Moto Guzzi Stelvio 1200 4V 1949-2008 Manual de reparatie

WERKSTATTHANDBUCH
981065
STELVIO 4V - 1200
WERKSTATTHAN
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
DBUCH
STELVIO 4V - 1200
DER WERT DES SERVICES Dank der ständigen technischen Produktaktualisierung und der auf die Moto Guzzi-Produkte bezogenen Ausbildungsprogramme sind ausschließlich die Techniker des Offiziellen Moto Guzzi-Werkstatt-Netzes, die über gründliche Kenntnisse dieses Fahrzeuges und über geeignete Spezialvorrichtungen verfügen,
im Stande die korrekten Wartungs- und Reparaturarbeiten auszuführen. Ferner hängt die Zuverlässigkeit des Fahrzeuges auch vom mechanischen Zustand desselben ab. Die Kontrolle vor der Fahrt, eine regelmäßige Wartung und die ausschließliche Verwendung von Moto Guzzi-
Original-Ersatzteilen sind wesentliche Faktoren !
Um Infos über den nächstgelegenen Offiziellen Aprilia-Vertragshändler und/oder Kundendienststelle zu
erhalten, in den Gelben Seiten nachschlagen oder direkt auf der Landkarte in der Offiziellen Aprilia-
Internetseite suchen:
www.motoguzzi.it
Nur bei Verwendung von Moto Guzzi-Original-Ersatzteilen, ist die Garantie gegeben, das bei der
Konstruktion des Fahrzeuges konzipierte und getestete Produkt zu erhalten. Moto Guzzi-Original-
Ersatzteile werden regelmäßigen Qualitätskontrollen unterzogen, um deren absolute Zuverlässigkeit und
Langlebigkeit zu gewährleisten.
Wir weisen darauf hin, dass die in der vorliegenden Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen nicht bindend sind. deshalb behält sich Moto Guzzi das Recht vor, unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des hierin beschriebenen und abgebildeten Fahrzeuges, jederzeit Änderungen an
Bauteilen, Komponenten oder Zubehör vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes oder aus
kommerziellen bzw. konstruktiven Gründen erforderlich sind, ohne die vorliegende Veröffentlichung
umgehend zu aktualisieren.
Nicht alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Ausführungen sind in jedem Land erhältlich. Die
Verfügbarkeit der einzelnen Ausführungen muss beim offiziellen Moto Guzzi-Verkaufsnetz überprüft
werden.
© Copyright 2008- Moto Guzzi. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Reproduktion, auch nur teilweise, ist
untersagt. Moto Guzzi - After sales service.
WERKSTATTHANDBUCH
STELVIO 4V - 1200
Diese Anleitung liefert die wichtigsten Informationen für die normalen Arbeitsverfahren am Fahrzeug. Diese Veröffentlichung richtet sich an die Moto Guzzi Vertragshändler und ihre Fachmechaniker. Viele Hinweise sind bewusst ausgelassen worden, weil sie als überflüssig angesehen wurden. Da keine umfassenden mechanischen Anleitungen in diese Veröffentlichung aufgenommen werden konnten, müssen die Personen, die diese Anleitung benutzen, sowohl eine Mechaniker-Grundausbildung als auch Grundkenntnisse zu Reparaturverfahren an Motorrädern haben. Ohne diese Kenntnisse können die Fahrzeug-Reparatur oder Kontrolle unwirksam oder gefährlich sein. Da nicht alle Reparaturverfahren und Fahrzeugkontrollen detailliert beschrieben sind, muss besonders vorsichtig gearbeitet werden, um Schäden an Personen und Bauteilen zu vermeiden. Um dem Kunden größte Zufriedenheit bei der Fahrzeugnutzung zu bieten, bemüht sich die Moto Guzzi s.p.a. ständig um eine Verbesserung ihrer Produkte und der zugehörigen Dokumentation. Die wichtigsten technischen Änderungen und Änderungen bei den Reparaturverfahren am Fahrzeug werden weltweit allen Moto Guzzi Verkaufsstellen und Zweigstellen mitgeteilt. Diese Änderungen werden in die nachfolgenden Ausgaben dieser Anleitung aufgenommen. Wenn nötig, und bei Zweifeln bezüglich der Reparatur- und Kontrollverfahren, wenden Sie sich bitte an die Moto Guzzi KUNDENDIENSTABTEILUNG, die in der Lage ist Ihnen alle benötigten Informationen zur Verfügung zu stellen, und Ihnen außerdem eventuelle Mitteilungen zu Aktualisierungen oder am Fahrzeug angewendeten technischen Änderungen liefert.
ANMERKUNG Eine Anmerkung, die durch wichtige Informationen einen Arbeitsgang erleichtert und deutlicher erklärt.
Achtung Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und ACHTUNG - Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und Vorkehrungen, die eingehalten werden müssen, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden.
Warnung Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und Vorkehrungen, die eingehalten werden müssen, um mögliche Unfälle während der Reparatur des Fahrzeuges zu vermeiden.
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen.
Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht.
Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch den Verfall der Garantieleistungen
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE ANGABEN TEC ANG
SPEZIALWERKZEUG S-WERK
WARTUNG WART
ELEKTRISCHE ANLAGE ELE ANL
MOTOR AUS DEM FAHRZEUG MOT FAHR
MOTOR MOT
BENZINVERSORGUNG VERS
RADAUFHÄNGUNG/ FEDERUNG RAD / FED
FAHRZEUGAUFBAU AUFB
BREMSANLAGE BREMSA
KAROSSERIE KAROS
KONTROLLEN VOR AUSLIEFERUNG KON AUS
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE ANGABEN TEC ANG
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
Vorschriften
Sicherheitsvorschriften
Kohlenmonoxid
Arbeiten bei laufendem Motor sollen in einem offenen bzw. gut belüfteten Raum vorgenommen werden. Den Motor niemals in geschlossenen Räumen laufen lassen. Falls man in geschlossenen Räumen arbeitet, soll ein zum Abführen der Abgase geeignetes System verwendet werden.
Achtung
ABGASE ENTHALTEN KOHLENMONOXID, EIN GEFÄHRLICHES GIFTGAS, DAS ZU BEWUSST­LOSIGKEIT UND SOGAR ZUM TOD FÜHREN KANN.
Kraftstoff
Achtung
DER FÜR DEN ANTRIEB IN VERBRENNUNGSMOTOREN BENUTZTE KRAFTSTOFF IST EXTREM ENTFLAMMBAR UND KANN UNTER BESTIMMTEN UMSTÄNDEN EXPLOSIV WERDEN. DAS TANKEN UND DIE WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN IN EINEM GUT GELÜFTETEN BEREICH UND BEI ABGESTELLTEM MOTOR VORGENOMMEN WERDEN. BEIM TANKEN UND IN DER NÄ­HE VON BENZINDÄMPFEN NICHT RAUCHEN. FREIE FLAMMEN, FUNKENBILDUNG UND AN­DERE QUELLEN UNBEDINGT VERMEIDEN, DIE ZU EINEM ENTZÜNDEN ODER EINER EXPLOSION FÜHREN KÖNNEN. FREISETZUNG VON KRAFTSTOFF IN DIE UMWELT VERMEIDEN. VON KINDERN FERNHALTEN.
