Motorola Citrus User Manual [es]

MOTOROLA CITRUS
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
TM

Felicitaciones

• Experiencia de smartphone simplificada.
Flashback proporciona una forma rápida y cómoda de administrar las actividades telefónicas más comunes desde la pantalla principal.
• Entretenimiento y más. Fácil acceso a Google y a
miles de aplicaciones de Android para ampliar su mundo.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléf ono
por primera v ez , lea l a gu ía de información legal y de seguridad importante que se incluye. Una vez que el teléfono está activo y funcionando, oprima Menú
Configuración > Acerca del teléfono > Información
>
de seguridad
para leer la información completa.
1Felicitaciones
Más
•Respuestas: toque > Centro de ayuda.
También puede recorrer la pantalla principal a la izquierda o derecha para ver los widgets Inicio y Consejos y trucos.
• Actualizaciones: actualizaciones de teléfono,
software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com/mycitrus
• Accesorios: busque accesori os para su teléfono en
www.motorola.com/products
2 Felicitaciones
.
.

Su teléfono

Oprima = inactivar Mantenga oprimido = apagar
Conector para
audífono de
3,5 mm
Tecla Atrás
Tecla
Menú
Tecla
Principal
Tecla de encendido/ bloqueo
Teclas de volumen/zoom
Puerto
micro USB
Tecla de mara
Tecla Buscar
teclas y conectores importantes
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
3Su teléfono

Contenido

Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controle su vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Personalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Información de s eg u r idad, reglamen taria
y legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Contenido

Allá vamos

3H
preparación para usar el dispos itivo

Montaje y carga

1 Saque la cubierta 2 Inserte la tarjeta
3 Inserte la batería 4 Inserte la cubierta
5 Cargue
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en
la página 34.
microSD (es posible que ya esté insertada)
5Allá vamos

Encendido y apagado

Para encender el teléfono, mantenga oprimido Encendido (en la parte superior del teléfono).
Para apagar el teléfono, mantenga oprimido Encendido , luego toque
Apagar en la pantalla.

Configuración e inicio

La primera vez que encien da el teléfono, un asistente de configuración lo guiará a través de la conexión a su cuenta de Google™ existente. Si no tiene una cuenta de Google, puede crear una con el asistente.
Consejo: recuerde escribir su nombre de usuario y
contraseña y guárdelos en un luga r seguro.

Realizar y contestar llamadas

Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese un número y luego toque
Para contestar una llamada, arrastre a la derecha. Para finalizar una llamada , toque Para ignorar una llamada , arrastre a la izquierda.
6 Allá vamos
Llamar.
Finalizar llamada.

Conexión Wi-Fi™

Si desea usar una red Wi-Fi para conseguir un a cceso a Internet incluso más rápido, oprima Menú
Configuración > Redes inalám. y redes
>
Configuración de Wi-Fi.
>

Contenido genial y más

Explore y descargue miles de las aplica ciones más geniales del planeta desde Market. Conozca más sobre la descarga de nuevas aplicaciones en “Android Market™” en la página 21. Este teléfono viene con una tarjeta de memoria microSD instalada; puede cargarla con fo tos, videos y música de la computadora.
7Allá vamos

Pantalla táctil y teclas

Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Celeste Medina
Cristina Faundez
Contactos: Contactos
Arturo Barrera
Ver contacto
Llamar a contacto
Enviar msj. de texto
algunos aspectos esencia les

Sugerencias para la pantalla táctil

Aquí se entregan algu nos consejos sobre cómo navegar por el teléfono.
Toque
Para elegir un icono u opción, tóquelo.
Tocar y mantener oprimido
Para abrir opciones especiales, toque y mantenga oprimido un icono u otro elemento. Inténtelo: en la pantalla principal, toque
Contactos
mantenga oprimido un contacto para abrir opciones.
8 Pantalla táctil y teclas
, luego
Arrastrar
Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Celeste Medina
Cristina Faundez
Jaime Somoza
Contactos: Contactos
Para desplazarse por una lista o moverse lentamente, arrastre por la pantalla táctil. Inténtelo: en la pantalla principal, toque
Contactos
, luego
arrastre su lista
Contactos
de hacia arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre o recorra una lista, aparece
una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista a una letra entre la A y la Z.
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la
pantalla para detener su desplaz amiento.
9Pantalla táctil y teclas
Zoom
Obtenga una imagen ampliada de mapas o páginas Web. Para acerca la imagen, toque dos veces la pantalla. Para alejar la imagen, toque dos veces la pantalla nuevame nte.

Inactivar y reactivar

Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente o cuando desee sacar manchas de su pantalla táctil, desactívela al oprimir Encendido . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima nuevamente Encendido o abra el teléfono.
Para cambiar el tiemp o que espera el teléf ono an tes de que la pantalla quede inactiva en forma automática, oprima Menú >
visualización
Configuración > Sonido y
> Tiempo espera pantalla.

Girar la pantalla

La pantalla táctil puede gi rar 90 g rados p ara que el lado derecho quede hacia arriba cuando rote el teléfono:
Búsqueda: Menú >
visualización
10 Pantalla táctil y teclas
> Orientación
Configuración > Sonido y

Pantalla principal

Barra de estado
Indicadores de estado
Atajos
Tocar para abrir.
Toque y arrastre esta barra hacia abajo para revisar las notificaciones.
Toque para ver todas sus aplicaciones.
acceso rápido a los elementos más nec esarios

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un solo lugar. Es lo que se ve cuando enciende el teléfono o toca Principal desde un menú.
Es básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
11Pantalla principal
Puede recorrer la pantalla princ ipal de izquierda a derecha para ver más paneles, siete en total. Tendrá mucho más espa cio para agregar atajos, widgets y más.

