon, luaţi legătura cu furnizorul de servicii.
OPŢIUNI >Nr. mele de telefon
.
Introducerea textului6.15
6.15 Introducerea textului
Unele funcţii vă solicită introducerea de informaţii. Centrul de
mesaje vă permite să compuneţi şi să trimiteţi mesaje de tip text.
Pent ru
descrierea
indicatorilor,
consultaţi
secţiunea
următoare.
Cursorul
intermitent
indică punctul
de inserare.
OPŢIUNITRIM.CĂTRE
Apăsaţi tasta
a deschide submeniul.
Msj SMS:0
OPŢIUNI
pentru
După
introducerea
textului, apăsaţi
TRIM.CĂTRE
pentru a
introduce
destinatarii.
6.15.1 Alegerea unui mod de introducere a textului
Există mai multe moduri de introducere a textului, care vă
permit să introduceţi uşor nume, numere şi mesaje. Modul pe
care îl selectaţi rămâne activ până când selectaţi alt mod.
Apăsaţi
#
în oricare ecran de introducere a textului, pentru a
selecta unul dintre următoarele moduri de introducere:
Principal
Modul
setat pe oricare din modurile iTAP sau tap
sau
(tastare) .
Modul
stabilit pe oricare din modurile iTAP sau tap
sau
(tastare), ori poate fi stabilit pe
nu doriţi un mod secundar de introducere a
textului.
WNumeric
Simbol
de introducere a textului poate fi
Secundar
de introducere a textului poate fi
se introduc numai numere.
se introduc numai simboluri.
Modul de utilizare de bază 21
Nici un / Fără
dacă
6.15.2Configurarea unui mod de introducere a textului
Utilizarea modului TAP (tastare)6.15.3
6.15.2 Configurarea unui mod de introducere a
textului
Pentru a stabili modurile principal şi secundar de introducere a
textului, apăsaţi
introducere a textului şi selectaţi
secundară
iTAP
TAP
TAP extins
Nici un / Fără
22 Modul de utilizare de bază
OPŢIUNI
>
Configurare metodă text
, apoi alegeţi:
Lăsaţi telefonul să anticipeze fiecare cuvânt pe
măsură ce apăsaţi tastele (vezi pagina 25).
Introduceţi litere şi numere, apăsând tasta o
dată sau de mai multe ori.
Introduceţi litere, numere şi simboluri, apăsând
tasta o dată sau de mai multe ori.
Ascundeţi setarea Secundar (disponibil numai
pentru setarea Secundar).
într-un ecran de
Metodă text principală
or
Metodă text
Utilizarea majusculelor
Apăsaţi 0 din oricare ecran de introducere a textului, pentru a
schimba tipul textului. Următorii indicatori arată starea scrierii cu
majuscule:
= fără majuscule= numai următoarea literă
= toate literele cu
majuscule
cu majusculă
Indicatori pentru modul de introducere a textului
Când selectaţi modul de introducere a textului
Secundar
, următorii indicatori arată setarea de introducere a
textului:
Principală Secundară
Tastare, fără majuscule
Tastare, numai următoarea literă
cu majusculă
Tastare, toate literele cu majuscule
iTAP, fără majuscule
Principal
sau
6.15.3Utilizarea modului TAP (tastare)
Când introduceţi 3 sau mai multe caractere la rând, telefonul
poate "ghici" restul cuvântului. De exemplu, dacă introduceţi
puteţi vedea:
Apăsaţi pe
Cursorul
intermitent
indică punctul
de inserare.
Dacă doriţi un alt cuvânt (cum ar fi
tastelor pentru a introduce restul de caractere.
•
Apăsaţi S la stânga sau la dreapta, pentru a muta cursorul
intermitent la stânga sau la dreapta în mesajul text.
•
Primul caracter din fiecare propoziţie este scris cu literă
mare. Dacă este necesar, apăsaţi
caracterul la literă mică, înainte de a se muta cursorul la
poziţia următoare.
•
Dacă introduceţi sau editaţi informaţii şi nu doriţi să salvaţi
modificările, apăsaţi pentru a ieşi fără salvare.
24 Modul de utilizare de bază
Acesta este un prog ram
OPŢIUNITRIM.CĂTRE
Msj SMS:4
progres
la dreapta
pentru a
program
accepta
sau apăsaţi pe
*
pentru a
refuza şi a
introduce un
spaţiu după
), continuaţi apăsarea
S
în jos pentru a forţa
Tabelul caracterelor
prog
Utilizaţi acest tabel ca îndrumar, pentru a introduce caractere cu
TAP extins
.