Heisse Teile
Der Motor und die Teile der Auspuffanlage werden sehr heiss und bleiben auch nach Abstellen des Motors noch für eine gewisse Zeit heiss. Bevor an diesen Bauteilen gearbeitet wird, Isolierhandschuhe anziehen oder abwarten, bis der Motor und die Auspuffanlage abgekühlt sind.
Gebrauchtes Motoröl und Getriebeöl
Achtung
BEI WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN LATEX-HANDSCHUHE GETRAGEN WERDEN. MOTOR- ODER GETRIEBEÖL KANN BEI HÄUFIGEM UND TÄGLICHEM UMGANG SCHWERE HAUTSCHÄDEN VERURSACHEN. NACH DER ARBEIT MIT ÖL SOLLTEN DIE HÄNDE GRÜNDLICH GEWASCHEN WERDEN. ALTÖL MUSS ZU EINER ALTÖLSAMMELSTELLE GEBRACHT ODER VOM LIEFERANTEN AB­GEHOLT WERDEN. FREISETZUNG VON ALTÖL IN DIE UMWELT VERMEIDEN VON KINDERN FERNHALTEN.
TEC ANG - 7
Technische Angaben STELVIO 4V - 1200
Brems- und Kupplungsflüssigkeit
DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT KANN LACKIERTE KUNSTSTOFF- ODER GUM­MIOBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN. BEI WARTUNG DER BREMS- ODER KUPPLUNGSANLAGE SOLLEN DIESE TEILE MIT EINEM SAUBEREN TUCH GESCHÜTZT WERDEN. BEI AUSFÜHRUNG DER WARTUNGSARBEITEN AN DEN ANLAGEN IMMER SCHUTZBRILLEN TRAGEN. DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT IST HÖCHSTGEFÄHRLICH FÜR DIE AUGEN. KOMMT DIE FLÜSSIGKEIT ZUFÄLLIG MIT DEN AUGEN IN BERÜHRUNG, MIT VIEL KALTEM UND SAU­BEREM WASSER AUSSPÜLEN UND SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN. VON KINDERN FERNHALTEN.
Elektrolyt und Wasserstoffgas der Batterie
Achtung
DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST GIFTIG UND ÄTZEND UND KANN, DA SIE SCHWEFELSÄURE ENTHÄLT, BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT VERÄTZUNGEN VERURSACHEN. BEIM UMGANG MIT BATTERIEFLÜSSIGKEIT ENG ANLIEGENDE HANDSCHUHE UND SCHUTZKLEIDUNG TRA­GEN. KOMMT DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT MIT DER HAUT IN BERÜHRUNG, SOFORT MIT VIEL FRISCHEM WASSER ABSPÜLEN. ES IST BESONDERS WICHTIG, DIE AUGEN ZU SCHÜTZEN, DENN AUCH EINE WINZIGE MENGE BATTERIESÄURE KANN ZU ERBLINDUNG FÜHREN. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN, MIT VIEL FLIESSENDEM WASSER FÜR UNGEFÄHR 15 MINUTEN SPÜLEN UND UMGEHEND EINEN ARZT AUFSUCHEN. BEI VERSEHENTLICHER EINNAHME, GROSSE MENGEN WASSER ODER MILCH TRINKEN, ANSCHLIESSEND MAGNESIUMMILCH ODER PFLANZENÖL TRINKEN UND DANN UMGEHEND EINEN ARZT AUFSUCHEN. DIE BAT­TERIE BILDET EXPLOSIVE GASE. FLAMMEN, FUNKEN UND ANDERE HITZEQUELLEN FERN­HALTEN UND NICHT RAUCHEN. BEIM WARTEN ODER AUFLADEN DER BATTERIE STETS FÜR AUSREICHENDE BELÜFTUNG SORGEN. VON KINDERN FERNHALTEN. DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST ÄTZEND. NICHT UMKIPPEN ODER VERSCHÜTTEN, DAS GILT BESONDERS FÜR DIE PLASTIKTEILE. SICHERSTELLEN, DASS DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT FÜR DIE ZU BENUTZENDE BATTERIE GEEIGNET IST.
Wartungsvorschriften
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND INFORMATIONEN
Bei Reparatur, Ausbau und Wiedereinbau des Fahrzeuges sind folgende Empfehlungen strikt zu be­achten.
VOR DEM AUSBAU DER BAUTEILE
Vor Ausbau der Teile sind Schmutz, Schlamm, Staub und jegliche Fremdkörper zu entfer­nen. Falls vorgesehen, die für dieses Fahrzeug konzipierten Spezialwerkzeuge verwenden.
AUSBAU DER BAUTEILE
Zum Lockern und/oder Festziehen der Schrauben und Muttern keine Zangen oder andere Werkzeuge, sondern immer den geeigneten Schlüssel verwenden.
Vor dem Trennen der Verbindungen (Leitungen, Kabel, usw.) deren Positionen anzeichnen und sie durch das Anbringen unterschiedlicher Zeichen identifizieren.
TEC ANG - 8
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
Jedes Teil muss klar gekennzeichnet werden, damit es beim erneuten Einbau nicht ver­wechselt werden kann.
Die entfernten Teile sorgfältig säubern und waschen, dazu ein schwer entflammbares Rei­nigungsmittel verwenden.
Die aneinander gepassten Teile in einer Einheit belassen, da sie infolge eines normalen Verschleißes gegenseitig "eingelaufen" sind.
Einige Bestandteile müssen gemeinsam verwendet oder komplett ausgewechselt werden.
Halten Sie sich von Wärmequellen fern.
WIEDEREINBAU DER BAUTEILE
Achtung
DIE LAGER MÜSSEN SICH FREI, OHNE KLEMMUNG UND GERÄUSCHE DREHEN LASSEN. AN­DERNFALLS MÜSSEN SIE AUSGEWECHSELT WERDEN.
Ausschließlich ORIGINAL-ERSATZTEILE Moto Guzzi verwenden.
Ausschließlich die empfohlenen Schmiermittel und Verbrauchsmaterialien verwenden.
Die Teile (wenn möglich) vor dem Wiedereinbau einschmieren.
Beim Arretieren der Schrauben und Muttern immer bei denen mit dem größten Durchmesser oder mit den inneren beginnen und sie über Kreuz festziehen. In aufeinanderfolgenden Se­quenzen anziehen, bevor der endgültige Anzugsmoment angesetzt wird.
Alle selbstsichernde Muttern, Dichtungen, Dichtungsringe, Sprengringe, O-Ring-Dichtun­gen (OR), Splinte und Schrauben, deren Gewinde beschädigt ist, immer durch neue ersetzen.
Lager vor der Montage immer ausgiebig schmieren.
Kontrollieren, dass jeder Bestandteil korrekt montiert wurde.
Nach Reparaturen oder der regelmäßigen Instandhaltung entsprechende Vorkontrollen durchführen und das Fahrzeug auf einem Privatgrundstück oder in einem wenig befahrenen Gebiet testen.
