MOTOROLA CT50 User guide [pl]

Motorola CT50
Telefon stacjonarny
Podręcznik użytkownika
Witamy
w swoim nowym telefonie stacjonarnym Motorola CT50!
• 10 przycisków pamięci dwukliku dla łatwego wybierania..
• Redial ostatniego numeru po prostu naciskając jeden przycisk.
• Wybieranie tonowe.
• Wybierz opcję wyciszenia dla osoby dzwoniącej, aby prowadzić prywatną rozmowę z kimś bliskim.
• Wskaźnik LED zapala się, gdy tryb wyciszenia jest aktywowany.
• Przełącznik głośności sygnału dzwonka.
• Redial dla funkcji sieciowych.
• Montaż na ścianie, aby zaoszczędzić miejsce.
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli masz problemy z konfiguracją lub użytkowaniem swojego CT1, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem +34 902 006 949. E-mail: satconsumo@telcomdis.com
Ponadto możesz znaleźć odpowiedzi w sekcji „Pomoc” na ostatnich stronach tej instrukcji.
3
Ta instrukcja obsługi dostarcza wszystkich informacji, których potrzebujesz, aby w pełni wykorzystać swój telefon.
Aby skonfigurować telefon, postępuj zgodnie z tymi prostymi instrukcjami dotyczącymi „Pierwszych kroków”.
Ważne
Używaj wyłącznie dołączonego kabla telefonicznego
Czy masz wszystko?
• Telefon i kabel spiralny
• Baza z kablem
• Instrukcja obsługi
Dla lepszego jutra Staramy się produkować lepsze produkty dla wszystkich poprzez projektowanie, badania, inżynierię i zarządzanie łańcuchem dostaw, koncentrując się na odpowiedzialności społecznej i środowiskowej.
Dobrze to zrobić.
• Spełnia i/lub przewyższa regulacyjne wymagania dotyczące środowiska w EMEA.
• Ekologiczne opakowanie z minimalnie 20% zawartością recyklatów po użyciu.
• Obudowa telefonu wykonana jest z co najmniej 25% plastiku pochodzącego z recyklingu po użyciu.
4
1. Pierwsze kroki .....................5
2. Poznaj swój telefon ...........6
3. Użytkowanie telefonu ......8
3.1 Połączenia ......................................8
3.1.1 Wykonanie połączenia ..8
3.1.2 Zakończenie połączenia 8
3.1.3 Odbieranie połączenia...8
3.2 Tryb cichy ........................................8
3.3 Ponowne wybieranie...................8
3.4 Tryb ponownego wybierania ...8
4. Pamięć ....................................9
4.1 Zapisz numer z użyciem
dwóch dotknięć ............................9
4.2 Wybierz numer z użyciem
dwóch dotknięć ............................9
4.3 Usuń numer z użyciem
dwóch dotknięć ............................9
5. Pomoc ..................................10
6. Informacje ogólne ............11
7. Montaż na ścianie ............ 16
5
1. Pierwsze kroki
Lokalizacja
Ważne
Nie umieszczaj modelu CT50 w łazience ani w innych wilgotnych miejscach.
Podstawę CT50 należy umieścić w maksymalnej odległości 1,5 metra od gniazdka ściennego, aby kable mogły swobodnie dotrzeć do gniazdka. Gniazdko powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Jeśli montujesz telefon na ścianie, sprawdź proszę szablon montażowy na stronie 16.
Podłączenie terminala
1. Podłącz jeden koniec spiralnego kabla do dolnej części terminala, a drugi koniec do gniazdka ściennego.
6
2. Poznaj swój telefon
Przegląd terminala
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
7
A Słuchawka B Przycisk uchwytu
Przerywa rozmowę, gdy naciśniesz lub gdy odłożysz słuchawkę.
C Ponowne wybieranie
Naciśnij, aby ponownie zadzwonić na ostatni wybrany numer.
D *
Wybierz *.
E R
Ponowne wybieranie z sieci / PABX.
F Mikrofon G Wyciszenie
Rozmawiaj z kimś bliskim, nie będąc słyszanym przez osobę dzwoniącą. Włącza się, gdy wyciszenie jest aktywne.
H #
Wybierz #.
I Pamięć
Aby zapisać i wybierać numery z pamięci dwukrotnego wybierania.
