Moto Guzzi Norge 850 1949-2008 Manual de reparatie

WERKSTATTHANDBUCH
854351
Norge 850
WERKSTATTHAN
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Norge 850
DBUCH
DER WERT DES SERVICES Dank der ständigen technischen Produktaktualisierung und der auf die Moto Guzzi-Produkte bezogenen Ausbildungsprogramme sind ausschließlich die Techniker des Offiziellen Moto Guzzi-Werkstatt-Netzes, die über gründliche Kenntnisse dieses Fahrzeuges und über geeignete Spezialvorrichtungen verfügen,
im Stande die korrekten Wartungs- und Reparaturarbeiten auszuführen. Ferner hängt die Zuverlässigkeit des Fahrzeuges auch vom mechanischen Zustand desselben ab. Die Kontrolle vor der Fahrt, eine regelmäßige Wartung und die ausschließliche Verwendung von Moto Guzzi-
Original-Ersatzteilen sind wesentliche Faktoren !
Um Infos über den nächstgelegenen Offiziellen Aprilia-Vertragshändler und/oder Kundendienststelle zu
erhalten, in den Gelben Seiten nachschlagen oder direkt auf der Landkarte in der Offiziellen Aprilia-
Internetseite suchen:
www.motoguzzi.it
Nur bei Verwendung von Moto Guzzi-Original-Ersatzteilen, ist die Garantie gegeben, das bei der
Konstruktion des Fahrzeuges konzipierte und getestete Produkt zu erhalten. Moto Guzzi-Original-
Ersatzteile werden regelmäßigen Qualitätskontrollen unterzogen, um deren absolute Zuverlässigkeit und
Langlebigkeit zu gewährleisten.
Wir weisen darauf hin, dass die in der vorliegenden Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen nicht bindend sind. deshalb behält sich Moto Guzzi das Recht vor, unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des hierin beschriebenen und abgebildeten Fahrzeuges, jederzeit Änderungen an
Bauteilen, Komponenten oder Zubehör vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes oder aus
kommerziellen bzw. konstruktiven Gründen erforderlich sind, ohne die vorliegende Veröffentlichung
umgehend zu aktualisieren.
Nicht alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Ausführungen sind in jedem Land erhältlich. Die
Verfügbarkeit der einzelnen Ausführungen muss beim offiziellen Moto Guzzi-Verkaufsnetz überprüft
werden.
© Copyright 2007- Moto Guzzi. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Reproduktion, auch nur teilweise, ist
untersagt. Moto Guzzi - After sales service.
WERKSTATTHANDBUCH
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Norge 850
Diese Anleitung liefert die wichtigsten Informationen für die normalen Arbeitsverfahren am Fahrzeug. Diese Veröffentlichung richtet sich an die Moto Guzzi Vertragshändler und ihre Fachmechaniker. Viele Hinweise sind bewusst ausgelassen worden, weil sie als überflüssig angesehen wurden. Da keine umfassenden mechanischen Anleitungen in diese Veröffentlichung aufgenommen werden konnten, müssen die Personen, die diese Anleitung benutzen, sowohl eine Mechaniker-Grundausbildung als auch Grundkenntnisse zu Reparaturverfahren an Motorrädern haben. Ohne diese Kenntnisse können die Fahrzeug-Reparatur oder Kontrolle unwirksam oder gefährlich sein. Da nicht alle Reparaturverfahren und Fahrzeugkontrollen detailliert beschrieben sind, muss besonders vorsichtig gearbeitet werden, um Schäden an Personen und Bauteilen zu vermeiden. Um dem Kunden größte Zufriedenheit bei der Fahrzeugnutzung zu bieten, bemüht sich die Moto Guzzi s.p.a. ständig um eine Verbesserung ihrer Produkte und der zugehörigen Dokumentation. Die wichtigsten technischen Änderungen und Änderungen bei den Reparaturverfahren am Fahrzeug werden weltweit allen Moto Guzzi Verkaufsstellen und Zweigstellen mitgeteilt. Diese Änderungen werden in die nachfolgenden Ausgaben dieser Anleitung aufgenommen. Wenn nötig, und bei Zweifeln bezüglich der Reparatur- und Kontrollverfahren, wenden Sie sich bitte an die Moto Guzzi KUNDENDIENSTABTEILUNG, die in der Lage ist Ihnen alle benötigten Informationen zur Verfügung zu stellen, und Ihnen außerdem eventuelle Mitteilungen zu Aktualisierungen oder am Fahrzeug angewendeten technischen Änderungen liefert.
ANMERKUNG Eine Anmerkung, die durch wichtige Informationen einen Arbeitsgang erleichtert und deutlicher erklärt.
Achtung Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und ACHTUNG - Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und Vorkehrungen, die eingehalten werden müssen, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden.
Warnung Beschreibung von speziellen Arbeitsschritten und Vorkehrungen, die eingehalten werden müssen, um mögliche Unfälle während der Reparatur des Fahrzeuges zu vermeiden.
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen.
Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht.
Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch den Verfall der Garantieleistungen
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
TECHNISCHE ANGABEN TEC ANG
SPEZIALWERKZEUG S-WERK
WARTUNG WART
ELEKTRISCHE ANLAGE ELE ANL
MOTOR AUS DEM FAHRZEUG MOT FAHR
MOTOR MOT
BENZINVERSORGUNG VERS
RADAUFHÄNGUNG/ FEDERUNG RAD / FED
FAHRZEUGAUFBAU AUFB
BREMSANLAGE BREMSA
KAROSSERIE KAROS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
TECHNISCHE ANGABEN TEC ANG
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Vorschriften
Sicherheitsvorschriften
Kohlenmonoxid
Arbeiten bei laufendem Motor sollen in einem offenen bzw. gut belüfteten Raum vorgenommen werden. Den Motor niemals in geschlossenen Räumen laufen lassen. Falls man in geschlossenen Räumen arbeitet, soll ein zum Abführen der Abgase geeignetes System verwendet werden.
Achtung
ABGASE ENTHALTEN KOHLENMONOXID, EIN GEFÄHRLICHES GIFTGAS, DAS ZU BEWUSST­LOSIGKEIT UND SOGAR ZUM TOD FÜHREN KANN.