Alle Verbindungsflächen, die Ränder der Ölabdichtungen und die Dichtungen vor der er­neuten Montage reinigen. Eine dünne Schutzschicht Lithiumfett auf die Ränder der Ölab­dichtungen auftragen. Ölabdichtungen und Lager mit dem Markenzeichen oder der Nummer des Herstellers nach außen gerichtet (sichtbare Seite) montieren.
KABELSTECKER
Die Kabelstecker müssen immer wie folgt beschrieben abgetrennt werden. Die Nichteinhaltung dieser Maßnahmen kann zu irreparablen Schäden an Kabelstecker und Kabelbaum führen: Falls vorhanden, auf die entsprechenden Sicherheitshäkchen drücken.
Beide Kabelstecker festhalten und in entgegengesetzte Richtungen ziehen, um diese von­einander abzutrennen.
Ist Schmutz, Rost, Feuchtigkeit, usw. vorhanden, den Kabelstecker innen mit einem Druck­luftstrahl sauber machen.
TEC ANG - 9
Technische Angaben STELVIO 4V - 1200
Sicherstellen, dass die Kabel an die Innenanschlüsse der Kabelstecker richtig angeklam­mert sind.
Beide Kabelstecker einstecken und prüfen, ob sie richtig einrasten (falls die Häkchen vor­handen sind, ist ein typisches "Klick" zu hören).
Achtung
NICHT AN DEN KABELN ZIEHEN, UM DIE STECKER ABZUTRENNEN.
ANMERKUNG
BEIDE KABELSTECKER HABEN EINE EINZIGE EINBAURICHTUNG. BEIM EINSTECKEN IN DIE RICHTIGE RICHTUNG DREHEN.
DREHMOMENT-RICHTWERTE
Achtung
VERGESSEN SIE NICHT, DASS DIE DREHMOMENTE ALLER BEFESTIGUNGSELEMENTE AN RÄDERN, BREMSEN, RADBOLZEN UND ANDEREN RADAUFHÄNGUNGSKOMPONENTEN EINE WESENTLICHE ROLLE BEI DER GEWÄHRLEISTUNG DER FAHRZEUGSICHERHEIT SPIELEN, DESHALB SOLLEN DIE VORGESCHRIEBENEN WERTE STRIKT EINGEHALTEN WERDEN. DIE ANZIEHDREHMOMENTE DER BEFESTIGUNGSELEMENTE REGELMÄSSIG PRÜFEN UND IM­MER EINEN DREHMOMENTSCHLÜSSEL BEIM WIEDEREINBAU VERWENDEN. BEI NICHTEIN­HALTUNG DIESER HINWEISE KÖNNTE SICH EINES DIESER ELEMENTE LÖSEN UND HERUNTERFALLEN UND DABEI EIN RAD BLOCKIEREN ODER ANDERE PROBLEME VERUR­SACHEN, WELCHE DIE LENKBARKEIT DES FAHRZEUGES BEEINTRÄCHTIGEN UND DESSEN UMFALLEN BEDINGEN KÖNNTEN, MIT DEM RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER SO­GAR DES TODS.
Einfahren
Das Einfahren des Motors ist von grundlegender Bedeutung für dessen spätere Lebensdauer und rich­tigen Betrieb. Wenn möglich auf kurvenreichen bzw. hügeligen Straßen fahren, auf denen der Motor, die Radaufhängungen und die Bremsen besser eingefahren werden. Die Fahrgeschwindigkeit beim Einfahren ändern. Auf diese Weise werden die Bauteile "belastet" und anschließend durch das Ab­kühlen der Motorteile "entlastet".
Achtung
WÄHREND DER ERSTEN EINLAUFZEIT KÖNNTE BRANDGERUCH AUS DER KUPPLUNG KOM­MEN. DIES IST VÖLLIG NORMAL UND LEGT SICH NACH EINFAHREN DER KUPPLUNGSSCHEI­BEN. BEIM EINFAHREN BITTE DARAUF ACHTEN, DIE MOTORBAUTEILE NICHT ÜBERMÄSSIG ZU BEANSPRUCHEN.
Achtung
ERST NACH DER INSPEKTION AM ENDE DER EINFAHRZEIT KANN DAS FAHRZEUG DIE BES­TEN LEISTUNGEN ERBRINGEN.
Folgende Angaben beachten:
Abrupte Beschleunigungen sowohl während als nach dem Einfahren vermeiden, wenn der Motor mit niedriger Drehzahl läuft.
Auf den ersten 100 km (62 Meilen) müssen die Bremsen behutsam betätigt und plötzliche oder längere Bremsvorgänge vermieden werden. Damit wird ein richtiges Einlaufen des Abriebmaterials der Bremsbeläge an der Bremsscheibe ermöglicht.
TEC ANG - 10
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
BEI DER VORGESEHENEN KILOMETERZAHL DIE IN DER TABELLE "ENDE EINFAHRZEIT" IM ABSCHNITT WARTUNGSPROGRAMM VORGESEHENEN ARBEITEN BEI EINEM OFFIZIELLEN Moto Guzzi-VERTRAGSHÄNDLER AUSFÜHREN LASSEN, UM SCHÄDEN AN PERSONEN ODER AM FAHRZEUG ZU VERMEIDEN.
Fahrgestell- und Motornummer
POSITION DER SERIENNUMMERN
Diese Nummern werden für die Zulassung des Fahrzeugs benötigt.
ANMERKUNG
ÄNDERUNGEN AN DER MOTOR- UND RAHMENNUMMER KÖNNEN ZU SCHWEREN ORD­NUNGS- UND STRAFRECHTLICHEN SANKTIONEN FÜHREN. BESONDERS DIE ÄNDERUNG DER RAHMENNUMMER FÜHRT ZU EINEM SOFORTIGEN VERFALL DER GARANTIE.
Wie im folgenden Beispiel gezeigt, besteht diese Nummer aus Ziffern und Buchstaben.
ZGULZE000YMXXXXXX ZEICHENERKLÄRUNG: ZGU: WMI Weltherstellercode (World manufactu-
re identifier);
LZ: Modell; E00 (E01): Modellversion; 0: digit free Y Herstellungsjahr M: Herstellungswerk (M = Mandello del Lario); XXXXXX: Fortlaufende Nummer (6 Ziffern); RAHMENNUMMER
Die Rahmennummer ist auf das Lenkrohr, rechte Seite, eingeprägt.
MOTORNUMMER
Die Motornummer ist auf der linken Seite, in der Nähe des Kontrolldeckels für den Motorölstand, eingestanzt.
