w swoim nowym telefonie
stacjonarnym Motorola
CT50!
• 10 przycisków pamięci dwukliku dla
łatwego wybierania..
• Redial ostatniego numeru po prostu
naciskając jeden przycisk.
• Wybieranie tonowe.
• Wybierz opcję wyciszenia dla osoby
dzwoniącej, aby prowadzić prywatną
rozmowę z kimś bliskim.
• Wskaźnik LED zapala się, gdy tryb
wyciszenia jest aktywowany.
• Przełącznik głośności sygnału dzwonka.
• Redial dla funkcji sieciowych.
• Montaż na ścianie, aby zaoszczędzić
miejsce.
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli masz problemy z konfiguracją lub
użytkowaniem swojego CT1, skontaktuj
się z obsługą klienta pod numerem +34
902 006 949.
E-mail: satconsumo@telcomdis.com
Ponadto możesz znaleźć odpowiedzi w
sekcji „Pomoc” na ostatnich stronach tej
instrukcji.
3
Ta instrukcja obsługi
dostarcza wszystkich
informacji, których
potrzebujesz, aby w pełni
wykorzystać swój telefon.
Aby skonfigurować
telefon, postępuj
zgodnie z tymi prostymi
instrukcjami dotyczącymi
„Pierwszych kroków”.
Ważne
Używaj wyłącznie dołączonego kabla
telefonicznego
Czy masz wszystko?
• Telefon i kabel spiralny
• Baza z kablem
• Instrukcja obsługi
Dla lepszego jutra
Staramy się produkować lepsze
produkty dla wszystkich poprzez
projektowanie, badania, inżynierię
i zarządzanie łańcuchem dostaw,
koncentrując się na odpowiedzialności
społecznej i środowiskowej.
Dobrze to zrobić.
• Spełnia i/lub przewyższa regulacyjne
wymagania dotyczące środowiska w
EMEA.
• Ekologiczne opakowanie z minimalnie
20% zawartością recyklatów po użyciu.
• Obudowa telefonu wykonana jest z co
najmniej 25% plastiku pochodzącego z
recyklingu po użyciu.
4
1. Pierwsze kroki .....................5
2. Poznaj swój telefon ...........6
3. Użytkowanie telefonu ......8
3.1 Połączenia ......................................8
3.1.1 Wykonanie połączenia ..8
3.1.2 Zakończenie połączenia 8
3.1.3 Odbieranie połączenia...8
3.2 Tryb cichy ........................................8
3.3 Ponowne wybieranie...................8
3.4 Tryb ponownego wybierania ...8
4. Pamięć ....................................9
4.1 Zapisz numer z użyciem
dwóch dotknięć ............................9
4.2 Wybierz numer z użyciem
dwóch dotknięć ............................9
4.3 Usuń numer z użyciem
dwóch dotknięć ............................9
5. Pomoc ..................................10
6. Informacje ogólne ............11
7. Montaż na ścianie ............ 16
5
1. Pierwsze kroki
Lokalizacja
Ważne
Nie umieszczaj modelu CT50 w łazience ani
w innych wilgotnych miejscach.
Podstawę CT50 należy umieścić w
maksymalnej odległości 1,5 metra od
gniazdka ściennego, aby kable mogły
swobodnie dotrzeć do gniazdka. Gniazdko
powinno być zainstalowane w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Jeśli montujesz telefon na ścianie, sprawdź
proszę szablon montażowy na stronie 16.
Podłączenie terminala
1. Podłącz jeden koniec spiralnego kabla
do dolnej części terminala, a drugi koniec
do gniazdka ściennego.
6
2. Poznaj swój telefon
Przegląd terminala
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
7
A Słuchawka
B Przycisk uchwytu
Przerywa rozmowę, gdy naciśniesz lub
gdy odłożysz słuchawkę.
C Ponowne wybieranie
Naciśnij, aby ponownie zadzwonić na
ostatni wybrany numer.
D *
Wybierz *.
E R
Ponowne wybieranie z sieci / PABX.
F Mikrofon
G Wyciszenie
Rozmawiaj z kimś bliskim, nie będąc
słyszanym przez osobę dzwoniącą.
Włącza się, gdy wyciszenie jest aktywne.
H #
Wybierz #.
I Pamięć
Aby zapisać i wybierać numery z pamięci
dwukrotnego wybierania.
