Motorola C601E User manual

Page 1
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 0 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Цифровой беспроводной
Для C601E, C602E, C603E и C604E
Заряжайте телефонную трубку в течение 24
Motorola C6E
телефон
Предупреждение!
часов перед использованием.
Page 2
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 1 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Вас приветствует......
Ваш новый цифровой беспроводной телефон
Motorola C6E!
• 50 имен и номеров в телефонной книге.
АОН показывает Вам кто звонит и позволяет видеть подробности вызова для последних 40 входящих номеров в списке вызовов*.
Повторный вызов до 10 последних входящих номеров.
Регистрация до 5 телефонных трубок на одной базе и регистрация каждой трубки на 4 различных базах.
Выполнение внутренних вызовов и передача внешних вызовов между телефонными трубками.
Выбор из 5 различных мелодий для внутренних и внешних звонков, а также для номеров, занесенных в телефонную книгу.
*Вам необходимо подключить услугу "Определитель номера" или "Ожидание вызова" у Вашего оператора для
активации данных функций. Может взиматься ежеквартальная плата.
Пожалуйста, обратите внимание, что в данном устройстве не предусмотрена функция экстренных вызовов при сбое питания. Для звонков в аварийные службы необходимо предусмотреть альтернативные варианты.
Вам необходима помощь?
Если у Вас возникли проблемы с установкой или использованием C6E, пожалуйста свяжитесь с отделом обслуживания клиентов по телефону + 7 (495) 645 67 46.
Или, Вы можете найти ответ в разделе "Помощь" в конце этого руководства.
ВАЖНО
Используйте только телефонный кабель, входящий в комплект.
Page 3
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 2 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
В данном "Руководстве пользователя" приводится вся информация, которая понадобится Вам для наиболее эффективного использования телефона.
До начала эксплуатации телефона необходимо подготовить его к работе. Следуйте простым инструкциям в разделе "Введение" на нескольких следующих страницах.
В данном устройстве не предусмотрена функция экстренных вызовов при сбое питания. Для звонков в аварийные службы необходимо предусмотреть альтернативные варианты.
Проверьте комплектность:
Телефонная трубка C6E
База C6E
Руководство пользователя
• 2 аккумуляторные батареи ААА NiMH
Сетевой адаптер питания для базы
Телефонный кабель
Если Вы приобрели комплект из нескольких трубок, то в комплект входят:
Труб ка C6E и зарядное устройство
• 2 аккумуляторные батареи ААА NiMH
• Cетевой адаптер зарядного устройства
Page 4
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 4 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
1. Введение ........................................................6
2. Ознакомление с работой Вашего
телефона ......................................................10
3. Использование телефона .........................15
3.1 Включить/выключить телефонную трубку .. 15
3.2 Вызовы........................................................... 15
3.2.1 Исходящий вызов ................................ 15
3.2.2 Подготовка к набору номера .............. 15
3.2.3 Окончание вызова ............................... 15
3.2.4 Прием вызова ...................................... 15
3.3 Регулировка громкости динамика трубки.... 15
3.4 Конфиденциальность ................................... 16
3.5 Интерком ....................................................... 16
3.5.1 Выполнение внутреннего звонка ....... 16
3.5.2 Прием внутреннего звонка ................. 16
3.5.3 Перевод вызова .................................. 16
3.5.4 3-сторонний конференц-вызов .......... 16
3.6 Повторный набор .......................................... 17
3.6.1 Просмотр или набор номера .............. 17
3.6.2 Копирование повторно набранного
номера в телефонную книгу ............... 17
3.6.3 Удаление записи ................................. 17
3.6.4 Удаление всего списка
3.7 Блокировка/разблокировка кнопок .............. 18
3.8 Поиск/Обнаружение трубки.......................... 18
4
повторного набора .............................. 18
4. Телефонная книга....................................... 19
4.1 Сохранение имени и номера в
телефонную книгу..........................................19
4.2 Просмотр или набор номера ........................20
4.3 Редактирование имени и номера.................20
4.4 Удаление записи............................................20
5. Настройки трубки ....................................... 21
5.1 Громкость звонка ...........................................21
5.2 Мелодия звонка .............................................21
5.3 Автоответ .......................................................22
5.4 Имя трубки .....................................................22
5.5 Язык ................................................................22
5.6 Звуковое подтверждение нажатия кнопки...23
5.7 Сигнал предупреждения о
разрядке аккумулятора .................................23
5.8 Сигнал предупреждения о
выходе из зоны действия .............................. 23
5.9 Блокировка кнопок при помощи меню .........23
6. Настройки базы .......................................... 24
6.1 Громкость сигнала базы................................24
6.2 Мелодия сигнала базы..................................24
6.3 Изменение ПИН-кода базы...........................24
6.4 Режим набора номера...................................25
6.5 Режим повторного вызова ............................25
6.6 Восстановить установки по умолчанию .......25
6.7 Аварийная перезагрузка к
установкам по умолчанию ............................26
Page 5
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 5 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
6.8 Экономичный режим ..................................... 26
6.9 Установки по умолчанию ..............................27
7. Часы и будильник ...................................... 27
7.1 Установка даты.............................................. 27
7.2 Установка времени ........................................ 27
7.3 Установка будильника................................... 28
7.4 Отключение звонка будильника ................... 28
8. Идентификация номера вызывающего
абонента и список вызовов..................... 28
8.1 Идентификация номера вызывающего
абонента (АОН) ............................................. 29
8.2 Список вызовов .............................................29
8.2.1 Просмотр списка вызовов ................... 29
8.2.2 Набор номера в списке вызовов ........30
8.2.3 Изменение и набор номера в
списке вызовов .................................... 30
8.2.4 Копирование повторно набранного
номера в телефонную книгу ............... 30
8.2.5 Удаление записи .................................. 31
8.2.6 Удаление всего списка вызовов ......... 31
9. Использование дополнительных
трубок........................................................... 31
9.1 Регистрация дополнительной трубки ..........31
9.2 Регистрация других моделей трубок
на Вашей базе C6E ....................................... 32
9.3 Выбор базы .................................................... 33
9.4 Отмена регистрации трубки ......................... 33
10. Помощь......................................................... 34
11. Общая информация ...................................35
5
Page 6
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 6 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
1. Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте телефон в ванной комнате или других помещениях с повышенной влажностью.
Размещение
Вам необходимо разместить базу C6E на расстоянии 2 метров от силовой линии и настенных телефонных розеток, чтобы хватило длины кабелей. Сетевая розетка должна быть установлена около устройства и должна быть легко доступна.
Обеспечьте расстояние не менее 1 метра от других электроприборов, чтобы избежать помех. Ваш C6E работает, посылая радиосигналы между телефонной трубкой и базой. Сила сигнала зависит от того, где Вы разместите базу. Наилучший сигнал достигается при размещении ее, по возможности, в наиболее высоком положении.
ЗОНА ДЕЙСТВИЯ ТЕЛЕФОННОЙ ТРУБКИ
Устройство имеет зону действия до 300 метров вне помещения, при условии наличия прямой линии видимости между базой и телефонной трубк ой . Люб ое препятствие между базой и телефонной трубкой значительно сокращает зону действия. При нахождении базы в по м ещ ен ии и телефонной трубки в помещении или вне ее обычная зона действия составляет до 50
6 Введение
метров. Толстые бетонные стены могут существенно ограничить зону действия.
МОЩНОСТЬ СИГНАЛА
Пиктограмма на Вашей телефонной трубке указывает, что Вы находитесь в пределах зоны действия базы. При выходе из зоны действия пиктограмма начинает мигать. Если Вы разговариваете по телефону, то услышите предупредительный гудок.
Сигнал пропадает, если телефонная трубка выходит из зоны действия базы. Подойдите ближе к базе. Телефонная трубка автоматически возобновит соединение с базой.
Подготовка к работе
ВАЖНО
База должна быть постоянно подключена к электропитанию от сети. Не подключайте телефонный кабель к гнезду, пока трубка полностью не зарядится. Используйте только сетевой адаптер, шнуры питания и телефонные кабели, входящие в комплект.
КАКОЙ СЕТЕВОЙ АДАПТЕР ИСПОЛЬЗОВАТЬ?
Сетевой адаптер с бесцветным разъемом относится к базовому блоку, а сетевой адаптер с красным разъемом относится к зарядному блоку (только для комплектов из нескольких трубок).
Page 7
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 7 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
2.
Подключение базы
1.
Вставьте телефонный кабель в гнездо, помеченное
на нижней стороне базы.
2.
Вставьте сетевой адаптер с прозрачным разъемом в гнездо, помеченное вставьте другой конец в настенную розетку. Включите питание.
на нижней стороне базы и
Установка и зарядка телефонной трубки
1.
Снимите крышку отсека аккумуляторов, расположенную на обратной стороне трубки, и вставьте две аккумуляторные батареи NiMH, которые поставляются в комплекте. Пожалуйста, обратите внимание на маркировку "+" и "-" внутри аккумуляторного отсека и установите аккумуляторы в соответствии с маркировкой.
