MOTOROLA D1011, D1002, D10 User Manual [fr]

Motorola série D1010
Téléphone numérique
sans fil avec répondeur
Avertissement
Utilisez uniquement des piles rechargeables.
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Bienvenue
...
dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola D1011 !
1
• Tous les combinés sont sans fil, ce qui vous permet de les placer n’importe où dans les limites de portée.
• Copie des fiches du répertoire entre combinés.
• Répondeur offrant 12 minutes d’enregistrement numérique.
• L’affichage du correspondant vous permet de voir qui vous appelle ainsi que les détails des 50 derniers appels dans un journal des appels.
• Souscrivez jusqu’à 5 combinés à une même base et chaque combiné à 4 bases différentes.
• Effectuez des appels internes, transférez des appels externes, tenez des conférences à 3 entre deux correspondants internes et un correspondant externe.
1
Pour bénéficier de ces fonctions, vous devez vous abonner au service de présentation du numéro ou au service de mise en attente d’appel auprès de votre opérateur de réseau. Vous devrez peut-être payer cet abonnement.
Veuillez noter que cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence.
Ce Manuel d’Utilisation vous fournit toutes les informations nécessaires pour profiter au maximum de votre téléphone.
Vous devez installer votre téléphone avant d’effectuer votre premier appel. Il vous suffit pour cela de suivre les simples instructions de la section "Pour commencer", dans les pages qui suivent.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels
d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence.
Avez-vous tout ce qu’il vous faut ?
• Combiné D1011
• Base D1011
• Guide de démarrage rapide
• 2 piles AAA NiMH rechargeables
• Adaptateur secteur pour la base
• Cordon téléphonique
Si vous avez acheté un pack multiple D1011, vous trouverez aussi les accessoires suivants
• Combiné & chargeur D1011
• 2 piles AAA NiMH rechargeables
• Adaptateur secteur pour le chargeur
1. Pour commencer..................................................................................................................5
Emplacement ......................................................................................................................... 5
Installation..............................................................................................................................5
Branchement de la base ........................................................................................................5
Branchement du combiné et du chargeur
(Uniquement pour les packs multiples)..................................................................................5
Configuration de votre D1011................................................................................................6
Écran de bienvenue .......................................................................................................6
Réglage manuel de la date et de l'heure................................................................................ 6
2. Pour mieux connaître votre téléphone............................................................................... 7
Vue d’ensemble de votre combiné.........................................................................................7
Écran du combiné ..................................................................................................................8
Vue d’ensemble de la base....................................................................................................8
Navigation dans les menus....................................................................................................9
3. Utilisation du téléphone ....................................................................................................11
Appels .................................................................................................................................. 11
Appeler .........................................................................................................................11
Pré-numérotation .......................................................................................................... 11
Touches de numérotation rapide 1 à 9 .........................................................................11
Appeler depuis le répertoire .........................................................................................11
Appeler depuis la liste des appels ................................................................................11
Décrocher .....................................................................................................................11
Réglage du volume ...................................................................................................... 11
Silencieux .....................................................................................................................11
Raccrocher ................................................................................................................... 11
Allumer / éteindre le combiné ....................................................................................... 11
Effectuer un second appel externe ......................................................................................11
Interphone............................................................................................................................12
Appeler un autre combiné ............................................................................................12
Transférer un appel externe sur un autre combiné ......................................................12
Conférence à trois ........................................................................................................ 12
Messagerie vocale ...............................................................................................................12
Appeler votre messagerie vocale .................................................................................12
4. Répertoire...........................................................................................................................13
Voir et appeler les contacts du répertoire ............................................................................ 13
Stocker un numéro...............................................................................................................13
Entrer des noms...................................................................................................................13
Table des caractères............................................................................................................13
Insérer une pause ................................................................................................................13
Voir une fiche .......................................................................................................................13
Modifier une fiche.................................................................................................................14
Supprimer une fiche.............................................................................................................14
Supprimer toutes les fiches..................................................................................................14
Copier le répertoire dans un autre combiné.........................................................................14
Touches de numérotation rapide .........................................................................................14
Composer un numéro rapide ...............................................................................................14
Associer un numéro du répertoire à une touche de numérotation rapide............................ 14
Supprimer un numéro rapide ...............................................................................................14
5. Affichage du correspondant et liste des appels .............................................................15
Liste des appels ...................................................................................................................15
Voir la liste des appels .................................................................................................15
Appeler depuis la liste des appels ................................................................................15
Sauvegarder un numéro de la liste des appels dans le répertoire ...............................15
Supprimer une entrée de la liste des appels ................................................................15
Supprimer toute la liste des appels ...............................................................................15
Recomposition......................................................................................................................15
Recomposer le dernier numéro ....................................................................................15
Voir et composer un numéro de la liste des appels émis .............................................15
Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire .................................16
Supprimer un numéro de la liste des appels émis ........................................................16
Effacer toute la liste des appels émis ...........................................................................16
6. Horloge & réveil ..................................................................................................................16
Régler la date et l’heure .......................................................................................................16
Régler le réveil......................................................................................................................16
Choisir la mélodie du réveil ..................................................................................................16
7. Réglages personnalisés ....................................................................................................17
Sonneries du combiné..........................................................................................................17
Volume de la sonnerie ..................................................................................................17
Mélodie de la sonnerie ..................................................................................................17
Mélodie de groupe ........................................................................................................17
Activer / désactiver le bip des touches .........................................................................17
Première sonnerie ........................................................................................................17
Nom du combiné ..................................................................................................................17
Décrochage automatique .....................................................................................................17
Raccrochage automatique....................................................................................................18
Langue d’affichage ...............................................................................................................18
Activer / désactiver la surveillance de chambre ...................................................................18
Surveillance de chambre......................................................................................................18
Activer / désactiver l’éclairage..............................................................................................18
Verrouillage clavier...............................................................................................................18
8. Réglages avancés ..............................................................................................................19
Délai de rappel .....................................................................................................................19
Mode de numérotation..........................................................................................................19
Changer temporairement de la numérotation décimale à la numérotation
à fréquences vocales ....................................................................................................19
Blocage d’appel....................................................................................................................19
Activer / désactiver le blocage d’appel .........................................................................19
Entrer un numéro à bloquer ..........................................................................................19
Appel facile...........................................................................................................................19
Activer / désactiver l’appel facile ...................................................................................19
Entrer le numéro d’appel facile .....................................................................................19
Composer un numéro d'appel facile .............................................................................19
Souscription..........................................................................................................................20
Souscrire un combiné...........................................................................................................20
Sélectionner une base..........................................................................................................20
Désouscrire un combiné.......................................................................................................20
PIN........................................................................................................................................20
Réinitialiser ...........................................................................................................................20
Réglages par défaut .............................................................................................................20
Préfixe auto ..........................................................................................................................21
Pays......................................................................................................................................21
Intrusion................................................................................................................................21
Mode ÉCO............................................................................................................................21
FR
3
9. Utilisation de votre répondeur...........................................................................................22
Touches de commande du répondeur de la base D1011.....................................................22
Activer / désactiver le répondeur..........................................................................................22
Écouter les messages ..........................................................................................................22
Supprimer tous les messages ..............................................................................................22
Enregistrer un mémo............................................................................................................22
Message d’accueil ................................................................................................................22
Répondre & enregistrer .................................................................................................22
Réponse seule ..............................................................................................................22
Régler le mode de réponse ...........................................................................................23
Enregistrer, écouter ou supprimer votre message d’accueil .........................................23
Réglages du répondeur........................................................................................................23
Nombre de sonneries ....................................................................................................23
Accès à distance...................................................................................................................23
Activer / désactiver l’accès à distance ..........................................................................23
Filtrage d’appel.....................................................................................................................23
Activer / désactiver le filtrage du combiné ....................................................................24
Activer / désactiver le filtrage de la base..............................................................................24
Langue du répondeur ...........................................................................................................24
Accéder au menu du répondeur depuis la liste des appels..................................................24
Mémoire pleine.....................................................................................................................24
10. Aide......................................................................................................................................24
11. Information générales........................................................................................................25
Informations sur la sécurité et sur les interférences/
la compatibilité électromagnétiques......................................................................................25
Nettoyage .............................................................................................................................26
Environnement......................................................................................................................26
Instructions relatives à l’élimination des produits usagés.....................................................26
Informations de garantie.......................................................................................................26
Informations techniques........................................................................................................26
R&TTE..................................................................................................................................27
Déclaration de conformité.....................................................................................................27
Connexion à un standard......................................................................................................27
Insérer une pause.................................................................................................................27
Rappel ..................................................................................................................................27
12. Fixation murale ...................................................................................................................27
4
1. Pour commencer
ATTENTION
Ne placez pas votre D1011 dans la salle de bains ou autres lieux humides.
Emplacement
Vous devez placer votre base D1011 à 2 mètres au maximum d'une prise de courant et d'une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles.
Placez la base à au moins 1 mètre de distance de tout autre appareil électrique pour éviter les interférences. Votre D1011 fonctionne par échange de signaux radio entre le combiné et la base. La qualité du signal dépend de l'endroit où se trouve votre base. En la plaçant le plus haut possible, vous obtiendrez un meilleur signal.
PORTÉE DU COMBINÉ
La portée du D1011 est de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et la base. Tout obstacle entre le combiné et la base peut considérablement réduire la portée. Si la base est à l’intérieur et le combiné soit à l’intérieur soit à l’extérieur, la portée normale est de 50 mètres. Les murs épais peuvent considérablement affecter la portée.
PUISSANCE DU SIGNAL
Le symbole indique que votre combiné est à la bonne portée. Quand vous êtes hors de portée de la base,
Si vous êtes en ligne, la communication sera coupée si le combiné n'est plus à portée de la base. Déplacez-vous pour revenir à la bonne portée. Le combiné se reconnectera automatiquement à la base.
Installation
IMPORTANT
La base doit être branchée en permanence au secteur. Ne connectez pas le cordon téléphonique à la prise murale avant la charge complète du combiné. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique fournis avec l’appareil.
QUEL ADAPTATEUR SECTEUR ?
L’adaptateur secteur équipé d’un connecteur transparent est celui de la base, celui qui est équipé d’un connecteur rouge est destiné au chargeur.