Widgets

Agregue un widget como un reloj, reproductor de música o un calendario que muestra citas próximas.
Para abrir un widget, púlselo. Para agregar widgets, oprima Menú >
Widgets de Android.
Nota: si instala aplicaciones que contienen widgets
desde Android Market, m antenga pulsada la pantalla principal, luego seleccione un widget que desee agregar a la pantalla principal.
Agregar > Widgets de Motorola o

Atajos

Para agregar atajos a la pantalla principal, abra la ficha Aplicaciones, luego mantenga pulsado el atajo que desea. Se agregará a la pantalla principal. O bien, oprima Menú >
12 Pantalla principal
Agregar > atajos.

Aplicaciones

El teléfono ya cuenta con algunas aplicaciones y es posible descargar e instalar más (consulte “Exploración e instalación de aplicaciones” en la página 21). Para abrir una aplicación, púlsela.

Ficha Aplicaciones

Todas las aplicaciones del teléfono, incluidas aquellas que vienen con éste y las que usted descarga e instala, se encuentran listadas en orden alfabético en la ficha Aplicaciones.
Para abrir la ficha Aplicaciones, pulse .

Estado del teléfono y notificaciones

La barra de estado en la parte superior de la pa ntalla contiene iconos que inf orman acerca de mensajes y del estado del teléfono. Para ver sus notificaciones, pulse la barra de estado y arrástrela hacia abajo.
13Pantalla principal

Llamadas

es bueno conversar

Opciones de llamada entrante

Durante una llamada:
Para usar el altavoz, toque
Para silenciar una llamada, toque
Para ingresar números durante una llamada, toque
Teclado telefónico.
Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque
Bluetooth (el dispositivo debe estar encendid o y
previamente asociado: consulte “Conectar dispositivos nuevos” en la página18).
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
salir de la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, toque
Para silenciar una llamada, toque

Llamadas de emergencia

Nota: su provee d or de s ervicios pr ograma uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier si tuación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían se gún el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y , en ocasiones,
14 Llamadas
Altavoces.
Silenciar.
Teléfono.
Silenciar.
una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Toque Teléfono (si el teléfono está
bloqueado, toque
Llamada de emergencia).
2 Ingrese el número de emergen cia. 3 Toque
Llamar para llamar al número de emergencia.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales
satelitales AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS” en la información legal y de seguridad.
15Llamadas
Web
navegue por In ternet con el teléfono

Inicio rápido: navegador

Búsqueda: > Navegador
3G
http://www.google.co...
Web
Imágenes Local Noticias más
10:16
Ubicación no disponible
>> No es posible efectuar búsquedas mientras
conduce. Obtenga más información.
Ver Google en: Móviles
actualizar
Acceder
iGoogle Configuración Ayuda
©2010
- Privacidad
Clásico
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
16 Web

Conectar

Equipo de béisbol Dayton - NJ.com
Listas, programas de juegos, fotos, arculos de Dayton Flyers Baseball ...
Obtenga las úlmas nocias, calificaciones, programas, estadíscas, puntajes, resultados y atletas de béisbol escolar de Dayton. . .
highschoolsports.nj.com/school/... - Opciones
Dayton Flyers Baseball se ubica en la posición #2306 de Fanbase. Encuentre arculos, fotos, videos, listas y resultados por temporadas...
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Opciones
Equipo de béisbol Dayton Wings - Ohio History Central - Un producto de ...
Obtenga las úlmas nocias, calificaciones, programas, estadíscas, puntajes, resultados y atletas de béisbol escolar de Dayton. . .
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Opciones
El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para conectarse automáticament e a la Web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
navegar por la Web o descargar datos. Para usar una red inalámbrica, toque Menú
Configuración > Redes inalám. y redes. Toque Wi-Fi
> para activarla y toque
Configuración Wi-Fi para buscar
redes inalámbricas cercanas. Toque un a re d para conectarse.

Seleccionar enlaces Web

Cuando toca un enlace, el teléfono lo resalta y se dirige a esa página. Si toca y mantiene oprimido el enlace, el teléfono mues tra opciones como
ventana nueva
o Enlace del marcador.
Abrir en
17Web

Bluetooth ™ inalámbrico

olvídese de los cables y sea inalámbrico

Inicio rápido: conexión inalámbrica Bluetooth

Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes
Consejo: para modificar el nombre del dispositivo,
toque Menú >
redes
> Config. de Bluetooth > Nombre del
dispositivo

Activar o desactivar Bluetooth

Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes
Nota: para conservar la vida útil de la batería, apague
Bluetooth cuando no lo utilice.

Conectar dispositivos nuevos

Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo; para volver a conectarse, consulte “Volver a conectar dispositivos” en la página 19.
18 Bluetooth™ inalámbrico
> Config. de Bluetooth
Configuración > Redes inalám. y
. Ingrese un nombre y toque Aceptar.
> Bluetooth
Loading...
+ 44 hidden pages