MOTOROLA C650 User Manual [fr]

C650
GSM
Commencez ici >
Bienvenue
Bienvenue dans le monde des communications cellulaires numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire C650 GSM de Motorola.
Touche de
menu
Touche
programmable
de gauche
Exécuter la
fonction affichée
dans le coin
inférieur gauche
du visuel.
Touche d'envoi
Acheminer et répondre aux
appels.
Connecteur
d'accessoires
Connecteur
d'alimentation
032338a
Prise pour casque
Touche de navigation à 5 directions
Faire défiler les menus et les listes.
Touche programmable de droite
Exécuter la fonction affichée dans le coin inférieur droit du visuel.
Touche de mise sous tension/de fin
Mettez le téléphone sous tension et hors tension, mettez fin aux appels et quittez le système menu.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 1-800-461-4575 (Canada) 1-800-331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (Téléimprimeur/DRT États-Unis)
www.motorola.ca (Canada) www.motorola.com (États-Unis)
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Java et toutes les autres marques Java sont
des marques de commerce ou des marques déposées de
Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous
les
autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. © Motorola, Inc., 2004.
L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de
guide.
ce Numéro de manuel : 6809484A35-O
2
Table des matières
Préliminaires
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 14
Meilleures fonctions
Prendre et envoyer une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acheminement d’un message multimédia . . . . . . . . . . . 17
Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visualisation des vidéoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation des lumières d’événement . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation des lumières de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Apprendre à utiliser le téléphone
Utilisation du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de la touche de navigation à
cinq directions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Modification d’un code, d’un NIP ou d’un
mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . 47
Si vous oubliez un code, un NIP ou un
mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Verrouillage et déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration du téléphone
Sauvegarde de vos nom et numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage d’un mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 55
Définition d’un économiseur d’écran. . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage de la couleur du visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglage du délai d’éclairage du visuel . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions d’appel
Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 60
Utilisation de l’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . 60
Annulation d’un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 62
Composition de numéros internationaux. . . . . . . . . . . . 62
Affichage des derniers appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adjonction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
Composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Composition une touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de l’appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mise en garde d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Transfert d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonctions du téléphone
Hiérarchie des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Référence sur les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Données sur le taux d’absorption spécifique Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . 95
5
Préliminaires
À propos de ce guide
MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à bordure grise, à la fin du présent guide.
Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone
Préliminaires
cellulaire Motorola.
Nota : Un guide de référence intitulé Fonctions détaillées est également offert; il donne de plus amples renseignements sur les fonctions du téléphone.
Pour obtenir un exemplaire du guide de référence
Fonctions
exemplaire du présent guide de l’utilisateur, consultez le site Web de Motorola à l’adresse
http://motorola.ca/consumer
http://motorola.com/consumer/manuals
États-Unis) ou communiquez avec le Centre de réponse aux clients de
Motorola au 1 800 461-4575 au Canada ou au 1
800 331-6456 (aux États-Unis).
détaillées pour votre téléphone ou un autre
:
(au Canada)
(aux
040044o
6
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont tributaires du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement; elles peuvent ne pas être
offertes par tous les fournisseurs de services ou dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire Motorola Original
MC
, offert en option.
Préliminaires
Installation de la carte SIM
Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient votre numéro de téléphone, les détails de votre abonnement et la mémoire des messages et de l’annuaire.
Attention :
l’égratigner. Évitez de l’exposer à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
1 2
Ne pliez pas votre carte SIM et veillez à ne pas
032342o
7
032343o
032342o
3
4
Utilisation de la batterie
Le rendement de la batterie dépend de nombreux éléments, notamment
Préliminaires
exploitant, l’intensité du signal, la température à laquelle le téléphone est utilisé, les fonctions ou les réglages sélectionnés et utilisés, les accessoires connectés dans le port d’accessoires du téléphone, ainsi que vos habitudes d’utilisation des applications de données, vocales et autres.