CHERCHE
s’affiche à l’écran et l’icône clignote.
Branchement de la base
Branchez le connecteur transparent à la prise marquée sous la base et l'adaptateur à une prise de courant, puis mettez sous tension.
Branchement du combiné et du chargeur (Uniquement pour les packs multiples)
Si vous avez acheté un pack multiple, vous devrez effectuer cette opération pour tous les combinés et chargeurs.
1.
Branchez le câble d’alimentation avec le connecteur rouge à la prise marquée sous le chargeur.
FR
2.
Insérez les 2 piles AAA NiMH rechargeables fournies dans le combiné, puis faites glisser le couvercle du compartiment des piles en place.
Pour commencer 5
3.
Posez le combiné sur le chargeur et laissez chargez pendant au moins 24 heures. Quand le combiné est complètement chargé, le symbole s’affiche.
4.
Quand le combiné est complètement chargé après 24 heures de charge, branchez le cordon téléphonique de la base à la prise téléphonique murale.
ATTENTION !
Utilisez uniquement des piles rechargeables. Si vous utilisez des piles jetables, le me ssage
BATT
s'affiche et la charge est interro mpue. Veuillez remplacer les piles par des piles
rechargeables.
ALERTE DE PILE FAIBLE
Si le symbole clignote, vous devez recharger le combiné avant de pouvoir l’utiliser.
Pendant la charge, le symbole défile sur l’écran.
PERFORMANCE DES PILES
Dans des conditions idéales, des piles complètement chargées devraient fournir environ 10 heures de temps de parole ou 100 heures en veille, après une simple charge.
Veuillez noter que des piles neuves n’atteignent pas leur pleine cap acité avant d’avoir été utilisées normalement pendant plusieurs jours.
Pour conserver vos piles dans les meilleures conditions, laissez le combiné hors de sa base pendant quelques heures d'affilée.
Vos piles se conserveront plus longtemps si vous les laissez se décharger complètement au moins une fois par semaine.
La capacité de charge des piles diminue avec le temps, ce qui réduit le temps de parole ou de veille du combiné. Elles devront éventuellement être remplacées.
Après la première charge de votre combiné, les charges suivantes prennent environ 6 à 8 heures par jour. Les piles et le combiné peuvent chauffer pendant la charge : ceci est normal.
ALERTE
Configuration de votre D1011
Écran de bienvenue
1.
BIENVENUE
s’affiche et défile en différentes langues. Appuyez sur m. Le nom du pays
s’affiche.
2.
Faites défiler avec u ou d jusqu’à votre pays et appuyez sur m.
3.
Appuyez sur OK pour confirmer. Le combiné et la base seront alors correctement configurés. L’écran de veille s’affiche et votre téléphone est alors prêt à l’emploi.
Vous pouvez toujours effectuer ou recevoir des appels avant d’avoir choisi votre pays et votre opérateur, néanmoins l’écran de bienvenue réapparaîtra jusqu’à ce que vous ayez configuré les paramètres de votre pays.
CONFIRMER ?
s’affiche.
Date et heure
Si vous êtes abonné(e) au service de présentation du numéro de votre réseau, la date et l’heure sont automatiquement réglées sur tous les combinés chaque fois que vous recevez un appel.
La date et l’heure sont enregistrées avec chaque message reçu sur votre répondeur. Si vous n’êtes pas abonné(e) au service de présentation du numéro, vous pouvez régler
manuellement la date et l’heure.
Réglage manuel de la date et de l'heure
1.
Appuyez sur m et faites défiler avec d jusqu’à L’écran affiche
2.
Entrez la date au format
3.
Appuyez sur m et entrez l’heure sur la base de 24 heures au format ex. : 14:45 pour 2 heures 45 de l’après-midi.
4.
Appuyez sur m pour confirmer ou sur > pour revenir au mode veille.
DATE & HEURE
; appuyez alors sur m.
JJ/MM
ex. :
04/ 08
Votre D1011 est maintenant prêt à être utilisé.
HORL./REVEIL
pour le 4 août.
. Appuyez sur m.
HH:MM
.
6 Pour commencer
2. Pour mieux connaître votre téléphone
Vue d’ensemble de votre combiné
A Écouteur BÉcran
Voir page 8 pour une vue d’ensemble des symboles.
C Touche Menu
Accéder au menu principal. Sélectionner l’option affichée à l’écran. Confirmer l’option affichée –
OK
s’affiche à l’écran.
D Recomposer / Défilement vers la droite / Effacer / Silence
Ouvrir la liste des appels émis. Défiler vers la droite. Effacer des caractères pendant la saisie de noms et de numéros. Fermer / ouvrir le micro pendant un appel. Retour au niveau précédent du menu – s’affiche à l’écran.
E Journal des appels / Défilement vers le haut / Augmentation du volume
Ouvrir le journal des appels. Faire défiler vers le haut dans les listes et les réglages. Augmenter le volume de l'écouteur pendant un appel.
F Parole / rappel
Appeler ou décrocher. Utiliser les fonctions de rappel (R).
G Fin / Sortie / Combiné allumé / éteint
Raccrocher Dans un menu, retour au mode veille. Appuyez longuement pour éteindre le combiné (en mode veille) ou l’allumer.
H Répertoire / Défilement vers le bas / Diminution du volume
Ouvrir le répertoire Faire défiler vers le bas dans les listes et les réglages. Diminuer le volume de l’écouteur
I Anneau lumineux du navigateur
S’allume quand le téléphone est utilisé. Clignote pour signaler un nouvel évènement, par exemple un appel manqué.
J * / Verrouillage du clavier
Appuyez longuement pour verrouiller / déverrouiller le clavier Pendant un appel, appuyez longuement pour passer de la numérotation décimale à la numérotation à fréquences vocales. Entrer une étoile.
K # / Sonnerie désactivée / Pause
Appuyez longuement pour activer ou désactiver la sonnerie du combiné. Pendant la numérotation ou en entrant un numéro, appuyez longuement pour insérer une pause (P). Entrer un # (dièse).
L Touche haut-parleur
Activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel.
ATTENTION
L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
M Interphone (au minimum 2 combinés) En mode veille, pour effectuer un appel interne Pendant un appel, pour transférer un appel externe à un autre combiné
BACK
(RETOUR)
FR
Pour mieux connaître votre téléphone 7
Écran du combiné
A Symboles
Apparaît quand la ligne est prise.
Clignote pour un appel entrant.
Clignote quand vous avez de nouveaux messages sur votre messagerie vocale. S’éteint quand vous n’avez pas de messages sur votre messagerie vocale.
Clignote quand vous avez des appels manqués et un (des) nouveau(x) numéro(s) dans
la liste des appels.
Répertoire ouvert.
Réveil réglé.
Mode mains libres.
Sonnerie du combiné désactivée.
Répondeur activé. Éteint quand le répondeur est désactivé. Clignote quand vous avez
de nouveaux messages. Clignote quand la mémoire est pleine.
Fixe quand le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignote quand le combiné
est hors de portée ou cherche une base.
Le niveau de charge approximatif de votre pile est indiqué comme suit :
Pile complètement chargée.
Pile partiellement chargée.
Pile faible.
La pile est presque épuisée. L’icône de la pile clignote et vous entendez un bip toutes les minutes pendant un appel.
B OK
Appuyez sur la touche m pour sélectionner et valider un réglage
C ! "
Appuyez sur u ou d pour naviguer dans les options d’un menu, ouvrir le répertoire ou la liste des appels, en mode veille.
D Back (Retour) !
Appuyez sur e pour revenir à l’option précédente d’un menu, annuler une action ou effacer un caractère.
Vue d’ensemble de la base
A Touche de recherche de combiné
Cette fonction est utile pour retrouver les combinés égarés.
1.
Appuyez sur p sur la base.
- Tous les combinés sonnent.
2.
Appuyez de nouveau sur p ou sur n’importe quelle touche du combiné pour arrêter la recherche.
B Augmenter le volume C Diminuer le volume
8 Pour mieux connaître votre téléphone
D LED
Indique si le répondeur est activé ou désactivé et si vous avez des messages.
LED Indique
Allumée Répondeur activé. Éteinte Répondeur désactivé. Clignotements longs puis courts Nouveau(x) message(s) Clignotement régulier Enregistrement Clignotement rapide Mémoire pleine
E Retour rapide F Activer / désactiver le répondeur G Avance rapide H Stop I Lecture J Supprimer
Navigation dans les menus
Principales opérations de navigation dans les menus et les options :
1.
En mode veille, appuyez sur m.
Le menu principal s’affiche.
2.
Utilisez les touches u ou d pour défiler dans le menu.
3.
Les options des touches programmables OK et
pour sélectionner OK et ouvrir un sous-menu ou valider une option.
Appuyez sur
caractère ou annuler une action.
4.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
L’écran revient automatiquement au mode veille si vous n’appuyez sur aucune touche du combiné pendant 15 secondes. Il revient aussi au mode veille si le combiné est reposé sur la base ou le chargeur.
BACK
(RETOUR) pour revenir au niveau précédent d’un menu, corriger un
BACK
(RETOUR) s’affichent. Appuyez sur m
FR
Pour mieux connaître votre téléphone 9
Organigramme des menus
REPERTOIRE HORL./REVEIL PERSONNALIS. REG. AVANCES REPONDEUR
AJOUTER NUM.
LISTE
<NOM>
MODIFIER NUM
SUPPR. NUM.
SUPPR. TOUT
MEM. DIRECTE
TRANSF. REP*
*Cette option n’est disponible que si plusieurs combinés D1000 sont souscrits à la base.
DATE & HEURE
REGLER REV.
MELODIE REV.
SONNERIES
VOL SONNERIE
CHOIX SONN.
MELODIE GRPE
BIPS TOUCHES
1 SONNERIE
NOM COMBINE
DECROCH AUTO
RACCROC AUTO
LANGUE
SURV. CHMB
ECLAIRAGE
DUREE FLASH
MODE NUM.
BLOCAGE
APPEL RAPIDE
SOUSCRIPTION
SELECT. BASE
SOUSCR. BASE
DESOUSCRIRE
PIN
REINITIALIS.
