Mitsubishi SEZ-KD25, SEZ-KD35, SEZ-KD50, SEZ-KD60, SEZ-KD71VA Installation Manual

Air-Conditioners
SEZ-KD25,KD35,KD50,KD60,KD71VA
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d’aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker og korrekt anvendelse.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L’INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L’INSTALLATORE
VOOR DE INSTALLATEUR
FÖR INSTALLATÖREN
TIL INSTALLATØREN
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Dansk
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
°И· ·ЫК¿ПВИ· О·И ЫˆЫЩ‹ ¯Ъ‹ЫЛ, ·Ъ·О·ПВ›ЫЩВ ‰И·‚¿ЫВЩВ ЪФЫВ¯ЩИО¿ ·˘Щfi ЩФ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ˜ ЪИУ ·Ъ¯›ЫВЩВ ЩЛУ ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜ ОПИМ·ЩИЫМФ‡.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по установке до выполнения установки кондиционера.
MONTAJ ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
PARA O INSTALADOR
°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
MONTÖR ‹Ç‹N
Português
∂ППЛУИО¿
Русский
Türkçe
3
A
3.1
[Fig. 3-1]
D
C
G
50~150 450
23
90
B
100
20
200
A
777
A
1
450
A Access door B Electrical parts box C Air inlet D Air outlet E Ceiling surface F Service space (viewed from the side)
E
G Service space (viewed from the direction of arrow)
Model SEZ-KD25 SEZ-KD35, 50 SEZ-KD60, 71
1 600 mm or more
2 100 mm or more
3 10 mm or more
4 300 mm or more
A
B
700
752
900
952
1100
1152
C 798 998
1198
D 660 860
1060
(mm)
E
800 1000 1200
C
4
625
49
2
B A
D
B
3
F
E
3.3
[Fig. 3-2]
SUZ-KA25VA
A
D
C
A
A 100 mm or more B 350 mm or more C Basically open 100 mm or more without only obstruction in front and on
both sides of the unit.
B
D 200 mm or more (Open two sides of left, right, or rear side.)
4
[Fig. 4-1]
Z
5
5.1
[Fig. 5-1] [Fig. 5-2] [Fig. 5-3]
A
LW
YX
A
A Center of gravity
C
D
5.2
B
D
C
E
A Unit body B Lifting machine
C Nuts (field supply) D Washers (accessory) E M10 hanging bolt (field supply)
A Indoor unit’s bottom surface
2
6
C C C
[Fig. 6-1]
[Fig. 6-3]
6.1
a
øA
øB
b
a Indoor unit b Outdoor unit
Model SEZ-KD25, 35 SEZ-KD50 SEZ-KD60 SEZ-KD71
A
9.52
12.7
15.88
15.88
B
6.35
6.35
6.35
9.52
6.2
[Fig. 6-4] [Fig. 6-5]
a
a Copper tubes b Good
90°
c No good d Tilted
dcbef
e Uneven f Burred
[Fig. 6-6]
a
b
A
d
c
a Flaring tool b Die c Copper tube
d Flare nut e Yo k e
[Fig. 6-9]
B
A
C
D
F
E
G
A Pipe cover (small) (accessory) B Caution:
Pull out the thermal insulation on the refrigerant piping at the site, insert the flare nut to flare the end, and replace the insu­lation in its original position.
Take care to ensure that condensation does not form on ex­posed copper piping.
C Liquid end of refrigerant piping
e
b
c
a Smooth all around b Inside is shining without
c Even length all around
E
a
a Burr b Copper tube/pipe
[Fig. 6-7]
b
a
c
any scratches
M
L
F
L
AG
D Gas end of refrigerant piping E Site refrigerant piping F Main body G Pipe cover (large) (accessory) H Thermal insulation (field supply) I Pull J Flare nut K Return to original position
b
c
d
c Spare reamer d Pipe cutter
defgh
i
d Too much e Tilted f Scratch on
flared plane
H
H
g Cracked h Uneven i Bad examples
I
J
L
K
L Ensure that there is no gap here M Plate on main body N Band (accessory) O Ensure that there is no gap here. Place join upwards.
