Motorola CD930 User Manual [cz]

zap_cs.bk : fcover.fm5 Page 1 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
zap_cs.bk : fcover.fm5 Page 2 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
zap_cs.bk : qkref.fm5 Page 3 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Menu Volby
Menu Rychlý přístup ‡
Česky
Stručný přehled
zap_cs.bk : qkref.fm5 Page 4 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Zvláštní klávesy
S Stisknutím této klávesy se telefon zapíná
O Stisknutím této klávesy přijmete hovor,
potvrdíte nastavení, označíte volbu atd.
C Stisknutím této klávesy odmítnete hovor,
nastavení, volbu atd.
E Stisknutím získáte přístup k funkcím menu
Rychlá volba.
M Stisknutím vyvoláte menu Volby.
Opětovným stisknutím můžete přetáčet jednotlivé položky nahoru nebo dolů.
<
Současným stisknutím zamknete
>
klávesnici u modelů bez odklápěcího krytu. Používají se i pro přetáčení vpravo a vlevo.
Běžný hovor
Zadejte
Phone No.
O.
Přijetí hovoru
Stiskněte O nebo odklopte kryt (pouze u modelů s odklápěcím krytem, jestliže funkce ‘Pouze příjem klávesou’ je vypnutá).
Ukončení hovoru
Stiskněte O nebo sklopte kryt (pouze u modelů s odklápěcím krytem).
Tísňové volání
Stiskněte postupně klávesy Volání bude směrováno k operátorovi ústředny tísňového volání.
112O
.
Funkční možnosti menu Rychlý přístup
Stisknutím E a odpovídající klávesy nebo
Stručný přehled
stisknutím E kterou zvolíte klávesou O.
se dostanete na požadovanou funkci,
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Stisknutím E a odpovídající klávesy pro nastavení hlasitosti zvýšíte nebo snížíte hlasitost vyzvánění.
Záznam hlasové poznámky
Stiskněte klávesu pro spuštení/ukončení nahrávání (?) na straně telefonu. Nahrávání ukončete opětovným stisknutím klávesy.
Prěhrání hlasové poznámky
Zvolte Zprávy, Hlasová poznámka, Přehrání hlasové poznámky anebo použijte položku Rychlá volba.
Opakovaná volba posledního čísla
Stiskněte klávesu O. Na displeji se zobrazí
1
posledně volané číslo. Dalším stisknutím klávesy O zobrazené číslo
2
zavoláte.
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu
19.
Uložení čísla do telefonního seznamu
Stisknutím E2 se uloží číslo na SIM kartu.
Vyvolání čísla z Telefonního seznamu
Stiskněte Chytrou klávesu (=) a klávesami pro nastavení hlasitosti vyhledejte uložené číslo nebo stisknutím odpovídající číslicové klávesy přeskočíte na příslušné písmeno. Při volání přidržte klávesu = sekundy nebo stiskněte O.
Volba čísla z telefonního seznamu
Vložte
Location
Ukončit vyzvánění
Pokud telefon zvoní nebo vibruje, stiskněte některou klávesu pro nastavení hlasitosti. Tím se ukončí signalizace, avšak nepřijme se hovor.
>
na 1,5
O.
Česky
zap_cs.bk : intro.fm5 Page 1 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Úvod
Řada 900 Vás vítá
Blahopřejeme Vám k zakoupení telefonu řady 900 firmy Motorola, která představuje špičku v oblasti celulární technologie. Telefony řady 900 jsou plné funkcí, které Vám umožňují ovládat přístroj a nabízejí bezkonkurenční výkon, a přesto zůstávají nenápadné.
Ovládání
Přizpůsobitelné menu Rychlá volba E -
nejčastěji používaných funkcí do svého vlastního menu, k němuž získáte přístup pouhými dvěma stisknutími kláves. Ikony umožnují snadnou identifikaci jednotlivých funkcí.
Funkce VoiceNotes™ } -
několik hlasových poznámek nebo části telefonního rozhovoru. Je užitečná v případě, že nemáte tužku a papír, abyste si poznamenali pokyny nebo zprávu.
Vám umožňuje zaznamenat
Uložte devět
Napájení
Bezkonkurenční výkon baterie G -
baterie s dostatečným výkonem pro několikahodinový hovor nebo několik dní v pohotovostním režimu, a přesto jsou malé a lehké.
Dvojí pásmo -
vybaveny výkonnou funkcí pro provoz ve dvou pásmech, což znamená, že mohou využívat pásma 900 i 1800 MHz pro lepší spojení a širší možnosti roamingu.
!
Před použitím telefonu si laskavě přečtěte kapitolu Baterie - dozvíte se, jak baterie nabít.
