ícones do seu aparelho podem
ser diferentes dos genéricos
demonstrados neste manual,
pois variam dependendo da
customização do seu provedor
de serviços.
pressione| para sair
Dica:
do menu atual ou
dos menus.
–
para sair
* Funções opcionais dependentes de
rede e/ou assinatura, não disponíveis
em todas as áreas/operadoras.
6
MAPA DE MENUS
Menu configurações
•Perfis
• Temas
• Tela Inicial
• Teclas de Navegação
• Alterar Papel de Parede
• Estilo do Rel. Ext.
• Conexões
• Bluetooth™
• Configurações USB
• Sincronização
de Mídia
• Memória Extendida
• Modem
•Impr. USB
• Redes de Voz *
• Conexões de Dados
• Adic. uma Conexão
• Editar uma Conexão
• Remover uma
Conexão
• Configurar Ligação
• Discagem Rápida
• Direcionar Ligação
• Config. Lig. Recebida
• Conf. de Ligs. Rec.
• Opções de
Atendimento
• Alerta de Msg.
em Lig.
• Alerta de Roaming
• Ligação em Espera
• Redisc. Automática
• Toque Lig. Perdida
• Conf. de Discagem
• Meu ID de Ligação
•DTMF
• Prefixo de Discagem
• Bloqueio de Ligação *
• Discagem Fixa
• Meu número
• Linha Ativada *
• Configurar Telefone
• Configurar display
• Tempo do Display
• Protetor de Tela
• Brilho
• Modo Avião
• Medidor de Bateria
• Hora e Data
• Idioma
(continua na próxima
•
coluna)
• Configurar Telefone
(continuação)
• Leitura por Voz
• Entrada de Texto
• Reiniciar
• Redefinir as Configs.
•Excluir Dados
do Telefone
• Excluir Dados do
Telefone e da Memória
Extendida
• Memória Extendida
•Ver Memória
• Propriedades
• Notificações Legais
• Sistema Java
• Atualizações OTA*
• Conf. Fone de Ouvido
• Atendim. Automático
• Discagem de Voz
• Segurança
• Bloquear Telefone
• Bloqueio de Aplic.
• Bloqueio do SIM
• Alterar Senhas
• Certificados
•Rede
• Rede Atual
• Procurar Redes Disp.
• Procurar Novas Redes
• Minha Lista de Rede
• Configurar Busca
• Tom do Serviço
* Funções opcionais dependentes de
rede e/ou assinatura, não disponíveis
em todas as áreas/operadoras.
MAPA DE MENUS
7
GUIA DE CONSERVAÇÃO
O seu celular
devendo, portanto, ser manuseado com todo o cuidado. Esta seção fornece algumas
recomendações básicas para protegê-lo. A manutenção adequada do seu telefone garantirá
uma vida útil maior.
AURA
é um aparelho de alto valor com um design de qualidade superior,
Limpeza
Utilize apenas o pano de limpeza de microfibra macio fornecido para limpar seu telefone. Use o
tecido para envolver o aparelho e aplique uma leve pressão, realizando movimentos circulares
para limpar as lentes de cristal safira, o compartimento principal de aço inoxidável, a tampa da
bateria e as extremidades polidas. Com isso, você removerá poeira, gordura, óleo, maquiagem
e quaisquer outros resíduos que tenham aderido ao aparelho no decorrer de sua utilização.
Repita se necessário.
Use jato de ar comprimido ou uma escova de dente macia para limpar cuidadosamente os vãos
AURA
do alto-falante e do fone de ouvido. O mecanismo de rotação do
projetado cuidadosamente. Não é preciso limpar o mecanismo de rotação. Não tente abrir o
dispositivo de maneiras não mencionadas nesse guia, pois isso pode comprometer o
funcionamento do telefone. Entre em contato com um representante de serviços do
precisar de informações adicionais ou assistência.
Nota importante:
eletrônicos e os revestimentos de proteção do telefone. O
por isso evite que o aparelho entre em contato com líquidos.
8
nunca use líquidos de limpeza, pois eles podem danificar os circuitos
AURA
GUIA DE CONSERVAÇÃO
é lacrado e foi
AURA
não é à prova d’água,
se
Choques
Recomendamos que você use a capa de proteção em couro fornecida para manter o seu
telefone sempre protegido. A lente de cristal safira e os componentes de aço inoxidável têm
alta resistência a riscos. Mesmo assim, evite o contato do telefone com materiais rígidos ou
abrasivos e a realização de atividades físicas ou esportes de alto impacto quando estiver
portando o aparelho.