Kraftstoff
Achtung
DER FÜR DEN ANTRIEB IN VERBRENNUNGSMOTOREN BENUTZTE KRAFTSTOFF IST EXTREM ENTFLAMMBAR UND KANN UNTER BESTIMMTEN UMSTÄNDEN EXPLOSIV WERDEN. DAS TANKEN UND DIE WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN IN EINEM GUT GELÜFTETEN BEREICH UND BEI ABGESTELLTEM MOTOR VORGENOMMEN WERDEN. BEIM TANKEN UND IN DER NÄ­HE VON BENZINDÄMPFEN NICHT RAUCHEN. FREIE FLAMMEN, FUNKENBILDUNG UND AN­DERE QUELLEN UNBEDINGT VERMEIDEN, DIE ZU EINEM ENTZÜNDEN ODER EINER EXPLOSION FÜHREN KÖNNEN. FREISETZUNG VON KRAFTSTOFF IN DIE UMWELT VERMEIDEN. VON KINDERN FERNHALTEN.
Heisse Teile
Der Motor und die Teile der Auspuffanlage werden sehr heiss und bleiben auch nach Abstellen des Motors noch für eine gewisse Zeit heiss. Bevor an diesen Bauteilen gearbeitet wird, Isolierhandschuhe anziehen oder abwarten, bis der Motor und die Auspuffanlage abgekühlt sind.
Gebrauchtes Motoröl und Getriebeöl
Achtung
BEI WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN LATEX-HANDSCHUHE GETRAGEN WERDEN. MOTOR- ODER GETRIEBEÖL KANN BEI HÄUFIGEM UND TÄGLICHEM UMGANG SCHWERE HAUTSCHÄDEN VERURSACHEN. NACH DER ARBEIT MIT ÖL SOLLTEN DIE HÄNDE GRÜNDLICH GEWASCHEN WERDEN. ALTÖL MUSS ZU EINER ALTÖLSAMMELSTELLE GEBRACHT ODER VOM LIEFERANTEN AB­GEHOLT WERDEN. FREISETZUNG VON ALTÖL IN DIE UMWELT VERMEIDEN VON KINDERN FERNHALTEN.
TEC ANG - 2
Norge 850 Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Brems- und Kupplungsflüssigkeit
DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT KANN LACKIERTE KUNSTSTOFF- ODER GUM­MIOBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN. BEI WARTUNG DER BREMS- ODER KUPPLUNGSANLAGE SOLLEN DIESE TEILE MIT EINEM SAUBEREN TUCH GESCHÜTZT WERDEN. BEI AUSFÜHRUNG DER WARTUNGSARBEITEN AN DEN ANLAGEN IMMER SCHUTZBRILLEN TRAGEN. DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT IST HÖCHSTGEFÄHRLICH FÜR DIE AUGEN. KOMMT DIE FLÜSSIGKEIT ZUFÄLLIG MIT DEN AUGEN IN BERÜHRUNG, MIT VIEL KALTEM UND SAU­BEREM WASSER AUSSPÜLEN UND SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN. VON KINDERN FERNHALTEN.
Elektrolyt und Wasserstoffgas der Batterie
Achtung
DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST GIFTIG UND ÄTZEND UND KANN, DA SIE SCHWEFELSÄURE ENTHÄLT, BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT VERÄTZUNGEN VERURSACHEN. BEIM UMGANG MIT BATTERIEFLÜSSIGKEIT ENG ANLIEGENDE HANDSCHUHE UND SCHUTZKLEIDUNG TRA­GEN. KOMMT DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT MIT DER HAUT IN BERÜHRUNG, SOFORT MIT VIEL FRISCHEM WASSER ABSPÜLEN. ES IST BESONDERS WICHTIG, DIE AUGEN ZU SCHÜTZEN, DENN AUCH EINE WINZIGE MENGE BATTERIESÄURE KANN ZU ERBLINDUNG FÜHREN. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN, MIT VIEL FLIESSENDEM WASSER FÜR UNGEFÄHR 15 MINUTEN SPÜLEN UND UMGEHEND EINEN ARZT AUFSUCHEN. BEI VERSEHENTLICHER EINNAHME, GROSSE MENGEN WASSER ODER MILCH TRINKEN, ANSCHLIESSEND MAGNESIUMMILCH ODER PFLANZENÖL TRINKEN UND DANN UMGEHEND EINEN ARZT AUFSUCHEN. DIE BAT­TERIE BILDET EXPLOSIVE GASE. FLAMMEN, FUNKEN UND ANDERE HITZEQUELLEN FERN­HALTEN UND NICHT RAUCHEN. BEIM WARTEN ODER AUFLADEN DER BATTERIE STETS FÜR AUSREICHENDE BELÜFTUNG SORGEN. VON KINDERN FERNHALTEN. DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST ÄTZEND. NICHT UMKIPPEN ODER VERSCHÜTTEN, DAS GILT BESONDERS FÜR DIE PLASTIKTEILE. SICHERSTELLEN, DASS DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT FÜR DIE ZU BENUTZENDE BATTERIE GEEIGNET IST.
Wartungsvorschriften
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND INFORMATIONEN
Bei Reparatur, Ausbau und Wiedereinbau des Fahrzeuges sind folgende Empfehlungen strikt zu be­achten.
VOR DEM AUSBAU DER BAUTEILE
Vor Ausbau der Teile sind Schmutz, Schlamm, Staub und jegliche Fremdkörper zu entfer­nen. Falls vorgesehen, die für dieses Fahrzeug konzipierten Spezialwerkzeuge verwenden.
AUSBAU DER BAUTEILE
Zum Lockern und/oder Festziehen der Schrauben und Muttern keine Zangen oder andere Werkzeuge, sondern immer den geeigneten Schlüssel verwenden.
Vor dem Trennen der Verbindungen (Leitungen, Kabel, usw.) deren Positionen anzeichnen und sie durch das Anbringen unterschiedlicher Zeichen identifizieren.
TEC ANG - 3
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Jedes Teil muss klar gekennzeichnet werden, damit es beim erneuten Einbau nicht ver­wechselt werden kann.
Die entfernten Teile sorgfältig säubern und waschen, dazu ein schwer entflammbares Rei­nigungsmittel verwenden.