J Gniazdo z kablem spiralnym K Przycisk sygnału dzwonka
Przełączaj głośność sygnału dzwonka między wysoką, niską i wyłączoną.
L LED wskaźnika połączenia
Miga, aby zasygnalizować nadchodzące połączenie.
8
3. Użytkowanie telefonu
3.1 Połączenia
3.1.1 Wykonaj połączenie
Podnieś słuchawkę, a gdy usłyszysz sygnał wybierania, wprowadź numer.
3.1.2 Zakończ połączenie
Odłóż słuchawkę z powrotem na podstawę.
3.1.3 Odbierz połączenie
Podnieś słuchawkę, aby odebrać połączenie.
3.2 Wyciszenie
Możesz wyciszyć swój terminal, aby móc rozmawiać z osobą bliską, nie będąc słyszanym przez osobę dzwoniącą.
1. Podczas rozmowy naciśnij m. Zaswieci się dioda LED.
2. Naciśnij m dponownie, aby wznowić rozmowę. Dioda LED zgaśnie. r
3.3 Ponowne wybieranie
Ostatni wybrany numer jest przechowywany w telefonie; numer może zawierać do 32 cyfr.
Aby ponownie wybrać numer ostatniego połączenia, podnieś słuchawkę i naciśnij r.
3.4 Tryb ponownego wybierania
Tryb ponownego wybierania jest przydatny do uzyskiwania dostępu do określonych usług sieciowych oraz usług PABX i tablic
Aby uzyskać więcej informacji na temat usług sieciowych, skontaktuj się ze swoim operatorem sieciowym.
Tryb ponownego wybierania domyślnie ustawiony w CT50 jest ważny dla sieci w Twoim kraju.
9
4. Pamięć
Możesz przechowywać niektóre z najczęściej używanych numerów telefonicznych na klawiszach od 0 do 9. Numer może zawierać do 32 cyfr.
4.1 Zapisz numer dwukrotny
1. Podnieś słuchawkę i przytrzymaj aż usłyszysz sygnał. Czerwona dioda LED klawisza wyciszenia zacznie migać.
2. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury od 0 do 9.
3. Wprowadź numer, który chcesz zapisać.
4. Naciśnij klawisz .
5. Odłóż słuchawkę z powrotem na podstawę.
Uwaga
Pamiętaj, aby zanotować numery telefonów zapisane przy każdym numerze klawiatury numerycznej. Musisz zdjąć plastikową osłonę, aby móc pisać na karcie. Po zapisaniu notatek, włóż z powrotem plastikową osłonę.
4.2 Wybierz numer dwukrotny
1. Podnieś słuchawkę.
2. Naciśnij klawisz .
3. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury od 0 do 9, gdzie numer jest zapisany.
4. Numer z pamięci zostanie automatycznie wybarty.
4.3 Usuń numer dwukrotny
1. Podnieś słuchawkę i przytrzymaj usłyszysz sygnał. Czerwona dioda LED klawisza wyciszenia zacznie migać
2. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury od 0 do 9.
3. Naciśnij klawisz .
4. Odłóż słuchawkę z powrotem na podstawę.
.
10
5. Pomoc
Brak sygnału wybierania
• UUżywaj tylko dołączonego kabla telefonicznego.
• Sprawdź, czy kabel telefoniczny jest prawidłowo podłączony.
Zapisane numery
• Jeśli zapisałeś numer i nie usłyszałeś sygnału potwierdzenia, odłóż słuchawkę.
• Pamiętaj, aby zanotować numery zapisane w pamięci na dostarczonej karcie.
Nie słychać osoby dzwoniącej
• Upewnij się, że wyciszenie nie jest włączone. Jeśli dioda LED jest włączona, naciśnij m aby dezaktywować wyciszenie.
10
6. Informacje ogólne
Ważne
Produkt ten został zaprojektowany do podłączenia do publicznych sieci telefonicznych przełączanych analogowo oraz do prywatnych central telefonicznych w Hiszpanii.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Przestrzegaj poniższych zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z telefonu, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz uszkodzeń mienia:
• Nie umieszczaj telefonu na źródle ciepła ani na grzejniku. Upewnij się, że miejsce instalacji jest dobrze wentylowane.
• Nie używaj telefonu, gdy jest mokry lub znajduje się w wodzie.