Temperatura
Evite expor o
vida útil da bateria. Por outro lado, o frio excessivo pode fazer com que os circuitos eletrônicos
deixem de funcionar precisamente.
AURA
a altas temperaturas por muito tempo. O calor excessivo tende a reduzir a
Evitar contato
Não exponha o
solventes ou gases, pois eles podem causar desbotamento, deterioração ou outros tipos de
danos ao seu telefone. O
eletricidade estática. No entanto, utensílios domésticos convencionais não representam uma
ameaça ao seu telefone.
Lembre-se de que a durabilidade do seu
AURA
a quaisquer tipos de líquidos. Evite contato com produtos químicos,
AURA
não foi projetado para suportar fortes campos magnéticos ou
AURA
é proporcional ao cuidado que tiver com ele.
GUIA DE CONSERVAÇÃO
9
Uso e cuidados
Uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidospoeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água,
à chuva, à umidade extrema ou ao
suor. Se o aparelho entrar em
contato com algum tipo de líquido,
não tente acelerar a secagem com
o uso de um forno ou secador, pois
isso pode danificá-lo.
calor ou frio excessivoprodutos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de 0°C
ou acima de 45°C.
microondasimpactos
Não tente secar seu telefone em
um forno de microondas.
Não coloque seu telefone em
contato com sujeira, pó, areia,
alimentos ou outros materiais
inadequados.
Utilize apenas um pano macio e
seco para limpar seu telefone. Não
utilize álcool ou outros produtos de
limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
10
Uso e cuidados
INTRODUÇÃO
CUIDADO: antes de usar o
telefone pela primeira vez, leia
o guia de Informações Legais
e de Segurança Importantes
fornecido com o produto.
Sobre este Guia
Este guia mostra como localizar uma função
do menu da seguinte forma:
Localize:
>
Isso significa que, a partir da tela inicial:
1
2
Menu
>4Mensagens
Criar Mensagem
Pressione a tecla virtual do
abrir o menu.
Pressione a tecla de navegaçãoS
para navegar até
pressione
4
r
para selecioná-la.
Menu
Mensagens
3
PressioneS para ir até
Criar Mensagem
selecioná-la.
Este guia utiliza os seguintes símbolos:
símbolos
Isto indica que uma função
depende da rede, cartão SIM ou
assinatura e pode não estar
disponível em todas as áreas.
para
e
Entre em contato com o
provedor de serviços para obter
mais informações.
Isso indica que uma função
requer um acessório opcional.
e r para
INTRODUÇÃO
11
Inserir o seu cartão SIM
O cartão do Módulo de Identificação do
Assinante (SIM) armazena o número do seu
telefone e outras informações.
2
Atenção:
não amasse nem arranhe seu
cartão SIM. Mantenha-o longe de
eletricidade estática, líquidos e sujeira.
1
INTRODUÇÃO
12
3
Bateria
Uso e segurança da bateria
IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE
AS BATERIAS DE MANEIRA ADEQUADA
PARA EVITAR LESÕES CORPORAIS OU
A maioria dos problemas de bateria
DANOS.
são oriundos do manuseio impróprio e,
principalmente, do uso contínuo de baterias
danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima,
perfure, fragmente ou tente
alterar de outra maneira a
forma da bateria.
• O telefone ou a bateria não
podem entrar em contato com
A água pode entrar nos
água.
circuitos do telefone provocando
corrosão. Em caso de contato do
telefone e/ou da bateria com água,
envie-os para sua operadora para
verificação, ou entre em contato
com a Motorola, mesmo que
pareçam estar funcionando
corretamente.
•A bateria não pode tocar em objetos
Se os pontos de contato da
de metal.
bateria permanecerem em contato
com objetos de metal, como jóias, por
um período prolongado, a bateria
poderá se tornar muito quente.
• Não coloque a bateria próxima a
fontes de calor.
pode danificar o telefone ou a
bateria. Altas temperaturas podem
fazer com que a bateria inche, vaze
ou apresente defeitos. Portanto:
•Não
molhada ou úmida com um
aparelho ou uma fonte de calor,
como um secador de cabelo ou
um forno de microondas.
•
Evite deixar o telefone dentro do
carro sob altas temperaturas.
O calor excessivo
tente secar uma bateria
INTRODUÇÃO
13
RECOMENDAÇÕES
•Evite derrubar a bateria ou o
telefone.
principalmente em uma superfície
dura, pode provocar danos
potenciais.