Die aneinander gepassten Teile in einer Einheit belassen, da sie infolge eines normalen Verschleißes gegenseitig "eingelaufen" sind.
Einige Bestandteile müssen gemeinsam verwendet oder komplett ausgewechselt werden.
Halten Sie sich von Wärmequellen fern.
WIEDEREINBAU DER BAUTEILE
Achtung
DIE LAGER MÜSSEN SICH FREI, OHNE KLEMMUNG UND GERÄUSCHE DREHEN LASSEN. AN­DERNFALLS MÜSSEN SIE AUSGEWECHSELT WERDEN.
Ausschließlich ORIGINAL-ERSATZTEILE Moto Guzzi verwenden.
Ausschließlich die empfohlenen Schmiermittel und Verbrauchsmaterialien verwenden.
Die Teile (wenn möglich) vor dem Wiedereinbau einschmieren.
Beim Arretieren der Schrauben und Muttern immer bei denen mit dem größten Durchmesser oder mit den inneren beginnen und sie über Kreuz festziehen. In aufeinanderfolgenden Se­quenzen anziehen, bevor der endgültige Anzugsmoment angesetzt wird.
Alle selbstsichernde Muttern, Dichtungen, Dichtungsringe, Sprengringe, O-Ring-Dichtun­gen (OR), Splinte und Schrauben, deren Gewinde beschädigt ist, immer durch neue ersetzen.
Lager vor der Montage immer ausgiebig schmieren.
Kontrollieren, dass jeder Bestandteil korrekt montiert wurde.
Nach Reparaturen oder der regelmäßigen Instandhaltung entsprechende Vorkontrollen durchführen und das Fahrzeug auf einem Privatgrundstück oder in einem wenig befahrenen Gebiet testen.
Alle Verbindungsflächen, die Ränder der Ölabdichtungen und die Dichtungen vor der er­neuten Montage reinigen. Eine dünne Schutzschicht Lythiumfett auf die Ränder der Ölab­dichtungen auftragen. Ölabdichtungen und Lager mit dem Markenzeichen oder der Nummer des Herstellers nach außen gerichtet (sichtbare Seite) montieren.
KABELSTECKER
Die Kabelstecker müssen immer wie folgt beschrieben abgetrennt werden. Die Nichteinhaltung dieser Maßnahmen kann zu irreparablen Schäden an Kabelstecker und Kabelbaum führen: Falls vorhanden, auf die entsprechenden Sicherheitshäkchen drücken.
Beide Kabelstecker festhalten und in entgegengesetzte Richtungen ziehen, um diese von­einander abzutrennen.
Ist Schmutz, Rost, Feuchtigkeit, usw. vorhanden, den Kabelstecker innen mit einem Druck­luftstrahl sauber machen.
TEC ANG - 4
Norge 850 Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Sicherstellen, dass die Kabel an die Innenanschlüsse der Kabelstecker richtig angecrimpt sind.
Beide Kabelstecker einstecken und prüfen, ob sie richtig einrasten (falls die Häkchen vor­handen sind, ist ein typisches "Klick" zu hören).
Achtung
NICHT AN DEN KABELN ZIEHEN, UM DIE STECKER ABZUTRENNEN.
ANMERKUNG
BEIDE KABELSTECKER HABEN EINE EINZIGE EINBAURICHTUNG. BEIM EINSTECKEN IN DIE RICHTIGE RICHTUNG DREHEN.
DREHMOMENT-RICHTWERTE
Achtung
VERGESSEN SIE NICHT, DASS DIE DREHMOMENTE ALLER BEFESTIGUNGSELEMENTE AN RÄDERN, BREMSEN, RADBOLZEN UND ANDEREN RADAUFHÄNGUNGSKOMPONENTEN EINE WESENTLICHE ROLLE BEI DER GEWÄHRLEISTUNG DER FAHRZEUGSICHERHEIT SPIELEN, DESHALB SOLLEN DIE VORGESCHRIEBENEN WERTE STRIKT EINGEHALTEN WERDEN. DIE ANZIEHDREHMOMENTE DER BEFESTIGUNGSELEMENTE REGELMÄSSIG PRÜFEN UND IM­MER EINEN DREHMOMENTSCHLÜSSEL BEIM WIEDEREINBAU VERWENDEN. BEI NICHTEIN­HALTUNG DIESER HINWEISE KÖNNTE SICH EINES DIESER ELEMENTE LÖSEN UND HERUNTERFALLEN UND DABEI EIN RAD BLOCKIEREN ODER ANDERE PROBLEME VERUR­SACHEN, WELCHE DIE LENKBARKEIT DES FAHRZEUGES BEEINTRÄCHTIGEN UND DESSEN UMFALLEN BEDINGEN KÖNNTEN, MIT DEM RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER SO­GAR DEN TOD.
Einfahren
Das Einfahren des Motors ist von grundlegender Bedeutung für dessen spätere Lebensdauer und rich­tigen Betrieb. Wenn möglich auf kurvenreichen bzw. hügeligen Straßen fahren, auf denen der Motor, die Radaufhängungen und die Bremsen besser eingefahren werden. Die Fahrgeschwindigkeit beim Einfahren ändern. Auf diese Weise werden die Bauteile "belastet" und anschließend durch das Ab­kühlen der Motorteile "entlastet".
Achtung
WÄHREND DER ERSTEN EINLAUFZEIT KÖNNTE BRANDGERUCH AUS DER KUPPLUNG KOM­MEN. DIES IST VÖLLIG NORMAL UND VERSCHWINDET NACH EINFAHREN DER KUPPLUNGS­SCHEIBEN. BEIM EINFAHREN BITTE DARAUF ACHTEN DIE MOTORBAUTEILE NICHT ÜBERMÄSSIG ZU BEANSPRUCHEN.
Achtung
ERST NACH DER INSPEKTION AM ENDE DER EINFAHRZEIT KANN DAS FAHRZEUG DIE BES­TEN LEISTUNGEN ERBRINGEN.
Folgende Angaben beachten:
Abrupte Beschleunigungen sowohl während als nach dem Einfahren vermeiden, wenn der Motor mit niedriger Drehzahl läuft.