TEC ANG - 11
Technische Angaben STELVIO 4V - 1200
Ausmaße und Gewicht
AUSMASSE UND GEWICHT
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Gesamtlänge (ohne Zubehör) 2305 mm (90.75 in)
Gesamtbreite am Lenker 910 mm (35.83 in)
Minimale/ maximale Höhe (verstellbare Sportscheibe) 1395 / 1440 mm (54.92 / 56.69 in)
Sitzbankhöhe 800 mm (31.5 in)
Mindest-Bodenabstand 185 mm (7.3 in)
Radstand 1535 mm (60.43 in)
Fahrzeuggewicht fahrbereit 251 kg (553 lb)
Motor
MOTOR
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Typ Querliegender Zweizylinder-Viertaktmotor mit 90 Grad Zylin-
Anzahl Zylinder 2
Zylinderanordnung V mit 90 Grad Zylinderwinkel
Bohrung/ Hub 95 x 81,2 mm (3.74 x 3.20 in)
Hubraum 1151 cc (70 cuin)
Verdichtungsverhältnis 11: 1
Höchstleistung 77 kW (103 CV) bei 7000 U/Min (rpm)
Maximales Drehmoment 108 Nm (79.66 lbf ft) bei 6500 U/Min (rpm)
Starten Elektrisch
Motordrehzahl im Leerlauf 1100 ± 100 U/Min
Kupplung Einscheiben-Trockenkupplung mit hydraulischer Betätigung
Schmiersystem Druckschmierung mit Regulierung über Ventile und Trochoid-
Luftfilter Kartuschen-Trockenfilter Kühlung Luft und Öl mit unabhängiger Trochoidpumpe und Druckreg-
Ventilsteuerungsdiagramm Einzelne obenliegende Nockenwelle mit Ventilbechern und
Diese Werte sind gültig bei Kontrollspiel zwischen Schwinghe-
bel und Ventil
und integriertem Reißschutz
lerventil am Öhlkühlkreis
Schwinghebeln zur Ventilsteuerung
Einlass: 0,10 mm (0.0039 in)
Auslass: 0,15 mm (0.0059 in)
derwinkel
pumpe
Kraftübertragung
Technische Angabe
Hauptantrieb Mit Schrägverzahnung, Verhältnis 26/35 = 1:1,346
Übersetzungsverhältnisse Schaltung 1. Gang 17/38 = 1:2,2353 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 2. Gang 20/34 = 1:1,7 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 3. Gang 23/31 = 1:1,3478 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 4. Gang 26/29 = 1:1,1154 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 5. Gang 31/30 = 1:0,9677 Übersetzungsverhältnisse Schaltung 6. Gang 29/25 = 1:0,8621
Endantrieb mit Kardan
Verhältnis 12/44 = 1:3.6667
TEC ANG - 12
ANTRIEB
Beschreibung/ Wert
Getriebe mechanisches 6-Gang-Getriebe mit Schaltpedal an der linken
Motorseite
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
Füllmengen
FASSUNGSVERMÖGEN
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Motoröl Ölwechsel und Ölfilterwechsel 3500 cm³ (214 cu in) Ölwechsel 500 cm³ (30.5 cu in) Getriebeöl 380 cm³ (23.2 cu in)
Kraftstoff (einschließlich Reserve) 18 ± 1,5 l (3.96 ± 0.33 UK gal)
Kraftstoffreserve 4 l (0.88 UK gal)
Sitzplätze 2
Zulässiges Höchstgewicht 475 kg (1047 lb)
Elektrische Anlage
ELEKTRISCHE ANLAGE
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Zündkerze NGK PMR8B (long life)
Elektrodenabstand 0,6 - 0,7 mm (0.024 - 0.028 in)
Batterie 12 V - 18 Ampere/Stunde
Lichtmaschine (mit Dauermagnet) 12V - 550W
Hauptsicherungen 30 A - 40 A
Zusatzsicherungen 3 A - 15 A
Vorderes Standlicht 12V - 5W
Abblendlicht/ Fernlicht (Halogen) 12 V - 55 W / 60 W H4
Blinker 12V - 10W
Rücklicht/ Bremslicht LED
Instrumentenbeleuchtung LED
Nummerschildbeleuchtung 12V - 5W
Blinkerkontrolle LED
Kontrolllampe Getriebe im Leerlauf LED
Alarmkontrolle - Gangwechsel LED
Kontrolle Seitenständer abgesenkt LED
Kraftstoffreservekontrolle LED
Fernlichtkontrolle LED
Rahmen und Radaufhängung/ Federung
RAHMEN
Technische Angabe
Typ Stahlrohrrahmen mit hoher Dehngrenze mit tragendem Motor
Nachlauf 125 mm (4.92 in)
Lenkrohrneigung 27°
Vorne Umgedrehte hydraulische Teleskopgabel (Upside down)
Durchmesser 50 mm (1.97 in), mit Fuß für radiale Befestigung der Bremssättel, einstellbare Federvorspannung, hydraulische
Durchfedern Vorderrad 170 mm (6.69 in)
Hinten: Einarmschwinge mit progressiver Umlenkung, Einzelstoß-
dämpfer einstellbar in Druck- und Zugstufe und Einstellung der
Freie Federlänge Stoßdämpfer 180 mm (7.09 in)
Durchfedern Hinterrad 155 mm (6.10 in)
ABMESSUNGEN A UND B
Technische Angabe
Abmessung A 745,0 mm (29.33 in) Abmessung B 403,16 mm (15.87 in)
Beschreibung/ Wert
Druck- und Zugstufe.
Federvorspannung.
Beschreibung/ Wert
TEC ANG - 13
Technische Angaben STELVIO 4V - 1200
Bremsen
BREMSEN
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Vorne Schwimmend gelagerte Edelstahl-Doppelscheiben-Scheiben-
Hinten: Edelstahl-Scheibenbremse Ø 282 mm (11.1 in)
bremse Ø 320 mm (12.6 in) Typ Wave, mit radialen Bremssät-
teln mit 4 differenzierten und gegenüberliegenden Bremskol-
ben.
Räder und Reifen
Technische Angabe
Typ Mit Speichen für schlauchlose Reifen
Vordere Radfelge 2.50" x 19"
Hintere Radfelge 5.50" x 17"
Reifen Pirelli Scorpion Sync Vorne 110/80 R19 (59V)
Reifendruck (vorderer Reifen) 2,5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
Reifendruck mit Beifahrer (vorderer Reifen) 2,5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
Hinten: 180/55 R17 (73V)
Reifendruck (hinterer Reifen) 2,7 Bar (270 Kpa) (39.2 PSI)
Reifendruck mit Beifahrer (hinterer Reifen) 2,9 Bar (290 Kpa) (42.1 PSI)
Kraftstoffversorgung
Technische Angabe
Benzinversorgung elektronische Einspritzung (Weber . Marelli) Mit Stepper-Motor
Lufttrichter Durchmesser 50 mm (1.97 in)
Kraftstoff Bleifreies Superbenzin, Mindest-Oktanzahl 95 (N.O.R.M.) und
RÄDER UND REIFEN
Beschreibung/ Wert
BENZINVERSORGUNG
Beschreibung/ Wert
85 (N.O.M.M.)