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
3.
Если Вы заряжаете аккумуляторы в первый раз, оставьте телефонную трубку на базе для непрерывной зарядки в течение не менее 24 часов.
4.
Когда телефонная трубка полностью зарядится, пиктограмма на дисплее стабилизируется. Вставьте другой конец кабеля телефонной линии (необходимо, чтобы один конец уже был подключен к базе) в настенную телефонную розетку.
Подключение телефонной трубки и зарядного устройства (только для комплектов из нескольких трубок)
Если Вы приобрели комплект из нескольких трубок, то Вам необходимо выполнить эту процедуру для всех трубок и зарядных устройств.
1.
Вставьте силовой адаптер с красным разъемом в гнездо, помеченное на нижней стороне базы и вставьте другой конец в настенную розетку.
Введение 7
Page 8
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 8 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
ВАЖНО
Предупреждение! Используйте только одобренные Ni­MH аккумуляторные батареи (аккумуляторные
батареи 2 x AAA Ni-MH 550 мА), поставляемые с Вашим C6E.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ "АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН"
Если пиктограмма мигает на дисплее, и Вы слышите предупреждающий сигнал каждую минуту во время вызова, Вам необходимо подзарядить трубку,
2.
Снимите крышку отсека аккумуляторов, расположенную на обратной стороне трубки, и вставьте две аккумуляторные батареи NiMH, которые поставляются в комплекте. Пожалуйста, обратите внимание на маркировку "+" и "-" внутри аккумуляторного отсека и установите аккумуляторы в соответствии с маркировкой.
3.
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
4.
Если Вы заряжаете аккумуляторы в первый раз, оставьте телефонную трубку на базе для непрерывной зарядки в течение не менее 24 часов.
5.
Когда телефонная трубка полностью зарядится, пиктограмма на дисплее стабилизируется. На дисплее появится время и номер телефонной трубки (например, 2), ук азывающий на то, что трубка зарегистрирована на базе.
8 Введение
прежде чем использовать ее снова.
При зарядке пиктограмма прокручивается на дисплее.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АККУМУЛЯТОРА
В идеальных условиях полностью заряженный аккумулятор позволяет обеспечить до 12 часов разговора или до 250 часов времени в режиме ожидания при единичной зарядке*.
Учтите, что новые аккумуляторы не достигают полной емкости до тех пор, пока они не используются в нормальном режиме в течение нескольких дней.
Для поддержания Ваших аккумуляторов в наилучшем состоянии остав ляй те время от времени телефонные трубки на базе в течение нескольких часов.
Полная разрядка аккумуляторов не менее чем раз в неделю позволит продлить их срок действия, насколько это возможно.
Page 9
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 9 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Емкость аккумуляторов снижается с течением времени по мере их износа, сокращая время разговора или ожидания. В конце концов их будет необходимо заменить.
После первичной зарядки Ваших телефонных трубок последующее время зарядки составляет примерно 6-8 часов в день. Аккумуляторы и телефонная трубка могут нагреваться в процессе зарядки. Это нормально.
* Длительность работы в режиме разговора или ожидания является ориентировочной и зависит от выбранных функций.
3.
Введите дату (например, 12--08 для 12 августа) и нажмите
m для подтверждения.
Ручная установка времени
1.
Нажмите m, прокрутите d до
ДАТА/ВРЕМЯ
m.
2.
Прокрутите d до
3.
Введите время в формате 24 часов (например, 18--30 для 6:30 вечера и нажмите подтверждения.
Теперь Ваш C6E готов к использованию.
УСТ ВРЕМЯ
и нажмите m.
m для
и нажмите
Дата и время
Если у Вас подключена услуга АОН, то дата и время устанавливаются автоматически для всех телефонных трубок, когда Вы принимаете Ваш первый вызов.
Если у Вас отсутствует услуга АОН, Вы можете установить дату и время вручную.
Ручная установка даты
1.
Нажмите m, прокрутите d до
ДАТА/ВРЕМЯ
и нажмите
m.
УСТ ДАТУ
На дисплее появится
2.
Нажмите m для выбора.
Введение 9
.
Page 10
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 10 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
2. Ознакомление с работой Вашего телефона
Общие сведения о телефонной трубке
A
B
C
D E
F
G
H
I
J
K
L
A Динамик трубки B Дисплей
См. страницу 11 относительно общих сведений о пиктограммах дисплея.
C Конфиденциальность / Стереть / Назад
Во время вызова нажмите для включения и выключения режима конфиденциальности, страница 16. В режиме меню нажмите для возврата в предыдущее меню или нажмите и удерживайте для возврата в режим ожидания. В режиме редактирования нажмите для удаления букв и цифр. При просмотре списка повторного набора/вызовов нажмите для стирания высвеченной записи и удерживайте для стирания всех записей.
D Меню / OK
Нажмите для открытия меню, страница 13. Нажмите для выбора опций меню и подтверждения высвеченной опции.
E Список вызовов / Вверх
В режиме ожидания нажмите для открытия списка вызовов, страница 29. Нажмите во время вызова для увеличения громкости динамика трубки, страница 15. Когда телефон звонит нажмите для увеличения громкости звонка, страница 21. Нажмите для прокрутки пунктов меню, списка вызовов и записей в телефонной книге.
F Список вызовов / Вниз
Нажмите в режиме ожидания для открытия списка вызовов, страница 29.
10 Ознакомление с работой Вашего телефона
Page 11
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 11 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Во время вызова нажмите для уменьшения громкости динамика трубки, страница 15.
Когда телефон звонит нажмите для уменьшения громкости звонка, страница 21.
Нажмите для прокрутки пунктов меню, списка вызовов и записей в телефонной книге.
G Телефонная книга / Выход
Нажмите в режиме ожидания для открытия телефонной книги,
страница 19 При просмотре списков повторного набора/вызовов или в режиме редактирования нажмите для выхода и возвращения в режим ожидания.
H Повторный набор номера / Пауза
Нажмите для просмотра списка повторного набора номера. Нажмите и удерживайте для вставки паузы (P) во время предварительного набора номера.
I Разговор/Завершение вызова
Нажмите для выполнения, приема и завершения вызова, страница 15.
J* / Блокировка кнопок
Для блокировки кнопок нажмите и удерживайте, страница 18. Для разблокировки нажмите любую кнопку и следуйте инструкциям на экране.
K Интерком
Используется для выполнения внутренних вызовов и перевода вызовов на другие телефонные трубки C6E, зарегистрированные на базе, страница 16.
.
L Сброс линии/ Вкл./Выкл
Используется с услугами коммутатора/учрежденческой АТС и некоторыми сетевыми услугами. Нажмите и удерживайте для переключения трубки между режимами вкл./выкл., страница 15.
Жидкокристаллический дисплей телефонной трубки
Экономич­ный режим
При включенном экономичном режиме вокруг появляется кружок.
В режиме ожидания нажмите и удерживайте
для переключения экрана режима ожидания
между именем трубки и временем.
Время или имя трубки
Пиктограммы дисплея
Мигает, указывая на входящий внешний вызов.
Выполняется внешний вызов.
Состояние аккумулято­ра.
Прокручивае­тся при зарядке.
0
Ознакомление с работой Вашего телефона 11
Page 12
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 12 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Мигает, указывая на входящий внутренний вызов.
Выполняется внутренний вызов.
Выполняется 3-сторонний вызов или передача внешнего вызова на другую трубку C6E, зарегистрированную на базе.
Включен экономичный режим.
Мигает в случае получения новой голосовой
почты. Отключено, когда нет сообщений голосовой почты.
Указывает силу сигнала. Мигает, когда телефонная трубка не зарегистрирована на базе или когда Вы находитесь вне зоны действия.
Меню открыто.
Телефонная книга открыта.
Мигает в случае появления новых записей в списке вызовов*.
Отвеченный вызов (при просмотре списка вызовов)*.
Неотвеченный вызов (при просмотре списка вызовов)*.
12 Ознакомление с работой Вашего телефона
Кнопки заблокированы.
Высвечиваемый номер содержит более 12 цифр.
Примерный уровень зарядки аккумулятора указывается следующим образом:
Аккумулятор полностью заряжен.
Аккумулятор частично заряжен.
Аккумулятор разряжен. Мигает, когда аккумулятор почти полностью разряжен.
* Для работы этой функции Вы должны подключить у Вашего телефонного оператора услугу АОН. Эта услуга может быть платной.
Page 13
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 13 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Общие сведения о базе
A
A Кнопка поиска
Нажмите в режиме ожидания для обзвона трубок набора, страница 18. Нажмите и удерживайте для входа в режим регистрации при регистрации трубок, страница 31.
Ознакомление с работой Вашего телефона 13
Навигация по меню
Ваша трубка C6E имеет простую для использования систему меню.
Каждое меню имеет список опций, которые Вы можете увидеть на схеме меню на следующей странице
Когда телефонная трубка включена и находится в режиме ожидания:
1.