• Entre em contato com o provedor
de serviços ou com a Motorola
caso o telefone ou a bateria
fiquem danificados devido a
quedas ou altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUTOS
ORIGINAIS DA MOTOROLA PARA FINS
DE CONTROLE DE QUALIDADE
ESEGURANÇA.
consumidores a identificar baterias
autênticas da Motorola contra baterias não
originais ou falsificadas (que talvez não
tenham proteção de segurança adequada),
a Motorola fornece hologramas em
suas baterias. Os consumidores devem
confirmar se a bateria adquirida possui o
holograma “Motorola Original”
A queda desses itens,
Para ajudar os
.
A Motorola recomenda usar sempre
baterias e carregadores da marca
Motorola.
Motorola são projetados para funcionar com
baterias da Motorola. Se for exibida uma
mensagem no seu display, como
ou
Importante:
cobre danos ao telefone decorrentes do uso
de baterias e/ou carregadores que não
sejam da Motorola.
Os dispositivos móveis da
Incapaz de carregar
•
•
•
•
, siga estas etapas:
remova a bateria e inspecione-a para
confirmar se ela possui o holograma
“Motorola Original”;
se não houver nenhum holograma, a
bateria não será da Motorola;
se houver um holograma, troque a
bateria e tente carregá-la novamente;
se a mensagem permanecer, entre
em contato com uma Central de
Serviço Autorizada da Motorola.
a garantia da Motorola não
Bateria Inválida
14
INTRODUÇÃO
Aviso :
o uso de uma bateria ou um
carregador que não seja da Motorola pode
apresentar riscos de incêndio, explosão,
vazamento, etc.
RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS
E SEGUROS DE BATERIAS
O descarte adequado da bateria não é
importante apenas por segurança.
Ele beneficia o meio-ambiente. Os
consumidores podem reciclar baterias
usadas em muitos locais de varejo e de
provedores de serviços. Informações
adicionais sobre a reciclagem e o descarte
adequados podem ser encontradas na Web:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/
(apenas
em inglês)
para obter mais informações sobre como
descartar baterias.
Aviso :
nunca jogue as baterias no fogo, pois
elas poderão explodir.
Inserir a bateria
1
2
Descarte:
descarte imediatamente
baterias usadas de acordo com a
regulamentação local. Entre em
contato com o centro de reciclagem local ou
com organizações de reciclagem nacionais
INTRODUÇÃO
15
Carregar a bateria
As baterias novas não estão completamente
carregadas. Conecte o carregador ao
telefone e a uma tomada elétrica. A luz
indicadora de carga da bateria do telefone
mostra quando a bateria está carregando.
A mensagem
no display quando o carregamento estiver
concluído.
Observações sobre o carregamento da
bateria do telefone:
•
Carga completa
Ao carregue sua bateria, mantenha-a
próxima da temperatura ambiente.
Nunca exponha as baterias a
temperaturas inferiores a 0ºC ou
superiores a 45ºC durante o
carregamento.
é exibida
•
As baterias novas não estão
completamente carregadas.
•
Baterias novas ou guardadas por
muito tempo podem demorar mais
tempo para carregar.
•
As baterias e os sistemas de
carregamento da Motorola possuem
um circuito que as protege contra
danos provenientes de
carregamento excessivo.
Nota:
é possível carregar a
bateria conectando um cabo
da microporta USB do seu
telefone a uma porta USB de um
computador. É necessário que o seu
telefone e o computador estejam ligados
e que seu computador tenha os drivers de
software corretos instalados. Um cabo USB
Motorola Original e o software de apoio
podem ser fornecidos com o seu telefone.
Essas ferramentas também são vendidas
separadamente.
16
INTRODUÇÃO
Prolongar a duração da bateria
•
Evite a abertura excessiva do
telefone, pois o display é ativado a
cada movimento de rotação.
•
Desative o
estiver usando-o: Pressione
>
>
>
>
•
Configure o seu
desligar antes: pressione
>
>
>
>
•
Desative o seu
pressione
>
>
>
>
Bluetooth™quando não
Menu
7
Configurações >Conexões
Bluetooth
Configurar Bluetooth
Bluetooth >Desligado
7
Configurar Telefone
Configurar Display
Tempo do Display >5 Segundos
7
Configurar Telefone
Configurar Display
Protetor de Tela >Desligado
, pressione
display
Configurações
protetor de tela
Menu
Configurações
Opções
.
para
Menu
•
Reduza o
pressione
>
>
>
.