Auf den ersten 100 km (62 Meilen) müssen die Bremsen behutsam betätigt und plötzliche oder längere Bremsvorgänge vermieden werden. Damit wird ein richtiges Einlaufen des Abriebmaterials der Bremsbeläge an der Bremsscheibe ermöglicht.
TEC ANG - 5
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
BEI DER VORGESEHENEN KILOMETERZAHL DIE IN DER TABELLE "ENDE EINFAHRZEIT" IM ABSCHNITT WARTUNGSPROGRAMM VORGESEHENEN ARBEITEN BEI EINEM OFFIZIELLEN Moto Guzzi-VERTRAGSHÄNDLER AUSFÜHREN LASSEN, UM SCHÄDEN AN PERSONEN ODER AM FAHRZEUG ZU VERMEIDEN.
Fahrgestell- und Motornummer
POSITION DER SERIENNUMMERN
Diese Nummern werden für die Zulassung des Fahrzeugs benötigt.
ANMERKUNG
ÄNDERUNGEN AN DER MOTOR- UND RAHMENNUMMER KÖNNEN ZU SCHWEREN ORD­NUNGS- UND STRAFRECHTLICHEN SANKTIONEN FÜHREN. BESONDERS DIE ÄNDERUNG DER RAHMENNUMMER FÜHRT ZU EINEM SOFORTIGEN VERFALL DER GARANTIE.
Wie im folgenden Beispiel gezeigt, besteht diese Nummer aus Ziffern und Buchstaben.
ZGULPL000YMXXXXXX ZEICHENERKLÄRUNG: ZGU: WMI Weltherstellercode (World manufactu-
re identifier);
LP: Modell; L00: Modellversion; 0: digit free Y Herstellungsjahr M: Herstellungswerk (M = Mandello del Lario); XXXXXX: Fortlaufende Nummer (6 Ziffern); RAHMENNUMMER
Die Rahmennummer ist auf das Lenkrohr, rechte Seite, eingeprägt.
MOTORNUMMER
Die Motornummer ist auf der linken Seite, in der Nähe des Kontrolldeckels für den Motorölstand, eingestanzt.
TEC ANG - 6
Norge 850 Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Ausmaße und Gewicht
AUSMASSE UND GEWICHT
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Länge 2195 mm (86.4 in)
Breite 870 mm (34.2 in)
Maximale Höhe (an der Windscheibe) 1405 - 1365 mm (55.3 - 53.7 in)
Sitzbankhöhe 800 mm (31.5 in)
Mindest-Bodenabstand 185 mm (7.3 in)
Radstand 1495 mm (58.8 in)
Leergewicht 246 Kg (542 lb)
Motor
MOTOR
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Typ Querliegender Zweizylinder-Viertaktmotor mit 90
Grad Zylinderwinkel
Anzahl Zylinder 2
Zylinderanordnung V mit 90 Grad Zylinderwinkel
Gesamthubraum 877 cm³ (53.5 cuin)
Bohrung/ Hub 92 x 66 mm (3.6 x 2.6 in)
Verdichtungsverhältnis 9,8 :1
Starten Elektrisch
Motordrehzahl im Leerlauf 1100 ± 100 U/Min
Kupplung Zweischeiben-Trockenkupplung mit Hydraulik-
steuerung
Schmiersystem Druckschmierung mit Regulierung über Ventile
und Trochoidpumpe Luftfilter Kartuschen- Trockenfilter Kühlung Luft
Benzinversorgung Elektronische Einspritzung (Weber . Marelli) mit
Stepper-Motor
Lufttrichter Durchmesser 45 mm (1.77 in)
Kraftstoff Bleifreies Superbenzin, Mindest-Oktanzahl 95
(N.O.R.M.) und 85 (N.O.M.M.)
Ventilsteuerungsdiagramm : 2 Ventile mit Stangen und Schwinghebel
Diese Werte sind gültig bei Kontrollspiel zwischen
Schwinghebel und Ventil
Einlass: 0,10 mm (0.0039 in)
Auslass: 0,15 mm (0.0059 in)
Kraftübertragung
ANTRIEB
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Hauptantrieb Mit Zahnrädern, Übersetzungsverhältnis: 23/36 =
Getriebe mechanisches 6-Gang-Getriebe mit Schaltpedal
Übersetzungsverhältnisse Schaltung: 1. Gang: 17/38 = 1:2,2353
1:0,6389
an der linken Motorseite
2. Gang: 20/34 = 1:1,7
3. Gang: 23/31 = 1:1,3478
TEC ANG - 7
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
4. Gang: 26/29 = 1:1,1154
5. Gang: 31/30 = 1:0,9677
6. Gang: 29/25 = 1:0,8621
Endantrieb mit Kardan
Übersetzungsverhältnis 12/44 = 1:3.6667
Füllmengen
FASSUNGSVERMÖGEN
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Motoröl Ölwechsel und Ölfilterwechsel 3600 cm³ (219
cuin) Ölwechsel 500 cm³ (30.5 cu in) Getriebeöl 380 cm³ (23.2 cu in)
Kraftstoff (einschließlich Reserve) 23 l (6.1 gal)
Kraftstoffreserve 4 l (1.06 gal)
Gabelöl 400 ± 2,5 cm³ (24.4 ± 0.15 in) (für jeden Schaft)
Sitzplätze 2
Maximale Fahrzeug-Zuladung 230 Kg (507 lb) (Fahrer + Beifahrer + Gepäck)
Elektrische Anlage
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Externe Zündkerze NGK BPR6ES Elektrodenabstand 0,6 - 0,7 mm (0.024 - 0.028 in)
Batterie 12 V - 18 Ampere/Stunde
Elektrische Anlage - Lichtmaschine mit Dauermagnet 12 V - 540 W
Hauptsicherungen 30 A - 40 A
Zusatzsicherungen 3A - 15A - 20 A
Standlicht 12V - 5W
Abblendlicht 12 V - 55 W H7
Fernlicht 12 V - 65 W H9
Blinker 12V - 10 W ( orangefarbene Lampe)
Rücklicht/ Bremslicht LED
Instrumentenbeleuchtung LED
Nummerschildbeleuchtung 12V - 5W
Blinkerkontrolle LED
ABS-Kontrolle LED
Kontrolllampe Getriebe im Leerlauf LED
Alarmkontrolle LED
Kontrolle Seitenständer abgesenkt LED
Kraftstoffreservekontrolle LED
Fernlichtkontrolle LED
Diebstahlsicherungskontrolle LED
Gangwechsel-Kontrolle LED
ELEKTRISCHE ANLAGE
TEC ANG - 8
Norge 850 Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Rahmen und Radaufhängung/ Federung
RAHMEN
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Typ Stahlrohrrahmen mit hoher Dehngrenze
Lenkrohrneigung 25° 30'
Lenkwinkel 32°
Nachlauf 120 mm (4.72 in)
Vorne Hydraulische Teleskopgabel Ø 45 mm (1.77 in).