a
b
a Flare nut b Copper tube
6.3
[Fig. 6-8]
J
O
N
20
20
O
20
20
N
[Fig. 6-10]
A
D 2
A Downward slope 1/100 or more B Connection dia. R1 external thread C Indoor unit D Collective piping E Maximize this length to approx. 10 cm
B 1
6.5
[Fig. 6-11]
I
A
E
B
525
D
F
E
G
H
C
A Indoor unit B Pipe cover (short) (accessory) C Tie band (accessory) D Band fixing part E Insertion margin
F Drain hose (accessory) G Drain pipe (O.D. ø32 PVC TUBE,
field supply)
H Insulating material (field supply) I Max.145 ± 5 mm
3
A
B
C
S3 S2
S1
12
S1 S2 S3
K
J
M
L
7
8
[Fig. 7-1]
[Fig. 8-1]
F
E
DC
BA
G
A Air inlet B Air outlet C Access door D Ceiling surface E Canvas duct F Air filter G Inlet grille
8.1
A Indoor unit
S1 S2 S3
A
21
B Outdoor unit C Wired remote controller D Main switch/fuse E Grounding
B
S3
S2S1
C
D
For Power
supply
B
E
For Power supply
D
8.2
[Fig. 8-2-1] [Fig. 8-2-2]
A
B
A Screw holding cover (2pcs) B Cover
[Fig. 8-2-3] [Fig. 8-2-4]
A A
C C
A
C
A Terminal bed box B Knockout hole C Remove
E
H
F
G
I
E Use PG bushing to keep the weight of the cable and exter nal force from being applied to
the power supply terminal connector. Use a cable tie to secure the cable.
F Power source wiring G Tensile force H Use ordinary bushing I Transmission wiring
4
J Terminal bed for power source and indoor transmission K Terminal bed for remote controller L To 1-phase power source M Transmission line to the remote controller
B
C
A
F
A
H
C
D
E
G
I
8
8.2
[Fig. 8-3]
[Fig. 8-4]
A Indoor terminal block
2
12
5
1
6
3
D Outdoor terminal block
E Power supply cord : 2.0 mm
A Indoor terminal block
B Earth wire (green/yellow)
4
C Indoor/outdoor unit
connecting wire 3-core 1.5 mm2 or more
L
N
7
2
or more
B Earth wire (green/yellow) C Indoor/outdoor unit connecting wire 3-
core 1.5 mm2 or more
D Outdoor terminal block E Power supply cord : 2.0 mm2 or more
1 Connecting cable
Cable 3-core 1.5 mm2, in conformity with Design 245 IEC 57.
2 Indoor terminal block
3 Outdoor terminal block
4 Always install an earth wire (1-core 1.5 mm2)
longer than other cables
5 Remote controller cable
Wire No × size (mm2) : Cable 2C × 0.3
This wire accessory of remote controller
(wire length : 10m, non-polar. Max. 500m)
6 Wired remote controller
7 Power supply cord
Cable 3-core 2.0 mm2 or more, in conform­ity with Design 245 IEC 57.
8.3
B
A
30120
30
46
83.5
C
30
A Remote controller profile B Required clearances surrounding the remote controller C Installation pitch
[Fig. 8-5]
B-1. B-2.
B
H
I
I
A For installation in the switch box: B For direct installation on the wall select one of the following:
Prepare a hole through the wall to pass the remote controller cord (in order to run the remote controller cord from the back), then seal the hole with putty.
Run the remote controller cord through the cut-out upper case, then seal the cut-out notch with putty similarly as above.
[Fig. 8-6]
A
A To the terminal block on the indoor unit B TB6 (No polarity)
AB TB6
B
8.4
[Fig. 8-7] [Fig. 8-8]
H
J
C Wall D Conduit E Lock nut F Bushing G Switch box H Remote controller cord I Seal with putty J Wood screw
Service panel
Be sure to fix the indoor/outdoor unit connecting wire using this cord clamp.
Remove one fixing screw to open the service panel.
A Loosen terminal screw B Terminal block C Lead wire
5
Loading...
+ 10 hidden pages