Telefony řady 900 v provedení ‘cd’jsou
Všechny telefony mají
Nenápadnost
VibraCall™ L -
nebo která jsou natolik hlučná, že byste neuslyšeli vyzvánění, vás telefon upozorní na hovor vibracemi.
Pouzdro na opasek -
pouzdře na opasku. Je dostatečně malé a lehké, abyste si ho mohli vzít kamkoli.
Ukončení signalizace hovoru -
ukončíte signalizaci stisknutím některé klávesy pro nastavení hlasitosti, avšak nepřijmete hovor.
I na místech, na nichž by telefon neměl zvonit
Telefon můžete nosit v elegantním
Při vyzvánění nebo vibracích
Personality™
Váš mobilní telefon nabízí jedinečnou technologii zvanou
Personality
Motorola
komunikaci tím, že jej krok za krokem vede jednotlivými funkcemi a pro každý tento krok nabízí jednoduché volby. Technologie
Personality
potřebám uživatele např. jiným způsobem vyzvání, volbou preferencí sítě a vložením vlastního telefonního čísla; to vše je v naší příručce popsáno jasně a jednoduše. Každá funkce technologie znamená, že ji lze přizpůsobit potřebám uživatele.
™. Tato technologie, již naleznete pouze u firmy
, usnadňuje uživateli komplikovanou bezdrátovou
™ umožňuje rovněž přizpůsobit telefon osobním
Personality
™ je označena symbolem j- což
Úvod
1 Česky
zap_cs.bk : intro.fm5 Page 2 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Jak pracovat s touto příručkou
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého systému menu. Jejich podrobný popis je uveden dále, v oddílu Orientace v menu. V popisu použití jednotlivých položek menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje. Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
MOC
to znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout klávesu M, po ní O a nakonec C.
Upozorňujeme, že modely bez odklápěcího krytu jsou vybaveny kolébkovou klávesou, jíž lze tisknou na pravé či na levé straně. Z toho důvodu se v návodu používá následující popis:
Zobrazená klávesa
M
(
)
U modelu s krytem stiskněte...
některou klávesu pro volbu menu
levou klávesu pro volbu menu
pravou klávesu pro volbu menu
U modelů bez krytu stiskněte...
některou stranu klávesy pro volbu menu
levou stranu klávesy pro volbu menu
pravou stranu klávesy pro volbu menu
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo, se znázorňuje
Phone No. PIN Code Unlock Code Location
- zadejte požadované telefonní číslo
- zadejte své osobní identifikační číslo (PIN).
- zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
tučným
- zadejte odblokovací kód.
písmem. Například:
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu, nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace. Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají i na displeji, např.:
Zadat PIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
A
Poznámka obsahuje další informace o popisované funkci či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
j
Tento symbol označuje funkci Personality™, již lze přizpůsobit vašim potřebám.
i
Klávesová zkratka pro danou funkci.
Česky
Úvod
2
zap_cs.bk : intro.fm5 Page 3 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Orientace v menu
Většina voleb a funkcí telefonu je přístupná prostřednictvím menu, která používají jednotný způsob výběru, změn a mazání.
Před prvními pokusy o přístup do menu si pozorně přečtěte tento oddíl. Pochopíte-li obecné zásady orientace v menu a způsob, jakým jsou zobrazována, bude pro vás volba jednotlivých možností i jejich změna snadnou záležitostí.
Vyvolání menu
Pro přístup do menu jsou určeny dvě klávesy (tři u telefonu s odklápěcím krytem):
M vyvolá menu Volby v pohotovostním režimu a
menu Při hovoru v průběhu volání. E vyvolá menu Rychlá volba. Po vyvolání libovolného menu se pro přístup a změny
jednotlivých voleb používají klávesy M,<>, O a C, a to stále stejným způsobem.
Opuštění menu
Kterékoli z uvedených menu lze kdykoli opustit buď podržením stisknuté klávesy C, nebo opakovaným stisknutím klávesy C. V obou případech se telefon přepne do pohotovostního režimu.
i
Rychleji lze opustit menu stisknutím kláves EC.
Menu a vedlejší menu
Menu je jednoduše seznam voleb. Některé volby slouží pro přístup do dalšího seznamu voleb, nazývaného vedlejší menu. Pro snažší orientaci je užitečné řídit se podle úrovní menu ­mateřské menu je na určité úrovni a jeho vedlejší menu (submenu) jsou o jednu úroveň níž.
Vyhledání a označení volby v menu
Pro přesunutí z jedné volitelné položky na druhou na stejné úrovni jsou určeny klávesy pro přetáčení: klávesou ) se vyvolá přetáčení vpřed a klávesou ( přetáčení vzad. Nalezenou požadovanou volbu vyberete stisknutím O.