Durchfedern Rad 120 mm (4.72 in)
Hinten: Einarm mit progressiver Federung, in Zugstufe re-
gulierbarer Einzelstoßdämpfer mit ergonomi-
schem Griff zur Einstellung der Federvorspan-
nung.
Durchfedern Rad 140 mm (5.5 in)
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Abmessung A 758,9 +/- 1 mm (29.88 +/- 0.04 in) Abmessung B 345,5 mm (13.60 in)
Bremsen
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Hinten: Edelstahl-Scheibenbremse Ø 282 mm (11.1 in)
Räder und Reifen
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Vordere Radfelge 3.50" x 17"
ABMESSUNGEN A UND B
BREMSEN
Vorne Schwimmend gelagerte Edelstahl-Doppelschei-
ben-Scheibenbremse Ø 320 mm (12.6 in), mit
Bremssätteln mit 4 differenzierten und gegenüber-
liegenden Bremskolben.
RÄDER UND REIFEN
Typ Leichtmetallgussräder mit 3 Hohlspeichen aus Ko-
killenguss
TEC ANG - 9
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Hintere Radfelge 5.50" x 17"
Reifen METZELER Roadtec Z6
MICHELIN Pilot Road
DUNLOP D220 ST Sportmax
Reifen - vorn Abmessungen 120/70 - ZR 17''
Reifendruck (vorderer Reifen) 2,5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
Reifendruck mit Beifahrer (vorderer Reifen) 2,5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
Reifen - hinten Abmessungen 180 / 55 - ZR 17''
Reifendruck (hinterer Reifen) 2,8 bar (280 Kpa) (40.6 PSI)
Reifendruck mit Beifahrer (hinterer Reifen) 2,8 bar (280 Kpa) (40.6 PSI)
Kraftstoffversorgung
BENZINVERSORGUNG
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Kraftstoff bleifreies Superbenzin mit Mindest-Oktanzahl 95
(N.O.R.M.) und 85 (N.O.M.M.)
Lufttrichter Drosselkörper Durchmesser 45 mm (1.77 in)
Kraftstoffversorgung Elektronische Multipointeinspritzung, sequentiell,
phasenabgestimmt Magneti Marelli IAW5A, Sys-
tem "Alfa N" mit Schrittschaltmotor; 2 Drosselklap-
penkörper 45 mm (1.77 in) mit Weber-Einspritz-
düsen IW031, Lambdasonde in closed loop
Anzugsmomente
ZYLINDERKÖPFE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Öl-Einfüllschraube (2) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Stiftschraube Auspuffanlage (4) 10 Nm (7.38 lbf ft) - Loctite 648
Mutter für Schwinghebelhalterung M10x1,5 (8) 15 Nm (11.06 lbf ft) + 90° + 90°
Mutter für Schwinghebel (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Einstellschraube TE M6x16 (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube für Zylinderkopfdeckel M6x25 (16) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Befestigungsschraube für Zylinderkopf (4) 15 Nm (11.06 lbf ft) + 90°
Öltemperatur-Sensor 11 Nm (8.11 lbf ft) - Loctite 243
Behälter für Öltemperatur-Sensor 11 Nm (8.11 lbf ft) - Loctite 601
Zündkerzen - aussen 30 Nm (22.13 lbf ft) - Molikote
Deckel Zündkerzenöffnung 11 Nm (8.11 lbf ft)
KURBELGEHÄUSE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Stiftschraube Kurbelgehäuse - Zylinder (8) 25 Nm (18.44 lbf ft)
Stiftschraube für Flansch bei Getriebeseite M8x66
(3)
Stiftschraube für Flansch bei Getriebeseite M8x75
(2) Schraube für Kurbelwellenflansch TE M8x25 (14) 25 Nm (18.44 lbf ft) Schraube für Ventilsteuerungsdeckel TCEI M8x55
(4)
35 Nm (25.81 lbf ft) 35 Nm (25.81 lbf ft)
25 Nm (18.44 lbf ft)
TEC ANG - 10
Norge 850 Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube für Ventilsteuerungsdeckel TCEI M6x30
(10)
Verbindungsschraube für Öldampf TCEI M6x20
(2)
Schraube für Ventilsteuerungsdeckel außen TCEI
M6x16 (4) Schraube TSPEI M4x8 (2) 5 Nm (3.69 lbf ft) - Loctite 243 Schraube TCEI M6x40 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Phasensensor TCEI M5x12 (2) 6 Nm (4.42 lbf ft)
Stiftschrauben Kurbelgehäuse - Rahmen (4) 40 Nm (29.5 lbf ft) - Loctite 601
ÖLWANNE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Anschluss Leitung Ölkühler an Ölwanne (2) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Ölleitung an Ölwanne 20 Nm (14.75 lbf ft)
Untere Schraube Ölwanne TCEI M6x30 (4) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube Ölwanne TCEI M6x55 (14) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube Ölwanne TCEI M6x60 (2) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Öl-Ablassschraube -M10x1(1) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Ölfilter (1) 15 Nm (11.06 lbf ft)
Verbindung zu Ölfilter (1) 40 Nm (29.5 lbf ft) - Loctite 243
Ölleitung in Ölwanne 20 Nm (14.75 lbf ft) - loct. 648
Thermostatdeckel 40 Nm (29.5 lbf ft)
Überdruckdeckel 40 Nm (29.5 lbf ft)
Befestigungsschraube für Ölansaugfilter TCEI
M6x16 (1)
10 Nm (7.38 lbf ft) 10 Nm (7.38 lbf ft) 10 Nm (7.38 lbf ft)
10 Nm (7.38 lbf ft) - Loctite 648
ÖLPUMPE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube für Ölpumpe TBEI M6x30
(3)
Mutter für Ölpumpengetriebe M10x1.25 (1) 20 Nm (14.75 lbf ft)