J Gniazdo z kablem spiralnym
K Przycisk sygnału dzwonka
Przełączaj głośność sygnału dzwonka
między wysoką, niską i wyłączoną.
L LED wskaźnika połączenia
Miga, aby zasygnalizować nadchodzące
połączenie.
8
3. Użytkowanie telefonu
3.1 Połączenia
3.1.1 Wykonaj połączenie
Podnieś słuchawkę, a gdy usłyszysz sygnał
wybierania, wprowadź numer.
3.1.2 Zakończ połączenie
Odłóż słuchawkę z powrotem na podstawę.
3.1.3 Odbierz połączenie
Podnieś słuchawkę, aby odebrać połączenie.
3.2 Wyciszenie
Możesz wyciszyć swój terminal, aby móc
rozmawiać z osobą bliską, nie będąc
słyszanym przez osobę dzwoniącą.
1. Podczas rozmowy naciśnij m. Zaswieci
się dioda LED.
2. Naciśnij m dponownie, aby wznowić
rozmowę. Dioda LED zgaśnie. r
3.3 Ponowne wybieranie
Ostatni wybrany numer jest przechowywany
w telefonie; numer może zawierać do 32
cyfr.
Aby ponownie wybrać numer ostatniego
połączenia, podnieś słuchawkę i naciśnij r.
3.4 Tryb ponownego wybierania
Tryb ponownego wybierania jest przydatny
do uzyskiwania dostępu do określonych
usług sieciowych oraz usług PABX i tablic
Aby uzyskać więcej informacji na temat
usług sieciowych, skontaktuj się ze swoim
operatorem sieciowym.
Tryb ponownego wybierania domyślnie
ustawiony w CT50 jest ważny dla sieci w
Twoim kraju.
9
4. Pamięć
Możesz przechowywać niektóre z najczęściej
używanych numerów telefonicznych na
klawiszach od 0 do 9. Numer może zawierać
do 32 cyfr.
4.1 Zapisz numer dwukrotny
1. Podnieś słuchawkę i przytrzymaj aż
usłyszysz sygnał. Czerwona dioda LED
klawisza wyciszenia zacznie migać.
2. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury
od 0 do 9.
3. Wprowadź numer, który chcesz zapisać.
4. Naciśnij klawisz .
5. Odłóż słuchawkę z powrotem na
podstawę.
Uwaga
Pamiętaj, aby zanotować numery telefonów
zapisane przy każdym numerze klawiatury
numerycznej. Musisz zdjąć plastikową
osłonę, aby móc pisać na karcie. Po
zapisaniu notatek, włóż z powrotem
plastikową osłonę.
4.2 Wybierz numer dwukrotny
1. Podnieś słuchawkę.
2. Naciśnij klawisz .
3. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury
od 0 do 9, gdzie numer jest zapisany.
4. Numer z pamięci zostanie automatycznie
wybarty.
4.3 Usuń numer dwukrotny
1. Podnieś słuchawkę i przytrzymaj
usłyszysz sygnał. Czerwona dioda LED
klawisza wyciszenia zacznie migać
2. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury
od 0 do 9.
3. Naciśnij klawisz .
4. Odłóż słuchawkę z powrotem na
podstawę.
aż
.
10
5. Pomoc
Brak sygnału wybierania
• UUżywaj tylko dołączonego kabla
telefonicznego.
• Sprawdź, czy kabel telefoniczny jest
prawidłowo podłączony.
Zapisane numery
• Jeśli zapisałeś numer i nie usłyszałeś
sygnału potwierdzenia, odłóż słuchawkę.
• Pamiętaj, aby zanotować numery
zapisane w pamięci na dostarczonej
karcie.
Nie słychać osoby dzwoniącej
• Upewnij się, że wyciszenie nie jest
włączone. Jeśli dioda LED jest włączona,
naciśnij m aby dezaktywować wyciszenie.
10
6. Informacje ogólne
Ważne
Produkt ten został zaprojektowany
do podłączenia do publicznych sieci
telefonicznych przełączanych analogowo
oraz do prywatnych central telefonicznych
w Hiszpanii.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Przestrzegaj poniższych zasad
bezpieczeństwa podczas korzystania z
telefonu, aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
porażenia prądem, obrażeń ciała oraz
uszkodzeń mienia:
• Nie umieszczaj telefonu na źródle ciepła
ani na grzejniku. Upewnij się, że miejsce
instalacji jest dobrze wentylowane.