Anzugsmomente
Öl-Einfüllschraube (2) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Mutter für Schwinghebelhalterung M10x1,5 (8) 15 Nm (11.06 lbf ft) + 42 Nm (30.98 lbf ft)
TEC ANG - 14
Name
ZYLINDERKÖPFE
Drehmoment-Richtwerte in Nm
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschrauben Nockenwellenhalterung - Schwinghe-
bel (12)
Befestigungsschraube für Zylinderkopf (4) - Festziehen erster
Durchgang
Befestigungsschraube für Zylinderkopf (4) - Endgültiges Fest-
ziehen
Befestigungsschraube Zylinderkopf Kettenfach M6x120 (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Öltemperatur-Sensor 11 Nm (8.11 lbf ft) - Loctite 243
Behälter für Öltemperatur-Sensor 11 Nm (8.11 lbf ft) - Loctite 601
Befestigungsschrauben Zylinderkopfdeckel (8) 8 Nm (5.9 lbf ft)
Zündkerze (2) 30 Nm (22.13 lbf ft) - Molikote
KURBELGEHÄUSE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Stiftschraube Kurbelgehäuse - Zylinder (8) 25 Nm (18.44 lbf ft) Stiftschraube für Flansch bei Getriebeseite M8x66 (3) 35 Nm (25.81 lbf ft) Stiftschraube für Flansch bei Getriebeseite M8x75 (2) 35 Nm (25.81 lbf ft)
Schraube Kurbelwellenflansch Getriebeseite TE M8x25 (8) 26 Nm (19.18 lbf ft)
Schraube für Ventilsteuerungsdeckel TCEI M8x55 (4) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Schraube für Ventilsteuerungsdeckel TCEI M6x30 (10) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Verbindungsschraube für Öldampf TCEI M6x20 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube TCEI M6x40 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Phasensensor TCEI M5x12 (2) 6 Nm (4.42 lbf ft)
Schraube Lagersperre Betriebswelle (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Öldrucksensor (1) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Befestigungsschraube Halterung Öldrucksensor TCEI M10x20
(1)
Öl-Einfüllschraube (2) 25 Nm (18.44 lbf ft)
17 Nm (12.54 lbf ft) 15 Nm (11.06 lbf ft)
42 Nm (31 lbf ft)
18 Nm (13.28 lbf ft)
ÖLWANNE
Name
Reduzierstück Ölleitung - Ölwanne (1) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Ölleitung an Ölwanne 20 Nm (14.75 lbf ft)
Untere Schraube Ölwanne TCEI M6x30 (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube Ölwanne TCEI M6x55 (14) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube Ölwanne TCEI M6x60 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Öl-Ablassschraube -M10x1(1) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Ölfilter (1) 15 Nm (11.06 lbf ft)
Verbindung zu Ölfilter (1) 40 Nm (29.5 lbf ft) - Loctite 243
Ölleitung in Ölwanne 20 Nm (14.75 lbf ft) - loct. 648
Überdruckdeckel 40 Nm (29.5 lbf ft)
Deckel an Flansch Ölwanne (2) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Deckel (1) 40 Nm (29.5 lbf ft)
Drehmoment-Richtwerte in Nm
KURBELWELLE - SCHWUNGRAD
Name
Pleuelschraube (4) - Vorspannung 40 Nm (29.5 lbf ft)
Pleuelschraube (4) - Festspannung 80 Nm (59 lbf ft)
Befestigungsschraube Kupplungsscheibe an Kurbelwelle
M8x25 (6)
Befestigungsschraube Kupplungskorb an Scheibe M7x16 (6) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Befestigungsschraube Starterkranz (6) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Drehmoment-Richtwerte in Nm
42 Nm (30.98 lbf ft) - Loctite 243
ÖLPUMPE
Name
Befestigungsschrauben Ölpumpe M6x45 (3) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Mutter für Ölpumpengetriebe M10x1.25 (1) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Überdruckdeckel 40 Nm (29.5 lbf ft)
Befestigungsschraube Öl-Ansaugfilter Kühlung (5) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Befestigungsschraube Öl-Ansaugfilter Schmierung (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Drehmoment-Richtwerte in Nm
TEC ANG - 15
Technische Angaben STELVIO 4V - 1200
VENTILSTEUERUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube Flansch Betriebswelle TBEI M6x14 (2) 8 Nm (5.9 lbf ft)
Mutter Zahnrad Ventilsteuerung an Betriebswelle M18 (1) 150 Nm (110.6 lbf ft)
Mutter Zahnrad Ventilsteuerung an Kurbelwelle M25 (1) 200 Nm (147.51 lbf ft)
Schraube TE oberes Zahnrad Ventilsteuerung (2) 30 Nm (22.13 lbf ft)
Befestigungsschraube Abdeckung oberes Zahnrad Ventilsteu-
erung TBEI M5x10 (4)
Deckel Kettenspanner Zylinder (2) 30 Nm (22.13 lbf ft)
Befestigungsschraube bewegliche Kettenspannerauflage (2) 25 Nm (18.44 lbf ft)
7 Nm (5.16 lbf ft)
LICHTMASCHINE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube Lichtmaschine TCEI M8x45 (1) 22 Nm (16.23 lbf ft)
Befestigungsmutter Lichtmaschine M10x1,5 (1) 30 Nm (22.13 lbf ft)
Mutter Lichtmaschinen-Riemenscheibe an Kurbelwelle M16
(1)
Riemenspannung 50 Nm (36.88 lbf ft)
Befestigungsschrauben am Deckel des Lichtmaschinenrie-
mens TCEI M6x16 (4)
Befestigungsschrauben am Deckel des Lichtmaschinenrie-
mens (Halterung des Ölkühlers) TCEI M6x40 (2)
80 Nm (59 lbf ft) - Loctite 243
10 Nm (7.38 lbf ft) 10 Nm (7.38 lbf ft)
GETRIEBE
Name
Mutter für Schaltung-Zugstangenhebel 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube für Schaltung-Zugstangenhebel auf Getriebe-Vor-
wähler
Mutter für die Befestigung des Getriebegehäuse am Kurbelge-
häuse M8 (5)
Befestigungsschraube Getriebegehäuse an Kurbelgehäuse
TE angeflanscht M8x45 (1)
Öleinfüllschraube M18x1,5 (1) 28 Nm (20.65 lbf ft)
Entlüftungsverschluss (1) 8 Nm (5.9 lbf ft)
Leerlaufsensor (1) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Öl-Ablassschraube -M10x1(1) 24 Nm (17.7 lbf ft)
Gewindering Nebenwelle (1) 100 Nm (73.76 lbf ft)
ÖLKÜHLER
Name
Befestigung Kühler am Rahmen M6x30 (3) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Befestigung Nippel am Kühler M16x1,5 (2) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Befestigungen Ölleitungen am Kühler und am Motor M16x1,5