Schraube für Ölzuleitung (1) 17 Nm (12.54 lbf ft)
Öldrucksensor 45 Nm (33.19 lbf ft)
10 Nm (7.38 lbf ft) - Loctite 243
VENTILSTEUERUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube für Nockenwellenflansch TE M6x20 (3) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Mutter für Ventilsteuerungsgetriebe auf Nocken-
welle M18 (1)
Mutter Zahnrad Ventilsteuerung an Kurbelwelle
M25 (1)
Schraube für Nockenwellenhalterung auf Ventils-
teuerungsdeckel TCEI M4x10 (4)
Riemenspannung 50 Nm (36.88 lbf ft)
150 Nm (110.63 lbf ft)
120 Nm (88.51 lbf ft)
5 Nm (3.69 lbf ft) - Loctite 243
LICHTMASCHINE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube Lichtmaschine TCEI
M8x45 (1)
Befestigungsmutter Lichtmaschine M10x1,5 (1) 30 Nm (22.13 lbf ft) Mutter Lichtmaschinen-Riemenscheibe an Kur-
belwelle M16 (1)
22 Nm (16.23 lbf ft)
80 Nm (59 lbf ft) - Loctite 243
TEC ANG - 11
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
KURBELWELLE - SCHWUNGRAD
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube für Starterzahnkranz auf
Schwungrad (8)
Pleuelschraube (4) - Vorspannung 40 Nm (29.5 lbf ft)
Pleuelschraube (4) - Festspannung 80 Nm (59 lbf ft)
Befestigungsschraube für Schwungrad auf Kur-
belwelle M8x25 (6)
18 Nm (13.28 lbf ft) - Loctite 243
42 Nm (30.98 lbf ft) - Loctite 243
GETRIEBE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Mutter für Schaltung-Zugstangenhebel 10 Nm (7.38 lbf ft)
Schraube für Schaltung-Zugstangenhebel auf Ge-
triebe-Vorwähler
Mutter für die Befestigung des Getriebegehäuse
am Kurbelgehäuse M8 (5)
Befestigungsschraube Getriebegehäuse an Kur-
belgehäuse TE angeflanscht M8x45 (1)
Öleinfüllschraube M18x1,5 (1) 28 Nm (20.65 lbf ft)
Entlüftungsverschluss (1) 8 Nm (5.9 lbf ft)
Leerlaufsensor (1) 10 Nm (7.38 lbf ft)
Öl-Ablassschraube -M10x1(1) 24 Nm (17.7 lbf ft)
Gewindering Nebenwelle (1) 100 Nm (73.76 lbf ft)
10 Nm (7.38 lbf ft) 20 Nm (14.75 lbf ft) 20 Nm (14.75 lbf ft)
RAHMENEINHEIT AM MOTOR
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube TCEI DA M6x40 8-12 Nm
Reduzierstück 20 Nm
EINHEIT VERSORGUNGSKONTROLLE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Schraube TCEI M5x12 6-7 Nm
Angeflanschte Schraube TBEI Edelstahl M5x16 6-7 Nm
Schraube TCEI DA M6x25 8-12 Nm
RAHMEN
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Zündelektronik + Spulenbleche 10 Nm
Befestigung Zündelektronik 10 Nm
Befestigung Gummihalterungen Tank am Rah-
men
Befestigung Getriebe am Rahmen 80 Nm
Befestigung Spule 2 Nm Befestigung Motor 80 Nm
Obere Befestigung Trittbrettblech links und rechts
am Rahmen
Untere Befestigung rechtes Trittbrettblech am
Rahmen
Untere Befestigung linkes Trittbrettblech am Rah-
men
Befestigung Schutzabdeckung rechts/ links 6 Nm
Befestigung Ring Blech an Blech 6 Nm
Befestigungsschraube Handgriff am Rahmen 25 Nm
25 Nm
20 Nm 30 Nm 30 Nm
TEC ANG - 12
Norge 850 Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Abdeckung am Handgriff 25 Nm
FUSSRASTEN UND HEBEL
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Fußrastengummi 10 Nm
Befestigung Zugstange (Mutter) 10 Nm
Befestigung Stift Schalthebel/ Bremshebel 10 Nm
Befestigung Schalthebel/ Gangvorwähler 10 Nm
Feder-Einhakstift 4 Nm
SEITENSTÄNDER
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Ständerblech am Motor 80 Nm
Befestigungsbolzen Seitenständer 10 Nm
Befestigungsschraube Schalter 10 Nm
Kontermutter 30 Nm
HAUPTSTÄNDER
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigungsschraube Ständer am Blech 50 Nm
Befestigungsschraube Führungsring Rohr an
Blech
10 Nm
VORDERE RADAUFHÄNGUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Geschwindigkeitssensor 10 Nm
Befestigung Rohrbefestigungsblech an Lenkso-
ckel
Befestigung Gabelschaft an unterem/ oberem
Blech
Gewindering Lenkrohr 40 Nm
Gegengewindering Lenkrohr manuell + 90 Grad
Befestigungsdeckel oberes Blech 100 Nm
Verschluss Gabelnaben 10 Nm
6 Nm
25 Nm
HINTERE RADAUFHÄNGUNG/FEDERUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Stoßdämpfer am Rahmen 8.8 50 Nm
Befestigung doppelter Hebel/ Stoßdämpfer 10.9 40 Nm
Befestigung einzelner Hebel/ doppelter Hebel
10.9
Befestigung einzelner Hebel am Rahmen 8.8 50 Nm
Befestigung doppelter Hebel/ Schwinge 10.9 50 Nm
50 Nm
LUFTFILTERGEHÄUSE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Deckel Luftfiltergehäuse/ Halterung Luftfilterge-
häuse
Befestigung Blow-By-Gefäß an Deckel Luftfilter-
gehäuse
Befestigung Lufttemperatursensor 2 Nm
3 Nm 3 Nm
TEC ANG - 13
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
AUSPUFF
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Auspuffrohr am Motor 25 Nm
Befestigung Auspuffrohr am Ausgleicher (Schelle) 10 Nm
Befestigung Ausgleicher am Schalldämpfer
(Schelle)
Befestigung Lambdasonde 38 Nm