Нажмите m для открытия главного меню.
2.
Затем используйте кнопки u или d для прокрутки доступных опций.
3.
Нажмите m для выбора опции. Для возврата в меню предыдущего уровня нажмите
n.
Для выхода из меню и возврата в режим ожидания нажмите и у держивайте
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в течение 30 секунд не нажата ни одна кнопка, трубка автоматически возвращается в режим ожидания.
n.
Page 14
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 14 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Схема меню
ТЕЛ КНИГА НАСТРОЙКИ ТРУБКА ДАТА/ВРЕМЯ РЕГИСТРАЦИЯ
ДОБАВИТЬ ИЗМЕНИТЬ УДАЛИТЬ
ГРОМК БАЗЫ МЕЛОДИЯ БАЗЫ УДАЛ ТРУБКУ
ПИН-КОД НАБОР НОМЕРА СБРОС ЛИНИИ
ПО УМОЛЧАНИЮ ЭКОНОМ.
СИГНАЛЫ ВНУТР ГРОМК ВНЕШН ГРОМК
ВНУТР МЕЛОД ВНЕШН МЕЛОД АВТООТВЕТ
ИМЯ ТРУБКИ ЯЗЫК ЗАБЛ КНОПКИ
УСТ ДАТУ УСТ ВРЕМЯ БУДИЛЬНИК
ВЫБРАТЬ БАЗУ ЗАРЕГ ТРУБКУ
14 Ознакомление с работой Вашего телефона
Page 15
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 15 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
3. Использование телефона
ПРИМЕЧАНИЕ
Ваша телефонная трубка автоматически регистрирует продолжительность всех внешних вызовов. Таймер вызова появляется через 15 секунд после начала разговора. После завершения вызова полное время разговора показывается в течение 5 секунд.
3.1 Включить/выключить телефонную трубку
Нажмите и удерживайте R для включения/ выключения трубки.
3.2 Вызовы
3.2.1 Исходящий вызов
1.
Нажмите <.
2.
Когда Вы услышите тональный сигнал готовности линии, наберите номер.
3.2.2 Подготовка к набору номера
1.
Сначала наберите номер. Если Вы сделали ошибку, нажмите
2.
Нажмите < для того, чтобы позвонить.
Использование телефона 15
n, чтобы стереть последнюю цифру.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если набранный номер совпадает с записью в телефонной книге, высвечивается имя.
3.2.3 Окончание вызова
Нажмите < или поставьте трубку обратно на базу или зарядное устройство.
3.2.4 Прием вызова
Когда Вы принимаете внешний вызов телефон звонит и пиктограмма мигает на дисплее.
1.
Нажмите < для ответа на вызов или просто поднимите телефонную трубку с базы для ответа на вызов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы предпочитаете нажимать поднимаете трубку с базы для ответа, Вам необходимо отключить автоматический ответ, см. страница 22.
<, когда Вы
3.3 Регулировка громкости динамика трубки
Во время вызова нажмите u или d для увеличения или уменьшения громкости.
Page 16
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 16 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
3.4 Конфиденциальность
Вы можете отключить микрофон Вашей трубки таким образом, что Вы сможете говорить с находящимися рядом, при этом вызывающий абонент не будет Вас слышать.
1.
Во время вызова нажмите n. На дисплее высветится будет Вас слышать.
2.
Нажмите n снова для продолжения разговора.
ЗВУК ОТКЛ
, и вызывающий абонент не
3.5 Интерком
3.5.1 Выполнение внутреннего звонка
Если у Вас имеется более одной телефонной трубки, зарегистрированной на базе, Вы можете выполнять внутренние звонки между двумя трубками.
пиктограмма указывает на выполнение внутреннего
вызова.
1.
Нажмите I с последующим номером (1-5) трубки, на которую Вы хотите позвонить.
3.5.2 Прием внутреннего звонка
Когда Вы получаете внутренний звонок, пиктограмма
мигает и высвечивается номер вызывающей трубки.
1.
Нажмите < для ответа на вызов.
16 Использование телефона
3.5.3 Перевод вызова
Вы можете перевести внешний вызов на другую трубку, зарегистрированную на базе.
Во время внешнего вызова:
1.
Нажмите I с последующим номером (1-5) трубки, на которую Вы хо тите передать вызов.
2.
После ответа другой трубки нажмите < для завершения передачи вызова.
СОВЕТ
Если другая трубка не отвечает и Вы желаете вернуться к Вашему внешнему вызывающему абоненту, нажмите Ваш внешний вызов завершится автоматически через 30 секунд, если нет ответа.
I.
3.5.4 3-сторонний конференц-вызов
Вы можете поддерживать 3-стороннюю конференц­связь между двумя внутренними и одним внешним абонентом.
Во время вызова внешнего абонента:
1.
Нажмите I с последующим номером (1-5) трубки, с которой Вы хотите установить конференц-связь.
Page 17
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 17 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
2.
Когда другая трубка отвечает, нажмите # для соединения всех трех абонентов к онференц-связью. Высвечивается пиктограмма .
3.
Если отсутствует ответ с другой трубки для возврата к Вашему внешнему вызывающему абоненту, нажмите
4.
Нажмите < для окончания вызова.
I.
3.6 Повторный набор
Последние 10 набранных номеров хранятся в списке повторного набора.
3.6.1 Просмотр или набор номера
1.
Нажмите S для открытия списка повторного набора.
2.
Прокручивайте u или d к желаемой записи.
3.
Нажмите < для набора высвеченной записи или нажмите
СОВЕТ
Если номер вызывающего абонента точно совпадает с записью, хранящейся в телефонной книге, отображается имя абонента. Нажмите просмотра номера абонента.
n для возврата в режим ожидания.
m для
3.6.2 Копирование повторно набранного номера в телефонную книгу
1.
Нажмите S для открытия списк а повторного набора.
2.
Прокручивайте u или d к желаемой записи.
3.
Нажмите m. На дисплее высветится
4.
Снова нажмите m. На дисплее высветится
5.
Введите имя и нажмите m. Высветится номер.
6.
При необходимости отредактируйте имя, и затем нажмите
7.
Нажмите u или d для выбора желаемой мелодии сигнала и нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ
См. “ВВОД ИМЕН” и “СОВЕТЫ ПО ЗАПИСИ ТЕКСТОВ” на странице 19.
3.6.3 Удале ние записи
1.
Нажмите S для открытия списк а повторного набора.
m.
ДОБАВИТЬ?
ИМЯ?
.
.
m. Номер сохранен.
Использование телефона 17
Page 18
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 18 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
2.
Прокручивайте u или d к желаемой записи и нажмите На дисплее высветится
3.
Нажмите m для подтверждения или n для отмены.
3.6.4 Удаление всего списка повторного
1.
Нажмите S для открытия списка повторного набора.
2.
Нажмите и удерживайте n. На дисплее высветится
3.
Нажмите m для подтверждения или n для отмены.
n.
набора
УДАЛИТЬ?
.
УДАЛИТЬ ВСЕ?
.
1.
Нажмите и удерживайте *. Высвечивается пиктограмма .
2.
Для разблокировки кнопок нажмите любую кнопку на Вашей трубке. На дисплее высветится
3.
Нажимайте * в течение 3 секунд.
3.8 Поиск/Обнаружение трубки
Вы можете сообщить пользователю трубки о том, что он нужен, или найти потерянную трубку.
На поисковые вызовы не может быть дан ответ с трубки.
1.
Нажмите p на базе. Все трубки, зарегистрированные на базе, зазвонят.
2.
Для остановки звонка снова нажмите p на базе или нажмите любую кнопку на трубке.
3.7 Блокировка/разблокировка кнопок
Вы можете заблокировать кнопки, чтобы они не могли случайно активироваться при переноске.
ПРИМЕЧАНИЕ
При заблокированных кнопках Вы можете, однако продолжать отвечать на входящие вызовы и нормально пользоваться трубкой. После завершения вызова кнопки опять блокируются.
НАЖМИТЕ *
.
18 Использование телефона
Page 19
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 19 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
5.
4. Телефонная книга
В телефонной книге Вы можете хранить до 50 имен и номеров. Имена могут иметь длину до 12 букв, а номера до 24 цифр. Вы также можете выбрать различные мелодии сигнала для записей телефонной книги.
4.1 Сохранение имени и номера в телефонную книгу
Если Вы подключили услугу АОН и хотите, чтобы определялось имя вызывающего абонента вместо номера, сохраните телефонный номер, включая код региона в Вашу телефонную книгу.
Вы можете хранить несколько записей под одним номером. Однако для предотвращения излишнего дублирования записей Вы можете сохранить одно и то же имя только один раз.
1.
Нажмите m. На дисплее высветится
2.
Нажмите m для выбора. На дисплее высветится
3.
Нажмите m для выбора. На дисплее высветится
4.
Введите имя и нажмите m. На дисплее высветится
ТЕЛ КНИГА
ДОБАВИТЬ
ИМЯ?
.
НОМЕР?
.
.