:
.
selecione uma configuração
numérica menor.
Abrir e fechar o telefone
Para abrir o telefone, deslize a aba para a
esquerda ou para a direita. Para fechar,
deslize a aba na direção contrária.
Feche a aba, girando-a no mesmo sentido de
abertura. Por exemplo, se deslizar a aba no
sentido horário para abrir, deslize-a em
sentido anti-horário para fechar.
Nota:
a abertura e o fechamento da aba de
modo ininterrupto pode resultar no
atendimento e encerramento involuntário de
uma ligação recebida, fazendo com que essa
ligação seja perdida.
Ligar e desligar o telefone
Abra a aba e mantenha
pressionada a tecla
–
liga/desliga
que o display seja
ligado ou desligado.
até
Fazer uma ligação
Abra a aba e, em seguida, digite um número
de telefone e pressione a tecla Enviar
Dica:
para fazer uma ligação com
, consulte a página 24.
de voz
¯
discagem
Atender uma ligação
Quando o telefone tocar e/ou vibrar, abra a
¯
aba ou pressione
para atender.
Encerrar uma ligação
Para desligar, feche a aba ou pressione–.
Armazenar um número de
telefone
É possível armazenar um número de
telefone na lista de
1
Digite um número de telefone na tela
inicial.
2
Pressione
3
Digite um nome para o número de
telefone.
4
Pressione
.
contato.
Para editar ou armazenar informações
adicionais sobre o contato, consulte
apágina81.
Contatos
Salvar
.
Salvar
para armazenar o
.
18
INTRODUÇÃO
Ligar para um número
Inserindo
326
SalvarOpções
Dan Adams
Danielle Smith
326 Phil Richards
Pressione as letras d-a-n (teclas 3-2-6).
Pressione
S
para navegar para cima
e para baixo até o contato que deseja.
Pressione
¯
para fazer a ligação.
armazenado
Para ligar para um número de telefone
armazenado em sua Lista de
Na tela inicial, pressione as teclas
correspondentes às letras do nome do
contato (uma tecla por letra). O telefone
exibe o(s) nome(s) do(s) contato(s)
correspondente(s) ao texto digitado.
Por exemplo, se você pressionar as letras
d-a-n, seu display poderá exibir:
contatos
Nota:
se tiver contatos armazenados no
cartão SIM, mas eles não ficarem visíveis
quando você abre a lista de contatos, será
:
preciso copiar os contatos na memória do
telefone. Pressione
Opções >Importar Contatos >Cartão SIM
Opções >Selecionar Todos
s >1
Contatos
e
Importar
,
.
,
O seu número de telefone
Para ver o número do seu telefone:
Localize:
> Configurar Ligação >
Para ver seu número de telefone quando
estiver em uma ligação, pressione
>
Para armazenar ou editar seu nome ou
número de telefone no cartão SIM,
selecione o campo que será editado.
Se você não souber seu número de
telefone, entre em contato com o
provedor de serviços.
Menu
>7Configurações
Meus Núms. De Telef.
Meu Número
Opções
INTRODUÇÃO
19
Atalhos
O seu telefone possui atalhos para algumas
das funções mais usadas. Os atalhos a
seguir podem ser acessados a partir da
tela inicial.
Para...Faça isto...
exibir ligação
perdida e
notificações de
mensagem
tirar uma foto
definir um
alarme
mudar o estilo
de relógio (aba
fechada)
ir para a lista de
ligações feitas
Nota:
dependendo do provedor de serviços,
a lista de
conter atalhos adicionais ou diferentes.
20
Atalhos
INTRODUÇÃO
Pressione
>
Pressione
>
Pressione
>
Pressione
>
Pressione¯.
do seu telefone pode
Atalhos
Ver Notificações
Atalhos
Tirar Foto
Definir Alarme
Estilo do Relógio
.
Atalhos
Atalhos
.
.
.
ITENS BÁSICOS
Display
A tela inicial é exibida quando você liga o
telefone.
Indicadores de status
Ícones de
função
Provedor de serviços
10:10
Função da
tecla virtual
esquerda
O círculo superior indica que já
passou do meio-dia. O círculo inferior
indica que há um alarme definido.
Nota:
dependendo do provedor de serviços,
sua tela inicial pode ser diferente.
Relógio
15
MenuAtalhos
Função da
tecla virtual
direita
Data
Para discar um número a partir da tela inicial,
¯
S
.
para
21
pressione as teclas numéricas e
Na tela inicial, pressione a tecla virtual
Menu
ou r para abrir o menu principal.
do
Quando um menu estiver aberto, pressione
|
para voltar ao menu anterior. Pressione
–
para sair de todos os menus e voltar à
tela inicial.