Vybraná volba podle okolností způsobí:
• zobrazení krátkého hlášení, potvrzujícího akci, např. Hotovo.
• nebo zobrazení výzvy, požadující zadání informace, např. Zadat PIN nebo Zadat jméno .
• nebo zobrazení první volby vedlejšího menu. Můžete vybrat tuto volbu klávesou O nebo prohledávat ostatní volby posunovacími klávesami.
K opuštění volby a návratu do nadřazeného menu slouží klávesa C. Takto se dostanete zpět do nadřazeného menu.
Volby s bezpečnostním kódem
Některé volby jsou proti zneužití chráněny tím, že vyžadují zadání jednoho z bezpečnostních kódů. Chcete-li tyto volby použít, musíte nejdříve zadat požadovaný kód.
Úvod
3
Česky
zap_cs.bk : intro.fm5 Page 4 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Ukázka orientace v menu
Chcete-li zapnout volbu Rozšířená menu, postupujte takto:
Stiskněte klávesu M ve chvíli, kdy je telefon
1
v pohotovostním režimu. Přístup do menu Volby a zobrazení telefonního seznamu .
Třemi stisky klávesy ) přejdete na položku menu
2
Nastavení telefonu. Stiskem klávesy O vyberete příslušné submenu.
3
Opakovaně tiskněte klávesu &, až se na displeji objeví
4
položka Rozøí÷ená menu. Stiskem klávesy O tuto položku zvolíte. Nyní si můžete
5
vybrat mezi Zapnuto a Vypnuto, přičemž aktuálně nastavenou položku poznáte podle znaku z. Je-li znakem z označena volba Vypnuto, stiskněte & a O, čímž aktivujete Rozšířená menu. Je-li znakem z označena volba Zapnuto, stiskněte C, čímž opustíte menu beze změny.
#
Česky
#. Pokud Váš poskytovatel dodal vlastní menu, menu Telefonní seznam
se neobjeví jako první položka v menu Volby.
† Dostupnost závisí na typu a nastavení SIM karty anebo službách,
které jste si předplatili.
Úvod
4
zap_cs.bk : intro.fm5 Page 5 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
j Zkrácená, rozšířená a upravená menu
Technologie Personality™ umožňuje upravit menu výběrem funkcí, k nimž chcete mít rychlý přístup. Funkce a volby, které používáte méně často, lze uložit mimo viditelné pole.
Schémata jednotlivých menu, uvedená v této příručce, zobrazují výchozí nastavení menu od výrobce. Některé položky náleží do zkrácených menu a jsou vytištěny Položky z rozšířených menu jsou vytištěny stínovanou kurzívou.
Zobrazení voleb v krátkých a rozšířených menu však lze měnit a tím menu přizpůsobit vlastním potřebám.
Chcete-li položku přesunout z krátkého do rozšířeného menu (nebo naopak), přejděte na tuto položku a pak podržte klávesu O, až se zobrazí výzva, nabízející tyto možnosti:
• přidat aktuální volbu do krátkého či rozšířeného menu
• ponechat aktuální volbu v krátkém či rozšířeném menu. Zadejte svou volbu stisknutím klávesy O.
Nastavení některých položek nelze měnit.
tučně
.
Úvod
5
Česky
zap_cs.bk : intro.fm5 Page 6 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Naprostá spokojenost zákazníka
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32, nebo pouľijte místní číslo pro následující země:
Belgie 0800 72 370 Dánsko 43 43 15 56 Egypt 02 3411800 Finsko 0800 117 036 Francie 0801 63 67 03 Irsko 01 402 6887 Itálie 02 69 633 316 Jižní Afrika 0800 11 48 49 Jordánsko 06 863750 Kuvajt 484 2000 lin. 1177 Libanon 01 744156 Lucembursko 0800 21 99 Německo 0180 35050 Nizozemština 0800 022 27 43 Norsko 22 55 10 04 Omán 790925 Portugalsko 01 318 0051 Qatar 418999 Rakousko 0660 7246 Řecko 00800 441 28150 Saudská Arábie 01 2303294
Spojené arabské emiráty 04 32 11 66 Spojené království 0500 55 55 55 Španělsko 902 100 077 Švédsko 08 445 1210 Švýcarsko 0800 553 109 Turecko 0212 2729090 Elektronickou poštou kontaktuite: mcrc@ei.csg.mot.com
Internetové spoiení: http://www.mot.com
Záruka firmy Motorola
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12) měsíců ode dne výroby.