(2 + 2)
RAHMENEINHEIT AM MOTOR
Name
Schraube TCEI DA M6x40 8-12 Nm
Reduzierstück 20 Nm
Drehmoment-Richtwerte in Nm
10 Nm (7.38 lbf ft) 20 Nm (14.75 lbf ft) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Drehmoment-Richtwerte in Nm
20 Nm (14.75 lbf ft)
Drehmoment-Richtwerte in Nm
EINHEIT VERSORGUNGSKONTROLLE
Name
Schraube TCEI M5x12 6-7 Nm
Angeflanschte Schraube TBEI Edelstahl M5x16 6-7 Nm
Schraube TCEI DA M6x25 8-12 Nm
Drehmoment-Richtwerte in Nm
RAHMEN
Name
Vordere Motor-Befestigung am Rahmen 80 Nm
Befestigung Getriebe am Rahmen (M12x250 + M12x230) 50 Nm
Befestigung rechtes Getriebe-Befestigungsblech 25 Nm
TEC ANG - 16
Drehmoment-Richtwerte in Nm
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Befestigungsblech Blowby-Leitung 10 Nm
Befestigung Spulen-Befestigungsbleche 10 Nm
Befestigung Zündelektronik 10 Nm
Befestigung Buchsen an Zündelektronik M6x35 (1) 10 Nm (7.38 lbf ft) - Loct 243
Befestigung Gummihalterungen hinterer Tank am Rahmen (2) Manuell - Loct 243
Befestigung Stifte Filtergehäuse 10 Nm
Obere Befestigung Fußrastenblech links und rechts am Rah-
men M8x30 (2+2)
Untere Befestigung Fußrastenblech links und rechts am Rah-
men M8x75 (2+2)
Befestigung Bremslichtschalter an Blech Manuell
Befestigung verchromter Ring an Blech M5x10 (6) 6 Nm (4.42 lbf ft)
Befestigung Kabelführung an rechtem Fußrastenblech 6 Nm
FUSSRASTEN UND HEBEL
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Fußrastengummi 10 Nm
Gleitreibbolzen Fahrer-Fußraste M8 25 Nm
Befestigung Halterung Beifahrer-Fußrasten an seitlichen Ble-
chen
Befestigung Fahrer-Fersenschutz an Blechen 6 Nm
Befestigung Beifahrer-Fersenschutz 3 Nm
Befestigung Zugstange (Mutter) 10 Nm
Befestigung Stift Schalthebel/ Bremshebel 10 Nm
Befestigung Schalthebel/ Gangvorwähler 10 Nm
Befestigung Bolzen Schalthebel - Bremse M8 (1+1) 15 Nm (11.06 lbf ft) - Loct 243
20 Nm (14.75 lbf ft) 20 Nm (14.75 lbf ft)
38 Nm
SEITENSTÄNDER
Name
Obere Befestigung Ständerblech am Motor 50 Nm
Untere Befestigung Ständerblech am Motor 25 Nm
Befestigungsbolzen Seitenständer 10 Nm
Befestigungsschraube Schalter M6x20 (1) 10 Nm (7.38 lbf ft) - Loct 243
Kontermutter 30 Nm
Befestigung Kabelführung Ständer am Motor M8 (1) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Befestigung Arm seitlicher Hebel M6x16 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft) - Loct 243
Drehmoment-Richtwerte in Nm
SCHWINGE
Name
Befestigung Klemme Schwinge an Buchse 10 Nm
Befestigung Schwinge an Kegelräderpaar 50 Nm
Befestigung Reaktionsstange an Kegelräderpaar 50 Nm
Befestigung Reaktionsstange am Rahmen 50 Nm
Befestigung Schwingenbolzen an Schwinge 60 Nm
Befestigung Vorspannbuchse an Schwingenbolzen 10 Nm
Drehmoment-Richtwerte in Nm
VORDERE RADAUFHÄNGUNG
Name
Befestigung Rohrbefestigungsblech an Lenksockel 6 Nm
Befestigung Gabelschaft an oberem Blech M8x30 (2) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Befestigung Gabelschaft an unterem Blech M8x30 (4) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Gewindering Lenkrohr 40 Nm
Gegengewindering Lenkrohr manuell + 90 Grad
Befestigungsdeckel oberes Blech 100 Nm
Verschluss Gabelnaben M6x30 (2+2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Drehmoment-Richtwerte in Nm
HINTERE RADAUFHÄNGUNG/FEDERUNG
Name
Befestigung Stoßdämpfer am Rahmen 8.8 50 Nm
Befestigung doppelter Hebel/ Stoßdämpfer 10.9 40 Nm
Befestigung einzelner Hebel/ doppelter Hebel 10.9 50 Nm
Befestigung einzelner Hebel am Rahmen 8.8 50 Nm
Befestigung doppelter Hebel/ Schwinge 10.9 50 Nm
Drehmoment-Richtwerte in Nm
TEC ANG - 17
Technische Angaben STELVIO 4V - 1200
LUFTFILTERGEHÄUSE - BLOW BY
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Abstandhalter Ausdehnungsgefäß Blow-by am
Motor
Befestigung Filtergehäuse am Rahmen 10 Nm
10 Nm
AUSPUFF
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Auspuffrohr am Motor 25 Nm
Befestigung Verbindungsrohr Schalldämpfer am Rahmen 25 Nm
Befestigung Schalldämpfer am Rahmen M8x45 (1) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Befestigung Hitzeschutz M6 (3) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Befestigung Lambdasonde 38 Nm
Befestigung Schelle M8 (3) 20 Nm (14.75 lbf ft)
VORDERRAD
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Radachsmutter 80 Nm
HINTERRAD
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Bremsscheibe 25 Nm Befestigung Hinterrad 10.9 110 Nm
VORDERE BREMSANLAGE
Name
Befestigung rechter und linker Bremssattel Vorderradbremse 50 Nm
Drehmoment-Richtwerte in Nm
HINTERE BREMSANLAGE
Name
Befestigung Bremssattel Hinterradbremse 50 Nm
Befestigung Bremsflüssigkeitsbehälter Hinterradbremse 3 Nm
Befestigung Halterung Bremsflüssigkeitsbehälter Hinterrad-
bremse an Blech
Kontermutter Stange Hinterradbremse Manuell
Befestigung für Hauptbremszylinder M6x20 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft) - Loctite 243
Drehmoment-Richtwerte in Nm
10 Nm
LENKER UND BEDIENELEMENTE
Name
Befestigung untere Bügelschrauben Lenker an oberer Lenk-
platte
Befestigung obere Bügelschraube Lenker 25 Nm
Befestigung Antivibrationsgewichte 10 Nm
Befestigung Bügelschrauben Hauptbremszylinder und Kupp-
lung
Befestigung rechter und linker Licht-Wechselschalter 1.5 Nm
Befestigung Kupplungszylinder an Getriebe 10 Nm
Spiegel Manuell
Drehmoment-Richtwerte in Nm
50 Nm
10 Nm
ELEKTRISCHE ANLAGE
Name
Befestigung Spule 2 Nm Befestigung Hupe 15 Nm
Befestigung Tachosensor an Kegelräderpaar 3 Nm
Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung vordere Blinker M4 (2) 3 Nm (2.21 lbf ft)
Befestigung Scheinwerfer M6x30 (6) 10 Nm (7.38 lbf ft)
TEC ANG - 18
ARMATURENBRETT UND BELEUCHTUNG
Name