Atalhos
Pressione
funções mais usadas do telefone.
Pressione a tecla de navegação
cima, para baixo, para a esquerda ou para a
direita na tela inicial para abrir as funções
básicas. Para exibir, ocultar ou alterar os
ícones de função na tela inicial, consulte a
página 33.
para acessar algumas das
ITENS BÁSICOS
Indicadores de status são exibidos na parte
8
7
4653
2
1
superior da tela inicial:
3 Indicador Bluetooth™ –
da função Bluetooth:
azul
= ativado
verde
= conectado
piscando em azul
= descobrível
exibe o status
1Indicador de Intensidade do Sinal –
As barras verticais (de um a cinco)
mostram a intensidade da conexão de
rede sem fio.
2Indicador EDGE/GPRS –
quando seu telefone está usando
uma conexão de rede Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
conexão de rede General Packet Radio Service (GPRS)
ITENS BÁSICOS
22
g
Mostra
Z
ou uma
de alta velocidade.
4Indicador de Mensagem –
é exibido quando você recebe
uma nova mensagem de texto.
Outros indicadores podem incluir:
(
= mensagem
de correio de voz
5Indicador de estilo do alerta –
a configuração de estilo do alerta:
N
= apenas tocarK= tocar & vibrar
H
= apenas
vibrar
J
= silencioso
6Indicador de Nível de Bateria –
As barras verticais (de um a três)
V
= mensagem
de e-mail
mostra
I
= vibrar
e depois tocar
mostram o nível de carga da bateria.
Recarregue a bateria quando seu
telefone exibir a mensagem
Bateria Fraca
7Indicador de evento perdido –
É exibido quando você tem
chamadas perdidas ou mensagens
não lidas.
8Indicador de Linha Ativada –
Exibe
ativa ou
direcionamento de ligação está ativado.
Os indicadores para cartões SIM
habilitados com linha dupla podem
incluir:
G
= linha 1 ativa
D
= transferência
de ligações ativa
na linha 1
Quando você define um alarme para
o telefone, o indicador de alarme
.
B
para indicar uma ligação
E
para indicar quando o
F
= linha 2 ativa
C
= transferência
de ligações ativa
na linha 2
é exibido no lugar do indicador de
linha ativa.
Volum e
Pressione a tecla de
volume para:
•
desativar uma
campainha de
chamada
recebida
•
alterar o volume do fone de ouvido
ou alto-falante durante uma ligação
•
alterar volume da reprodução para
uma música ou um vídeo
•
defina o estilo do alerta do seu
telefone como
Silencioso
ou
fechada
Apenas Campainha
no display com aba
Comandos de Voz
h
Você pode usar comandos de voz para
informar ao telefone o que deve ser feito.
ITENS BÁSICOS
23
Nota:
nem todos os idiomas suportam
comandos de voz.
Fazer uma ligação com a discagem
de voz
Você pode discar uma entrada de sua lista
de contatos, falando o nome, ou discar
qualquer número de telefone, falando os
dígitos.
1
Mantenha pressionada a tecla ¯.
O telefone carrega o software de
reconhecimento de voz e solicita
que você diga um comando.
2
Aguarde o bipe e diga o
completo
do contato conforme ele
nome
aparece na lista de contatos. O telefone
confirmará o nome e fará a ligação.
ou
Diga “Discar o número”. Seu telefone
solicitará que você diga os dígitos no
telefone. Fale os dígitos. O telefone
confirmará o número e fará a ligação.
Dicas:
Você pode dizer o nome de um
•
contato e o tipo do número ao
mesmo tempo. Por exemplo, diga
“Celular do John Smith” para ligar
para o número de celular
armazenado para John Smith.
•
Para obter ajuda do comando de voz,
pressione e mantenha pressionado
¯
e, em seguida, pressione
Ajuda
Ativar funções do telefone por voz
Você pode usar os comandos de voz para
abrir aplicativos e executar várias funções
básicas do telefone.
1
Mantenha pressionada a tecla –.
O telefone solicita que você diga um
comando.
2
Aguarde o bipe e diga um comando
da lista.
comandos de voz
“nome do contato”
.
24
ITENS BÁSICOS
comandos de voz
Discar o Número
“
Mande Mensagem para
“
do contato”
Veri fic a r o C a l e n dário
“
“
Verificar as Novas Mensagens
Verificar os Emails Novos
“
Adicionar Novo Contato
“
Telefone falante
“
Verificar a Bateria
“
Verificar o Sinal
“
“
Veri fic a r a H o r a
Verificar a Data
“
Abra Configuração
“
Abra Chamadas Recentes
“
Abra Tema
“
Abra Câmera
“
“
Abra Navegador
Ajuste Normal
“
Ajuste Vibração
“
Ajuste Silencioso
“
Ajuste Colocar Toque Campainha
“
Ajuste Avião
“
”
nome
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
comandos de voz
“
Inativo Ajuste Avião
Dica:
pressione e mantenha
pressionado
”
de comandos de voz.
–
”
para visualizar a lista
Som do telefone
Você pode definir seu telefone para que ele
diga as informações sobre o ID de chamada
recebida para mensagens recebidas, leia os
nomes das funções ou contatos do menu,
leia as mensagens recebidas (somente em
inglês) e ofereça feedback de áudio para as
funções do telefone.
Localize:
>
Atalho:
Quando o telefone solicitar que você diga
um comando, diga um dos comandos
da tabela.
”
Menu
>7Configurações
Configurar Telefone >Leitura por Voz
mantenha pressionada a tecla –.
ITENS BÁSICOS
25
Alto-falante Viva-voz
Durante uma ligação, pressione
Viva Voz Ligado
>
do viva-voz ou
um indicador de alto-falante até que você o
desligue (
pressione
a ligação.
Nota:
o uso de telefones celulares enquanto
dirige pode causar distração. Não use o
celular enquanto estiver dirigindo. Além
disso, o uso de dispositivos sem fio e seus
acessórios pode ser proibido ou restrito em
determinadas áreas. Sempre obedeça às
leis e normas sobre o uso desses produtos.
para ativar o alto-falante
Viva Voz
Opções >Viva Voz Desligado
Viva Voz
novamente) ou finalize
Opções
. Seu display exibirá
ou
Códigos e senhas
O
código de desbloqueio
do seu telefone foi definido originalmente
1234
. O
como
dígitos foi definido originalmente como
000000
alterar esses códigos, você deve fazê-lo:
Localize:
Segurança >Alterar Senhas
>
Também é possível alterar os códigos
SIM PIN
ligações.
Se você esquecer o código de
desbloqueio:
Cód. de Desbl.
quatro últimos dígitos do número do seu
telefone. Se isso não funcionar,
pressione
segurança de seis dígitos.
código de segurança
. Se o provedor de serviços não
Menu
>7Configurações
ou a senha de bloqueio de
na opção
, tente digitar 1234 ou os
#
para digitar seu código de
de quatro dígitos
de seis
Confirme
26
ITENS BÁSICOS
Se você esquecer-se de outros códigos:
se você esquecer seu código de segurança,
código PIN do SIM, código PIN2 ou a senha
de bloqueio de ligações, entre em contato
com seu provedor de serviços.
Bloquear e desbloquear o
telefone
É possível bloquear o telefone para evitar
que outras pessoas utilizem-no. Será
necessário inserir o código de desbloqueio
de quatro dígitos para bloquear ou
desbloquear o telefone.
bloquear manualmente
Para
telefone:
Localize:
>
>
Para
telefone sempre que desativá-lo:
Menu
>7Configurações
Segurança >Bloquear Telefone
Bloquear Agora
bloquear automaticamente
o seu
o
Localize:
>
>
Menu
>7Configurações
Segurança >Bloquear Telefone
Bloquear ao Ligar >Ligado
Bloquear seu cartão SIM ou
Aplicativos
Nota:
será necessário inserir o código SIM
PIN para bloquear ou desbloquear o cartão
SIM. Se você esquecer seu código PIN,
entre em contato com o provedor de
serviços.
Atenção:
incorretamente três vezes seguidas, o
cartão SIM será desabilitado e o display
exibirá
Para
cartão SIM
Localize:
>
Para
Mensagens
se você digitar um código PIN
SIM Bloqueado
bloquear ou desbloquear o
:
Menu
Segurança
> Bloqueio do SIM
bloquear uma aplicação
):
.
>7Configurações
(como
ITENS BÁSICOS
27
Localize:
>
Será necessário inserir o código de
desbloqueio de quatro dígitos para exibir
a lista de aplicativos. Selecione um aplicativo
e escolha
Menu
Segurança
Bloquear
>7Configurações
> Bloqueio de Aplic.
para bloqueá-lo.
28
ITENS BÁSICOS
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.