• Nie używaj tego produktu w pobliżu wody (na przykład w pobliżu wanny, zlewu czy basenu).
• Nie demontuj tego produktu. Jeśli potrzebujesz wykonać czynności serwisowe lub naprawcze w telefonie, skontaktuj się z infolinią wsparcia technicznego, podaną w tym podręczniku użytkownika.
• Unikaj korzystania z produktu podczas burzy. Używaj urządzenia do ochrony przed przepięciami, aby zabezpieczyć sprzęt.
Wytyczne dotyczące instalacji
• Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje i zachowaj je do przyszłego wglądu.
• Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji zamieszczonych na produkcie.
• Nie instaluj tego produktu w pobliżu wanny, zlewu ani prysznica.
• Nie umieszczaj tego produktu na wózku, stojaku ani niestabilnym stole. Produkt może się przewrócić, powodując poważne uszkodzenia.
• Dostosuj tylko te elementy, które dotyczą instrukcji obsługi. Niewłaściwe dostosowanie innych elementów może prowadzić do uszkodzenia, co często wymaga skomplikowanej naprawy, aby przywrócić normalne działanie produktu.
Czyszczenie
• Czyść słuchawkę i bazę (lub ładowarkę) wilgotną (nie mokrą) szmatką lub szmatką antystatyczną.
• Nigdy nie używaj środków do polerowania, ponieważ mogą one uszkodzić produkt. Nigdy nie używaj suchych szmatek, ponieważ może to prowadzić do wyładowań elektrostatycznyc.
Otoczenie
• Nie narażać na bezpośrednie światło słoneczne.
11
• Nie umieszczaj produktu na dywanach ani na innych powierzchniach wytwarzających włókna, ani w miejscach, które utrudniają przepływ powietrza na jego powierzchniach.
• Nie zanurzaj żadnej z części produktu w wodzie ani nie używaj go w wilgotnych warunkach, takich jak łazienki.
• Nie wystawiaj produktu na działanie ognia, substancji wybuchowych ani innych niebezpiecznych warunków.
• Istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że Twój telefon może ulec uszkodzeniu podczas burzy. Zaleca się odłączenie kabli zasilających i linii telefonicznych podczas wyładowań elektrycznych.
Instrukcje dotyczące usuwania produktu
Instrukcje usuwania produktu dla użytkowników domowych
Kiedy już nie potrzebujesz produktu, wyjmij baterie i zutylizuj zarówno je, jak i produkt zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub dystrybutorem, u którego kupiłeś produkt.
Instrukcje usuwania produktu dla użytkowników komercyjnych
Użytkownicy korzystający z urządzenia w środowisku komercyjnym powinni skontaktować się z dostawcą i zapoznać się z warunkami umowy zakupu, a także upewnić się, że produkt ten nie jest mieszany z innymi odpadami komercyjnymi.
Gwarancja na produkty konsumpcyjne i akcesoria
Dziękujemy za zakup tego produktu marki Motorola, wyprodukowanego na licencji przez Meizhou Guo Wei Electronics Co. Ltd., sekcja AD1, Strefa Rozwoju Gospodarczego, Dzielnica Przemysłowa Dongsheng, Meizhou, Guangdong, Chiny. (“MZGW”)
Co obejmuje ta gwarancja?
Z zastrzeżeniem poniższych ustaleń, MZGW gwarantuje, że ten produkt marki Motorola (zwany „Produktem”) lub certyfikowany akcesorium (zwany „Akcesorium”) sprzedawany do użytku z tym produktem jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych w normalnych warunkach użytkowania konsumpcyjnego przez okres wskazany poniżej. Ta ograniczona gwarancja jest Twoją wyłączną gwarancją i nie może być przenoszona.
Kto otrzymuje tę ochronę?
Esta garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es transferible.
Co zrobi MZGW?
MZGW lub wybrany przez niego autoryzowany dystrybutor, w rozsądnych
12
terminach komercyjnych, dokona naprawy lub wymiany, bez żadnych opłat, wszystkich produktów lub akcesoriów, które nie spełniają warunków tej ograniczonej gwarancji. Możemy używać produktów, akcesoriów lub funkcjonalnie równoważnych części, odnowionych lub używanych.
Jakie inne ograniczenia istnieją?