Attention :
laissez aucun objet métallique entrer en contact avec les bornes de la batterie.
Pour maximiser le rendement de votre batterie :
Pour prévenir les blessures ou brûlures, ne
utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola;
augmentez le temps de charge des batteries neuves ou qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période;
MC
: la configuration réseau de votre
. La garantie du téléphone ne couvre pas
8
gardez la batterie à la température ambiante, ou près de celle-ci, durant la charge;
évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113
°F). Emportez toujours votre téléphone avec
vous lorsque vous quittez votre véhicule;
rangez les batteries (déchargées) que vous ne prévoyez pas utiliser pour un certain temps dans un
endroit frais, sombre et sec, comme le
réfrigérateur;
avec le temps, les batteries s’usent et requièrent de plus longues périodes de charge. Cela est normal. Si
vous chargez régulièrement votre batterie et remarquez que le temps de conversation diminue ou que le temps de charge augmente, il vous faut probablement acheter une nouvelle batterie.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent être mises au rebut de la
manière appropriée ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie pour connaître le type de batterie. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées.
Mise en garde :
elles pourraient exploser.
Ne jetez jamais les batteries au feu, car
Préliminaires
9
Installation de la batterie
Nota :
Au besoin, retirez la batterie de son étui
protecteur en plastique transparent.
Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original. Nous vous recommandons de ranger les batteries dans leur étui protecteur lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Préliminaires
032341o
1 2
10
032340a
3
Installation de
032371a
la courroie
Vous pouvez fixer une courroie à votre téléphone pour en faciliter le transport.
Pour installer une courroie, retirez la couverture arrière. Faites passer une extrémité de la courroie dans l’encoche à courroie, puis dans la boucle formée par l’autre extrémité de la courroie (tel qu’illustré).
032371a
Charge de la batterie
Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez charger et installer la batterie de la manière indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Branchez le chargeur de voyage au bas de votre téléphone.
032345o
Préliminaires
11
Action
2
Connectez l’autre extrémité du chargeur de voyage dans la prise électrique appropriée.
3
Lorsque le message retirez le chargeur de voyage.
Charge complète
s’affiche,
Conseil :
téléphone connecté au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
Vous pouvez sans danger laisser votre
Mise sous tension du téléphone
Préliminaires
Action
1
Tenez la touche O enfoncée pendant deux secondes pour mettre votre téléphone sous tension.
2
Au besoin, entrez le NIP de votre carte SIM et appuyez sur carte SIM.
Attention :
d’affilée, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche SIM bloquée.
3
Au besoin, entrez le code de verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur déverrouiller le téléphone.
OK
(+) pour déverrouiller votre
Si vous entrez un NIP erroné trois fois
032346o
OK
Touche de Mise sous tension
(+) pour
12
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de navigation à cinq directions ( gauche ou vers la droite pour augmenter ou diminuer le volume.
S
) vers la
augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à l’écran d’accueil
Conseil :
désactiver un avertissement d’appel entrant
Au réglage du volume le plus bas, appuyez sur la touche vers la gauche pour passer au mode de vibration. Appuyez de nouveau pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la touche vers la droite pour retourner au mode vibration, puis au mode sonnerie.
Touche de
5-way
navigation
Navigation
à 5 directions
032352o
Key
Acheminement d’un appel
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
N
3
O
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel mettre fin à l’appel et
«
raccrocher » lorsque vous avez
terminé
Préliminaires
13
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre, et affiche un message d’appel entrant.
Appuyez sur Pour
1
N
ou
RÉPONDR
(-)
2
O
Préliminaires
Affichage de votre numéro de
répondre à l’appel
mettre fin à l’appel et «
raccrocher » lorsque vous avez
terminé
téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel d’attente, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur M >
Nota :
Pour utiliser cette fonction, votre numéro de téléphone doit être programmé sur votre carte SIM. Pour sauvegarder votre numéro de téléphone sur la carte SIM, consultez la page numéro de téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services.
14
53. Si vous ne connaissez pas votre
M #
.
Mes numéros de tél.
.
Meilleures fonctions
Votre téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques! Cette section décrit certaines des meilleures fonctions de votre téléphone.
Prendre et envoyer une photo
Pour activer la caméra du téléphone :
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
L’image de viseur active s’affiche à l’écran.
Appuyez sur
S
: pour
régler le zoom
ou bc pour changer la luminosité.
Retourner à
l'écran précédent.
M
>
Multimédia
032348o
032348a
ZONE
D'IMAGE
PRÉCÉD. SAISIR
Appuyez sur le sous-menu.
M
>
Prendre une photo.
pour ouvrir
Caméra
15
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo, puis
:
Appuyez sur Pour
1
SAISIR
(+) prendre la photo
2
MÉMORI.
(+) voir les options de sauvegarde
Si vous décidez de sauvegarder la photo, passez à l’étape
ou
ÉCARTER
(-) supprimer la photo et retourner à
l’image active au viseur
3
S
Meilleures fonctions
4
SÉLECT.
(+) effectuer l’option d’enregistrement
* Cette fonction est facultative et dépend du réseau et de l’abonnement. Certaines fonctions peuvent ne pas être offertes sur votre téléphone.
Appuyez sur M à l’écran de viseur pour accéder au
Menu Images
suivantes
. Le :
Menu Images
faire défiler jusqu’à
Envoyer dans message Mémoriser seulement, Appl. comme papier peint
ou
Appl. comme économ. écran
Envoi à Blog
voulue
peut contenir les options
*
3.
,
ou
Option Description
Aller à Images
16
Affichage des images et des photos sauvegardées sur votre téléphone.
Option Description
Saisie auto­chronométrée
Effacer tout
Configuration Images
Voir espace libre
Conseil :
entrée d’annuaire, ouvrez l’entrée et appuyez sur
M
photos aux entrées sauvegardées sur votre carte SIM.
Pour attribuer une photo sauvegardée à une
>
Modifier
Réglage d’une minuterie pour la prise de la photo.
Suppression de toutes les images.
Ouverture du menu de configuration pour régler les paramètres d’image.
Voir l’espace disponible pour la sauvegarde de photos.
>
Image
. Vous ne pouvez pas attribuer de
Acheminement d’un message multimédia
Un
message multimédia
messagerie multimédia) contient une ou plusieurs pages de texte et d’éléments multimédias
intégrés (incluant des photos, des images, des animations, des sons, des enregistrements vocaux, ainsi que des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
(MMS) (service de
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
M
>
Messages
>
Nouveau message
>
Nouveau message multimédia
17
Meilleures fonctions
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2OK (+) sauvegarder le message 3
S
rédiger le texte de la diapositive
Conseil :
sur
Menu MMS Mémo vocal Vidéo Mémo rapide
faire défiler jusqu’à une option
Envoyer à
Vous pouvez appuyer
M
pour accéder au et insérer une
, un
Son
, une
Bande son
, une
Nouvelle page
ou une
:
Mettez en surbrillance
[Entrée unique]
moins un numéro de téléphone ou une adresse de courriel.
Mettez en surbrillance
[Nouvelle entrée d’annuaire]
entrer un numéro ou une adresse et l’ajouter à l’annuaire.
Ou mettez en surbrillance une entrée d’annuaire existante.
, un
Info contact
pour entrer au
Image
pour
, un
, un
.
18
Appuyez sur Pour
4
SÉLECT.
(+) sélectionner
[Nouvelle entrée d’annuaire]
numéro ou une adresse. Appuyez sur
OK (+) ou
lorsque vous avez terminé.
ou
AJOUTER
(+) ajouter une entrée d’annuaire à
la liste des destinataires Appuyez sur vous avez terminé.
5
S
6
CHANGER
(-) sélectionner
7
touches du clavier
8OK (+) sauvegarder le sujet 9
CHANGER
(-) sélectionner les
10
S
11
SÉLECT.
(+) sélectionner le type de fichier
12
S
13
SÉLECT.
(+) joindre le fichier
14
PRÉCÉD.
(-) retourner à l’éditeur de message
15
S
faire défiler jusqu’à
entrer le sujet
faire défiler jusqu’à ou
Vidéo
mettre en surbrillance le fichier voulu
faire défiler jusqu’à
[Entrée unique]
TERMINÉ
TERMINÉ
Sujet
Fichiers joints
ou
et entrez un
(-)
(-) lorsque
Sujet
Image, Sons
Réception
Meilleures fonctions
19
Appuyez sur Pour
16
CHANGER
(-) sélectionner
17
AJOUTER
(+) ou
ENLEVER
(+)
18
TERMINÉ
(-) retourner à l’éditeur de message
19
ENVOYER
(+)
ou
M
Meilleures fonctions
Réception d’un message
activer ou désactiver le rapport de livraison
envoyer le message
transmettre le message, en afficher les détails, le sauvegarder dans le dossier des brouillons ou annuler le message
multimédia
Lorsque vous recevez un message multimédia, le visuel affiche l’indicateur r (message en attente) et l’avis de avertissement.
Appuyez sur Pour
LIRE
(+) ouvrir le message
Nouveau message
, en plus de donner un
Réception
Les messages multimédia reçus peuvent contenir divers objets médias
20
Les photos, images et animations sont affichées à la lecture du message.
:
Un fichier son ou un vidéoclip se fait entendre lorsque sa diapositive s’affiche.
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message. Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur de fichier ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur
JOUER
(+) (fichier son ou vidéoclip) ou
(élément comme entrée d’annuaire, entrée de calendrier ou type de fichier inconnu).
VOIR
(+) (type de fichier d’image),
OUVRIR
(+)
Visualisation des vidéoclips
Vous pouvez télécharger des vidéoclips avec le micronavigateur et en échanger dans des messages multimédias.
Pour écouter un vidéoclip sauvegardé dans le téléphone :
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
JOUER
(+) commencer l’écoute du
M
faire défiler jusqu’au vidéoclip voulu
vidéoclip
>
Multimédia
>
Vidéos
21
Le vidéoclip apparaît à l’écran de visualisation des vidéoclips
:
032349a
ZONE DU
VIDÉO
PRÉCÉD. PAUSE
l'écran
Interrompre le vidéoclip.
M
pour
Le compteur indique le % joué.
Meilleures fonctions
Appuyez sur
d pour
S
interrompre
ou jouer le
vidéoclip.
Retourner à
Appuyez sur ouvrir le sous-menu.
précédent.
Utilisation des lumières d’événement
Lorsque les lumières d’événement sont activées, votre téléphone affiche un modèle de lumière pour vous aviser des événements suivants entrants provenant de catégories particulières de l’annuaire, réception de messages texte et vocaux, alarmes, mise sous tension et hors tension ou charge de la batterie.
: appels entrants, appels
22
Pour activer ou désactiver les lumières d’événement :
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
SÉLECT.
(+) sélectionner l’option
M
>
Réglages
>
Modes de sonnerie
>
Lumières événement
faire défiler jusqu’à
Oui
ou
Non
Utilisation des lumières
sonnerie
de
Sélectionnez un modèle de lumière à afficher lorsque vous recevez un appel (en plus ou lieu de l’avertissement par vibration ou sonnerie). Pour sélectionner un modèle de lumière
:
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
SÉLECT.
(+) sélectionner le modèle de
M
>
Réglages
>
Modes de sonnerie
>
Lumières sonnerie
faire défiler jusqu’au modèle de lumière
lumière
Meilleures fonctions
Nota :
Les lumières de sonnerie s’allument seulement si
l’option
Lumières sonnerie
est réglée à
Oui
.