.
Введите номер и нажмите m. На дисплее высветится
6.
Нажмите u или d для выбора желаемой мелодии сигнала и нажмите На дисплее высветится
7.
Введите следующее имя и номер, которые Вы хотите сохранить в Вашей телефонной книге, или дважды нажмите
ВВОД ИМЕН
Используйте кнопки с буквами для ввода имени, например, для сохранения ТОМ: Нажмите Нажмите Нажмите
СОВЕТЫ ПО ЗАПИСИ ТЕКСТОВ
Нажмите цифры. Нажмите цифрами. Нажмите Нажмите
8 один раз для ввода T. 6 три раза для ввода O. 6 один раз для ввода M.
n для удаления последней буквы или
u или d для перемещения между буквами/
1 для ввода пробела. 1 дважды для ввода тире.
МЕЛОДИЯ 1
.
m.
ДОБАВИТЬ
.
n для возврата в режим ожидания.
Телефонная книга 19
Page 20
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 20 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
4.
4.2 Просмотр или набор номера
1.
Нажмите B. Высвечивается пиктограмма .
2.
Прокручивайте u или d к желаемой записи. ИЛИ Введите первую букву имени для алфавитного поиска. Будет высвечено первое имя, которое начинается с этой буквы или ближайшей буквы в алфавите. Прокручивайте
3.
Нажмите < для набора номера или n для возврата в режим ожидания.
СОВЕТ
После высвечивания имени Вы можете переключаться от имени к номеру, нажимая
u или d до желаемой записи.
m.
4.3 Редактирование имени и номера
1.
Нажмите m. На дисплее высветится
2.
Нажмите m для выбора.
3.
Прокрутите d до
ТЕЛ КНИГА
ИЗМЕНИТЬ
.
и нажмите m.
Прокручивайте u или d к записи, которую Вы хотите редактировать или воспользуйтесь алфавитным поиском, и нажмите Будет высвечено существующее имя.
5.
Нажмите n, при необходимости удалить имя, затем введите новое имя и нажмите Высветится существующий номер.
6.
Нажмите n, при необходимости удалить номер, затем введите новый номер и нажмите
7.
Прокручивайте u или d для выбора нов ой мелодии сигнала и нажмите На дисплее высветится
8.
Введите следующее имя и номер, которые Вы хотите сохранить в Вашей телефонной книге, или дважды нажмите ожидания.
4.4 Удаление записи
1.
Нажмите m. На дисплее высветится
2.
Нажмите m для выбора.
m.
m.
m.
m.
ДОБАВИТЬ
.
n для возврата в режим
ТЕЛ КНИГА
.
20 Телефонная книга
Page 21
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 21 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
3.
Прокрутите d до
4.
Прокручивайте u или d к записи, которую Вы хотите удалить или воспользуйтесь алфавитным поиском, и нажмите На дисплее высветится
5.
Нажмите m для подтверждения или n для отмены .
m.
УДАЛИТЬ
и нажмите m.
ПОДТВЕРДИТЕ
.
5. Настройки трубки
5.1 Громкость звонка
Вы можете отрегулировать громкость звонка и установить различные уровни громкости для ваших внутренних и внешних вызовов. Выберите из 5 уровней громкости или отключите громкость.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
m.
2.
Нажмите u или d для выбора
ГРОМК
и нажмите m.
3.
Нажмите u или d для выбора уровня громкости (1 -
ВЫКЛ
5 или
4.
Нажмите m для подтверждения или n для возврата в предыдущее меню.
СОВЕТ
Когда телефон звонит, Вы можете отрегулировать громкость сигнала нажатием
5.2 Мелодия звонка
Вы можете выбрать различные мелодии звонка трубки для Ваших внешних и внутренних вызовов. Сделайте выбор из 5 мелодий сигнала.
Вы услышите образец мелодии звонка по мере прослушивания каждой мелодии.
) .
ТРУБКА
ВНУТР ГРОМК
u или d.
и нажмите
или
ВНЕШН
Настройки трубки 21
Page 22
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 22 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
1.
Нажмите m, прокрутите d до
2.
Нажмите u или d для выбора
ВНЕШН МЕЛОД
3.
Нажмите u или d для выбора мелодии сигнала (1 - 5).
4.
Нажмите m для подтверждения или n для возврата в предыдущее меню.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вызовы с номеров, которые Вы сохранили в телефонной книге, будут иметь мелодию сигнала, которую Вы установили при сохранении записи.
и нажмите m.
5.3 Автоответ
Ваш телефон установлен на ответ на вызовы путем снятия трубки с базы или зарядного устройства. Вы можете переключить эту функцию, чтобы ответ на вызов происходил только при нажатии
1.
Нажмите m, прокрутите d до
2.
Прокрутите d до
3.
Нажмите u или d для выбора нажмите
АВТООТВЕТ
m для подтверждения.
ТРУБКА
и нажмите m.
ВНУТР МЕЛОД
<.
ТРУБКА
и нажмите m.
и нажмите m.
ВКЛ
или
ВЫКЛ
или
и
5.4 Имя трубки
Если Вы используете более одной трубки с Вашей базой C6E, Вы можете установить персонализированное имя
на каждую трубку, чтобы легко их различать.
Длина имени может быть до 10 букв.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
2.
Прокрутите d до
3.
Введите новое имя трубки и нажмите m для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Имя трубки будет высвечиваться на дисплее приблизительно в течение 20 секунд, если не нажата никакая кнопка. Если Вы сделали ошибку, нажмите чтобы стереть последнюю букву или цифру.
См. “ВВОД ИМЕН” и “СОВЕТЫ ПО ЗАПИСИ ТЕКСТОВ” на странице 19.
5.5 Язык
1.
Нажмите m, прокрутите d до
2.
Прокрутите d до
3.
Нажмите u или d для выбора предпочитаемого Вами языка и нажмите
ТРУБКА
ИМЯ ТРУБКА
и нажмите m.
ТРУБКА
ЯЗЫК
и нажмите m.
m для подтверждения.
и нажмите m.
n,
и нажмите m.
22 Настройки трубки
Page 23
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 23 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
5.6 Звуковое подтверждение нажатия кнопки
Когда Вы нажимаете кнопку на трубке, Вы слышите сигнал. Вы можете включить или отключить эти сигналы.
1.
Нажмите m, прокрутите d до На дисплее высветится
2.
Нажмите m для выбора. На дисплее высветится
3.
Нажмите m для выбора.
4.
Нажмите u или d для выбора нажмите
m для подтверждения.
ТРУБКА
СИГНАЛЫ
.
ЗВУК КНОПОК
ВКЛ
и нажмите m.
.
или
ВЫКЛ
и
5.7 Сигнал предупреждения о разрядке аккумулятора
Когда аккумулятор почти полностью разряжен, Вы будете слышать во время вызова сигнал предупреждения о разрядке аккумулятора каждую минуту. Вы можете включить или отключить эти сигналы.
1.
Нажмите m, прокрутите d до На дисплее высветится
2.
Нажмите m для выбора.
3.
Прокрутите d до
4.
Нажмите u или d для выбора нажмите
Настройки трубки 23
БАТАРЕ Я РАЗР
m для подтверждения.
ТРУБКА
СИГНАЛЫ
.
и нажмите m.
ВКЛ
и нажмите m.
или
ВЫКЛ
и
5.8 Сигнал предупреждения о выходе из зоны действия
Если трубка выходит из зоны действия, Вы услышите предупреждающие сигналы во время вызова. Вы можете включить или отключить эти сигналы.
1.
Нажмите m, прокрутите d до На дисплее высветится
2.
Нажмите m для выбора.
3.
Прокрутите d до
4.
Нажмите u или d для выбора нажмите
ВНЕ ЗОНЫ
m для подтверждения.
ТРУБКА
СИГНАЛЫ
и нажмите m.
.
и нажмите m.
ВКЛ
или
ВЫКЛ
и
5.9 Блокировка кнопок при помощи меню
Вы можете использовать меню для блокировки кнопок.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
2.
Прокрутите d до подтверждения. Высвечивается пиктограмма .
СОВЕТ
Для разблокировки кнопок нажмите любую кнопку, затем нажмите
ЗАБЛ КНОПКИ
* в течение 3 секунд.
ТРУБКА
и нажмите m.
и нажмите m для
Page 24
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 24 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
3.
6. Настройки базы
6.1 Громкость сигнала базы
Выберите из 5 уровней громкости или отключите громкость.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
НАСТРОЙКИ
и нажмите
m.
На дисплее высветится
2.
Нажмите m.
3.
Нажмите u или d для выбора уровня громкости (1 -
ВЫКЛ
5 или
4.
Нажмите m для подтверждения или n для возврата в предыдущее меню.
) .
ГРОМК БАЗЫ
6.2 Мелодия сигнала базы
Сделайте выбор из 5 различных мелодий сигнала базы.
Вы услышите образец мелодии сигнала по мере прокрутки к каждой мелодии сигнала.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
.
НАСТРОЙКИ
и нажмите
m.