S
prog
.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & ` " ~ 1 0
1
/ \ | [ ] = > < # §
a b c 2 á a â ä a ç
2
d e f 3 é č ę ë
3
g h i 4 í î ď
4
j k l 5
5
m n o 6 n ó o ô ö o o
6
p q r s 7
7
t u v 8 ú ů ű ü
8
w x y z 9
9
schimbaţi tipul textului, pentru litere cu majusculă
0
introduceţi un spaţiu (ţineţi apăsat pentru a trece la
*
rând nou)
schimbaţi modul de introducere a textului (pentru
#
implicit, ţineţi apăsat)
¿ ¡
^ %
£ $ ¥
¤ L + x *
Principală Secundară
Alţi doi indicatori identifică modurile de introducere
sau
Simbol
().
iTAP, numai următoarea literă cu
majusculă
iTAP, toate literele cu majuscule
Numeric
(W)
6.15.3 Utilizarea modului TAP (tastare)
Acesta este modul standard de introducere a unui text pe telefon.
În modul obişnuit
care o apăsaţi. În modul
suplimentare, aşa cum s-a arătat în tabelul de la pagina 24.
Apăsaţi Pentru
1
2
TAP
, se trec în revistă literele şi cifra de pe tasta pe
TAP extins
, se trec în revistă şi simbolurile
o dată sau de mai
multe ori pe o tastă
tastele a introduce restul de caractere
a selecta o literă, un număr sau un
simbol
Indicaţie:
Apăsaţi S la dreapta pentru
a accepta completarea cuvântului sau
*
pentru a insera un spaţiu.
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi pe
comuta modul de introducere (intrare). Dacă nu vedeţi
Vm
, apăsaţi
OPŢIUNI >Configurare metodă text
(tastare) ca mod principal sau secundar de introducere a
textului.
Cursorul de tip
bloc
indică un
caracter evidenţiat.
După 2 secunde,
caracterul este
acceptat şi cursorul
se mută la poziţia
următoare.
Apăsaţi tasta
deschide submeniul.
Pentru a introduce text în modul TAP, apăsaţi o tastă în mod
repetat pentru a parcurge literele şi numerele de pe acea tastă.
Repetaţi acest pas pentru a introduce fiecare literă.
Msj SMS:4
T
OPŢIUNITRIM.CĂTRE
OPŢIUNI
pentru a
Modul de utilizare de bază 23
#
pentru a
Vg
pentru a seta modul tap
sau
Apăsaţi K
pentru a şterge
un caracter
aflat la stânga
faţă de punctul
de inserare.
Apăsaţi tasta
TRIM.CĂTRE
pentru a
introduce
destinatarul.
Utilizarea modului iTAP™6.15.4
Observaţie:
Este posibil ca acest tabel să nu reflecte setul exact
de caractere disponibil în telefonul dvs. Într-un editor pentru
adrese de e-mai sau URL, 1 afişează mai întâi caracterele
comune acelui editor.
6.15.4 Utilizarea modului iTAP™
Apăsaţi # într-un ecran de introducere a textului, pentru a
comuta în modul iTAP: Dacă nu vedeţi sau , apăsaţi
OPŢIUNI
>
Configurare metodă text
de introducere a textului, principal sau secundar.
Software-ul iTAP™ oferă un mod predictiv de introducere a
textului, care vă permite să introduceţi un cuvânt utilizând o
singură apăsare de tastă pentru fiecare literă. Acest mod poate fi
mai rapid decât
rezultate din apăsările pe taste în cuvinte uzuale.
Indicaţie:
Telefonul are un îndrumar de tip text care trebuie să vă
ajute în orice problemă..
Găsirea funcţiei
pentru a stabili modul iTAP ca mod
TAP
, deoarece telefonul combină literele
OPŢIUNI>Configurare metodă text
>
Asistenţă metodă text
De exemplu, dacă apăsaţi
de litere care corespund cu apăsările pe taste:
Apăsaţi S în
jos pentru a
vizualiza o listă
de opţiuni de
cuvinte.
Apăsaţi tasta
OPŢIUNI
pentru a
deschide
opţiunile
mesajului.
•
Dacă doriţi un alt cuvânt (cum ar fi
apăsarea tastelor pentru a introduce restul de caractere.
•
Pentru introducerea rapidă a numerelor, ţineţi apăsată o tastă
numerică pentru a comuta temporar în modul numeric
Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce numerele dor ite.
Introduceţi un spaţiu pentru a reveni la modul iTAP.
•
Apăsaţi 1 pentru a introduce semne de punctuaţie sau
alte caractere.
7764
MSg SMS:4
Prog ram
OPŢIUNITRIM.CĂTRE
Modul de utilizare de bază 25
, se afişează combinaţii
Apăsaţi
sus pentru a
accepta
sau apăsaţi pe
*
introduce
un spaţiu.
Apăsaţi tasta
TRIM.CĂTRE
mesajul este
complet.
Progres
), continuaţi
S
Program
pentru a
Prog
când
în
şi
6.15.4Utilizarea modului iTAP™
Utilizarea modului numeric6.15.5
Introducerea cuvintelor
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi pe # pentru a
comuta între modurile de introducere (intrare). Un indicator vă
arată care mod este activ (consultaţi pagina 22). Dacă modul
nu este disponibil ca mod de introducere
consultaţi pagina 22.