Befestigung Armaturenbrett 3 Nm
Drehmoment-Richtwerte in Nm
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Rücklicht an Nummernschildhalter M5x16 (4) 6 Nm (4.42 lbf ft)
FLANSCH KRAFTSTOFFPUMPE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Pumpenhalter am Tank 6 Nm
KRAFTSTOFFTANK
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Stutzen am Tank 5 Nm
Schrauben an Deckel-Gewindering (ästhetisch) 5 Nm
Vordere Tank-Befestigung am Rahmen 10 Nm
MOTORABDECKUNGEN
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung rechtes Abdeckungsblech M10x20 (2) 40 Nm (29.5 lbf ft)
Befestigung linkes Abdeckungsblech M10 (1) 40 Nm (29.5 lbf ft)
Befestigung vorderer Ölwannenschutz M8x25 (4) 20 Nm (14.75 lbf ft)
VORDERE KAROSSERIE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung vorderer Kotflügel 6 Nm
Befestigung Luftleitbleche - Blechschrauben (4+4) Manuell
Verbindungsteil Seitenteile M5 (2+2) Manuell
Handschuhfach - Blechschrauben (4) Manuell
Fach-Schließvorrichtung M6 (2) Manuell
Scharnierhalterung - Blechschrauben (2) Manuell
Verkleidung hinterer Tank M5 (2) 4 Nm (2.95 lbf ft) Verkleidung hinterer Tank M6 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft) Linkes - rechtes Seitenteil M5 (2) 4 Nm (2.95 lbf ft) Linkes - rechtes Seitenteil M6 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
HINTERE KAROSSERIE
Name
Befestigung linkes - rechtes Seitenteil M6 (3+3) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Befestigung Rückstrahler an Halterung 4 Nm
Befestigung Rückstrahler-Halterung an Nummernschildhalter 4 Nm
Befestigung Verstärkung an Nummernschildhalter und Num-
mernschildbeleuchtung M5 (1)
Befestigung Kofferhalterung M6 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Befestigung Kofferhalterung M8 (2+2) 25 Nm (18.44 lbf ft) Befestigung Handgriff am Rahmen M8 (2) 25 Nm (18.44 lbf ft) Befestigung Handgriff am Rahmen M6 (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Befestigung Nummernschildhalter am Rahmen M5 (4) 4 Nm (2.95 lbf ft)
Befestigung Gepäckträger-Halterungen M8 (2+2) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Drehmoment-Richtwerte in Nm
4 Nm (2.95 lbf ft)
ERGÄNZUNGEN
Name
Befestigung Zündschloss - Abrissschraube - Nm
Drehmoment-Richtwerte in Nm
Revisionsdaten
Einbauspiele
Zylinder - Kolben
Die Messung des Zylinderdurchmessers muss auf drei unterschiedlichen Höhen durchgeführt werden. Dabei die Messuhr um jeweils 90° drehen.
TEC ANG - 19
Technische Angaben STELVIO 4V - 1200
Prüfen, dass die Zylinder zur gleichen Auswahlklasse (D, E, F) gehören. Das bestehende Spiel zwischen den Zylindern und den Kolben am Auswahl-Durchmesser kontrollieren. Ist das Spiel größer als die angegebenen Werte, müssen die Zylinder und die Kolben ausgewechselt werden. Die Kolben eines Motors müssen ausgewuchtet sein. Eine Gewichtsdifferenz untereinander bis zu ei­nem Gewicht von 1,5 g (0.0033 lb) ist zulässig.
AUSWAHLKLASSE KOLBEN - ZYLINDER
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Durchmesser Kolben - Auswahl D 94,935 - 94,945 mm (3.73759 - 3.73798 in)
Durchmesser Zylinder - Auswahl D 95,000 - 95,010 mm (3.74015 - 3.74054 in)
Durchmesser Kolben - Auswahl E 94,945 - 94,955 mm (3.73798 - 3.73837 in)
Durchmesser Zylinder - Auswahl E 95,010 - 95,020 mm (3.74054 - 3.74093 in)
Durchmesser Kolben - Auswahl F 94,955 - 94,965 mm (3.73837 - 3.73877 in)
Durchmesser Zylinder - Auswahl F 95,020 - 95,030 mm (3.74093 - 3.74133 in)
EINBAUSPIEL KOLBENBOLZEN - KOLBEN
Technische Angabe
Durchmesser Kolbenbolzen 21,998 - 21,994 mm (0.86606 - 0.86590 in)
Durchmesser Bohrung Kolbenbolzen am Kolben 22,016 - 22,011 mm (0.86677 - 0.86657 in)
Spiel zwischen Kolbenbolzen und Bohrungen am Kolben 0,013 - 0,022 mm (0.00051 - 0.00087 in)
Beschreibung/ Wert
Kolbenringe
An jedem Kolben befinden sich:
1 Oberer Kolbenring.
1 Mittlerer Kolbenring.
TEC ANG - 20
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
1 Kolbenring Ölabstreifer.
Die Kolbenringe so drehen, dass die Kolbenringstöße um 120° untereinander versetzt sind.
SPIEL ZWISCHEN KOLBENRINGEN UND KOLBENRINGNUTEN AM KOLBEN
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Oberer Kolbenring 0,030 - 0,065 mm (0.00118 - 0.00256 in)
Mittlerer Kolbenring 0,020 - 0,055 mm (0.00079 - 0.00216 in)
Kolbenring Ölabstreifer 0,010 - 0,045 mm (0.00039 - 0.00177 in)
Öffnung der Kolbenringstöße bei im Zylinder eingesetzten Kolbenringen:
Oberer und mittlerer Kolbenring 0,40 - 0,65 mm (0.00158 - 0.00255 in)
Kolbenring Ölabstreifer 0,30 - 0,60 mm (0.00118 - 0.00236 in).
Motorgehäuse – Kurbelwelle Pleuel
KURBELWELLENSITZ (VENTILSTEUERSEITE)
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Durchmesser Kurbelwellen-Lagerzapfen Ventilsteuerseite 37,975 - 37,959 mm (1.49507 - 1.49444 in)
Innendurchmesser Kurbelwellen-Lagerschale Ventilsteuersei-
te
Spiel zwischen Lagerschale und Lagerzapfen (Ventilsteuersei-
te)
38,016 - 38,0 mm (1.49669 - 1.49606 in) 0,025 - 0,057 mm (0.00098 - 0.00224 in)
KURBELWELLENSITZ (KUPPLUNGSSEITE)
Technische Angabe
Durchmesser Kurbelwellen-Lagerzapfen Kupplungsseite 53,97 - 53,961 mm (2.12480 - 2.12444 in)
Innendurchmesser Kurbelwellen-Lagerschale an Flansch
Kupplungsseite
Spiel zwischen Lagerschale und Lagerzapfen (Kupplungssei-
te)
54,019 - 54,0 mm (2.12673 - 2.12598 in) 0,030 - 0,058 mm (0.00118 - 0.00228 in)
Beschreibung/ Wert
System zur Berechnung der Dichtungsstärke
Beide Kolben an den Pleuel installie­ren.
Von beiden Seiten arbeiten und am Kurbelgehäuse die Dichtung zwischen Kurbelgehäuse und Zylinder anbrin­gen.
Beide Zylinder installieren.
Den Kolben des linken Zylinders auf OT stellen und die Drehung der Kur­belwelle blockieren.