PREFIXE
SELECT. PAYS
INTRUSION
MODE ECO
LIRE
SUPPR. TOUT
ENREG. MEMO
MODE REPOND.
REP. ON/OFF
REGL. REPOND
NBR SONNERIE
ACCES A DIST
FILTR. COMB
FILTR. BASE
REP. LANGUE
10 Pour mieux connaître votre téléphone
3. Utilisation du téléphone
Appels
Appeler
1.
Appuyez sur <.
2.
Composez le numéro.
Pré-numérotation
1.
Entrez le numéro (maximum 24 chiffres). Si vous avez fait une erreur, appuyez sur e.
2.
Appuyez sur < pour composer le numéro.
Touches de numérotation rapide 1 à 9
1.
Maintenez appuyée une touche de 1 à 9 jusqu’à ce que le numéro apparaisse et soit
composé.
- Vous entendez un bip si aucun numéro n’est stocké.
Appeler depuis le répertoire
1.
Appuyez sur d. Le premier numéro du répertoire s’affiche.
2.
Faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro souhaité.
3.
Appuyez sur < pour composer le numéro.
ASTUCE
Au lieu de défiler dans les entrées du répertoire, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l’entrée que vous souhaitez. Par exemple, si vous appuyez sur 2, vous verrez les entrées commençant par A. En appuyant de nouveau sur 2, vous verrez les entrées commençant par B, etc...
Appeler depuis la liste des appels
REMARQUE
Vous devez vous abonner au service présentation du numéro pour que le numéro de votre correspondant soit enregistré dans la liste des appels. Voir “Liste des appels” en page 15 pour plus de détails.
1.
Appuyez sur u pour accéder au menu du
REPONDEUR
2.
3.
. Appuyez sur m pour ouvrir
Faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro souhaité.
Appuyez sur < pour composer le numéro.
Décrocher
1.
Quand le téléphone sonne et que clignote sur l’écran, appuyez sur < ou sur v pour
répondre à l’appel à travers le haut-parleur.
ATTENTION
Évitez de tenir le combiné trop près de votre oreille lorsque le téléphone sonne : cela pourrait affecter votre audition. L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille.
JOURNAL
. Vous pouvez accéder aux options
APPELS
. Le premier numéro de la liste des appels s’affiche.
APPELS
ou
REMARQUE
Si vous êtes abonné(e) au service de présentation du numéro et que vous avez attribué un Groupe VIP à votre correspondant, les détails de ce dernier apparaissent avant que le téléphone ne sonne (voir “Stocker un numéro” en page 13 et “Mélodie de groupe” en page 17). Vous pouvez régler votre téléphone pour que la sonnerie par défaut retentisse dès réception de l’appel, remplacée par la sonnerie attribuée à votre correspondant lorsque ses détails s'affichent à l'écran. Voir “Première sonnerie” en page 17.
ASTUCE
Si le mode de décrochage automatique est activé (voir page 17), il vous suffit simplement de prendre le combiné sur sa base pour décrocher. Le réglage par défaut est Activer.
REMARQUE
Un appel entrant est prioritaire sur les autres évènements. Lorsqu’un appel arrive, les autres opérations en cours, telles que réglage du téléphone, navigation dans les menus, etc. sont interrompues.
Réglage du volume
1.
Pendant un appel, appuyez sur u ou d pour régler le volume de l’écouteur ou du haut­parleur.
- Le niveau s’affiche sur l’écran du combiné.
Silencieux
Coupe le micro, vous permettant da parler à une autre personne dans la pièce sans que votre correspondant vous entende.
1.
Pendant un appel, appuyez sur e.
- Le micro est coupé.
2.
Appuyez de nouveau sur e pour remettre le micro en fonction.
Raccrocher
1.
Appuyez sur >.
Après avoir raccroché, la durée de votre appel s’affiche pendant 5 secondes.
REMARQUE
Si le raccrochage automatique est activé (voir page 18) il vous suffit de reposer le combiné sur la base pour raccrocher. Le réglage par défaut est ACTIVER.
Allumer / éteindre le combiné
1.
Appuyez longuement sur > pour éteindre le combiné.
2.
Appuyez longuement sur > pour rallumer le combiné.
Effectuer un second appel externe
Mettez un correspondant en attente pour effectuer un second appel. Vous pouvez ensuite permuter les deux appels ou tenir une conférence à trois.
1.
Pendant un appel, appuyez sur m. Faites défiler avec d jusqu’à
2.
Appuyez sur m.
- L’écran affiche
3.
Entrez le second numéro.
APPEL R
INIT 2E APP.
.
FR
Utilisation du téléphone 11
4.
Lorsque votre second correspondant décroche, appuyez sur m pour le menu des options :
CONFERENCE
– appuyez sur m pour tenir une conférence à trois avec un correspondant
externe et un correspondant interne.
VA ET VIENT
5.
Interphone
Cette fonction nécessite au moins 2 combinés souscrits. Elle vous permet d’effectuer des appels internes, de transférer des appels externes d’un combiné à un autre et d’utiliser l’option conférence.
Appeler un autre combiné
1.
• Si vous n’avez que deux combinés, le second est automatiquement appelé.
• Si plus de deux combinés sont souscrits à la base, leurs numéros s’affichent, ex. :
2.
REMARQUE
Cette fonction n’est peut-être pas disponible si le combiné ne fait pas partie de la gamme D1000/1010.
Transférer un appel externe sur un autre combiné
1.
2.
3.
Conférence à trois
1.
2.
3.
4.
– appuyez sur m pour permuter les deux correspondants.
Appuyez sur > pour raccrocher.
Appuyez sur I.
2345*
le numéro du combiné que vous voulez appeler ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés.
Appuyez sur > pour raccrocher.
Pendant un appel externe, appuyez sur I.
- Votre correspondant est mis en attente.
Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés.
- Si vous n’avez que deux combinés, le second est automatiquement appelé.
Quand l’autre combiné décroche, annoncez le correspondant et appuyez sur > pour transférer l’appel. Si l’autre combiné ne répond pas, appuyez sur I pour reprendre votre correspondant.
Pendant un appel externe, appuyez sur I.
- Votre correspondant est mis en attente.
Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés.
- Si vous n’avez que deux combinés, le second est automatiquement appelé.
Quand l’autre combiné décroche, annoncez le correspondant et appuyez longuement sur
I pour connecter les deux appels. Si l’autre combiné ne répond pas, appuyez sur I
pour reprendre votre correspondant. Appuyez sur > pour raccrocher.
. Entrez
Messagerie vocale
Si vous êtes abonné(e) à la messagerie vocale de votre réseau (si elle est disponible), votre D1011 affiche quand vous avez un nouveau message. Selon votre pays et les services de votre réseau, le numéro de la messagerie vocale peut être préenregistré dans la touche de numérotation rapide 1 de votre combiné.
REMARQUE
Le numéro de messagerie vocale est préenregistré seulement si le pays dans lequel vous avez acheté votre téléphone propose ce service. Si le numéro de la messagerie vocale n’est pas préenregistré, vous pouvez l’ajouter, ou bien remplacer le numéro existant. Voir page 14.
Appeler votre messagerie vocale
1.
Maintenez appuyée la touche 1.
- Le numéro est affiché et composé. Suivez les invites vocales pour écouter, sauvegarder ou effacer vos messages.
Ou Si est affiché dans une liste d’appels, appuyez sur < pour composer le numéro de la
messagerie vocale.
REMARQUE
Vous pouvez désactiver le symbole : maintenez la touche 5 appuyée dans le journal des appels.
12 Utilisation du téléphone
4. Répertoire
Le répertoire du combiné D1011 peut contenir jusqu’à 100 noms et numéros.
REMARQUE
Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chiffres et les noms jusqu’à 12 caractères. Les entrées sont stockées par ordre alphabétique.
Voir et appeler les contacts du répertoire
1.
Appuyez sur d. L’écran affiche le premier contact.
2.
Faites défiler avec u ou d jusqu’au contact souhaité.
Ou Pour une recherche alphabétique, appuyez sur d puis appuyez sur la touche de la première lettre du nom, par exemple, si le nom commence par N, appuyez deux fois sur 6.
- L’écran affiche la première entrée commençant par N. Si nécessaire, appuyez sur u ou d
pour atteindre l’entrée désirée.
3.
Appuyez sur < pour composer le numéro affiché.
Stocker un numéro
1.
Appuyez sur m.
2.
Appuyez sur m.
3.
Appuyez sur m.
4.
Entrez un nom et appuyez sur m.
5.
Entrez un numéro. Appuyez sur m pour enregistrer. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
6.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
REMARQUE
Vous pouvez affecter des contacts à des groupes spécifiques de votre choix. Par exemple, le Groupe A peut contenir les numéros de téléphone de tous vos collègues de travail. Vous pouvez également affecter une sonnerie spécifique à ce groupe (voir “Mélodie de groupe” en page 17). Pour bénéficier de cette fonction, un abonnement au service de présentation du numéro de votre réseau est nécessaire. Dans ce cas, chaque fois qu’un correspondant de ce groupe vous appelle, vous entendez la sonnerie affectée à ce groupe.
REMARQUE
Vous pouvez annuler le stockage d’un numéro en appuyant sur > à tout moment durant l’opération.
Entrer des noms
Entrez des noms dans le répertoire à l’aide du clavier alphanumérique. Par exemple, pour saisir le nom Paul
P
Appuyez une fois sur 7
A
Appuyez une fois sur 2
U
Appuyez deux fois sur 8
L
Appuyez trois fois sur 5
REPERTOIRE
s’affiche.
AJOUTER NUM. ENTRER NOM
PAS DE GROUPE, GROUPE A, B
s’affiche.
s’affiche.
ou C et appuyez sur m pour confirmer.
Appuyez sur 1 pour insérer un espace Appuyez sur e pour effacer un caractère ou maintenez e appuyée pour effacer tous les
caractères.
Table des caractères
Utilisez le clavier pour entrer des caractères.
1
Espace 1 - < > *
2
ABC2
3
DEF 3
4
GHI 4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8?