Befestigung Schalldämpfer an Halterung (Schrau-
be + Mutter)
10 Nm
25 Nm
VORDERRAD
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Radachsmutter 80 Nm
Befestigung Bremsscheibe 30 Nm
HINTERRAD
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Bremsscheibe 30 Nm Befestigung Hinterrad 10.9 110 Nm
VORDERE BREMSANLAGE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung rechter und linker Bremssattel Vor-
derradbremse
HINTERE BREMSANLAGE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Bremssattel Hinterradbremse 50 Nm
Bolzen Hinterradbremshebel 15 Nm
Befestigung Bremsflüssigkeitsbehälter Hinterrad-
bremse
Befestigung Halterung Bremsflüssigkeitsbehälter
Hinterradbremse an Blech
Kontermutter Stange Hinterradbremse Manuell
Befestigung Feder Bremshebel an Blech 6 Nm
Befestigung Hauptbremszylinder 10 Nm
LENKER UND BEDIENELEMENTE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Lenkerhälfte an Lenkplatte 25 Nm
Befestigung Lenkerrohre an Lenkerhälfte 25 Nm
Befestigung Antivibrationsgewichte 10 Nm
40 Nm
3 Nm
10 Nm
ELEKTRISCHE ANLAGE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Hupe 15 Nm
Befestigung Geschwindigkeitssensor an vorderer
Gabel
TEC ANG - 14
12 Nm
Norge 850 Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
ARMATURENBRETT UND BELEUCHTUNG
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Armaturenbrett-Halterung an Schein-
werfer-Halterung
Befestigung Armaturenbrett-Halterung an oberer
Gabelplatte
Befestigung Armaturenbrett 3 Nm
Befestigung Scheinwerfer-Halterung an unterer
Gabelplatte Befestigung Scheinwerfer + Blinker 10 Nm Befestigung Rücklicht am Handgriff 4 Nm
FLANSCH KRAFTSTOFFPUMPE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Anschluss Tankentlüftung 6 Nm
Befestigung Pumpenhalter am Tank 4 Nm
KRAFTSTOFFTANK
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Stutzen am Tank 4 Nm
Hintere Tank-Befestigungsschraube am Rahmen
M8x45
10 Nm 25 Nm
25 Nm
25 Nm
RAHMEN/ KAROSSERIETEILE (VORNE)
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Lufteinlass am Tank 4 Nm Befestigung Spitze Karosserie-Unterteil am Motor 25 Nm Befestigung zwischen Spitze Karosserie-Unterteil
rechts und links
Befestigung vorderer Kotflügel 4 Nm
Inbusschrauben Armaturenbrettbefestigung M4 2 Nm
Inbusschrauben Armaturenbrettbefestigung und
Karosserieteile M5
4 Nm
3,8 Nm
RAHMEN/ KAROSSERIETEILE (HINTEN)
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Heckteil + Seitenteile 4 Nm
Befestigung Heckteil am Handgriff 4 Nm
Befestigung Netzhaken am Rahmen 25 Nm
Befestigung Rückstrahler an Halterung 4 Nm
Befestigung Rückstrahler-Halterung an Num-
mernschildhalter
Befestigung Nummernschildbeleuchtung an Num-
mernschildhalter
4 Nm 4 Nm
ERGÄNZUNGEN
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Zündschloss - Abrissschraube - Nm
Befestigung Zündschloss 25 Nm
TEC ANG - 15
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
SCHWINGE
Name Drehmoment-Richtwerte in Nm
Befestigung Klemme Schwinge an Buchse 10 Nm
Befestigung Schwinge an Kegelräderpaar 50 Nm
Befestigung Reaktionsstange an Kegelräderpaar 50 Nm
Befestigung Reaktionsstange am Rahmen 50 Nm
Befestigung Schwingenbolzen an Schwinge 60 Nm
Befestigung Vorspannbuchse an Schwingenbol-
zen
10 Nm
Revisionsdaten
Einbauspiele
Zylinder - Kolben
Die Messung des Zylinderdurchmessers muss auf drei unterschiedlichen Höhen durchgeführt werden. Dabei die Messuhr um jeweils 90° drehen. Das Spiel zwischen den Zylindern und den Kolben messen. Ist das Spiel größer als die angegebenen Werte, müssen die Zylinder und die Kolben ausgewechselt werden. Die Kolben eines Motors müssen ausgewuchtet sein. Eine Gewichtsdifferenz untereinander bis zu ei­nem Gewicht von 1,5 Gramm (0.0033 lb) ist zulässig.
ZULÄSSIGE MESSWERTE
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Zylinderdurchmesser 92,000 - 92,020 mm (3.62204 - 3.62282 in)
Kolbendurchmesser 91,942 - 91,972 mm (3.6197 - 3.6209 in)
Einbauspiel 0,048 - 0,068 mm (0.00189 - 0.00268 in)
TEC ANG - 16
Norge 850 Technische Angaben
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Kolbenringe
Die Kolbenringe und den Ölabstreifer kontrollieren. An jedem Kolben befinden sich: 1 Oberer Kolbenring. 1 Zwischen-Kolbenring. 1 Kolbenring Ölabstreifer. Die Kolbenringstöße müssen versetzt zueinander eingebaut werden. Einbauspiele zwischen Kolbenringstärke und Kolbenringnut am Kolben. Kolbenringe und Ölabstreifer 0,030 - 0,065 mm (0.00118 - 0.00256 in) Öffnung der Kolbenringstöße bei im Zylinder eingesetzten Kolbenringen: Oberer Kolbenring und Zwischen-Kolbenring 0,40 - 0,65 mm (0.00158 - 0.00255 in). Ölabstreifer 0,30 - 0,60 mm (0.00118 - 0.00236 in). Die Kolbenringe so drehen, dass die Kolbenringstöße um 120° untereinander versetzt sind.
Motorgehäuse – Kurbelwelle Pleuel
DURCHMESSER DER NOCKENWELLENLAGER UND DER ENTSPRECHENDEN LA-
GERGEHÄUSE AM KURBELGEHÄUSE ( SEITE VENTILSTEUERUNG
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Durchmesser Wellenlager 47,000 ÷ 46,984 mm
(1.85039 ÷ 1.84976 inch)
Durchmesser Lagergehäuse am Kurbelgehäuse 47,025 ÷ 47,050 mm
(1.85137 ÷ 1.85236 inch )
Einbauspiel 0,025 ÷ 0,066 mm
(0.00098 ÷ 0.00260 inch)
DURCHMESSER DER NOCKENWELLENLAGER UND DER ENTSPRECHENDEN LA-
GERGEHÄUSE AM KURBELGEHÄUSE ( SEITE LICHTMASCHINE)
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Durchmesser Wellenlager 32,000 ÷ 31,984 mm
Durchmesser Lagergehäuse am Kurbelgehäuse 32,025 ÷ 32,050 mm
(1.25984 ÷ 1.25921 inch) (1.26082 ÷ 1.26181 inch)
TEC ANG - 17
Technische Angaben Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Einbauspiel 0,025 ÷ 0,066 mm
(0.00098 ÷ 0.00260 inch)
WERTE FÜR EINBAUSPIEL DER STÖSSEL MIT SITZ AM KURBELGEHÄUSE (PRODUK-
TION)
Technische Angabe Beschreibung/ Wert
Durchmesser Lagergehäuse 22,021 ÷ 22,000 mm
(0.86697 ÷ 0.86614 inch)
Außendurchmesser Stößel 21,996 ÷ 21,978 mm
(0.86598 ÷ 0.86527 inch)
Einbauspiele 0,004 ÷ 0,043 mm
(0.00016 ÷ 0.00169 inch)
Tabelle der empfohlenen Produkte
EMPFOHLENE PRODUKTE
Produkt Beschreibung Angaben
AGIP RACING 4T 10W-60 Motoröl SAE 10W - 60. Wahlweise zu
den empfohlenen Ölen können Qualitätsöle verwendet werden, deren Eigenschaften mit CCMC
G-4 A.P.I. SG kompatibel oder
sogar besser sind.
AGIP GEAR SAE 80 W 90 Getriebeöl -
AGIP GEAR MG/S SAE 85 W 90 Ölwechsel -
AGIP FORK 7.5W Gabelöl SAE 5W / SAE 20W
AGIP GREASE SM2 Fett auf Basis von Lithium mit
Molybdän für Lager und andere
Schmierpunkte
Neutralfett oder Vaselin BATTERIEPOLE
AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 Bremsflüssigkeit Wahlweise zur empfohlenen
Flüssigkeit können Flüssigkeiten verwendet werden, deren Eigen­schaften mit SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 kompatibel
oder sogar besser sind.
AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5.1 Kupplungsflüssigkeit Wahlweise zur empfohlenen
Flüssigkeit können Flüssigkeiten verwendet werden, deren Eigen­schaften mit SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 kompatibel
oder sogar besser sind.
ANMERKUNG
AUSSCHLIESSLICH NEUE BREMSFLÜSSIGKEIT VERWENDEN. KEINE UNTERSCHIEDLICHEN BREMSFLÜSSIGKEITS-MARKEN ODER SORTEN MITEINANDER MISCHEN, BEVOR NICHT DIE KOMPATIBILITÄT DER ZUSAMMENSETZUNG GEPRÜFT WURDE.
NLGI 2
TEC ANG - 18
INHALTSVERZEICHNIS
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
SPEZIALWERKZEUG S-WERK
Spezialwerkzeug Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
SPEZIALWERKZEUG
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.94.86.30 Werkzeug zum Spannen des Riemens
05.91.17.30 Kegel zum Einsetzen der vorde-
ren Abdeckung
05.91.25.30 Öffnen des Getriebegehäuses
05.92.80.30 Schellenspanner
05.92.72.30 Schlagdorn Dichtungsring De-
ckel Ventilsteuerung
01.92.91.00 Schlüssel zum Ausbau Deckel
an der Ölwanne und Filter
S-WERK - 2
Norge 850 Spezialwerkzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.90.25.30 Halter Getriebegehäuse
19.92.96.00 Skalenscheibe für Kontrolle Pha­senabgleich Ventilsteuerung und
Zündung
17.94.75.60 Blinker für Kontrolle Phasenab-
gleich Ventilsteuerung und Zün-
dung
12.91.18.01 Werkzeug zum Blockierung von
Schwungrad und Anlasser-
Zahnkranz
12.91.36.00 Werkzeug für Ausbau Flansch
Lichtmaschinenseite
10.90.72.00 Werkzeug zum Ein-/ Ausbau der
Ventile
S-WERK - 3
Spezialwerkzeug Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lager-Kennziffer Beschreibung
30.90.65.10 Werkzeug zum Einbau der Kupp­lung
14.92.71.00 Werkzeug zum Einbau Dich-
tungsring an Flansch Lichtma-
schinenseite
12.91.20.00 Werkzeug zum Einbau Flansch
Lichtmaschinenseite komplett
mit Dichtungsring an Kurbelwelle
19.92.71.00 Werkzeug zum Einbau Dich-
tungsring an Flansch Lichtma-
schinenseite
14.92.73.00 Werkzeug zum Festhalten des
Nockenwellen-Zahnrads
981006 Nabe für Skalenscheibe
S-WERK - 4
Norge 850 Spezialwerkzeug
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.91.26.30 Werkzeug, um den Gewindering Schwingenbolzen - Kupplungs-
nabe festzuziehen
AP8140190 Werkzeug zum Festziehen Len-
kung
000019663300 Werkzeug zum Ausbau Kupp-
lungswelle
30.91.28.10 Blockieren des Kupplungsge-
häuses
05.90.27.30 Halterung für Getriebegehäuse
05.90.27.31 Puffer für Öldichtring Getriebe-
gehäuse
S-WERK - 5
Spezialwerkzeug Norge 850
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Lager-Kennziffer Beschreibung
05.90.27.32 Werkzeuggriff
05.90.27.33 Puffer für Kugelgelenkdichtung
05.90.27.34 Schlüssel für Ritzel-Gewindering
05.90.27.35 Puffer für Ritzel-Öldichtring
05.90.27.36 Halterung für Kegelräderpaar
S-WERK - 6
Loading...
+ 202 hidden pages