2.
Прокрутите d до
МЕЛОДИЯ БАЗЫ
и нажмите m.
Нажмите u или d для выбора мелодии сигнала (1 - 5 ).
4.
Нажмите m для подтверждения или n для возврата в предыдущее меню.
6.3 Изменение ПИН-кода базы
Некоторые функции защищены 4-значным ПИН-кодом, который должен быть введен, если Вы хотите изменить настройки. По умолчанию ПИН-код равен 0000. Вы можете изменить его на предпочитаемый Вами собственный код.
Когда Вы вводите ПИН-код, цифры высвечиваются в виде ****.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
m.
2.
Прокрутите d до
3.
Введите 4 цифры ПИН-кода (по умолчанию = 0000) и
нажмите
4.
Введите новый ПИН-код трубки и нажмите m для подтверждения.
ВАЖНО
Если Вы изменили ПИН-код, пожалуйста, сохраните в архиве новый номер кода.
m.
ПИН-КОД
НАСТРОЙКИ
и нажмите m.
и нажмите
24 Настройки базы
Page 25
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 25 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
6.4 Режим набора номера
Ваша трубка C6E установлена на тоновый режим набора номера. Вам необходимо изменить его, только если база подключена к старому типу коммутаторов/ учрежденческих телефонных станций, которые требуют импульсного режима набора номера.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
НАСТРОЙКИ
и нажмите
m.
2.
Прокрутите d до
3.
Нажмите u или d для выбора
ИМПУЛЬСНЫЙ
НАБОР НОМЕРА
и нажмите m для подтверждения.
и нажмите m.
ТОНАЛЬНЫЙ
или
6.5 Режим повторного вызова
В зависимости от Вашей страны и сетевого оператора Ваш C6E имеет время повторного вызова, установленное на 100 мс (СБРОС 1). Маловероятно, чтобы Вам было необходимо из меня ть эту настройку, за исключением случаев, когда это рекомендовано.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
НАСТРОЙКИ
и нажмите
m.
2.
Прокрутите d до
3.
Нажмите u или d для выбора время размыкания) или размыкания) и нажмите
Настройки базы 25
СБРОС ЛИНИИ
и нажмите m.
СБРОС 1
СБРОС 2
(большое время
m для подтверждения.
(короткое
6.6 Восстановить установки по умолчанию
Вы можете возвратить Ваш C6E к (заводским) установкам по умолчанию.
При этом все трубки, зарегистрированные на базе, будут сохранены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Возврат Вашего телефона к установкам по умолчанию приведет к удалению всех записей в телефонной книге и списке вызовов. Все настройки телефонных трубок и базы также будут сброшены.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
НАСТРОЙКИ
и нажмите
m.
2.
Прокрутите d до
3.
Введите 4 цифры ПИН-кода (по умолчанию = 0000) и нажмите На дисплее высветится
4.
Нажмите m для подтверждения или n для возврата в преды д ущ ее меню. Ваш C6E автоматически перезагрузится.
m.
ПО УМОЛЧАНИЮ
ПОДТВЕРДИТЕ
и нажмите m.
.
Page 26
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 26 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
3.
6.7 Аварийная перезагрузка к установкам по умолчанию
Если Вы потеряли Ваш ПИН-код, Вы все еще можете перезагрузить Ваш C6E к установкам по умолчанию.
1.
Уда л ите аккумуляторы из телефонной трубки.
2.
Нажмите и удерживайте * при удалении аккумуляторов. На дисплее высветится
3.
Нажмите m для подтверждения. Ваш C6E автоматически перезагрузится.
ПО УМОЛЧАНИЮ
.
6.8 Экономичный режим
Ваш C6E предлагает функцию экономичного режима, который уменьшает передаваемую мощность и потребление энергии при ег о активации. По умолчанию этот режим выключен.
Для переключения в экономичный режим:
1.
Нажмите m, прокрутите d до
НАСТРОЙКИ
и нажмите
Нажмите u или d для выбора нажмите
Экономич­ный режим включен
При отключении экономичного режима кружок вокруг исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении экономичного режима зона действия телефонной трубки уменьшается.
m.
2.
Прокрутите d до
ЭКОНОМ.
и нажмите m.
m для подтверждения.
ВКЛ
или
ВЫКЛ
и
26 Настройки базы
Page 27
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 27 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
6.9 Установки по умолчанию
Сигналы разрядки аккумулятора ВКЛ Сигнал предупреждения о
выходе из зоны действия. Звуковое подтверждение
нажатия кнопки. Автоответ ВКЛ Внутренняя мелодия 1 Внутренняя громкость 3 Внешняя мелодия 3 Внешняя громкость 3 Громкость динамика 3 Мелодия базы 2 Громкость сигнала базы 3 Телефонная книга Пусто Список вызовов Пусто Список повторных вызовов Пусто ПИН-КОД 0000 Режим набора номера Импульсный Режим повторного вызова СБРОС 1 (100 мс) Экономичный режим ВЫКЛ Блокировка кнопок ВЫКЛ
Часы и будильник 27
ВКЛ
ВКЛ
7. Часы и будильник
Если Вы подключили услугу АОН, то дата и время устанавливаются автоматически для всех телефонных трубок, когда Вы принимаете Ваш первый вызов. Вы можете также вручную установить дату и время на индивидуальных трубках.
7.1 Установка даты
1.
Нажмите m, прокрутите d до
ДАТА/ВРЕМЯ
и нажмите
m.
УСТ ДАТУ
На дисплее появится
2.
Нажмите m для выбора.
3.
Введите дату (например, 12--08 для 12 августа) и
нажмите
m для подтверждения.
.
7.2 Установка времени
1.
Нажмите m, прокрутите d до
ДАТА/ВРЕМЯ
и нажмите
m.
2.
Прокрутите d до
3.
Введите время в формате 24 часов (например, 18--30 для 6:30 вечера и нажмите подтверждения.
УСТ ВРЕМЯ
и нажмите m.
m для
Page 28
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 28 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
7.3 Установка будильника
Каждая телефонная трубка допускает собственную отличающуюся от других установку будильника.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
ДАТА/ВРЕМЯ
и нажмите
m.
2.
Прокрутите d до
3.
Нажмите u или d для выбора нажмите
4.
Если Вы выбрали формате (например, 07--30 для 7:30 утра) и нажмите
БУДИЛЬНИК
и нажмите m.
m для подтверждения.
ВКЛ
, введите время в 24-часовом
ВКЛ
или
ВЫКЛ
и
m для подтверждения.
7.4 Отключение звонка будильника
Когда звонит будильник, нажмите любую кнопку для его отключения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы используете трубку для вызова, когда назначено время звонка будильника, Вы услышите звонок будильника в динамике трубки.
28 Идентификация номера вызывающего абонента и список вызовов
8. Идентификация номера вызывающего абонента и список вызовов
ВАЖНО
Для использования идентификации номера вызывающего абонента (АОН) Вы должны подключить данную услугу у Вашего телефонного оператора. Эта услуга может быть платной.
Для обеспечения высвечивания имени вызывающего абонента убедитесь, что Вы сохранили его полный телефонный номер, включая код региона, в телефонной книге.
Если номер вызывающего абонента сохранен в телефонной книге, то назначенное имя будет высвечиваться.
Если вызов имеет скрытый номер, то будет высвечиваться
Если номер недоступен, то будет высвечиваться
НЕДОСТУПЕН
Если вызов делается с международного номера, то будет высвечиваться
Если вызов от оператора, то будет высвечиваться
ОПЕРАТОР
.
.
НОМЕР СКРЫТ
МЕЖДУНАРОД
.
.
Page 29
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 29 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Если вызов с таксофона, то будет высвечиваться
ПЛАТЕЖ
.
Если вызов с требованием обратного звонка, то будет высвечиваться
ПЕРЕЗВОНИТЬ
.
8.1 Идентификация номера вызывающего абонента (АОН)
Если Вы подписаны на услугу АОН, Вы сможете видеть номер вызывающего абонента на Вашей трубке (при условии, что он не скрыт) до ответа на звонок. Дисплей может показывать первые 12 цифр или букв телефонных номеров или имен.
Если имя и номер Вашего вызывающего абонента сохранены в телефонной книге и имя/номер совпадают, вместо номера Вы увидите имя.
8.2 Список вызовов
Список вызовов хранит подробности Ваших последних 40 принятых вызовов, включая номер телефона, дату и
время вызова.
Список вызовов также предупрежд ает Вас, когда имеются неотвеченные вызовы.
Сведения о вызывающем абоненте сохраняются в списке вызовов вне зависимости от ответа на вызов. Список распределен для всех трубок, зарегистрированных на базе. Когда список полон и принимается новый вызов, самая старая запись автоматически стирается.
Идентификация номера вызывающего абонента и список вызовов 29
НАЛОЖ
Когда в список вызовов принимается новый вызов, пиктограмма, на дисплее начинает мигать в режиме ожидания, предупреждая Вас. После просмотра нового вызова пиктограмма исчезает, но пиктограмма остается..