9
WX Y Z 9
0
0-/\#+
Insérer une pause
Si votre D1011 est relié à un standard, vous devrez peut-être insérer une pause dans un numéro stocké. Ceci permet au standard d’obtenir une ligne extérieure. Une pause est normalement insérée après le code d’accès au standard (ex. : 9)
1.
Pendant le stockage d’un numéro, maintenez appuyée # jusqu’à l’affichage de P sur l’écran. Vous pouvez ensuite continuer d’entrer le numéro.
Voir une fiche
En mode veille :
1.
Appuyez sur d.
2.
Entrez la première lettre du nom à chercher puis faites défiler avec u ou d jusqu’à la fiche recherchée. Le nom s’affiche.
3.
Appuyez sur e pour afficher le numéro. S’il y a plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau sur e pour voir le reste du numéro.
4.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
FR
Répertoire 13
Pendant un appel :
1.
Appuyez deux fois sur m pour ouvrir le répertoire.
2.
Entrez la première lettre du nom à chercher puis faites défiler avec u ou d jusqu’au nom recherché si nécessaire. Appuyez sur e pour afficher le numéro. S’il y a plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau sur e pour voir le reste du numéro.
3.
Appuyez sur > pour fermer le répertoire.
4.
Appuyez de nouveau sur > pour raccrocher.
Modifier une fiche
1.
Appuyez sur d.
2.
Faites défiler avec u ou d jusqu’à la fiche que vous voulez modifier et appuyez sur m.
MODIFIER NUM
3.
4.
5.
6.
7.
s’affiche. Appuyez de nouveau sur m.
Modifiez le nom et appuyez sur m pour confirmer. Appuyez sur e pour effacer des caractères. Appuyez sur m et modifiez le numéro. Appuyez sur m pour confirmer. Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
m pour confirmer.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
PAS DE GROUPE, GROUPE A, B
ou C et appuyez sur
Supprimer une fiche
1.
Appuyez sur d.
2.
Faites défiler jusqu’à la fiche que vous voulez supprimer et appuyez sur m.
3.
Faites défiler avec d jusqu’à
4.
L’écran affiche
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Supprimer toutes les fiches
1.
Appuyez deux fois sur m.
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
L’écran affiche
4.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Copier le répertoire dans un autre combiné.
1.
Appuyez deux fois sur m.
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro du combiné dans lequel vous voulez copier le répertoire. Appuyez sur m.
Sur le combiné destinataire :
1.
TRANSF. DE : COMBINE X
Appuyez sur m pour démarrer la copie.
2. Quand veille.
CONFIRMER ?
CONFIRMER ?
EFFECTUE !
SUPPR. NUM.
. Appuyez sur m.
. Appuyez sur m.
(où X désigne le numéro du combiné émetteur) s’affiche.
s’affiche sur les deux combinés, appuyez sur > pour revenir au mode
et appuyez sur m.
SUPPR. TOUT
et appuyez sur m.
TRANSF. REP
et appuyez sur m.
REMARQUE
Si une fiche avec le même nom et le même numéro existe déjà dans le combiné de destination, elle ne sera pas copiée.
Touches de numérotation rapide
Les touches 1 à 9 permettent une numérotation rapide des numéros du répertoire.
Composer un numéro rapide
1.
Maintenez appuyée une touche numérique de 1 à 9.
- Le numéro s’affiche et est composé.
2.
Appuyez sur > pour annuler la numérotation et revenir au mode veille.
Associer un numéro du répertoire à une touche de numérotation rapide
1.
Appuyez deux fois sur m.
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Appuyez sur u ou d pour sélectionner elle s’affiche.
4.
Appuyez de nouveau sur m pour accéder au menu des options.
5.
Appuyez sur m pour
6.
Faites défiler avec u ou d jusqu’à la fiche désirée. Appuyez sur m pour confirmer ou sur
MEM. DIRECTE
AJOUTER
une fiche du répertoire.
et appuyez sur m.
TOUCHE 1 - 9
et appuyez sur m. Si une fiche existe,
> pour revenir au mode veille.
Supprimer un numéro rapide
1.
Appuyez deux fois sur m puis faites défiler avec u ou d jusqu’à
MEM. DIRECTE
et appuyez sur
m.
2.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
3.
Appuyez sur m pour afficher la fiche existante. Appuyez de nouveau sur m pour accéder au menu des options.
4.
Faites défiler avec d jusqu’à
5.
L’écran affiche
6.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
CONFIRMER ?
SUPPRIMER
. Appuyez sur m.
TOUCHE 1- 9
.
et appuyez sur m.
14 Répertoire
5. Affichage du correspondant et liste des appels
Si vous êtes abonné(e) au service présentation du numéro (CLI) et que le correspondant n’a pas masqué son identité, son numéro apparaît avec la date et l'heure de l'appel (si cette information est fournie par le réseau).
REMARQUE
• Si le numéro de votre correspondant est dans votre répertoire avec son nom, celui-ci sera aussi affiché.
• Si le numéro du correspondant n’est pas disponible le combiné affichera
• Les informations sur les appels entrants varient selon les pays et les opérateurs. Certains opérateurs font payer le service de présentation du numéro.
Liste des appels
La liste des appels contient les détails des appels manqués et reçus. Les détails incluent la date et l’heure de l’appel. Les appels s’affichent en ordre chronologique, le plus récent en tête de la liste.
REMARQUE
• Quand la liste des appels est pleine, un nouvel appel prend la place du plus ancien dans la liste.
• Le journal des appels reçus et manqués peut contenir jusqu’à 50 appels.
• Si vous recevez plus d’un appel du même numéro, seul le plus récent est conservé dans la liste des appels.
Lorsque vous avez manqué des appels, le symbole s’ affiche sur tous les combinés souscrits à la base.
Si vous consultez le journal des appels sur un combiné, le symbole continue de clignoter sur les autres (Packs multiples seulement).
Voir la liste des appels
1.
Appuyez sur u pour accéder aux options du
APPELS
.
- Le numéro le plus récent, ou le nom s’il est dans le répertoire, s’affiche. Les nouveaux appels sont indiqués par le symbole clignotant.
2.
Naviguez dans le journal avec u ou d. Vous entendez un bip à la fin du journal. Appuyez sur e pour voir le numéro. S’il y a plus de 12 chiffres, appuyez de nouveau sur
e pour voir le reste du numéro.
3.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
REMARQUE
Le symbole s’arrête de clignoter lorsque tous les appels ont été vus.
JOURNAL
, puis appuyez sur m pour ouvrir
INDISPON.
.
Appeler depuis la liste des appels
1.
Appuyez sur u pour accéder aux options du
APPELS
. L’appel le plus récent s’affiche.
2.
Faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro souhaité.
3.
Appuyez sur < ou v pour composer.
Sauvegarder un numéro de la liste des appels dans le répertoire
1.
Appuyez sur u puis sur m. L’appel le plus récent s’affiche.
2.
Faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro désiré.
3.
Appuyez sur m.
4.
Appuyez sur m.
5.
Appuyez sur m pour afficher le numéro et le modifier si nécessaire, puis appuyez sur
ENREG. NUM.
s’affiche.
ENTRER NOM
s’affiche. Saisissez le nom au clavier.
JOURNAL
, puis appuyez sur m pour ouvrir
m pour enregistrer le numéro, même non modifié.
6.
Appuyez sur u ou d pour sélectionner pour confirmer.
7.
Appuyez sur m pour confirmer.
8.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Supprimer une entrée de la liste des appels
1.
Appuyez sur u puis sur m. L’appel le plus récent s’affiche.
2.
Faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro désiré.
3.
Appuyez sur m puis faites défiler avec d jusqu’à
4.
L’écran affiche
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Supprimer toute la liste des appels
1.
Appuyez sur u puis sur m. L’appel le plus récent s’affiche.
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
L’écran affiche au mode veille.
Recomposition
Le D1011 vous permet de recomposer l’un des 10 derniers numéros appelés. Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chiffres.
Recomposer le dernier numéro
1.
Appuyez sur e. Le dernier numéro composé s’affiche. S’il y a plus de 12 chiffres, l’écran affiche ! et le curseur clignote. Appuyez sur e pour voir le reste du numéro. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom s’affiche aussi.
2.
Appuyez sur < pour composer.
Voir et composer un numéro de la liste des appels émis
1.
Appuyez sur e. Le dernier numéro composé s’affiche. Si nécessaire, faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro désiré.
2.
Appuyez sur < pour composer le numéro.
CONFIRMER ?
. Appuyez sur m pour confirmer.
CONFIRMER ?
. Appuyez sur m pour confirmer. Appuyez sur > pour revenir
SUPPR. TOUT
et appuyez sur m.
PAS DE GROUPE, GROUPE A, B
SUPPRIMER
ou C et appuyez sur m
et appuyez sur m.
FR
Affichage du correspondant et liste des appels 15
Copier un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire
1.
Appuyez sur e et faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro désiré.
2.
Appuyez sur m.
3.
L’écran affiche
4.
Entrez le nom et appuyez sur m.
5.
Si nécessaire, modifiez le numéro, puis appuyez sur m.
6.
Appuyez sur u ou d pour sélectionner pour confirmer.
7.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Supprimer un numéro de la liste des appels émis
1.
Appuyez sur e. Faites défiler avec u ou d jusqu’au numéro désiré.
2.
Appuyez sur m puis faites défiler avec d jusqu’à
3.
L’écran affiche mode veille.
Effacer toute la liste des appels émis
1.
Appuyez sur e puis sur m.
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
L’écran affiche au mode veille.
ENREG. NUM.
. Appuyez sur m.
PAS DE GROUPE, GROUPE A, B
CONFIRMER ?
. Appuyez sur m pour confirmer, puis sur > pour revenir au
SUPPR. TOUT
CONFIRMER ?
. Appuyez sur m pour confirmer. Appuyez sur > pour revenir
et appuyez sur m.
ou C et appuyez sur m
SUPPRIMER
et appuyez sur m.
6. Horloge & réveil
Si vous êtes abonné(e) au service de présentation du numéro de votre réseau et selon votre opérateur, l'heure sur votre D1011 peut être réglée chaque fois que vous recevez un appel.
Vous pouvez aussi régler l’heure grâce au menu horloge et réveil.
Régler la date et l’heure
1.