Tato záruka neplatí:
při nevhodném používání, záměrném poškozování,
1
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně nebo znehodnocení telefonu,
byla-li závada způsobena jakýmkoliv nedodržením pokynů
2
návodu na obsluhu nebo specifikace výrobku, byla-li závada způsobena použitím příslušenství nebo
3
pomocných prvků, připevněných k telefonu nebo s telefonem spojených, které nebylo schváleno firmou Motorola.
Tato záruka nemá účinek na zákonná spotřebitelská práva.
Česky
Úvod
6
zap_cs.bk : toc.fm5 Page 7 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Obsah
Bezpečnostní instrukce pro bezdrátové ruční telefony
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu ...............................................................................................9
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM .....................................................13
Zavolání a příjem hovorů
Výklad o tom, jak volat jednoho či několik účastníků, jak zopakovat volbu posledního čísla a jak hovor
převést a ukončit ............................................................................................................................................................................21
Používání VoiceNotes™
Vysvětluje používání funkce VoiceNotes™ na Vašem telefonu..................................................................................................31
Použití menu Volby
Výklad k menu Volby a jeho použití .............................................................................................................................................33
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................67
Příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit .............................................................................................................71
Co dělat, když......
Pomoc při řešení eventuálních problémů ....................................................................................................................................73
Rejstřík
Podrobný rejstřík hesel .................................................................................................................................................................75
Výrobce si vyhrazuje právo činit změny technické specifikace a výrobku bez předchozího upozornění.
Obsah
7
Česky
zap_cs.bk : toc.fm5 Page 8 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Česky
Obsah
8
zap_cs.bk : safety.fm5 Page 9 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Péče o anténu
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Abyste mohli svůj bezdrátový přenosný
přístroj užívat bezpečntivně, dodržujte
následující pokyny:
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a přijímačem rádiového signálu.
Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá vysokofrekvenční signál. Evropské a jiné mezinárodní instituce stanovily normy a doporučení pro
ochranu veřejnosti před vysokofrekvenční elektromagnetickou energií.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
Directives of the European Community, Directorate General V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 88
Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků, potřebné
k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních institucí i výrobního sektoru.
Je-li váš přístroj normálně používán, těmto normám odpovídá.
Používejte pouze anténu dodanou s přístrojem nebo doporučenou náhradní. Užitím nesprávné nebo upravené antény může dojít k poškození telefonu, případně k porušení místních nařízení týkajících se vyzařování VF energie.
Zacházení s přístrojem
Normální poloha: Držte telefon stejně jako běžný telefon. Anténa by měla během hovoru směřovat vzhůru a nad vaše rameno.
Tipy pro úsporný provoz: Má-li váš telefon pracovat úsporně a efektivně, dodržujte tato pravidla:
Vytáhněte anténu na plnou délku.
Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně také vzroste množství použité energie.
Baterie
Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého materiálu (šperky, klíče,
!
či řetízky), mohou baterie způsobit škody či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S ohledem na toto nebezpečí zacházejte s nabitými bateriemi velmi opatrně, zvláště když je vkládáte do kapes, peněženek či jiných míst, kde mohou přijít do kontaktu s kovovými předměty. Vaše baterie jsou vybaveny ochranným obalem; používejte jej prosím při skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z přístroje.
Řízení motorových vozidel
Ověřte si zákony a vyhlášky týkající se používání mobilního telefonu v zemích, kam s vozem jezdíte, a dbejte na jejich dodržování. Používáte-li telefon během jízdy automobilem:
věnujte vždy plnou pozornost řízení vozidla - bezpečnost především!
používejte pokud možno režim se zavěšeným mikrotelefonem,
vyžaduje-li to dopravní situace, opust’te před navázáním hovoru vozovku a zaparkujte automobil.
Důležité
Důležité
9
Česky
zap_cs.bk : safety.fm5 Page 10 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti elektromagnetickému rušení na rozhlasových frekvencích. Některé elektronické přístroje však nemusí být vůči vašemu telefonu odstíněny dostatečně.
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor
by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich kardiostimulátoru.
by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse
by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho rušení.
Vyvstane-li jakékoli podezření, že je stimulátor rušen, telefon IHNED vypněte.
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
Jiné zdravotní přístroje
Používáte-li jakékoli jiné osobní zdravotní přístroje, poraďte se s jejich výrobcem, zda jsou dostatečně odstíněny proti vnějšímu vysokofrekvenčnímu vlnění. Pokud je pro vás obtížné spojit se s výrobcem, obrat’te se na svého lékaře.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Předpisy FCC (sdružení leteckých dopravců) zakazují užívání mobilních telefonů za letu. Před vstupem na palubu letadla VYPNĚTE telefon.