8.2.1 Просмотр списка вызовов
1.
Нажмите d для открытия списка вызовов. Если в списке нет вызовов, на дисплее высвечивается
ПУСТО
.
2.
Нажмите u или d для прокрутки по списку.
Если на вызов дан ответ, высвечивается
пиктограмма на вызов не дан ответ , высвечивается пиктограмма
по мере прокрутки записей. Если
по мере прокрутки соответствующей записи.
Когда Вы достигаете конца списка, телефон издает сигнал.
• Если номер вызывающего абонента точно совпадает с записью, хранящейся в телефонной книге, на дисплее поочередно отображается имя абонента и номер. Нажмите номера абонента.
• Если номер телефона длиннее 12 цифр,
m для просмотра
высвечивается пиктограмма. Нажмите m
для просмотра оставшихся цифр.
Page 30
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 30 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
• Нажмите m снова для просмотра времени и
даты вызова.
• Нажмите опции сохранения записи в Вашей телефонной книге.
m снова для получения доступа к
8.2.2 Набор номера в списке вызовов
1.
Нажмите d для открытия списка вызовов.
2.
Прокручивайте u или d к желаемой записи.
3.
Нажмите < для набора высвеченного номера.
8.2.3 Изменение и набор номера в списке вызовов
1.
Нажмите d для открытия списка вызовов.
2.
Прокручивайте u или d к желаемой записи.
3.
Повторно нажимайте m до тех пор, пока на дисплее не высветится
4.
Снова нажмите m. На дисплее высветится
5.
Нажмите u или d для перемещения курсора с целью правки или удаления номера.
6.
Нажмите цифровую кнопку для ввода номера или
ИЗМЕНИТЬ ?
.
НОМЕР
ПРИМЕЧАНИЕ
Измененный номер не может быть сохранен в списке вызовов.
8.2.4 Копирование повторно набранного номера в телефонную книгу
1.
Нажмите d для открытия списка вызовов.
2.
Прокручивайте u или d к желаемой записи .
3.
Нажимайте m повторно, пока на дисплее не появится
4.
Снова нажмите m. На дисплее высветится
5.
Введите имя и нажмите m. Высветится номер.
6.
При необходимости отредактируйте имя, и затем нажмите
7.
.
Нажмите u или d для выбора желаемой мелодии сигнала и нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ
См. “ВВОД ИМЕН” и “СОВЕТЫ ПО ЗАПИСИ ТЕКСТОВ” на странице 19.
ДОБАВИТЬ?
m.
.
ИМЯ?
.
m. Номер сохранен.
n для удаления номера.
7.
Нажмите < для набора номера с использованием измененного номера.
30 Идентификация номера вызывающего абонента и список вызовов
Page 31
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 31 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
8.2.5 Удаление записи
1.
Нажмите d для открытия списка вызовов..
2.
Прокручивайте u или d к желаемой записи и нажмите На дисплее высветится
3.
Нажмите m для подтверждения или n для отмены .
n.
УДАЛИТЬ?
.
8.2.6 Удаление всего списка вызовов
1.
Нажмите d для открытия списка вызовов..
2.
Нажмите и удерживайте n. На дисплее высветится
3.
Нажмите m для подтверждения или n для отмены .
УДАЛИТЬ ВСЕ?
.
9. Использование дополнительных трубок
Вы можете зарегистрировать до пяти трубок на Вашей C6E для расширения Вашей телефонной системы без
необходимости устанавливать дополнительные розетки для каждого нового телефона.
Каждая трубка C6E может быть зарегистрирована на четырех базах. Затем Вы можете выбрать базу, которую Вы предпочитаете использовать.
Если Вы приобрели комплект C6E c несколькими трубками в комплекте, то все дополнительные трубки поставляются предварительно зарегистрированными на базе.
Если Вы приобрели дополнительную трубку отдельно, Вы должны зарегистрировать ее на Вашей базе C6E перед использованием.
9.1 Регистрация дополнительной
трубки
ПРИМЕЧАНИЕ
Аккумуляторы трубки должны быть полностью заряжены перед началом регистрации. Держите Вашу трубку близко к базе во время процесса регистрации. Трубки, которые поставлены вместе с Вашей базой C6E, уже зарегистрированы на ней.
Использование дополнительных трубок 31
Page 32
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 32 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
На базе:
1.
Нажмите и удерживайте p в течение 3 секунд до тех пор, пока Вы не услышите два сигнала. База остается в состоянии регистрации в течении 90 секунд.
На трубке:
1.
Нажмите m, прокрутите d до нажмите
2.
Прокрутите d до
3.
Введите номер базы (1 - 4). Номера баз, которые уже используются, бу дут мигать. На дисплее высветится
4.
Когда трубка находит сигнал базы, на дисплее высвечивается идентификационный номер базы.
5.
Дисплей сообщает о необходимости ввода ПИН-
кода. Введите 4 цифры ПИН-кода (по умолчанию =
0000) и нажмите
Вы услышите сигнал, если регистрация прошла
успешно. Труб ке автоматически присваивается
доступный номер трубки. Используйте этот номер
при выполнении внутренних вызовов.
32 Использование дополнительных трубок
m.
ЗАРЕГ ТРУБКУ
ПОИСК БАЗЫ...X
m.
РЕГИСТРАЦИЯ
и нажмите m.
ПОИСК БАЗЫ
, где X указывает
и
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если регистрация не прошла успешно с первого раза, пожалуйста, повторите процесс снова, в случае, если период регистрации на базе истек. Если база не находится через несколько секунд, трубка возвращается в режим ожидания. Попытайтесь провести регистрацию снова.
Если на базе уже зарегистрированы 5 трубок, регистрация не осуществится. Вы должны отменить регистрацию другой трубки, прежде чем сможете зарегистрировать новую.
9.2 Регистрация других моделей трубок на Вашей базе C6E
ВАЖНО
Профиль DECT GAP гарантирует, что только базовые функции вызова будут правильно работать с другими моделями/типами трубок и базой. Существует возможность, что некоторые устройства, такие как АОН не будут правильно работать.
На базе:
1.
Нажмите и удерживайте p в течение 3 секунд до тех пор, пока Вы не услышите два сигнала. База остается в состоянии регистрации в течение 90 секунд.
Page 33
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 33 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
На трубке:
Следуйте инструкциям, данным в руководстве по Вашей телефонной трубке.
9.3 Выбор базы
Если Ваша телефонная трубка C6E зарегистрирована на более, чем одной базе (например, одной на работе и одной дома), Вы можете выбрать, какую базу использовать. Каждая трубка может быть зарегистрирована на четырех базах.
1.
Нажмите m, прокрутите d до нажмите На дисплее высветится
2.
Нажмите m. Будут высвечены все базы, на которых Ваша трубка зарегистрирована, например,
4
мигает.
3.
Введите номер базы, которую Вы желаете использовать. Альтернат ивно, нажмите прокрутки на
4.
Нажмите m для подтверждения. Вы услышите сигнал подтверждения, и дисплей вернется в предыдущее меню.
Использование дополнительных трубок 33
m.
. Выбранный в настоящий момент номер базы
АВТО
.
РЕГИСТРАЦИЯ
ВЫБРАТЬ БАЗУ
и
.
БАЗА 1 2 3
u или d для
СОВЕТ
Если Вы выбрали автоматически искать и соединяться с базой, имеющей самый сильный сигнал.
АВТО
, Ваша трубка будет
9.4 Отмена регистрации трубки
Используйте другую трубку для отмены регистрации данной трубки. Вы не можете отменить регистрацию трубки, которой Вы пользуетесь.
1.
Нажмите m, прокрутите d до
НАСТРОЙКИ
и нажмите
m.
2.
Прокрутите d до
3.
Введите 4 цифры ПИН-кода (по умолчанию = 0000) и
нажмите
4.
Введите номер трубки, которую Вы желаете разрегистрировать. Вы услышите сигнал подтверждения, и дисплей вернется в предыдущее меню.
m.
УДАЛ ТРУБКУ
и нажмите m.
Page 34
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 34 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
10. Помощь
Нет сигнала готовности линии.
Используйте только поставляемый телефонный кабель.
Проверьте, что телефонный кабель правильно подключен.
Проверьте, что силовое питание правильно подключено и включено.
Не светится дисплей.
• Проверьте, что аккумуляторы правильно вставлены и полностью заряжены. Используйте только аккумуляторы, поставляемые в комплекте.
• Проверь т е, что трубка включена. Нажмите и удерживайте
• Сбросьте базу, удалив аккумуляторы и отсоединив сетевое питание. Подождите в течение 15 секунд до повторного подсоединения. Дайте базе и трубке до одной минуты для синхронизации.
Пиктограмма мигает.
• Труб ка находится вне зоны действия. Подойдите ближе к базе.
• Убедитесь, что трубка зарегистрирована на базе, см. страница 31.
• Проверьте, что прибор правильно подключен к сети питания и питание включено.