• Nie używaj telefonu, gdy jest mokry lub
znajduje się w wodzie.
• Nie używaj tego produktu w pobliżu
wody (na przykład w pobliżu wanny,
zlewu czy basenu).
• Nie demontuj tego produktu. Jeśli
potrzebujesz wykonać czynności
serwisowe lub naprawcze w telefonie,
skontaktuj się z infolinią wsparcia
technicznego, podaną w tym
podręczniku użytkownika.
• Unikaj korzystania z produktu podczas
burzy. Używaj urządzenia do ochrony
przed przepięciami, aby zabezpieczyć
sprzęt.
Wytyczne dotyczące instalacji
• Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje i
zachowaj je do przyszłego wglądu.
• Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i
instrukcji zamieszczonych na produkcie.
• Nie instaluj tego produktu w pobliżu
wanny, zlewu ani prysznica.
• Nie umieszczaj tego produktu na wózku,
stojaku ani niestabilnym stole. Produkt
może się przewrócić, powodując
poważne uszkodzenia.
• Dostosuj tylko te elementy, które
dotyczą instrukcji obsługi. Niewłaściwe
dostosowanie innych elementów może
prowadzić do uszkodzenia, co często
wymaga skomplikowanej naprawy, aby
przywrócić normalne działanie produktu.
Czyszczenie
• Czyść słuchawkę i bazę (lub ładowarkę)
wilgotną (nie mokrą) szmatką lub
szmatką antystatyczną.
• Nigdy nie używaj środków do
polerowania, ponieważ mogą
one uszkodzić produkt. Nigdy nie
używaj suchych szmatek, ponieważ
może to prowadzić do wyładowań
elektrostatycznyc.
Otoczenie
• Nie narażać na bezpośrednie światło
słoneczne.
11
• Nie umieszczaj produktu na dywanach
ani na innych powierzchniach
wytwarzających włókna, ani w miejscach,
które utrudniają przepływ powietrza na
jego powierzchniach.
• Nie zanurzaj żadnej z części produktu w
wodzie ani nie używaj go w wilgotnych
warunkach, takich jak łazienki.
• Nie wystawiaj produktu na działanie
ognia, substancji wybuchowych ani
innych niebezpiecznych warunków.
• Istnieje niewielkie prawdopodobieństwo,
że Twój telefon może ulec uszkodzeniu
podczas burzy. Zaleca się odłączenie
kabli zasilających i linii telefonicznych
podczas wyładowań elektrycznych.
Instrukcje dotyczące usuwania
produktu
Instrukcje usuwania produktu dla
użytkowników domowych
Kiedy już nie potrzebujesz produktu, wyjmij
baterie i zutylizuj zarówno je, jak
i produkt zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi
recyklingu. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj
się z lokalnymi władzami lub
dystrybutorem, u którego kupiłeś
produkt.
Instrukcje usuwania produktu dla
użytkowników komercyjnych
Użytkownicy korzystający z urządzenia
w środowisku komercyjnym powinni
skontaktować się z dostawcą i zapoznać
się z warunkami umowy zakupu, a także
upewnić się, że produkt ten nie jest
mieszany z innymi odpadami komercyjnymi.
Gwarancja na produkty
konsumpcyjne i akcesoria
Dziękujemy za zakup tego produktu marki
Motorola, wyprodukowanego na licencji
przez Meizhou Guo Wei Electronics Co. Ltd.,
sekcja AD1, Strefa Rozwoju Gospodarczego,
Dzielnica Przemysłowa Dongsheng, Meizhou,
Guangdong, Chiny. (“MZGW”)
Co obejmuje ta gwarancja?
Z zastrzeżeniem poniższych ustaleń, MZGW
gwarantuje, że ten produkt marki Motorola
(zwany „Produktem”) lub certyfikowany
akcesorium (zwany „Akcesorium”)
sprzedawany do użytku z tym produktem
jest wolny od wad materiałowych i
wykonawczych w normalnych warunkach
użytkowania konsumpcyjnego przez okres
wskazany poniżej. Ta ograniczona gwarancja
jest Twoją wyłączną gwarancją i nie może
być przenoszona.
Kto otrzymuje tę ochronę?
Esta garantía cubre únicamente al primer
comprador, y no es transferible.
Co zrobi MZGW?