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic, neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
V místech s potenciálně výbušným prostředím vypněte telefon. Jiskření může na takových místech způsobit výbuch a mít tak za následek zranění či dokonce smrt. Prostory s potenciálně výbušným prostředím bývají zpravidla (avšak ne vždy) jasně označeny.
Týká se to např. čerpacích stanic, podpalubí v lodích, přečerpávacích stanic či skladů chemikálií apod. Nebezpečné jsou také prostory se zvířenými prachovými či kovovými částečkami a všechna místa, kde se obvykle požaduje vypnutí motoru.
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou. NENECHÁVEJTE předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné zranění.
Česky
10
Důležité
zap_cs.bk : safety.fm5 Page 11 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Prohlášení o souladu s direktivami Evropské unie
Tento výrobek je v souladu s požadavky platných direktiv Evropské unie.
Prohlášení o souladu s požadavky je uloženo v: Motorola Ltd. European Cellular Subscriber Division Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom
Důležité
11
Česky
zap_cs.bk : safety.fm5 Page 12 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Česky
12
Důležité
zap_cs.bk : abtphone.fm5 Page 13 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Speciální klávesy
S Stisknutím telefon zapnete nebo vypnete. O Stisknutím potvrdíte přijetí hovoru, nastavení,
volbu atd.
C Stisknutím odmítnete hovor, nastavení, volbu. E Vyvolání menu Rychlá volba. M Vyvolání menu Volby a přetáčení položek vpřed
nebo vzad.
<
Současným stisknutím se zamkne klávesnice u
>
modelů bez odklápěcího krytu. Používají se rovněž pro přetáčení vpravo nebo vlevo.
Odklápěcí kryt (je-li namontován)
Otevřením krytu přijmete hovor (je-li volba ‘Pouze příjem klávesou’ nastavena na Vypnuto, tj. standardní nastavení).
Chytrá klávesa
Chytrá klávesa (=) se nachází na levé straně Vašeho telefonu mezi klávesami pro nastavení hlasitosti. Stisknutím se dostanete rychle ke všem záznamům v Telefonním seznamu. Položky můžete přetáčet klávesami pro nastavení hlasitosti nebo stisknutím alfanumerických kláves vyhledáte určité jméno
- např. stisknutím 7 vyhledáte jméno Pam a čtyřmi stisknutími 7 jméno Sam.
A
Jméno, které není obsaženo v záznamu v Telefonním seznamu, se nezobrazí.
Používáte-li soupravu se sluchátky a mikrofonem, která se dodává jako zvláštní příslušenství, chytrou klávesou můžete volit číslo, přijímat a ukončovat hovory následujícím způsobem:
Hovor přijmete stisknutím = na 1,5 sekundy.
Hovor ukončíte stisknutím = na 1,5 sekundy a opětovným krátkým stisknutím
Při volání vložte číslo nebo je vyvolejte z Telefonního seznamu a stiskněte a přidržte
=
.
=
na 1,5 sekundy.
Klávesy pro nastavení hlasitosti
Klávesy pro nastavení hlasitosti (nahlas - +, ztišit - -) se nacházejí na levé straně telefonu nad a pod chytrou klávesou. Obě klávesy jsou určeny pro nastavení hlasitosti tónů kláves, reproduktoru a vyzvánení. Aktuální nastavení hlasitosti se objeví na měřidle hlasitosti. Měřidlo zmizí po krátké době nebo jej můžete zrušit stisknutím O nebo C.
Při nastavování hlasitosti tónů klávesnice a reproduktoru tiskněte klávesy bez volby jiných funkcí.
Při nastavování hlasitosti vyzvánění nejprve zvolte položku ‘Adjust Ring Volume’ (Nastavení hlasitosti vyzvánění) a klávesami zvolte požadovanou hlasitost.
Po stisknutí chytré klávesy lze klávesy pro nastavení hlasitosti používat i pro přetáčení záznamu v telefonním seznamu.
A
Je-li signalizován hovor, který nechcete přijmout okamžitě, stiskněte některou klávesu pro nastavení hlasitosti. Tím ukončíte vyzvánění nebo vibrace, avšak nepřijmete hovor.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
13
Česky
zap_cs.bk : abtphone.fm5 Page 14 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Klávesa pro spuštění/ukončení nahrávání
Klávesa pro spuštění/ukončení nahrávání (?) se nachází na pravé straně telefonu. Stisknutím spustíte nebo zastavíte nahrávání VoiceNotes™
- viz další informace v bodě Používání
VoiceNotes™.
Displej
Displej na přístroji zobrazuje písmena, číslice a symboly důležitých informací, jako jsou:
ABC123
q
rx
k l
Telefonní čísla a zprávy se zobrazují příslušnými znaky.