Appuyez sur m et faites défiler avec d jusqu’à affiche
DATE & HEURE
2.
Entrez la date au format
3.
Appuyez sur m et entrez l’heure sur la base de 24 heures au format ex. : 14:45 pour 2 heures 45 de l’après-midi.
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
REMARQUE
La date est conservée même en cas de coupure de courant ou d’épuisement des piles.
Régler le réveil
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec u ou d jusqu’à
4.
Si vous choisissez
HH - MM
ex. : 14 :45 pour 2 heures 45 de l’après-midi et appuyez sur m.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille. Quand le réveil sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.
REMARQUE
Lorsque le réveil est activé, le symbole est affiché. Le réveil sonne à un volume moyen.
Choisir la mélodie du réveil
Le réveil dispose de trois sonneries.
1.
Appuyez sur m et faites défiler avec d jusqu’à Appuyez sur m.
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
- Vous entendez les mélodies.
3.
Faites défiler avec u ou d et appuyez sur m.
; appuyez alors sur m.
JJ/MM
ex. :
04/ 08
REGLER REV.
ou
TS LES JOURS
MELODIE REV.
DESACTIVER, UNE FOIS
REVEIL
UNE FOIS
HORL./REVEIL
. Appuyez sur m. L’écran
pour le 4 août.
HORL./REVEIL
et appuyez sur m.
, entrez l’heure sur la base de 24 heures au format
et le symbole clignotent.
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
ou
TS LES JOURS
HORL./REVEIL
.
HH:MM
.
et appuyez sur m.
16 Horloge & réveil
7. Réglages personnalisés
Sonneries du combiné
ATTENTION
Évitez de tenir le combiné trop près de votre oreille lorsque le téléphone sonne : cela pourrait affecter votre audition.
Volume de la sonnerie
Choisissez entre : Silence, faible, moyen, fort, très fort et progressif (volume croissant).
REMARQUE
Le réglage par défaut est fort.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
SONNERIES
3.
4.
5.
6.
Mélodie de la sonnerie
Vous pouvez choisir entre 10 mélodies
1.
2.
3.
4.
5.
Mélodie de groupe
Pour bénéficier de cette fonction, vous devez être abonné(e) au service de présentation du numéro. Cette option vous permet de sélectionner et configurer les mélodies qui seront entendues à la réception d'un appel provenant d'un contact dont le nom figure dans votre répertoire et qui appartient à un groupe. Vous pouvez affecter une mélodie différente à chaque groupe. Pour organiser vos contacts, vous disposez de trois groupes dans le répertoire (Groupe A, B, C). Chaque groupe ne peut avoir qu’une mélodie.
1.
2.
3.
4.
5.
s’affiche. Appuyez sur m.
VOL SONNERIE
Faites défiler avec u ou d pour régler le volume de la sonnerie. Appuyez sur m pour enregistrer les réglages.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
SONNERIES
sur m. Appuyez sur u ou d pour choisir la mélodie.
Appuyez sur m pour confirmer. Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
SONNERIES
sur m. Faites défiler avec u ou d pour sélectionner : Appuyez sur u or d pour choisir la mélodie de ce groupe et appuyez sur m.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
s’affiche. Appuyez sur m.
s’affiche. Appuyez sur m et faites défiler avec d jusqu’à
- Vous entendez une partie de la mélodie.
s’affiche. Appuyez sur m et faites défiler avec d jusqu’à
PERSONNALIS.
et appuyez sur m.
PERSONNALIS.
et appuyez sur m.
PERSONNALIS.
et appuyez sur m.
GROUPE A, B
ou C, puis appuyez sur m.
CHOIX SONN.
MELODIE GRPE
. Appuyez
. Appuyez
Activer / désactiver le bip des touches
Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier. Vous pouvez activer ou désactiver ces bips.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
SONNERIES
s’affiche. Appuyez sur m et faites défiler avec d jusqu’à
sur m.
3.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Première sonnerie
Votre D1011 détecte automatiquement l’identité de votre correspondant (selon votre abonnement). Si vous ne voulez pas entendre la sonnerie avant l’affichage de l’identité de votre correspondant, vous pouvez DESACTIVER la 1ère SONNERIE. Elle est ACTIVER par défaut.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
SONNERIES
s’affiche. Appuyez sur m et faites défiler avec d jusqu’à
m.
3.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
PERSONNALIS.
ACTIVER
PERSONNALIS.
ACTIVER
et appuyez sur m.
ou
DESACTIVER.
et appuyez sur m.
ou
DESACTIVER
.
BIPS TOUCHES
1 SONNERIE
. Appuyez
. Appuyez sur
Nom du combiné
Personnalisez votre combiné en lui donnant le nom d’une personne ou d’un lieu, par exemple Peter ou chambre. 10 caractères maximum.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Appuyez sur e pour l'effacer.
4.
Entrez le nom de votre choix – 10 caractères maximum – et appuyez sur m pour l’enregistrer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Décrochage automatique
Quand le décrochage automatique est activé, vous pouvez décrocher simplement en prenant le combiné sur la base ou le chargeur. S’il est désactivé, vous devrez appuyer sur < pour décrocher. Il est ACTIVER par défaut.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
NOM COMBINE
DECROCH AUTO
PERSONNALIS.
PERSONNALIS.
ou
DESACTIVER
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
.
et appuyez sur m. Le nom existant s’affiche.
. Appuyez sur m.
ACTIVER
FR
Réglages personnalisés 17
Raccrochage automatique
Quand le raccrochage automatique est activé, vous pouvez raccrocher simplement en reposant le combiné sur la base ou le chargeur. S’il est désactivé, vous devrez appuyer sur > pour raccrocher. Il est ACTIVÉ par défaut.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
RACCROC AUTO
PERSONNALIS.
. Appuyez sur m.
ACTIVER
ou
DESACTIVER
et appuyez sur m.
.
Langue d’affichage
Vous pouvez changer la langue d’affichage.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner la langue de votre choix.
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
LANGUE
. Appuyez sur m.
PERSONNALIS.
et appuyez sur m.
Activer / désactiver la surveillance de chambre
Laissez un combiné dans une pièce et écoutez les bruits provenant de cette pièce sur un autre combiné.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Appuyez sur u ou d pour sélectionner
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
Lorsque ce mode est activé, vous pouvez laisser le combiné dans la pièce que vous désirez surveiller. Seul le micro est ouvert. Une personne présente dans cette pièce ne pourra pas vous entendre.
Surveillance de chambre
1.
Activez la surveillance de chambre sur un combiné et laissez-le dans la pièce.
2.
Sur un autre combiné, appuyez sur I et entrez le numéro du combiné que vous utilisez pour la surveillance de la pièce. Vous pouvez alors entendre les bruits venant de cette pièce.
SURV. CHMB
ASTUCE
Appuyez sur > pour arrêter la surveillance à tout moment.
ATTENTION !
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme dispositif de sécurité pour un enfant et ne remplace en aucun cas la surveillance d’un adulte.
PERSONNALIS.
. Appuyez sur m.
ACTIVER
ou
DESACTIVER
et appuyez sur m.
.
Activer / désactiver l’éclairage
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Appuyez sur u ou d pour sélectionner
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
ECLAIRAGE
PERSONNALIS.
. Appuyez sur m.
ACTIVER
ou
DESACTIVER
et appuyez sur m.
.
Verrouillage clavier
Verrouillez le clavier pour éviter d'appuyer accidentellement sur les touches en transportant le combiné.
1.
Maintenez appuyée la touche *
- L’écran affiche
2.
Maintenez de nouveau la touche * appuyée pour déverrouiller le combiné.
REMARQUE
Vous pouvez décrocher normalement même quand le clavier est verrouillé.
CLAV. BLOQUE
18 Réglages personnalisés
8. Réglages avancés
Cette fonction est utile lorsque vous voulez accéder à certains services du réseau ou du PABX/ standard.
Délai de rappel
Le délai de rappel par défaut du D1011 convient à votre pays et à votre opérateur. Vous ne devrez probablement pas le modifier, sauf si cela vous est conseillé.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
DUREE FLASH
3.
4.
5.
REMARQUE
La compatibilité de votre D1011 avec tous les PABX n’est pas garantie.
Mode de numérotation
Le mode de numérotation par défaut du D1011 convient à votre pays et à votre opérateur. Vous ne devrez probablement pas le modifier, sauf si cela vous est conseillé.
1.
2.
3.
4.
5.
Changer temporairement de la numérotation décimale à la numérotation à fréquences vocales
1.
Le mode de numérotation change de décimal à fréquences vocales pendant la durée de l’appel.
s’affiche. Appuyez sur m. Appuyez sur u ou d pour choisir le délai souhaité. Appuyez sur m pour confirmer.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à Faites défiler avec d jusqu’à Appuyez sur u ou d pour sélectionner Appuyez sur m pour confirmer.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Maintenez appuyée la touche *
MODE NUM.
Blocage d’appel
Empêche certains numéros d’être composés sur votre D1011. Stockez jusqu’à 4 numéros spécifiques de 4 chiffres chacun – par exemple un préfixe international ou régional.
Vous pouvez activer ou désactiver le blocage d’appel.
REMARQUE
Si vous activez le blocage d’appel,
Activer / désactiver le blocage d’appel
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur m.
4.
MODE
s’affiche. Appuyez sur m.
BLOC. ACTIVE
BLOCAGE
. Appuyez sur m.
REG. AVANCES
COURT, MOYEN, LONG
REG. AVANCES
. Appuyez sur m.
FREQ VOCALES
ou
NUM DECIMALE
s’affiche en mode veille.
REG. AVANCES
et appuyez sur m.
.
et appuyez sur m.
.
et appuyez sur m.
5.
Appuyez sur u ou d pour sélectionner
6.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille. Vous pouvez maintenant entrer le numéro (Voir ci-dessous).
Entrer un numéro à bloquer
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur m.
4.
Faites défiler avec d jusqu’à
5.
Si nécessaire, faites défiler avec u ou d jusqu’au prochain espace libre.
6.
Appuyez sur m et saisissez le numéro ou le préfixe que vous voulez bloquer. Appuyez sur
m pour confirmer.
7.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Appel facile
Lorsqu’elle est activée, cette fonction vous permet de composer un numéro en appuyant sur n’importe quelle touche de votre combiné (sauf >). Elle est très utile pour accéder directement aux services d'urgence.
Activer / désactiver l’appel facile
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur m.
4.
MODE
s’affiche. Appuyez sur m et faites défiler avec u ou d pour selectionner
DESACTIVER
5.
REMARQUE
Si vous activez l’appel facile, Pour désactiver l’appel facile
1.
2.
Entrer le numéro d’appel facile
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Composer un numéro d'appel facile
Quand un numéro d’appel facile a été entré et que ce mode est activé, appuyez sur n’importe quelle touche (sauf >), pour composer le numéro.
. Appuyez sur m pour confirmer.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
APP.RAP.ACT.
Appuyez sur >.
DESACTIVER ?
s’affiche. Appuyez sur m pour confirmer.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à Faites défiler avec d jusqu’à Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur m. Faites défiler avec d jusqu’à Entrez le numéro. Appuyez sur m pour confirmer.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
ACTIVER
BLOCAGE
. Appuyez sur m.
NUMERO
. Appuyez sur m.
APPEL RAPIDE
. Appuyez sur m.
s’affiche en mode veille.
APPEL RAPIDE
. Appuyez sur m.
NUMERO
. Appuyez sur m.
ou
DESACTIVER
REG. AVANCES
REG. AVANCES
REG. AVANCES
. Appuyez sur m pour confirmer.
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
ACTIVER
ou
et appuyez sur m.
FR
Réglages avancés 19
REMARQUE
Quand l’appel facile est activé, vous pouvez toujours décrocher normalement pour répondre à un appel.
Souscription
L’unité de base peut souscrire jusqu’à 5 combinés. Les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation.
• Les instructions ci-dessous s’appliquent uniquement à votre combiné D1011. Ces instructions peuvent varier si vous voulez souscrire un combiné d’une autre marque. Dans ce cas, veuillez vous renseigner auprès du fabricant du combiné supplémentaire.
• Pour souscrire ou désouscrire les combinés, vous devrez entrer le code PIN. Le code PIN par défaut est
0000
.
Souscrire un combiné
Sur la base :
1.
Appuyez sur le bouton p de la base pendant au moins 3 secondes. La base émet un bip quand elle est prête à accepter la souscription. Vous disposez de 90 secondes pour souscrire un combiné.
Sur le combiné :
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Si nécessaire, faites défiler avec u ou d pour afficher
BASE 1 2 3 4
s’affiche et le numéro de la base de souscription clignote. Entrez le numéro de la
base de souscription pour votre combiné.
Si vous avez une seule base, appuyez sur 1. Si vous avez 2 bases, appuyez sur 1 ou
2, etc.
4.
Quand l’écran affiche
- Un numéro est attribué au combiné quand il est souscrit à la base.
Sélectionner une base
Vous pouvez souscrire votre combiné D1011 à 4 bases différentes. Une fois souscrit, vous pouvez commuter entre les bases, par exemple bases à la maison et bases au travail.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
SELECT.BASE
s’affiche. Appuyez sur m.
- Les numéros des bases disponibles s’affichent, celui de la base actuellement utilisée clignote.
4.
Entrez le numéro de la base de votre choix – 1, 2, 3 ou 4 - et appuyez sur m.
- Vous entendez un bip lorsque la base est trouvée. Si elle n’est pas trouvée, l’écran affiche
DESOUSCRIT
.
SOUSCRIPTION
PIN
----, entrez le PIN de la base.
SOUSCRIPTION
REG. AVANCES
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
SOUSCR. BASE
REG. AVANCES
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
Désouscrire un combiné
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Entrez les 4 chiffres du code PIN et appuyez sur m.
- Les numéros des combinés souscrits s’affichent.
DESOUSCRIRE
REG. AVANCES
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
4.
Faites défiler avec u ou d pour choisir le combiné que vous voulez désouscrire et appuyez sur m.
-
DESOUSCRIT
s’affiche sur le combiné.
PIN
Le code PIN à 4 chiffres sert à souscrir e ou désouscrire un combiné et à modifier certains réglages de votre D1011. Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez le changer pour plus de sécurité.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Entrez les 4 chiffres du code PIN existant (0000 par défaut) et appuyez sur m.
4.
Entrez le nouveau PIN et appuyez sur m.
REMARQUE
Notez votre code PIN. Si vous l’oubliez, vous devrez réinitialiser votre produit.
Réinitialiser
Cette opération restaure les réglages par défaut de votre D1011.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
CONFIRMER ?
REMARQUE
Les fiches de votre répertoire et les nouveaux messages sur votre répondeur sont conservés. Après la réinitialisation et selon votre pays, le mode de bienvenue peut s’afficher sur l’écran du combiné.
s’affiche. Appuyez sur m.
PIN
. Appuyez sur m.
REINITIALIS.
REG. AVANCES
REG. AVANCES
. Appuyez sur m.
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
Réglages par défaut
Nom du combiné Combiné Bip touches Activé Première sonnerie Activée Décrochage automatique Activé Raccrochage autotomatique Activé Mélodie sonnerie Melodie 1 Volume sonnerie Fort Volume écouteur 3 Répertoire Inchangé Journal des appels Vide Liste des numéros émis Vide Code PIN 0000 Verrouillage clavier Désactivé
20 Réglages avancés
Horloge 00:00 Réveil Désactivé Mode de numérotation Fréquences vocales Répondeur Activé Mode réponse Répondre & enregistrer Message d’accueil Prédéfini Nombre de sonneries 15 secondes Accès à distance Activé Filtrage combiné Désactivé Filtrage base Activé
Préfixe auto
Vous pouvez programmer le D1011 pour détecter un numéro à composer et le remplacer par un autre. Le numéro à détecter peuvent comporter jusqu’à 5 chiffres. Il peut être remplacé par un numéro à 10 chiffres.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
DETECT. NUM.
4.
5.
6.
7.
Pays
Si vous vous installez dans un autre pays, vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il soit compatible avec les paramètres de réseau de ce pays.
REMARQUE
Si vous faites une erreur en sélectionnant le pays, vous pouvez toujours réinitialiser le téléphone aux paramètres de votre pays.
Selon votre pays, cette option peut apparaître comme
1.
2.
3.
4.
5.
s’affiche. Appuyez sur m.
Entrez le numéro que vous voulez détecter et appuyez sur m. Faites défiler jusqu'à Entrez le numéro de remplacement et appuyez sur m.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à Faites défiler avec d jusqu’à Entrez les 4-digit chiffres du code PIN et appuyez sur m. Faites défiler avec u jusqu’à d pour afficher le pays souhaité. Appuyez sur m pour confirmer.
PREFIXE
PREFIXE
et appuyez sur m.
SELECT.PAYS
. Appuyez sur m.
REG. AVANCES
NON DISPON.
REG. AVANCES
. Appuyez sur m.
et appuyez sur m.
ou votre pays peut ne pas être affiché.
et appuyez sur m.
Intrusion
Quand un appel externe est en cours, un autre combiné souscrit à la base peut déclencher une conférence à trois simplement en appuyant sur <.
Pour cela, la fonction intrusion doit être activée.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec u ou d jusqu’à
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
INTRUSION
ACTIVER
REG. AVANCES
. Appuyez sur m.
ou
DESACTIVER
.
et appuyez sur m.
Mode ÉCO
Pour diminuer le niveau des émissions vous pouvez sélectionner un faible niveau ou le mode ÉCO. Quand le mode ÉCO est
ACTIVER
ou
DESACTIVER
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Appuyez sur u ou d pour mettre en relief confirmer.
- Vous entendez un bip de confirmation et l’écran du combiné affiche
REMARQUE
Quand le mode ÉCO est
le mode ÉCO :
nom du combiné.
ACTIVER
, la puissance de transmission de la base est réduite.
MODE ECO
et appuyez sur m.
ACTIVER
ou
ACTIVER
, la portée du combiné est réduite.
REG. AVANCES
et appuyez sur m.
DESACTIVER
puis appuyez sur m pour
MODE ECO
au lieu du
FR
Réglages avancés 21
9. Utilisation de votre répondeur
Le répondeur de votre D1011 enregistre les appels manqués lorsqu'il est activé. Il peut enregistrer jusqu'à 59 messages pour une durée totale d'enregistrement de 12 minutes. Chaque message peut durer 3 minutes. Votre message d’accueil peut durer 1 minute.
Touches de commande du répondeur de la base D1011
Activer / désactiver le répondeur
o
Écouter les nouveaux messages
P
Arrêter la lecture
s
Sauter au message suivant pendant la lecture
r
Relire le message en cours
l
Appuyer deux fois pour sauter au message précédent
Effacer le message en cours pendant la lecture
x
Appuyer longuement pour effacer tous les messages quand le répondeur est en veille
Augmenter le volume du haut-parleur pendant la lecture des messages
+
Diminuer le volume du haut-parleur pendant la lecture
-
Activer / désactiver le répondeur
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec u ou d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
4.
Appuyez sur m pour confirmer.
5.
Appuyez sur > pour revenir au mode veille.
Écouter les messages
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec u jusqu’à d jusqu’à
LIRE
s’affiche.
REP. ON/OFF
et appuyez sur m.
ACTIVER
REPONDEUR
ou
DESACTIVER
et appuyez sur m..
.
REPONDEUR
et appuyez sur m.
2.
Appuyez sur m pour écouter les nouveaux messages.
- L’écran affiche le nombre de nouveaux messages. S’il n’y a pas de nouveaux messages, tous les messages enregistrés sont lus.
3.
Appuyez sur e pour afficher les détails du correspondant. Appuyez de nouveau sur e pour voir la date et l’heure de l’appel.
REMARQUE
Cette option n’est pas disponible si vous n’êtes pas abonné(e) au service de présentation du numéro. Ceci est aussi valable pour l’enregistrement de mémos.
4.
Appuyez sur m pendant la lecture pour afficher les options. Utilisez les touches u et d pour changer les options options:
REPETER
– appuyez sur m pour réécouter le message en cours
MESS SUIVANT
REMARQUE
Si vous n'êtes pas abonné(e) au service de présentation du numéro, l'option pas disponible.
5.
– appuyez sur m pour écouter le message suivant
MESS PRECED
– appuyez sur m pour écouter le message précédent
SUPPRIMER
– appuyez sur m pour supprimer le message en cours.
ENREG. NUM.
– appuyez sur m pour enregistrer le numéro dans le répertoire, s’il est
disponible.
Appuyez sur > pour arrêter la lecture et revenir au mode veille.
ENREG. NUM.
ne sera
Supprimer tous les messages
1.
Appuyez sur m faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
L’écran affiche
Enregistrer un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo sur votre répondeur puis l’écouter comme un message normal.
1.
Appuyez sur m faites défiler avec u ou d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Dictez votre message. Appuyez sur m pour arrêter l’enregistrement.
Message d’accueil
C’est le message que votre correspondant entend quand le répondeur décroche. Il y a deux messages préenregistrés et pouvez aussi enregistrer votre propre message d’accueil.
Répondre & enregistrer
Le correspondant peut laisser un message. Le message préenregistré est “Bonjour, je ne peux pas vous répondre pour le moment ; veuillez laisser un message après le bip.
Réponse seule
Le correspondant entend votre message d’accueil mais ne peut pas laisser de message. Le message préenregistré est “Bonjour, je ne peux pas vous répondre pour le moment et vous ne pouvez pas laisser de message ; veuill ez rappeler ultérieurement.”
CONFIRMER ?
SUPPR. TOUT
. Appuyez sur m pour confirmer.
ENREG. MEMO
REPONDEUR
et appuyez sur m.
et appuyez sur m. L’écran affiche
et appuyez sur m.
REPONDEUR
et appuyez sur m.
ENREGISTR…
.
22 Utilisation de votre répondeur
Régler le mode de réponse
Régler votre répondeur pour répondre et enregistrer ou répondre seulement.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec u ou d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
- Le mode de réponse en cours s’affiche.
3.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
4.
Faites défiler avec u ou d pour choisir le type de votre message : votre propre message or
5.
Appuyez sur m pour confirmer. Si vous choisissez
Enregistrer, écouter ou supprimer votre message d’accueil
Répondre et enregistrer invite vos correspondants à laisser un message. Réponse seule permet à vos correspondants d’entendre votre message mais ils ne peuvent pas laisser le leur.
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec u ou d jusqu'à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner Utilisez les touches u ou d pour sélectionner
4.
LIRE
s’affiche. Appuyez sur m.
- Le message courant est lu.
• Faites défiler avec d pour sélectionner
ENREGISTR…
et vous entendez un bip. Dictez votre message. Appuyez sur m pour arrêter
l’enregistrement.
SUPPRIMER
- appuyez sur m. Le message préenregistré sera automatiquement réactivé.
5.
Appuyez sur m pour confirmer.
PREDEFINI
PERSONNALISE
MODE REPOND.
MODE REPOND.
et appuyez sur m.
pour le message préenregistré.
, voyez le paragraphe suivant.
et appuyez sur m.
ENREGISTRER
REPONDEUR
et appuyez sur m.
REP. ENREG.
ou
REP. SIMPLE
et appuyez sur m.
PERSONNALISE
REPONDEUR
et appuyez sur m.
REP. & ENREG.
ou
REP. SIMPLE
PERSONNALISE
puis appuyez sur m.
– et appuyez sur m. L’écran affiche
et appuyez sur m.
pour utiliser
Réglages du répondeur
Nombre de sonneries
Choisissez la durée des sonneries avant que votre répondeur ne décroche. Vous pouvez choisir entre 5/10/15/20/25/30 secondes ou Économiseur.
REMARQUE
Si Économiseur est sélectionné :
• Si vous avez de nouveaux messages, votre téléphone décroche après 10 secondes.
• Si vous n’avez pas de nouveaux messages, il décroche après 20 secondes. Vous pouvez alors raccrocher, économisant ainsi la durée et le coût de l'appel.
• Si la mémoire est pleine, le répondeur décrochera après 30 secondes, en mode de réponse seule.
1.
Appuyez sur m faites défiler avec u ou d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
NBR SONNERIE
4.
5.
s’affiche. Appuyez sur m. Faites défiler avec u ou d pour sélectionner 5/10/15/20/25/30 secondes ou Appuyez sur m pour confirmer.
REGL. REPOND.
et appuyez sur m.
REPONDEUR
et appuyez sur m.
ECONOMISEUR
.
Accès à distance
L’accès à distance vous permet d’utiliser votre répondeur et d’écouter vos messages en appelant votre D1011 depuis un autre téléphone.
Il est activé par défaut.
1.
Appelez votre D1011. Lorsque vous entendez votre message d’accueil, appuyez sur #.
2.
Entrez les 4 chiffres de votre PIN. Le PIN par défaut est
- Vous entendez un bip de confirmation.
REMARQUE
Pour plus de sécurité, changez ce code ; voir “PIN” en page 20.
3.
Après avoir entré votre PIN, utilisez le clavier pour accéder à votre répondeur D1011 :
Lire les messages 2 Lire le message précédent 1 Lire le message suivant 3 Supprimer le message en cours 6 Activer le répondeur 7 Arrêter la lecture 8 Désactiver le répondeur 9
Activer / désactiver l’accès à distance
1.
Appuyez sur m faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec d jusqu’à
4.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner
5.
Appuyez sur m pour confirmer.
REGL. REPOND. ACCES A DIST
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
ACTIVER
0000
REPONDEUR
et appuyez sur m.
ou
DESACTIVER
.
.
Filtrage d’appel
Vous pouvez entendre votre correspondant laisser son message sur le combiné ou par le haut­parleur de la base. Vous pouvez alors soit ignorer l’appel soit décrocher.
Les réglages par défaut sont :
• Filtrage du combiné : Désactivé
• Filtrage de la base : Activé
Sur le combiné :
1.
Si vous voulez décrocher, appuyez sur < ou v.
Sur la base :
1.
Pendant que le correspondant laisse son message, appuyez sur + ou - pour régler le volume.
2.
Si vous voulez décrocher avec le combiné, appuyez sur < ou v.
FR
Utilisation de votre répondeur 23
Activer / désactiver le filtrage du combiné
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec u ou d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler jusqu’à
4.
Faites défiler avec u ou d pour sélectiONner
5.
Appuyez sur m pour confirmer.
FILTR. COMB.
REGL. RÉPOND.
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
ACTIVER
REPONDEUR
ou
DESACTIVER
et appuyez sur m.
.
Activer / désactiver le filtrage de la base
1.
Appuyez sur m, faites défiler avec d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler avec d jusqu’à
4.
Appuyez sur u ou d pour sélectionner
5.
Appuyez sur m pour confirmer.
Langue du répondeur
Vous pouvez changer la langue des annonces préenregistrées.
1.
Appuyez sur m. Faites défiler avec u ou d jusqu’à
2.
Faites défiler avec d jusqu’à
3.
Faites défiler jusqu’à
4.
Faites défiler avec u ou d pour sélectionner la langue.
5.
Appuyez sur m pour confirmer.
Accéder au menu du répondeur depuis la liste des appels
Quand le symbole clignote pour signaler un nouveau message, vous pouvez voir les détails du correspondant en appuyant sur u ou vous pouvez appuyer de nouveau sur d pour aller à
REPONDEUR
et écouter les nouveaux messages.
1.
Appuyez sur u,
2.
Appuyez sur d,
3.
Appuyez sur m,
4.
Appuyez sur m pour démarrer la lecture du nouveau message sur le combiné. Quand tous les messages ont été lus, le combiné revient au mode veille.
APPELS
REPONDEUR
REP. LANGUE
s’affiche.
s’affiche.
LIRE
s’affiche.
REGL. REPOND. FILTR. BASE
REGL. REPOND
et appuyez sur m.
REMARQUE
Pendant la lecture, appuyez sur > à n’importe quel moment pour revenir au mode veille.
Mémoire pleine
La mémoire est pleine lorsqu’il reste moins de 15 secondes d’enregistrement ou lorsque le maximum de 59 messages est atteint.
Quand la mémoire des messages est pleine :
• La LED clignote rapidement.
clignote rapidement sur le combiné.
• Le répondeur passe automatiquement en mode réponse seule.
Si la mémoire est pleine pendant qu’un correspondant laisse un message, celui-ci entend un bip et la communication est coupée.
REPONDEUR
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
ACTIVER
ou
et appuyez sur m.
et appuyez sur m.
DESACTIVER
REPONDEUR
.
et appuyez sur m.
10. Aide
Chargement
Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base
• Mauvais contact – déplacez légèrement le combiné
• Contacts sales – nettoyez les contacts avec un chiffon imbibé d’alcool
• Pile complètement chargée – recharge inutile
Appels
Pas de tonalité
• Défaut d’alimentation – vérifiez les branchements. Réinitialisez le téléphone. Débranchez la prise de courant puis rebranchez-la.
• Les piles sont déchargées – chargez les piles pendant au moins 24 heures.
• Vous êtes trop loin de la base – rapprochez-vous de celle-ci
• Mauvais câble téléphonique – utilisez le câble téléphonique fourni
• L’adaptateur téléphonique (s’il est nécessaire) n’est pas connecté au cordon téléphonique – connectez l'adaptateur (s'il est nécessaire) au cordon.
Son médiocre
La base est trop près d’autres appareils électriques, de murs en béton armé ou de chambranles métalliques – éloignez la base d’au moins un mètre de tout appareil électrique
Le symbole clignote
• Le combiné n’est pas souscrit à la base – souscrivez le combiné à la base.
• Vous êtes trop loin de la base – rapprochez-vous de celle-ci
Pas de sonnerie
• La sonnerie est désactivée.
• Augmentez le volume.
Le service de présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
Répertoire
Une entrée du répertoire ne peut pas être enregistrée
Le répertoire est plein. Supprimez une entrée pour libérer de la place.
Écran
Pas d’affichage
• Essayez de recharger ou de remplacer les piles.
• Essayez de débrancher puis de rebrancher l’alimentation électrique de la base.
• Si la LED n’est pas allumée, essayez de débrancher puis de rebrancher l’alimentation électrique.