34 Помощь
R.
Кнопки, кажется, не работают.
• Проверьте, что блокировка кнопок не включена, см. страница 18.
Пиктограмма не прокручивается во время зарядки.
Слегка подвиньте трубку на базе.
Прочистите зарядные контакты тканью, смоченной в спирте.
Проверьте, что прибор правильно подключен к сети питания и питание включено.
Аккумулятор заряжен. Когда телефонная трубка
полностью зарядится, пиктограмма на дисплее стабилизируется.
Не работает АОН.
• Проверьте подключение услуги АОН у Вашего телефонного оператора, см. страница 29.
Вызывающий абонент может иметь скрытый номер.
Если Вы не можете найти запись в телефонной книге.
Проверьте, что Вы правильно сохранили имя/номер в Вашей телефонной книге с полным региональным кодом.
Я забыл свой ПИН-код!
• Верните Ваш C6E к установкам по умолчанию см. “6.7 Аварийная перезагрузка к установкам по умолчанию”, страница 26.
Page 35
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 35 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Не могу зарегистрировать трубку на базе.
• На базе C6E Вы можете зарегистрировать не более 5 трубок. Вы должны разрегистрировать трубку для регистрации новой трубки, см. страница 33.
• Проверьте, что Вы ввели правильный ПИН-код (по умолчанию = 0000).
• Проверьте, что Вы находитесь, по меньшей мере, в одном метре от другого электрообрудования во избежание помех при регистрации.
Трубка не звонит.
• Может быть отключена громкость гудка трубки, см. страница 21.
База не звонит.
• Может быть отключена громкость гудка базы, см. страница 24.
Помехи на Вашу трубку или на другое соседнее электрооборудование.
• Разместите Вашу базу C6E, по меньшей мере, в одном метре от других электроп рибо ро в или любых металлических пр епя тстви й во избежание риска возникновения помех.
Общая информация 35
11. Общая информация
ВАЖНО
В данном устройстве не предусмотрена функция экстренных вызовов при сбое питания. Для звонков в аварийные службы необходимо предусмотреть альтернативные варианты.
Данный продукт предназначен для подключения к аналоговым телефонным сетям общего пользования и частным коммутаторам в России.
Безопасность
Придерживайтесь данных правил техники безопасности при использовании своего телефона, чтобы снизить риск возникновения пожара, получения удара электрическим током, повреждения имущества или получения травмы.
1.
Следите за тем, чтобы все отсеки и отверстия телефона не были заблокированы. Не ставьте телефон на батареи отопления или радиаторы. Убедитесь, что в месте установки телефона соблюдаются все условия для нормальной вентиляции.
2.
Не используйте телефон, если он находился в воде или на него попала влага.
3.
Не используйте данный Продукт рядом с водой (например, в ванной, рядом с кухонной раковиной или около бассейна).
Page 36
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 36 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
4.
Следите за тем, чтобы провод питания не блокировался другими предметами. Не размещайте провод в таких местах, где на него могут наступить.
5.
Не засовывайте предметы в вентиляционные отверстия устройства, это может стать причиной пожара или удара электрическим током.
6.
Прежде чем приступить к чистке корпуса телефона, отключа йте кабель питания. Не используйте жидкие средства или аэрозоли для ухода за телефоном. Для этих целей следует применять влажную ткань.
7.
Не разбирайте Продукт. Если необходимо произвести ремонт или обслуживание телефона, свяжитесь со службой поддержки. Телеф он ы указаны в данном Руководстве.
8.
Не подключайте к настенной розетке или удлинителю большее количество электроприборов, чем то, на которое они рассчитаны.
9.
Не рекомендуется пользоваться устройством во время грозы. Для предотвращения выхода телефона из строя используйте устройство защиты от перепадов напряжения.
10.
Не пользуйтесь телефоном в случае утечки газа, особенно если Вы находитесь в непосредственной близос ти от места утечки.
ВНИМАНИЕ
Чтобы снизить риск возникновения пожара, используйте адаптер питания, который поставляется в комплекте с телефоном.
36 Общая информация
Немедленно отключите беспроводной телефон от сети в следующих случаях:
• Кабель питания или розетка повреждены или изношены.
На Продукт была пролита жидкость.
Продукт попал под дождь или упал в воду. Не
снимайте телефон или базу со стены пока не отключ ите кабель питания и не уберете трубку. После отключ ения питания снимите устройство.
Продукт уронили на пол или его корпус поврежден.
Продукт внезапно стал хуже работать.
Инструкции по установке
1.
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями. Сохраните их.
2.
Следуйте всем предупреждающим знакам и инструкциям, нанесенным на корпус Продукта.
3.
Не устанавливайте Продукт возле ванной, раковины или душа.
4.
Используйте только тот источник питания, который полностью отвечает требованиям, указанным в маркировке изделия. Если Вы сомневаетесь в том, какое именно напряжение используется в Вашем доме, проконсультируйтесь с продавцом или с представителем местной энергетической компании.
5.
Не ставьте Продукт на неустойчивую поверхность. Продукт может упасть, что приведет к повреждению его компонентов.
Page 37
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 37 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
6.
Изменяйте только те настройки, описание которых приведено в руководстве. Неверная установк а других настроек может привести к нарушению работоспособности устройства. Для восстановления нормальной работы телефона потребуется значительное время.
7.
Протирайте корпус телефона мягкой, влажной тканью. Для ухода за телефоном не следует использовать химические и чистящие средства.
8.
Используйте только те элеме нты питания, которые поставляются в комплекте с устройством. Использование других элементов питания может привести к повреждению устройства.
9.
Так как для работы телефона необходимо подключение к электросети, на случай отключения электроэнергии в доме рекомендуется иметь еще один телефонный аппарат, способный работать без электричества.
10.
Для предотвращения взаимного влияния со стороны других домашних устройств, не устанавливайте телефон возле ТВ, микроволновой печи или видеоустройств.
содержат токсичные материалы, утечка которых может нанести вред здоровью.
ВНИМАНИЕ
Применение аккумуляторов, отличных от рекомендованных, может привести к взрыву. Используйте аккумуляторы, поставляемые в комплекте с телефоном, или элементы питания, рекомендованные производителем
• Храните элементы питания в местах, недоступных
для детей.
• При хранении более 30 дней элементы питания
следует извлечь.
• Не бросайте элементы питания в огонь. Это может
привести к взрыву.
• Аккумуляторные батареи, используемые в данном
Продукте, следует утилизировать определенным образом. Рекоменду емый способ утилизации указан на оболочке батареи. Для утилизации батарей надлежащим образом свяжитесь с местным центром утилизации и переработки.
ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ
Правила техники безопасности при обращении с аккумуляторами
• Не сжигайте, не разбирайте, не разрушайте и не прокалывайте аккумуляторы. Аккумуляторы
Общая информация 37
Page 38
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 38 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Уход за устройством
• Протирайте трубку и базу (или зарядное устройство) влажной (не мокрой) тряпкой или антистатической салфеткой.
• Категорически не рекомендуется использовать бытовые полирующие средства, поскольку это может повредить устройство.
• Не используйте сухую тряпку, так как это может привести к удару статическим электричеством.
Воздействие окружающей среды
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей.
• Труб ка может нагреваться во время подзарядки батарей или в ходе длительного использования. Это обычное явление. Тем не менее, рекомендуется не устанавливать устройство на облицованные деревянные поверхности или деревянные изделия
"антик".
Не ставьте устройство на ковер или другой предмет,
от которого могут оставлять волокна, и не устанавливайте устройство в местах, препятствующих свободному обдуванию поверхности устройства потоками воздуха.
• Не погружайте какую-либо часть устройства в воду и не используйте его в помещениях с повышенной влажностью , например, в ванных комнатах.
38 Общая информация
Не подвергайте устройство воздействию огня, не
создавайте взрывоопасных и других экстремальных ситуаций.
• Существует небольшая вероятность повреждения телефона во время грозы. Во время гроз рекомендуется выдергивать провод питания и телефонный провод из розеток.
Инструкции по утилизации продукта
Инструкции по утилизации продукта для бытовых пользователей
Если вы не собираетесь больше использовать каким­либо образом данное устройство, выньте батареи и утилизируйте их и продукт в соответствии с методикой переработки отходов, действующей в вашей местности. За дополнительной информацией обращайтесь к местным властям или продавцу, у которого вы приобрели данный продукт.
Инструкции по утилизации продукта для корпоративных пользователей
Корпоративным пользователям рекомендуется обратиться к поставщикам и проверить условия контракта на закупку, а также убедиться, что данный продукт не будет утилизирован наравне с другими отходами непромышленных предприятий.
Page 39
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 39 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Гарантийные условия на Продукт и Аксессуары
Благодарим Вас за приобретение продукции торговой марки Motorola, изготовленной компанией Suncorp
Technologies Limited, 3001-3005 China Resources Building, 26 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong. ("Suncorp")
На что распространяется данная гарантия?