WSZYSTKIE GWARANCJE DORZECZONE, W TYM, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO, GWARANCJI DORZECZONYCH HANDLOWYCH I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, MOGĄ BYĆ OGRANICZONE DO OKRESU TRWANIA TEJ GWARANCJI OGRANICZONEJ; W PRZECIWNYM RAZIE, NAPRAWA LUB WYMIANA PRZEZ TĘ GWARANCJĘ OGRANICZONĄ JEST JEDYNYM ŚRODKIEM DLA KONSUMENTA, I JEST UDZIELANA W ZAKRESIE WSZYSTKICH INNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH. ŻADEN Z PODMIOTÓW MOTOROLA LUB MZGW NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNY, ANI NA PODSTAWIE UMOWY, ANI W WYNIKU (W TYM ZANIEDBANIA) ZA SZKODY W WYSOKOŚCI PRZEKRACZAJĄCEJ CENĘ ZAKUPU LUB AKCESORIUM, ANI ZA ŻADNE SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE LUB NASTĘPCZE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, ANI ZA UTRATĘ DOCHODÓW LUB ZYSKÓW, UTRATĘ BIZNESU, UTRATĘ INFORMACJI ANI JAKIEJKOLWIEK INNEJ UTRATY FINANSOWEJ WYNIKAJĄCEJ Z LUB W ZWIĄZKU Z ZDOLNOŚCIĄ LUB BRAKIEM ZDOLNOŚCI DO KORZYSTANIA Z PRODUKTÓW LUB AKCESORIÓW W NAJSZERSZYM MOŻLIWYM ZAKRESIE, W JAKIM MOGĄ BYĆ REKLAMOWANE NA MOCY PRAWA.
Niektóre jurysdykcje nie pozwalają na ograniczenie lub wykluczenie szkód przypadkowych lub następczych, ani na ograniczenie okresu trwania domniemanej gwarancji, dlatego powyższe ograniczenia lub wyłączenia mogą nie mieć do Ciebie zastosowania. Ta gwarancja przyznaje Ci określone prawa prawne, a Ty możesz mieć również inne prawa, które mogą się różnić w zależności od jurysdykcji.
13
Produkty objęte gwarancją
Produkty konsumpcyjne
Akcesoria konsumpcyjne (bateria, zasilacz(i) i kabel(e) telefoniczny(e))
Produkty i akcesoria konsumpcyjne, które są naprawiane lub wymieniane
Czas trwania pokrycia
Dwa (2) lata od
daty początkowej zakupu produktu przez oryginalnego konsumenta.
Dziewięćdziesiąt (90) dni od daty
początkowego zakupu przez oryginalnego nabywcę produktu.
Pozostała część oryginalnej gwarancji lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni od daty
zwrotu produktu do użytkownika, w zależności od tego, który okres jest dłuższy.
Wyłączenia
Normalne zużycie. Ta gwarancja nie
obejmuje okresowego utrzymania, napraw ani wymiany części spowodowanej normalnym zużyciem.
Niewłaściwe i nieodpowiednie użytkowanie. Wady lub uszkodzenia
wynikające z: (a) niewłaściwego użytkowania, przechowywania lub użycia, nadużycia, wypadku lub zaniedbania, takiego jak uszkodzenia fizyczne (pęknięcia, zarysowania itp.) na powierzchni produktu wynikające z niewłaściwego użytkowania; (b) kontaktu z cieczą, wodą, deszczem, ekstremalną wilgocią lub nadmiernym poceniem się, piaskiem, brudem lub podobnymi substancjami, ekstremalnym ciepłem lub żywnością; (c) użycia Produktów lub Akcesoriów do celów komercyjnych lub narażania Produktu lub Akcesorium na nienormalne warunki użytkowania; lub (d) innych czynów, które nie są wynikiem błędu Motoroli lub MZGW, są wyłączone z pokrycia.
Użycie Produktów i Akcesoriów innych niż Motorola. Ta gwarancja nie obejmuje
wad lub uszkodzeń wynikających z użycia Produktów, Akcesoriów lub jakiegokolwiek sprzętu peryferyjnego, które nie są marki Motorola lub nie są przez nią certyfikowane.