24 Aide
Souscription
Impossible de souscrire un combiné supplémentaire
• Vous avez déjà souscrit 5 combinés.
• L’écran affiche
Interférences
Interférences sur votre poste de radio ou de télévision
Votre base ou votre chargeur sont peut-être trop près. Éloignez-les autant que possible.
Répondeur
Le répondeur n'enregistre pas les messages.
• Activez le répondeur.
• La mémoire est peut-être pleine. Dans ce cas, supprimez quelques messages.
• Le mode de réponse est peut-être Changez le mode pour
Pas d’accès à distance aux messages
• L’accès à distance est peut-être désactivé.
• Si vous entrez un mauvais PIN, vous entendez un bip. Vous pouvez entrer de nouveau le PIN.
Impossible d'enregistrer un message d'accueil.
• La mémoire est peut-être pleine. Dans ce cas, supprimez quelques messages.
Le répondeur s'arrête automatiquement.
• La mémoire est peut-être pleine. Dans ce cas, supprimez quelques messages.
• La durée maximum d’un message est de 3 minutes.
CHERCHE
. Désouscrivez un combiné afin de pouvoir en souscrire un nouveau.
REP. SIMPLE
REP. ENREG.
.
.
11. Information générales
IMPORTANT
Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence.
Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en France.
Informations sur la sécurité et sur les interférences/la compatibilité électromagnétiques
• Utilisez uniquement l’alimentation électrique adaptée à cette gamme de produits. L’utilisation de toute autre alimentation électrique pourrait annuler la garantie et endommager le téléphone.
• Utilisez uniquement les piles rechargeables fournies.
• N’ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer les piles) ou la base. Ceci pourrait vous exposer à des chocs électriques ou autres risques.
• Les ondes radio entre le combiné et la base peuvent provoquer des interférences sur les prothèses auditives.
• Votre produit peut provoquer des interférences avec d’autres appareils électriques tels que : postes de radio et télévision, horloges/réveils et ordinateurs, s’il est placé trop près de ceux-ci. Nous vous recommandons de placer votre produit à au moins un mètre de tels appareils afin d’éviter tout risque d’interférence.
• Toutes les piles peuvent provoquer des dégâts et/ou blessures si des matériaux conducteurs tels que bijoux, clés ou chaînes sont mis en contact avec les bornes. Le matériau conducteur peut provoquer un court-circuit et chauffer. Soyez prudent(e) en manipulant des piles chargées, en particulier lorsque vous les mettez dans une poche, un sac, ou tout autre objet contenant des objets métalliques.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu. Il existe un sérieux risque d’explosion et/ou d’émission de substances chimiques très toxiques.
• Il est recommandé de demander les conseils d’un expert qualifié avant d’utiliser ce produit au voisinage d’équipements médicaux d’urgence ou de soins intensifs.
• Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers) : L’Advanced Medical Technology Association
(AdvaMed) recommande de maintenir une distance minimum de 15 cm (6 pouces) entre un appareil sans fil tenu à la main et un stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à celles de la Food and Drug Administration des États-Unis.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent :
- TOUJOURS tenir l’appareil sans fil à plus de 15 cm de leur stimulateur, quand cet appareil est ALLUMÉ.
- Ne pas transporter l’appareil sans fil dans une poche de poitrine.
- Utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de réduire les interférences potentielles.
- ÉTEINDRE immédiatement l’appareil sans fil si vous suspectez des interférences.
Appareils auditifs
Certains appareils de radio numériques sans fil peuvent interférer avec certains appareils auditifs. Si de telles interférences se produisent, consultez le fabricant de votre appareil auditif afin d’envisager d’autres solutions.
FR
Information générales 25
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez le fabricant de cet appareil afin de savoir si l’appareil est correctement isolé contre l’énergie des ondes radio. Votre médecin peut peut-être vous aider à obtenir ces informations.
Nettoyage
• Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) avec un chiffon humide ou un linge antistatique.
• N’utilisez jamais de produits de nettoyage domestiques : ceci pourrait abîmer l’appareil. N’utilisez jamais un chiffon sec, ceci pourrait provoquer une décharge d’électricité statique.
Environnement
• N’exposez jamais le produit directement au soleil.
• Le combiné peut chauffer pendant la charge des piles ou après une longue utilisation. Ceci est normal. Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas poser l’appareil sur un meuble ancien ou vernis.
• Ne posez pas votre appareil sur un tapis ou autre matériau pouvant relâcher des fibres, et assurez-vous que l’air circule librement sur toutes ses faces.
• N’immergez pas votre produit et ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels que salles de bains.
• N’exposez pas votre produit au feu, aux substances explosives ou à tout autre environnement dangereux.
• Votre téléphone peut éventuellement être endommagé par la foudre. Nous vous recommandons de débrancher l’alimentation électrique et le cordon téléphonique pendant un orage.
Instructions relatives à l’élimination des produits usagés
Directive européenne concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE)
Conformément à la Directive DEEE, le symbole d’une poubelle roulante barrée d’une croix signifie que les consommateurs et utilisateurs des pays de l’Union Européenne (UE) ne doivent pas jeter les appareils ou accessoires électroniques ou électriques usagés dans les ordures ménagères. Les consommateurs et utilisateurs des pays de l’Union Européenne doivent se renseigner auprès du représentant ou du service après-vente local de leur fournisseur en ce qui concerne le système de collecte des déchets de leur pays.
• La directive 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine, et à la réduction des décharges.
Instructions relatives à l’élimination des produits usagés pour les usagers domestiques
Lorsque vous n’avez plus besoin de votre produit, enlevez les piles et éliminez-les, ainsi que le produit lui-même, conformément à la règlementation locale. Pour plus d’informations, contactez les autorités locales ou votre détaillant.
Instructions relatives à l’élimination des produits usagés pour les usagers non domestiques
Les commerces et industries doivent contacter leurs fournisseurs et vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat afin de s'assurer que ce produit n'est pas mélangé à d'autres déchets industriels.
Informations de garantie
Le concessionnaire ou détaillant agréé Motorola q ui vous a vendu le produit s’engage à respecter le contrat de garantie du produit.
Veuillez rapporter votre appareil à votre concessionnaire ou détaillant pour bénéficier de cette garantie. Ne renvoyez pas votre produit à Motorola. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la facture ou toute autre preuve d’achat datée. Le numéro de série doit aussi être clairement visible sur l’appareil. La garantie sera nulle si le type ou le numéro de série du produit ont été altérés, effacés, enlevés ou sont illisibles.
Exclusions
• Défectuosités ou dommages résultant d’un usage anormal ou abusif du produit ou du non respect des instructions du manuel d’utilisation.
• Défectuosités ou dommages résultant d’un usage détourné, d’un accident ou de négligence.
• Défectuosités ou dommages résultant de l’essai, de l’utilisation, du réglage, de l’entretien ou de toute altération ou modification de quelque manière que ce soit.
• Dommages aux antennes, sauf si ceux-ci sont causés par des défectuosités de matériel ou de fabrication.
• Produits démontés ou réparés avec pour conséquence une diminution des performances ou l’impossibilité d’inspecter ou d’essayer le produit aux fins de vérification de la demande d’application de la garantie.
• Défectuosités ou dommages résultant de la portée.
• Défectuosités ou dommages résultant de l’humidité ou d’éclaboussures.
• Toutes surfaces plastiques et parties externes rayées ou endommagées suite à une utilisation normale.
• Produits loués temporairement.
• Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces suite à une utilisation et à une usure normales.
Informations techniques
Combien de téléphones puis-je avoir ?
Tous les équipements téléphoniques disposent d’un Nombre d’Équivalence de Sonnerie (REN) qui sert à calculer le nombre d’équipements pouvant être connectés à une seule ligne téléphonique. Le REN de votre D1011 est 1 ; le REN maximum autorisé est 4. Si le REN 4 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le REN est inférieur à 4, la sonnerie de différents types de téléphones n’est pas assurée.
Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un REN de 0.
26 Information générales
R&TTE
Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards compatibles en France.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles sur les équipements de radio et les équipements de terminaux de télécommunication de la directive 1999/5/CE, y compris la conformité aux normes ICNIRP sur l’exposition à l’énergie électromagnétique.
Déclaration de conformité
Motorola déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité pour cette gamme de produits sur notre site Internet. : http://www.motorola.com/eu/radios/technicaldocumentation
Connexion à un standard
Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards compatibles en France.
Insérer une pause
Avec certains standards, après avoir entré le code d’accès, vous devez peut-être attendre que le standard obtienne une ligne extérieure et vous devez de ce fait insérer une pause dans la séquence de numérotation.
Maintenez appuyée la touche # pour insérer une pause (P) avant de saisir le numéro de téléphone.
Vous devrez peut-être aussi insérer une pause en stockant des numéros internationaux ou des numéros de cartes de paiement.
Rappel
Vous devrez peut-être utiliser la fonction de rappel si vous êtes connecté à un standard/PABX (Private Automatic Branch Exchange) ; pour plus d’informations, renseignez-vous auprès du fournisseur de votre PABX.
12. Fixation murale
IMPORTANT
Avant de fixer le D1011 au mur, vérifiez que vous ne percez pas dans des câbles ou tuyaux dissimulés dans le mur.
Avant de perçer, assurez-vous que le câble d'alimentation et le cordon téléphonique sont suffisamment longs pour atteindre les prises.
1.
Utilisez les schémas suivants pour marquer les emplacements de perçage.
• Pour fixer la base au mur, percez dans le mur deux trous espacés de 4,5 cm, à l'aide d'une mèche de 8 mm.
• Pour fixer le chargeur au mur, percez dans le mur deux trous espacés de 3,2 cm, à l'aide d'une mèche de 8 mm.
27 Fixation murale
2.
Insérez, si nécessaire, les chevilles, puis les vis en les laissant sortir d'environ 5mm du mur sur lequel le téléphone sera fixé.
3.
Retirez la base/le chargeur du support et positionnez les trous à l'arrière de la base sur les têtes des vis et abaissez précautionneusement la base/le chargeur pour s'assurer que la base/le chargeur est en place.
FR
Fixation murale 28
, the Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are trademarks of Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.
© Motorola, Inc. 2008
Version 4 (06112008-FR)
Loading...