Компания SUNCORP TECHNOLOGIES LTD. гарантирует, что продукция, изготовленная под торговой маркой Motorola ("Продукт") или сертифицированные аксессуары ("Аксессуары"), предназначенные для использования с данным Продуктом, не содержат дефектов, связанных с качеством материалов и процессом изготовления, кроме исключений, перечисленных ниже, и подлежат использованию в течении периода, указанного ниже. Под «использованием» понимается эксплуатация потребителем Продукта в соответствии с его назначением. Данная гарантия является исключительной и не передается третьим лицам.
Кто может воспользоваться условиями данной гарантии?
Данная гарантия действительна только для первого покупателя и не подлежит передаче другому лицу.
Общая информация 39
Каковы гарантийные обязательства SUNCORP TECHNOLOGIES LTD?
Согласно условиям данной ограниченной гарантии, компания SUNCORP TECHNOLOGIES LTD или ее официальные дистрибьюторы в разумные сроки по собственному выбору проводят ремонт или замену вышедших из строя Продуктов или Аксессуаров. При этом Компания оставляет за собой право использовать отремонтированные/ восстановленные/ бывшие в употреблении Продукты, Аксессуары и их детали, эквивалентные вышедшим из строя.
Какие существуют дополнительные ограничения?
Любые подразумеваемые гарантийные обязательства, включая подразумеваемые гарантии товарного состояния устройства и пригодности для определенных целей использования, ограничены сроком действия данной гарантии. Право на ремонт или замену неисправного изделия, предоставляемое данной прямой гарантией, является неотъемлемым правом потребителя и реализуется вместо других прямых или подразумеваемых гарантий. Компании Motorola и Suncorp Technologies ни при каких обстоятельствах не принимают на себя никакой ответственности за умышленные повреждения (включая небрежное обращение), за любой ущерб, нанесенный косвенно (случайно или специально), за ущерб связанный с завышением закупочной цены на Продукт или Аксессуары, за косвенные убытки любого типа, потерю
Page 40
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 40 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
прибыли, потерю информации, утрату бизнеса и другие финансовые убытки, связанные с возможностью или невозможностью использования Продукта в полном объеме. Уровень убытков может быть ограничен местным законодательством.
Законодательство некоторых стран запрещает применять ограничения или исключения, касающиеся непреднамеренных или косвенных повреждений, а также ограничивать срок действия подразумеваемых гарантий. Следовательно, вышеуказанные ограничения или исключения могут не относится непосредственно к Вам. Данная гарантия предоставляет Вам определенные законные права. Вы также можете пользоваться правами, предоставляемыми законодательством Вашей страны.
Продукты, являющиеся предметом гарантии
Потребительские продукты
Потребительские аксессуары (батарейки, элемент(ы) питания и шнуры)
40 Общая информация
Гарантийный срок
Один (1) год с даты покупки
продукции первым ее владельцем.
Девяносто (90) дней с даты покупки аксессуаров первым их владельцем.
Ремонтируемые или заменяемые потребительские товары и аксессуары
Временное сальдо исходной гарантии или в течение 90 (девяноста) дней с момента
возвращения потребителю в зависимости от того, что дольше.
Исключения
Нормальный износ. Гарантия не распространяется на
периодическое техническое обслуживание, ремонт и замену деталей, вследствие нормального износа Продукта.
Аккумуляторные батареи. Условия ограниченной гарантии распространяются только на батареи, зарядная емкость которых ниже 80% от заявленной, или на батареи, которые протекают.
Использование не по назначению. Дефекты или повреждения, вызванные: (a) неправильным использованием, хранением, использованием не по назначению, случайным или вызванным небрежностью повреждением корпуса Продукта (трещины, царапины и т.д.); (b) конт актом с жидкостью, водой, дождем, использованием при высокой влажност и или при чрезвычайной потливости, попаданием песка, грязи или аналогичных частиц, влиянием высоких температур или попаданием в устройство пищи; (c) использованием Продукта или Аксессуаров в коммерческих целях или использованием Продукта или Аксессуаров в необычной
Page 41
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 41 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
среде или необычных условиях; (d) другими действиями, не связанными с качеством продукции Motorola или SUNCORP TECHNOLOGIES LTD., гарантийным случаем не являются.
Использование Товаров и Аксессуаров других марок. Дефекты или повреждения, вызванные
использованием Продуктов, Аксессуаров или периферийного оборудования других марок или изделий, не прошедших сертификацию Motorola, гарантийным случаем не являются.
Неразрешенное обслуживание или модификация.
Дефекты или повреждения, возникшие в результате эксплуатации, тестирования, настройки, монтажа, техобслуживания, внесения изменений или модификации Продукта каким-либо образом лицами, не являющимися сотрудниками компаний Motorola и SUNCORP TECHNOLOGIES LTD., или их авторизованных сервисных центров, гарантийным случаем не являются.
Видоизмененные Товары. На Товары или Аксессуары с (a) удаленными, измененными или стертыми серийными номерами или ярлыками с датами; (b) поврежденными или вскрытыми пломбами; (c) несовпадающими серийными номерами плат; (d) некондиционными корпусами и деталями, или корпусами и деталями других марок, условия данной гарантии не распространяются.
Услуги связи. Дефекты, повреждения или выход из строя Продуктов или Аксессуаров, вызванные
Общая информация 41
использованием каких-либо услуг связи или свойств сигнала, гарантийным случаем не являются.
Как получить гарантийное обслуживание или дополнительную информацию?
Чтобы обратиться за гарантийным обслуживанием или получить дополнительную информацию, звоните:
Телефон «горячей линии»: + 7 (495) 645 67 46
Об авторизованных сервис центрах Вы можете узнать на официальном сайте http://www.cpstc.ru Вам будут переданы инструкции по способу доставки Продуктов или Аксессуаров компании SUNCORP TECHNOLOGIES LTD в сервисный центр. Покупатель должен связаться с ближайшим сервисным центром/ дистрибьютором и доставить Продукт в авторизированный сервисный центр. Затраты на пересылку Продукта и ответственность за транспортные риски ложатся на покупателя.
Авторизированный сервисный центр
При передаче товара в сервисный центр, Вам следует предоставить: (a) сам Продукт или Аксессуар; (b) оригинал документа, подтверждающего покупку (чек), где указаны дата, место приобретения и данные продавца Продукта; (c) заполненный гарантийный талон с указанным серийным номером Продукта (если талон присутствовал в комплекте поставки); (d) письменное описание проблемы; и, самое главное, (e) Ваш адрес и телефонный номер.
Page 42
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 42 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Техническая информация
Сколько телефонов я могу иметь?
Все единицы телефонного оборудования имеют свое число эквивалентности звонка (REN), которое используется для подсчета количества единиц оборудования, которое может быть подключено к одной телефонной линии. Число REN телефона C6E равно 1. Максимальное число REN составляет 4. Если число REN превышает 4, телефоны могут не звонить. Если у Вас разные типы телефонов, также не существует гарантии звонка, даже если число REN меньше 4.
Любые дополнительные трубки и зарядные устройства, зарегистрированные на базе, имеют число REN равное 0.
R&TTE
Это оборудова ние соответствует основным требованиям директивы 1999/5/EC к радиооборудованию и терминальному телекоммуникационному оборудованию.
Подключение к коммутатору
Данное изделие предназначено для использования в России для подключения к общей телефонной сети.
Сброс линии
Вам может быть необходимо использовать функцию сброса линии, если Вы подсоединены к коммутатору. Свяжитесь с Вашим поставщиком учрежденческой АТС для получения дополнительной информации.
42 Общая информация
Page 43
CW
2010.06.03 17:08:38 +08'00'
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 43 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
Signature: ______________________
Printed name & Position: CW Cheung - Chief Technical Officer
Place: 3001-3005 China Resources Building, 26 Harbour Road,
Date: 3
Wan Chai, Hong Kong
rd
June 2010
For and on behalf of Suncorp Technologies Limited,
RF Spectrum: EN301406 v1.5.1
Ecodesign: EC No 278/2009, 6 April 2009
The products are compliant with the following standards:
Safety: EN60950-1:2006
EMC: EN301489-1 v1.8.1 and EN301489-6 v1.3.1
directives of the Council of the European Communities:
- R&TTE Directive (1999/5/EC)
- Ecodesign Directive (2005/32/EC)
Suncorp
Brandname: Motorola
Type: C601E, C602E, C603E and C604E
Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (C60xE) and their
declares that the following products:
multi-handset versions.
Declaration of Conformity (DoC)
Общая информация 43
Page 44
Motorola_C6E_IFU_RU.book Page 0 Thursday, November 18, 2010 4:23 PM
Произведено, распределено или продано компанией Suncorp Technologies Ltd., официальным лицензиатом на данную продукцию. Логотипы MOTOROLA и Stylized M являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Motorola Trademark Holdings, LLC, используемыми по лицензии. Все остальные торговые марки являются собственность соответствующих владельцев. © 2010 Motorola
Mobility, Inc. Все права защищены.
Version 3 (RU)
Loading...