Indikátor nabití baterie
baterie se zobrazí, tím je baterie nabitější.
Síla signálu
zobrazeno, tím je signál silnější.
V provozu Roam
než domovském systému.
. Čím více sloupců je v grafu
. Symbol je zobrazen během hovoru.
. Zobrazuje se, jste-li registrován v jiném
. Čím více segmentů
n
o
p
h
...K
B
s
z
12:00
Očekává-li od vás telefon stisknutí klávesy O, zobrazí se na displeji navíc hlášení např. Vstup ukon ðen?
Provoz za nízkých teplot
Displej s tekutými krystaly použitý v telefonu mění za nízkých teplot své chování. Jeho reakce na klávesy se patrně zpomalí; je to však normální a nemá to žádný vliv na vlastní funkce přístroje.
Domácí oblast
poskytovateli.
Služba krátkých zpráv
pokud váš telefon dostane vzkaz. Tento symbol bliká, pokud je pamět’ zcela naplněna.
Indikátor čekající hlasové pošty
bliká, pokud čeká hlasový vzkaz. Dostupnost této služby závisí na provozovateli vaší sítě.
Zapnutí vyzvánění
nastavení vyzvánění. Jestliže zvolíte položku Tiché vyzvánění nebo Pouze vibrace, tento symbol se neobjeví.
V menu Rychlý přístup se zobrazují ikony. Vstoupíte-li do seznamu či menu, na pravé straně
displeje se zobrazí přetáčecí lišta. Tlačítko na liště indikuje aktuální pozici v seznamu.
Indikuje, že byla tato položka seznamu vybrána.
Hodiny reálného času
zobrazují čas ve dvanáctihodinovém nebo čtyřiadvacetihodinovém formátu.
. Dostupnost závisí na Vašem
. Tento symbol se objeví,
. Tento symbol
. Zobrazí se v případě
. Hodiny reálného času
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
14
zap_cs.bk : abtphone.fm5 Page 15 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Péče o telefon
Nikdy nenechávejte přístroj v prostředí s extrémními teplotami (nad 60°C), např. za oknem na silném a přímém slunci.
Telefon čistěte navlhčeným či antistatickým kusem látky.
Nepoužívejte
nábojem.
látku suchou či nabitou elektrostatickým
Stavový indikátor
Stavový indikátor v horní části telefonu zobrazuje následující informace:
Příchozí hovor
V užívání
Žádná sít’
Roaming
střídavě svítí červená/ zelená
bliká zeleně
bliká červeně
bliká žlutě
Baterie
Nabíjení nové baterie
Nové baterie se dodávají v nenabitém stavu. Pro dosažení maximální účinnosti baterie se doporučuje
nabíjet novou baterii (nebo baterii, která nebyla několik měsíců používáná) nejméně 14 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po dvou či
třech nabíjecích cyklech.
ANová baterie nebo baterie, která se nepoužívala několik
měsíců, může na nabíječi předčasně vyvolat signalizaci plně nabitého stavu. Ignorujte blikání kontrolky a nechte baterii nabíjet dalších několik hodin. Potom ji vyjměte z nabíječky, vložte znovu zpět a nechte nabíjet dalších čtrnáct hodin.
Důležité upozornění
! S bateriemi vždy zacházejte opatrně - viz bod ‘Baterie’
na začátku tohoto návodu.
! Za žádných okolností nevystavujte baterii působení
vysokých teplot (přes 60°C) - např. při uložení za sklem na intenzivním přímém slunečním světle.
! V telefonu lze nabíjet pouze originální baterie Motorola.
Tímto způsobem jste Vy i Váš telefon chráněni proti rizikům souvisejícím s nesprávným nabíjením.
ANepoužívejte lithium-iontové baterie při velmi nízkých
teplotách, protože v chladném prostředí nelze dosáhnout maximální provozní doby v pohotovostním režimu/doby hovoru.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
15
Česky
zap_cs.bk : abtphone.fm5 Page 16 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe využít její kapacitu, dodržujte následující zásady:
Při nabíjení by baterie měla mít pokojovou teplotu nebo téměř pokojovou teplotu.
Kapacita a údržba baterie
Nejvyšší kapacity baterie dosáhnete pouze pravidelným nabíjením a vybíjením podle pokynů v této příručce.
Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí sít’ovým signálem.
Přepněte telefonu’) nebo Středně (viz Menu ‘Výběr sítě’).
Plně nabitá baterie se, pokud ji nebudete používat, samovolně vybije asi za měsíc.
Když baterii nepoužíváte, uschovejte ji na chladném, tmavém a suchém místě.
Úspornë reùim
Opakování registrace
na On (viz ‘Menu Nastavení
na Pomalu nebo
Indikace vybití baterie
Když jsou baterie téměř vybité a umožňují posledních pár minut hovoru, zazní výstražný signál (dvě dvojitá pípnutí), symbol baterie začne blikat a zobrazí se nápis Vybitá bat. .
Když je baterie vybitá zcela, telefon se vypne.
Vyjmutí baterie
! Před vyjmutím baterie přístroj vypněte. V opačném
případě hrozí poškození paměti telefonu.
Stiskněte západku prostoru pro baterii a odklopte kryt.
1
Posuňte baterii k horní části telefonu a vyjměte ji za dolní
2
část.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
16
zap_cs.bk : abtphone.fm5 Page 17 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Vložení baterie
Sejměte kryt prostoru pro baterii.
1
Vyrovnejte konektory baterie s konektory telefonu.
2
Posuňte baterii směrem ke konektorům a stlačte ji dolů,
3
dokud nezaskočí na své místo. Nasaďte kryt.
Nabíjení baterie cestovním nabíječem
Cestovní nabíječ může napájet telefon a současně nabíjet nasazenou baterii.
! Zkontrolujte, zda místní sít’ové napětí odpovídá napětí
Vašeho cestovního nabíječe.
Vložte baterii do telefonu. Nabíjení baterie:
Nasaďte správný propojovací konektor na cestovní nabíječ.
1
Připojte cestovní nabíječ k telefonu.
2
A
Konektor je opatřen perem a může být zapojen pouze jedním způsobem.
Zapojte vidlici cestovního nabíječe do sít’ové zásuvky.
3
Jakmile začne nabíjení, ozve se pípnutí a začne blikat ikona baterie.
A
Při nabíjení může být telefon zapnutý nebo vypnutý.
Průběh nabíjení je sledován a zobrazován na telefonu. Viz podrobnější informace v bodě ‘Indikátory měření baterie’ dále v této části.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
17
Česky
zap_cs.bk : abtphone.fm5 Page 18 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Nabíjení baterie stolním nabíječem
AStolní nabíječ je volitelné vybavení, které umožňuje
současně nabíjet baterii v telefonu a náhradní baterii.
Nabíjení trvá dvě až tři hodiny v závislosti na baterii.
APři nabíjení se baterie ohřejí, což je naprosto normální.
Zapojte cestovní nabíječ do zásuvky stolního nabíječe.
1
(Konektor je opatřen perem a může být zapojen pouze jedním způsobem).
Zapojte cestovní nabíječ do sít’ové zásuvky.
2
Vložte telefon do stolního nabíječe podle obrázku.
3
Náhradní baterie se může nabíjet samostatně nebo současně s telefonem. Baterii vložte do stolního nabíječe podle obrázku.
APro dosažení maximální kapacity baterie NiMH byste měli
prodloužit dobu nabíjení na dvojnásobek.
ANabíjení trvá déle, jestliže v průběhu nabíjení voláte nebo
přijímáte hovory.
Indikátory baterie
Váš telefon sleduje a zobrazuje informace o baterii. Jakmile nastane příslušný stav, na displeji se objeví následující zpráva:
Vybitá bat.
Vloùit baterii
Nízké napětí baterie. Baterii je třeba nabít.
V telefonu není vložena baterie, telefon je připojen k externímu zdroji.
Indikátory měření baterie
Při měření se zobrazují různá hlášení v závislosti na připojených bateriích nebo na tom, zda se používá nebo nepoužívá vnější napájecí zdroj. Položka Měření baterie se nachází v části Funkce pro volání v menu Volby.
Nabíjení baterie
Nabíjení dokonõeno
Baterie se nabíjí.
Rychlé nabíjení je dokončeno.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
18
zap_cs.bk : abtphone.fm5 Page 19 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Karta SIM
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji, nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují z přístroje bez karty tísňové volání.
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), takže je na ní uloženo vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze ukládat telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat z cizího GSM telefonu typu 900/1800, můžete použít své karty SIM a poplatek za hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu i kartu SIM je nutno uchovávat v bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte se působení statické elektřiny a vody.
! Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její paměti.
Vložení/vyjmutí SIM karty
Vypněte telefon stisknutím a přidržením klávesy S.
1
Sejměte kryt prostoru pro baterii a vyjměte baterii. Posuňte nosič SIM karty doprava a zdvihněte jeho levou
2
stranu. Podle potřeby vyjměte SIM kartu z nosiče.
3
Vložte SIM kartu do nosiče podle obrázku. SIM karta se
4
musí zasunout tak, aby se odříznutý roh nacházel nahoře a čelní strana byla otočena ke spodní části telefonu.