Apăsaţi Pentru
1
tastele (o apăsare
pentru o literă)
2S în sus sau în
jos
26 Modul de utilizare de bază
afişarea combinaţiilor posibile de
litere
Dacă sunt disponibile combinaţii
alternative, sub litere apare o
săgeată.
trecerea la cuvintele anticipate
anterioare sau următoare
Ţineţi apăsat
pentru a afişa o fereastră popup care
prezintă următoarele patru cuvinte
anticipate. Aveţi posibilitatea să
defilaţi în sus sau în jos în această
listă, apoi să apăsaţi
a accepta cuvântul evidenţiat.
Principal
sau
S
în sus sau în jos
SELECTARE
Secundar
pentru
Apăsaţi Pentru
3S la dreaptaacceptarea cuvântului anticipat
4S la stângadeplasarea cursorului înapoi cu o
iTAP
,
5
s
sau
*
Dacă introduceţi un cuvânt pe care telefonul nu îl recunoaşte,
telefonul îl memorează pentru a-l utiliza ca opţiune pentru
cuvânt. Când spaţiul de memorie pentru cuvinte nerecunoscute
se umple, telefonul şterge cele mai vechi cuvinte pentru a
adăuga altele noi.
literă
selectarea unui cuvânt
Apăsaţi tastele pentru a adăuga şi
alte litere în coada combinaţiei.
a introduce combinaţia
evidenţiată, când reprezintă un
cuvânt
După cuvânt se inserează automat
un spaţiu.
6.15.7Ştergerea literelor şi a cuvintelor
6.15.7 Ştergerea literelor şi a cuvintelor
Amplasaţi cursorul la dreapta textului ce urmează a fi şters, apoi:
Acţiune
Apăsaţi K pentru a şterge ultima literă.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
mesaj.
K
pentru a şterge întregul
6.15.8 Copierea, decuparea şi lipirea textului
Dintr-un ecran de introducere a textului:
Găsirea funcţiei
Opţiune Descriere
Copiere text
Decupare text
Copiere tot textul
Decupare tot textul
28 Modul de utilizare de bază
OPŢIUNI>Opţiuni editare
Copiaţi textul pe care îl evidenţiaţi
(consultaţi "Evidenţierea textului" la
pagina 29).
Decupaţi textul pe care îl evidenţiaţi
(consultaţi "Evidenţierea textului" la
pagina 29).
Copiaţi tot textul din editor.
Decupaţi tot textul din editor.
Opţiune Descriere
Lipire
Ştergere
Înapoi
Observaţie:
•
Lipire
text.
•
Înapoi se afişează numai după ce aţi decupat, copiat sau
lipit text.
•
Copiere tot textul se afişează şi în meniu (apăsaţi OPŢIUNI
vizualizaţi detalii pentru o intrare din
eveniment din
intrare din
Lipiţi textul pe care l-aţi decupat sau
copiat.
Ştergeţi textul selectat.
Anulaţi ulti ma copiere, decupare sau lipir e
din editorul curent al textului.
se afişează numai după ce aţi decupat sau copiat
Agendă
Apeluri recente
, pagină
.
Browser
, mesaj text sau
Agendă Telefonică ,
) când
6.15.5 Utilizarea modului numeric
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # pentru a
comuta modurile de introducere (intrare), până când se afişează
W
(
Numeric
indicatorul
Apăsaţi tastele pentru a introduce numerele dorite. Când aţi
terminat de introdus numerele, apăsaţi
un alt mod de introducere.
).
#
pentru a comuta la
6.15.6 Utilizarea modului simbol
Într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi # pentru a
comuta modurile de introducere (intrare), până când se afişează
indicatorul (
Simbol
).
?
.
,@
-_:
OPŢIUNITRIM.CĂTRE
Msj 450
!
'
Apăsaţi Pentru
1S la stânga, la
dreapta, în sus sau
în jos
2S în josvizualizarea mai multor simboluri
3s sau tasta
numerică
corespunzătoare
*
#
a evidenţia simbolul dorit
a introduce simbolul evidenţiat
introduceţi un spaţiu (ţineţi apăsat
pentru a trece la rând nou)
schimbaţi modul de introducere a
textului (pentru implicit, ţineţi
apăsat)
Modul de utilizare de bază 27
Copierea, decuparea şi lipirea textului6.15.8
Evidenţierea textului
Într-un editor de text, pentru a evidenţia şi copia sau decupa
text:
Găsirea funcţiei
Apăsaţi Pentru
1
S
2
PORNIRE
tastăa activa marcatorul de evidenţiere
3
S
4
COPIERE
tastă
sau
DECUPARE
Textul rămâne în clipboard disponibil pentru lipire, până când
copiaţi sau decupaţi alt text sau până când opriţi telefonul.
OPŢIUNI>Opţiuni editare >Copiere text
a defila la începutul textului pe
care doriţi să îl copiaţi sau decupaţi
a defila la sfârşitul textului pe care
doriţi să îl copiaţi sau decupaţi
a copia sau decupa textul pe care laţi selectat
tastă
Acum puteţi lipi textul într-o altă
amplasare sau fişier.
sau
Decupare text
Modul de utilizare de bază 29
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.