MZGW lub wybrany przez niego
autoryzowany dystrybutor, w rozsądnych
12
terminach komercyjnych, dokona naprawy
lub wymiany, bez żadnych opłat, wszystkich
produktów lub akcesoriów, które nie
spełniają warunków tej ograniczonej
gwarancji. Możemy używać produktów,
akcesoriów lub funkcjonalnie równoważnych
części, odnowionych lub używanych.
Jakie inne ograniczenia istnieją?
WSZYSTKIE GWARANCJE DORZECZONE,
W TYM, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ
DO, GWARANCJI DORZECZONYCH
HANDLOWYCH I PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU, MOGĄ BYĆ
OGRANICZONE DO OKRESU TRWANIA
TEJ GWARANCJI OGRANICZONEJ; W
PRZECIWNYM RAZIE, NAPRAWA LUB
WYMIANA PRZEZ TĘ GWARANCJĘ
OGRANICZONĄ JEST JEDYNYM
ŚRODKIEM DLA KONSUMENTA, I JEST
UDZIELANA W ZAKRESIE WSZYSTKICH
INNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH
LUB DOMNIEMANYCH. ŻADEN Z
PODMIOTÓW MOTOROLA LUB MZGW
NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNY, ANI NA
PODSTAWIE UMOWY, ANI W WYNIKU
(W TYM ZANIEDBANIA) ZA SZKODY
W WYSOKOŚCI PRZEKRACZAJĄCEJ
CENĘ ZAKUPU LUB AKCESORIUM,
ANI ZA ŻADNE SZKODY POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE LUB
NASTĘPCZE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU,
ANI ZA UTRATĘ DOCHODÓW LUB
ZYSKÓW, UTRATĘ BIZNESU, UTRATĘ
INFORMACJI ANI JAKIEJKOLWIEK INNEJ
UTRATY FINANSOWEJ WYNIKAJĄCEJ Z
LUB W ZWIĄZKU Z ZDOLNOŚCIĄ LUB
BRAKIEM ZDOLNOŚCI DO KORZYSTANIA
Z PRODUKTÓW LUB AKCESORIÓW W
NAJSZERSZYM MOŻLIWYM ZAKRESIE, W
JAKIM MOGĄ BYĆ REKLAMOWANE NA
MOCY PRAWA.
Niektóre jurysdykcje nie pozwalają na
ograniczenie lub wykluczenie szkód
przypadkowych lub następczych, ani na
ograniczenie okresu trwania domniemanej
gwarancji, dlatego powyższe ograniczenia
lub wyłączenia mogą nie mieć do Ciebie
zastosowania. Ta gwarancja przyznaje Ci
określone prawa prawne, a Ty możesz mieć
również inne prawa, które mogą się różnić w
zależności od jurysdykcji.
13
Produkty objęte
gwarancją
Produkty
konsumpcyjne
Akcesoria
konsumpcyjne
(bateria,
zasilacz(i)
i kabel(e)
telefoniczny(e))
Produkty i
akcesoria
konsumpcyjne,
które są
naprawiane lub
wymieniane
Czas trwania
pokrycia
Dwa (2) lata od
daty początkowej
zakupu produktu
przez oryginalnego
konsumenta.
Dziewięćdziesiąt
(90) dni od daty
początkowego
zakupu przez
oryginalnego
nabywcę produktu.
Pozostała część
oryginalnej
gwarancji lub przez
dziewięćdziesiąt
(90) dni od daty
zwrotu produktu
do użytkownika, w
zależności od tego,
który okres jest
dłuższy.
Wyłączenia
Normalne zużycie. Ta gwarancja nie
obejmuje okresowego utrzymania, napraw
ani wymiany części spowodowanej
normalnym zużyciem.
Niewłaściwe i nieodpowiednie
użytkowanie. Wady lub uszkodzenia
wynikające z: (a) niewłaściwego
użytkowania, przechowywania lub użycia,
nadużycia, wypadku lub zaniedbania,
takiego jak uszkodzenia fizyczne (pęknięcia,
zarysowania itp.) na powierzchni produktu
wynikające z niewłaściwego użytkowania;
(b) kontaktu z cieczą, wodą, deszczem,
ekstremalną wilgocią lub nadmiernym
poceniem się, piaskiem, brudem lub
podobnymi substancjami, ekstremalnym
ciepłem lub żywnością; (c) użycia
Produktów lub Akcesoriów do celów
komercyjnych lub narażania Produktu
lub Akcesorium na nienormalne warunki
użytkowania; lub (d) innych czynów, które
nie są wynikiem błędu Motoroli lub MZGW,
są wyłączone z pokrycia.