Sklopte nosič. Stiskněte ho a posuňte doleva na původní
5
místo. Vložte baterii do telefonu a nasaďte kryt.
6
Pokud je karta SIM vložena opačně nebo je poškozená, zobrazí se hlášení Zkontrolovat kartu . Kartu vyjměte, zkontrolujte, zda ji nevkládáte opačně, a znovu vsuňte do přístroje.
Objeví-li se hlášení Vadná karta či Karta trvale blokována, spojte se s provozovatelem vaší sítě.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
19
Česky
zap_cs.bk : abtphone.fm5 Page 20 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
20
zap_cs.bk : usephone.fm5 Page 21 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Zavolání a přijetí hovoru
Zapnutí a vypnutí telefonu
Telefon se zapíná a vypíná stisknutím a přidržením klávesy S. Při aktivování vibrační signalizace telefon při zapnutí vibruje.
Zapnete-li telefon, do něhož není vložena karta SIM, budete požádáni o její zasunutí. Po vložení karty přístroj ověří její platnost.
Telefon zobrazí řadu hlášení:
Zadat PIN - žádost o zadání kódu PIN (dle potřeby).
Zadejte blok. kód - žádost o zadání blokovacího kódu telefonu (dle potřeby).
Registrace... po kterém následuje název sítě - telefon hledá a nachází vhodnou sít’, do které se zapojí.
Zadání PIN kódu vaší karty SIM
Chcete-li zadat kód PIN, stiskněte klávesy Při zadávání kódu bude jeho každý znak zobrazen jako znak *. Uděláte-li při zadávání chybu, můžete posledně zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte všechny vložené znaky.
Po zadání celého kódu PIN stiskněte O. Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení Chybnë
PIN kód následované hlášením Zadat PIN .
PIN Code
O.
! Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se
automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení Blokováno. Pokyny pro odblokování telefonu viz Odblokování přístroje.
Kód je možno měnit. Bližší pokyny jsou uvedeny v části Změna PIN kódu karty v oddílu Menu nastavení telefonu.
j Zadání odemykacího kódu
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejte blok. kód , musíte telefon "odemknout" zadáním kódu, a to stisknutím kláves
Unlock Code
Odemykací kód je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem na hodnotu uvedeny v části Změna odemykacího kódu v oddílu Menu nastavení telefonu.
Pokud si nepamatujete odemykací kód, stiskněte klávesu M. Zobrazí se položka Změna odemykacího kódu. Stiskněte klávesu O odemykací kód a stiskněte O.
O.
. Kód je možno změnit. Bližší pokyny jsou
1234
Bezpečnostní kód
, zadejte nový
Zavolání a přijetí hovoru
21
Česky
zap_cs.bk : usephone.fm5 Page 22 Tuesday, June 9, 1998 4:08 PM
Volání
Při volání musí být telefon zapnutý a odblokovaný. Dokud se nedostanete do oblasti pokryté signálem sítě
GSM 900 nebo GSM 1800, nemůžete volat ani přijímat hovory. Jakmile je spojení se sítí navázáno, indikuje řada rostoucích sloupců intenzitu pole, x.
Hovor lze uskutečnit několika různými způsoby:
• Zadáním čísla z klávesnice.
• Automatickým opakováním volby.
• Opakováním volby posledního čísla.
• Volbou čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem*.
• Voláním čísla vnořeného do vzkazu.
• Používání Chytrého tlačítka (=).
A
*Telefon obsahuje elektronický telefonní seznam, který se používá pro ukládání jmen a telefonních čísel. Bližší podrobnosti viz Použití Menu Telefonní seznam.
Nejjednodušším způsobem uskutečnění hovoru je zadání čísla z klávesnice a stisknutí klávesy O.
A
Uděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední zadaný znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu C stisknutou déle, vymaže se celé číslo.
Telefon se pokusí navázat spojení, což je na displeji indikováno hlášením Volání. Pokud na hovor nikdo neodpovídá, ukončíte svůj pokus stisknutím O nebo uzavřením krytu.
Jestliže na váš hovor volaný odpoví, změní se hlášení na displeji na: Spojeno, které bude po několika sekundách nahrazeno hlášením Ukoncit?.
Hovor ukončíte stisknutím O nebo uzavřením krytu (pouze pro modely s odklápěcím krytem).
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund hlášení Opak. volby? . Když během této doby stisknete O, telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Odpověď na hovor je indikována krátkým zazvoněním. Maximální počet opakovaných volání je nastaven
provozovatelem sítě. Pokud není během těchto opakovaných pokusů navázáno spojení, zobrazí se hlášení Opak. volby selhalo.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
22
Loading...
+ 58 hidden pages