Spezialwerkzeug
020675Y Blockiervorrichtung Zahnrad Be­triebswelle
TEC ANG - 21
Technische Angaben STELVIO 4V - 1200
Die Oberflächen beider Zylinder sorg­fältig reinigen.
Das Werkzeug zum Bestimmen des "Squish" (X) am linken Zylinders an­bringen.
Das Werkzeug an den Stiftschrauben festziehen.
Spezialwerkzeug
020676Y Halterung Messuhr Kontrolle Kolben­position
Das Mikrometer am Rand des Zylinders auf Null stellen.
Das Werkzeug so verstellen, dass der Taster des Mikrometers den obersten Punkt am Kol­benboden erreicht.
Den Messwert aufschreiben. Anhand der Messwerte aus der Tabelle am Ende der Seite die Stärke für die zwischen Zylinder und Zylinderkopf einzubauende Dichtung festlegen.
Die Drehung der Kurbelwelle freigeben.
Die Kurbelwelle um 90° drehen, bis der Kolben des rechten Zylinders auf OT steht.
Die Drehung der Kurbelwelle blockieren.
Das Werkzeug zum Bestimmen des "Squish" (X) an den Stiftschrauben des rechten Zylin­ders anbringen.
Spezialwerkzeug
020676Y Halterung Messuhr Kontrolle Kolbenposition
Die gleichen Arbeitsschritte für die Festlegung der Stärke für die zwischen Zylinder und Zylinderkopf einzubauende Dichtung, die am linken Zylinder vorgenommen wurden, auch am rechten Zylinder vornehmen.
Wert (X) -0,56 / -0,37 mm (-0.022 / -0.0146 in) Dichtungsstärke 0,65 mm (0.0256 in)
Wert (X) -0,37 / -0,19 mm (-0.0146 / -0.0075 in) Dichtungsstärke 0,85 mm (0.0335 in)
Wert (X) -0,19 / 0 mm (-0.0075 / 0 in) Dichtungsstärke 1,05 mm (0.0413 in)
TEC ANG - 22
DICHTUNGSSTÄRKE ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
Technische Angabe
Beschreibung/ Wert
STELVIO 4V - 1200 Technische Angaben
Tabelle der empfohlenen Produkte
EMPFOHLENE PRODUKTE
Produkt Beschreibung Angaben
AGIP RACING 4T 10W-60 Motoröl SAE 10W - 60. Alternativ zu den empfoh-
AGIP GEAR SAE 80 W 90 Getriebeöl -
AGIP GEAR MG/S SAE 85 W 90 Ölwechsel -
AGIP FORK 7.5W Gabelöl SAE 5W / SAE 20W
AGIP GREASE SM2 Fett auf Basis von Lithium mit Molybdän
für Lager und andere Schmierpunkte
Neutralfett oder Vaselin BATTERIEPOLE
AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 Bremsflüssigkeit Wahlweise zur empfohlenen Flüssigkeit
AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 Kupplungsflüssigkeit Wahlweise zur empfohlenen Flüssigkeit
lenen Ölen können Markenöle verwendet werden, deren Eigenschaften den Spezi­fikationen CCMC G-4 A.P.I. SG entspre-
chen oder besser sind.
NLGI 2
können Flüssigkeiten verwendet werden,
deren Eigenschaften mit SAE J1703,
NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 kompatibel
oder sogar besser sind.
können Flüssigkeiten verwendet werden,
deren Eigenschaften mit SAE J1703,
NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 kompatibel
oder sogar besser sind.
TEC ANG - 23
INHALTSVERZEICHNIS
SPEZIALWERKZEUG S-WERK
STELVIO 4V - 1200 Spezialwerkzeug
MOTOR
Lager-Kennziffer Beschreibung
020677Y Spannvorrichtung Lichtmaschinenrie-
men
05.91.17.30 Kegel zum Einsetzen der vorderen Ab-
020716Y Feststellvorrichtung Pleuel
020470Y Werkzeug zum Einbau Sicherungsring
deckung
Kolbenbolzen
05.92.72.30 Schlagdorn Dichtungsring Deckel Ventil­steuerung
01.92.91.00 Schlüssel zum Ausbau Deckel an der Öl-
wanne und Filter
S-WERK - 25
Spezialwerkzeug STELVIO 4V - 1200
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.90.25.30 Halter Getriebegehäuse
19.92.96.00 Skalenscheibe für Kontrolle Phasenab-
17.94.75.60 Blinker für Kontrolle Phasenabgleich
12.91.18.01 Werkzeug zum Blockierung von
12.91.36.00 Werkzeug für Ausbau Flansch Lichtma-
gleich Ventilsteuerung und Zündung
Ventilsteuerung und Zündung
Schwungrad und Anlasser-Zahnkranz
schinenseite
S-WERK - 26
AP8140179 Werkzeug zum Ein-/ Ausbau der Ventile
AP9100838 Werkzeug Ventilfederdrücker
STELVIO 4V - 1200 Spezialwerkzeug
Lager-Kennziffer Beschreibung
14.92.71.00 Werkzeug zum Einbau Dichtungsring an
Flansch Lichtmaschinenseite
12.91.20.00 Werkzeug zum Einbau Flansch Lichtma-
19.92.71.00 Werkzeug zum Einbau Dichtungsring an
020673Y Nabe für Skalenscheibe
020672Y Zentrier- und Druckvorrichtung Kupp-
schinenseite komplett mit Dichtungsring
an Kurbelwelle
Flansch Lichtmaschinenseite
lungsfeder
020674Y Schellenspanner
020675Y Blockiervorrichtung Zahnrad Betriebs-
welle
S-WERK - 27
Spezialwerkzeug STELVIO 4V - 1200
Lager-Kennziffer Beschreibung
020676Y Halterung Messuhr Kontrolle Kolbenpo-
020678Y Werkzeug Kontrolle Kupplungsstange
05.91.25.30 Öffnen des Getriebegehäuses
sition
FAHRWERK
Lager-Kennziffer
05.91.26.30 Werkzeug, um den Gewindering Schwingenbolzen - Kupplungsnabe fest-
AP8140190 Werkzeug zum Festziehen Lenkung
Beschreibung
zuziehen
S-WERK - 28
STELVIO 4V - 1200 Spezialwerkzeug
KEGELRÄDERPAAR
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.90.27.30 Halterung für Getriebegehäuse
05.90.27.31 Puffer für Öldichtring Getriebegehäuse
05.90.27.32 Werkzeuggriff
05.90.27.33 Puffer für Kugelgelenkdichtung
05.90.27.34 Schlüssel für Ritzel-Gewindering
05.90.27.35 Puffer für Ritzel-Öldichtring
S-WERK - 29
Spezialwerkzeug STELVIO 4V - 1200
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.90.27.36 Halterung für Kegelräderpaar
VORDERE GABEL
Lager-Kennziffer Beschreibung
AP8140146 Gewicht
AP8140149 Schutz für Einbauarbeiten
AP8140758 Werkzeug zum Einbau von Öldichtring
und Staubschutz für Schäfte mit Ø 50 mm
(1.97 in)
S-WERK - 30
Loading...
+ 242 hidden pages