23
Le même modèle de lumière s’affiche pour tous les appels entrants. Vous pouvez utiliser la fonction ID lumière pour
afficher un modèle de lumière particulier lorsque vous recevez des appels en provenance d’une entrée contenue dans une catégorie donnée. Pour régler un
ID lumières pour une catégorie d’entrées d’annuaire, consultez la page lorsque les lumières de sonnerie sont affichées.
Meilleures fonctions
79. L’ID lumière n’est pas affichée
24
Apprendre à utiliser le téléphone
Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.
Utilisation du visuel
L’
écran d’accueil
cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à l’écran d’accueil.
s’affiche lorsque vous
Date
0323550a
Fournisseur de services 15/10/04
MESSAGE CAMÉRA
n’êtes pas
Horloge
en
Apprendre à utiliser le téléphone
Étiquette de la touche
programmable de gauche.
Indicateur de menu
L’indicateur H (menu) indique que vous pouvez appuyer sur la touche de menu ( principal.
Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du visuel montrent les fonctions des touches programmables
Étiquette de la touche programmable de droite.
M
) pour accéder au menu
25
courantes. Appuyez sur la touche programmable de gauche ( fonction indiquée par l’étiquette de touche programmable gauche ou droite.
Votre téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique à l’écran d’accueil (voir page
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
-
) ou sur celle de droite (+) pour exécuter la
81).
5.
Itinérance
4.
1.
Intensité du signal
2.
GPRS
3.
Transmission de données
1. S-mètre
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Lorsque l’indicateur
Apprendre à utiliser le téléphone
(aucune transmission) est affiché, vous ne pouvez pas acheminer ni recevoir d’appels.
26
Ligne active
Fournisseur de services 15/10/04
MODES CAMÉRA
6.
Présence à la
0323551o
messagerie
032351o
0
(aucun signal) ou 0>
9.
8.
7.
Message
Voltmètre
10.
Avertissement
Localisation
2. Indicateur GPRS
Montre que le téléphone utilise une connexion réseau GPRS (service général de radiocommunications par paquets). Le GPRS permet des vitesses élevées de transfert de
données. Les indicateurs peuvent inclure
Å
= GPRS contexte
PDP actif
3. Indicateur de transmission de données
Montre l’état de la connexion et de la transmission de données. Les indicateurs peuvent inclure
Ç
= Communication
GPRS disponible
:
:
Apprendre à utiliser le téléphone
4
= transfert GPRS
sécurisé
3
= connexion
d’application sécurisée
2
= appel de données à circuit commuté (DCC) sécurisé
4. Indicateur d’itinérance
Indique que le téléphone cherche ou utilise un autre réseau que votre réseau local. Les indicateurs peuvent inclure
7
= transfert GPRS non
sécurisé
6
= connexion d’application non sécurisée
5
= appel DCC non sécurisé
:
27
8
= 2,5 G local
:
= 2 G local
5. Indicateur de ligne active
Affiche @ ou B pour indiquer la ligne téléphonique active. Les indicateurs suivants peuvent aussi s’afficher
A
= ligne 1 active, renvoi
d’appel activé
E
= alarme activée
9
;
= 2,5 G itinérance = 2 G itinérance
:
C
= ligne 2 active, renvoi
d’appel activé
6. Indicateur de présence de la messagerie
S’affiche lorsque la messagerie instantanée (MI) est active. Les indicateurs peuvent inclure :
P
= MI active
_
= occupé
J
= disponible pour les
appels téléphoniques
Apprendre à utiliser le téléphone
Lorsqu’une application JavaMC est active, un indicateur ` (midlet java) peut s’afficher à cet endroit.
28
I
= prêt pour la MI
Q
= invisible à la MI
X
= hors ligne
Loading...
+ 108 hidden pages