Nieautoryzowana naprawa lub modyfikacja. Wady lub uszkodzenia wynikające z konserwacji, testów, regulacji, instalacji, konserwacji, zmiany lub modyfikacji w jakikolwiek sposób przez jakąkolwiek jednostkę inną niż Motorola, MZGW lub ich centra serwisowe, są wyłączone z pokrycia gwarancyjnego.
Zmodyfikowane produkty. Z tej gwarancji wyłączone są wszystkie Produkty lub Akcesoria z (a) zmienionymi lub usuniętymi numerami seryjnymi lub etykietami daty; (b) złamanymi pieczęciami lub wykazującymi
14
dowody modyfikacji; (c) niezgodnością numerów seryjnych na płycie; lub (d) częściami lub obudowami, które nie są zgodne.
Usługi komunikacyjne. Wady, uszkodzenia lub usterki Produktów lub Akcesoriów wynikające z usług lub sygnałów komunikacyjnych, do których można się zapisać lub z których można korzystać z Produktów lub Akcesoriów, nie są objęte tą gwarancją.
Jak uzyskać usługę gwarancyjną lub inne informacje?
Aby uzyskać usługę lub informacje, prosimy o kontakt pod numer telefonu: (+34) 91 103 30 01 E-mail: satconsumo@telcomdis.com.
Otrzymają Państwo instrukcje dotyczące wysyłania Produktów lub Akcesoriów na koszt MZGW. Odpowiedzialność za skontaktowanie się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym/ dystrybutorem oraz dostarczenie produktu do autoryzowanego centrum serwisowego spoczywa na kupującym, który ponosi ryzyko związane z takim transportem.
Autoryzowane centrum naprawy
Aby uzyskać usługę, należy dołączyć: (a) Produkt lub Akcesorium; (b) oryginalny dowód zakupu (paragon) zawierający datę, miejsce i nabywcę Produktu; (c) jeśli w opakowaniu była karta gwarancyjna, wypełnioną kartę gwarancyjną zawierającą numer seryjny Produktu; (d) pisemny opis problemu oraz, co najważniejsze; (e) swój adres i numer telefonu.
Informacje techniczne
Ile telefonów mogę mieć?
Wszystkie elementy urządzeń telefonicznych mają numer równoważnika telefonu (REN), który jest używany do obliczenia liczby elementów, które można podłączyć do linii telefonicznej. C42 ma REN równy 1. Maksymalne dozwolone REN wynosi 4. Jeśli całkowite REN przekroczy 4, telefony mogą nie dzwonić. Przy różnych typach telefonów nie ma gwarancji, że telefon będzie dzwonić, nawet jeśli REN jest poniżej 4.
Połączenie z centralą
Produkt ten został zaprojektowany do użytku w Hiszpanii w celu podłączenia do publicznej sieci telefonicznej.
15
7. Montaż na ścianie
Ważne
Przed zamontowaniem swojego CT50 na ścianie upewnij się, że nie wiercisz w miejscu, gdzie znajdują się ukryte kable lub rury. Przed wierceniem upewnij się, że kabel linii telefonicznej sięga do gniazdka elektrycznego.
1. Wierć w ścianie dwa otwory o średnicy 4 mm, oddalone od siebie pionowo o 10 lub 7,2 cm.
16
10cm
7.2cm
EU Declaration of Conformity
We, Meizhou Guowei Electronics Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the
following products:
Brand name: Motorola
Type: CT50
Descriptions: Corded telephone.
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
directives of the Council of the European Communities:
- Low Voltage Directive (2014/35/EU)
- EMC Directive (2014/30/EU)
The products are compliant with the following standards:
Safety: EN60950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMC: EN55032:2015 and EN55035:2017
For and on behalf of Meizhou Guowei Electronics Co., Ltd.
Signature: ______________________
Printed name & Position: Raymond Leung –Chief Technical Officer
Date: 18 December 2018
Place: AD1 Section, Economic Development Area, Dongsheng
Industrial District, Meizhou, Guangdong, China.
Wyprodukowane, dystrybuowane lub sprzedawane przez Meizhou Guo Wei Electronics Co. Ltd., oficjalnego licencjobiorcę tego produktu. MOTOROLA oraz stylizowane logo M są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Motorola Trademark Holdings, LLC. i są używane na podstawie licencji. Pozostałe znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. © 2019 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wersja 3 (PL)
Loading...