Użycie Produktów i Akcesoriów innych
niż Motorola. Ta gwarancja nie obejmuje
wad lub uszkodzeń wynikających z użycia
Produktów, Akcesoriów lub jakiegokolwiek
sprzętu peryferyjnego, które nie są marki
Motorola lub nie są przez nią certyfikowane.
Nieautoryzowana naprawa lub modyfikacja.
Wady lub uszkodzenia wynikające z
konserwacji, testów, regulacji, instalacji,
konserwacji, zmiany lub modyfikacji w
jakikolwiek sposób przez jakąkolwiek
jednostkę inną niż Motorola, MZGW lub ich
centra serwisowe, są wyłączone z pokrycia
gwarancyjnego.
Zmodyfikowane produkty. Z tej gwarancji
wyłączone są wszystkie Produkty lub
Akcesoria z (a) zmienionymi lub usuniętymi
numerami seryjnymi lub etykietami daty; (b)
złamanymi pieczęciami lub wykazującymi
14
dowody modyfikacji; (c) niezgodnością
numerów seryjnych na płycie; lub (d)
częściami lub obudowami, które nie są
zgodne.
Usługi komunikacyjne. Wady, uszkodzenia
lub usterki Produktów lub Akcesoriów
wynikające z usług lub sygnałów
komunikacyjnych, do których można się
zapisać lub z których można korzystać z
Produktów lub Akcesoriów, nie są objęte tą
gwarancją.
Jak uzyskać usługę gwarancyjną lub inne
informacje?
Aby uzyskać usługę lub informacje, prosimy
o kontakt pod numer telefonu:
(+34) 91 103 30 01
E-mail: satconsumo@telcomdis.com.
Otrzymają Państwo instrukcje dotyczące
wysyłania Produktów lub Akcesoriów
na koszt MZGW. Odpowiedzialność
za skontaktowanie się z najbliższym
autoryzowanym centrum serwisowym/
dystrybutorem oraz dostarczenie produktu
do autoryzowanego centrum serwisowego
spoczywa na kupującym, który ponosi
ryzyko związane z takim transportem.
Autoryzowane centrum naprawy
Aby uzyskać usługę, należy dołączyć: (a)
Produkt lub Akcesorium; (b) oryginalny
dowód zakupu (paragon) zawierający
datę, miejsce i nabywcę Produktu; (c) jeśli
w opakowaniu była karta gwarancyjna,
wypełnioną kartę gwarancyjną zawierającą
numer seryjny Produktu; (d) pisemny opis
problemu oraz, co najważniejsze; (e) swój
adres i numer telefonu.
Informacje techniczne
Ile telefonów mogę mieć?
Wszystkie elementy urządzeń telefonicznych
mają numer równoważnika telefonu (REN),
który jest używany do obliczenia liczby
elementów, które można podłączyć do
linii telefonicznej. C42 ma REN równy 1.
Maksymalne dozwolone REN wynosi 4. Jeśli
całkowite REN przekroczy 4, telefony mogą
nie dzwonić. Przy różnych typach telefonów
nie ma gwarancji, że telefon będzie dzwonić,
nawet jeśli REN jest poniżej 4.
Połączenie z centralą
Produkt ten został zaprojektowany do
użytku w Hiszpanii w celu podłączenia do
publicznej sieci telefonicznej.
15
7. Montaż na ścianie
Ważne
Przed zamontowaniem swojego CT50
na ścianie upewnij się, że nie wiercisz w
miejscu, gdzie znajdują się ukryte kable
lub rury. Przed wierceniem upewnij się, że
kabel linii telefonicznej sięga do gniazdka
elektrycznego.
1. Wierć w ścianie dwa otwory o średnicy
4 mm, oddalone od siebie pionowo o 10
lub 7,2 cm.
16
10cm
7.2cm
EU Declaration of Conformity
We, Meizhou Guowei Electronics Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the
following products:
Brand name: Motorola
Type: CT50
Descriptions: Corded telephone.
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
directives of the Council of the European Communities:
- Low Voltage Directive (2014/35/EU)
- EMC Directive (2014/30/EU)
The products are compliant with the following standards: