MITSUBISHI MSZ-FD25VA-E1, MSZ-FD50VA-E1, MSZ-FD35VA-E1 User Manual [ru]

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-FD25VA MSZ-FD35VA MSZ-FD25VAS
MSZ-FD35VAS
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating in­structions before use.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Be­dienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D’UTILISATION
• Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
• Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer este manual de instrucciones de manejo antes de su utiliza ción.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
• Per utilizzare correttamente quest’unità, leggere questo libretto d’istru­zioni attentamente e per intero.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
• Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βε­βαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από την χρήση.
For user
For den Anwender
A l’attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
Για το χρήστη
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
-
Italiano
Ελληνικά
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
• Para utilizar esta unidade correctamente, certique-se de que lê estas
instruções de operação antes da utilização.
BETJENINGSVEJLEDNING
• Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anven­delse af klima-anlægget sikres.
BRUKSANVISNING
• För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvis­ning läsas innan enheten tas i bruk.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
• Bu birimi doğru ve güvenli olarak çalıştırmak için, kullanmadan önce bu işletme talimatlarını mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Для обеспечения правильного и безопасного использования при­бора следует до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
Para o utilizador
Til kunden
För användaren
Kullanıcı için
Для пользователя
Português
Svenska
Türkçe
Русский
Ru-1
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1
УТИЛИЗАЦИЯ 2
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА 3
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 3
НАСТРОЙКА ЗОНЫ 4
ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ 5
НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА 6
ФУНКЦИЯ ECONO COOL 7
РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) 7
РЕЖИМ PLASMA (ПЛАЗМА) 7
РЕЖИМ CLEAN (ЧИСТКА) 7
ЧИСТКА 8
ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН 9
КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ 10
МЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ 10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Ввиду того, что в конструкции данного изделия использованы враща­ющиеся детали, а также детали, способные привести к поражению электрическим током, обязательно прочитайте данный раздел “Меры предосторожности” перед использованием прибора.
• Так как предостерегающая информация, содержащаяся в данном разделе, касается вашей безопасности, обязательно следуйте изло­женным инструкциям.
После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок.
Символы и их значения
ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ:
ОСТОРОЖНО :
Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может привести к смертель­ному исходу или получению тяжелой травмы и т.д.
Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подсоединяйте шнур питания непосредственно к розетке. Не пользуйтесь удлинителем и не подсоединяйте к розет­ке переменного тока одновременно несколько устройств.
• Это может привести к перегреву, возникновению пожа­ра или поражению электрическим током.
Убедитесь, что вилка чистая, и надежно вставьте ее в розетку.
• При загрязнении вилки может возникнуть пожар, или возможно поражение электрическим током.
Не связывайте, не тяните и не изменяйте шнур питания. Не подвергайте его воздействию тепла и не ставьте на него тяжелые предметы.
• Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Во время эксплуатации не выполняйте включения/выключе­ния выключателя или не отсоединяйте/подсоединяйте вилку.
• Это может привести к образованию искровых разря­дов, которые могут стать причиной пожара.
После выключения внутреннего блока с помощью пуль­та дистанционного управления обязательно установи­те выключатель в положение OFF или выньте вилку.
Не подвергайте тело воздействию холодного возду­ха в течение длительного времени.
• Это может отрицательно сказаться на здоровье.
Установка, изменения положения или ремонт блока не должны осуществляться пользователем.
Неправильное обращение с кондиционером может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Запрещается вставлять пальцы, палки или другие предметы в воздухозаборные или воздуховыпуск­ные отверстия.
• Это может привести к получению травмы, поскольку во время эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
Значение символики, используемой в тексте руководства
: Строго воспрещается.
: Тщательно следуйте инструкциям.
: Запрещается вставлять пальцы или палки и т.д.
:
Запрещается вставать на внутренний/наружный прибор или ставить на них какие-либо предметы.
: Опасность поражения электрическим током. Будьте осторожны.
: Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки
электропитания.
: Обязательно отключите электропитание.
В случае возникновения ненормальных условий (напри­мер, запах горения) выключите кондиционер и выньте вилку или установите выключатель в положение OFF.
• При продолжении эксплуатации в ненормальных условиях может произойти неисправность, возникнуть пожар, а также возможно поражение электрическим током. В этом случае обратитесь к дилеру.
Если кондиционером не осуществляется охлаждение или обогрев, возможно, имеется утечка хладагента. В этом случае обратитесь к дилеру. Если во время ремонта необ­ходима заправка блока хладагентом, обратитесь за под­робными сведениями к специалисту по обслуживанию.
• Хладагент, используемый в системе кондиционера, не представляет опасности для здоровья. Как прави­ло, утечка не происходит. Тем не менее при утечке хладагента и его соприкосновении с источником тепла, например тепловентилятором, парафиновым нагрева­телем или духовкой, образуется вредный газ.
ОСТОРОЖНО
Запрещается касаться воздухозаборного отверстия или алюминиевого оребрения внутреннего/наружного блока.
• Это может привести к травмам.
На блоке запрещается использовать инсектициды или легковоспламеняющиеся аэрозоли.
• Это может привести к пожару или деформации блока.
Под прямым потоком воздуха не должны находиться домашние животные или растения.
• Это может привести к травмам животных и поврежде­ниям растений.
Запрещается ставить другие электроприборы или мебель под внутренний/наружный прибор.
• С блока может капать вода, что может привести к их повреждению или неисправностям.
Запрещается оставлять данный блок на поврежден­ном установочном основании.
• Блок может упасть и нанести травмы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО
Для эксплуатации или очистки блока не вставайте на неустойчивую скамью.
• При падении можно получить травмы.
Запрещается тянуть за шнур питания.
• Это может привести к разрыву части провода с жилами, что, в свою очередь, может вызвать перегрев или по­жар.
Запрещается заряжать и разбирать батарейки и бро­сать их в огонь.
• Это может привести к утечке электролита или возникно­вению пожара, а также взрыву.
Запрещается использовать блок в течение длительно­го срока при высокой влажности (80% относительной влажности или выше), например при открытой двери или окне.
• Конденсат в кондиционере может капать, промачивая или повреждая мебель.
Блок запрещается использовать в специальных целях, например для хранения продуктов, разведения живот­ных, выращивания растений или сохранения точных устройств или предметов искусства.
• Это может привести к снижению качества или причинить вред животным и растениям.
Не подвергайте легковоспламеняющиеся приборы воздействию прямого потока воздуха.
• Это может привести к неполному сгоранию горючих веществ.
Перед очисткой блока выключите его и выньте вилку или установите выключатель в положение OFF.
• Это может привести к получению травмы, поскольку во время эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
Если блок не планируется использовать в течение продолжительного времени, выньте вилку питания из розетки и установите выключатель в положение OFF.
• На блоке может скопиться грязь, которая, в свою оче­редь, может вызвать перегрев или пожар.
При замене всех батареек пульта дистанционного управления заменяйте их новыми батарейками одина­кового типа.
• При использовании старой батарейки с новой может произойти перегрев, утечка или взрыв.
Если электролит попадет на вашу кожу или одежду, тщательно смойте его чистой водой.
• Если электролит попадет в глаза, тщательно промойте их чистой водой и сразу же обратитесь к врачу.
Убедитесь, что место хорошо вентилируется при рабо­те блока с легковоспламеняющимися приборами.
• Недостаточная вентиляция может привести к кислород­ному голоданию.
Установите выключатель в положение OFF во время грозы и при вероятности удара молнии.
• Удар молнии может привести к повреждению блока.
После использования кондиционера в течение не­скольких сезонов выполните осмотр и обслуживание в дополнение к обычной очистке.
• Грязь и пыль в блоке могут привести к возникновению неприятного запаха или забиванию дренажного канала. Кроме того, во внутреннем блоке может возникнуть утечка воды. Обратитесь к дилеру по вопросам осмотра и обслуживания, для которых требуются специальные знания и умения.
Запрещается прикасаться к выключателям мокрыми руками.
• Это может привести к поражению электрическим током.
Запрещается выполнять очистку кондиционера водой или помещать на него предметы, содержащие воду, например вазу.
• Это может привести к возникновению пожара или пора­жению электрическим током.
Не вставайте на наружный блок и не ставьте на него никаких предметов.
• При падении предметов возможно получение травм.
При установке прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки кондиционера воздуха обратитесь к своему дилеру.
• Установка не должна осуществляться пользователем, поскольку для этого требуются специальные знания и умения. Неправильная установка кондиционера может привести к утечке воды, возникновению пожара или поражению электрическим током.
Обеспечьте для кондиционера отдельный источник питания.
• В противном случае может произойти перегрев или возникнуть пожар.
Запрещается устанавливать прибор в местах возможной утечки воспламеняющегося газа.
• При утечке и скоплении газа рядом с наружным блоком может произойти взрыв.
Правильно заземлите блок.
• Запрещается подсоединять провод заземления к газовым и водопроводным трубам, молниеотводам или проводу телефонного заземления. Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током.
ОСТОРОЖНО
Устанавливайте выключатель утечки на землю в зависимости от места установки кондиционера (например, в местах с высокой влажностью).
• Если выключатель утечки тока на землю не установлен, возможно поражение электрическим током.
Убедитесь, что слив воды осуществляется надлежащим образом.
• При неправильном использовании дренажного канала вода из внутреннего/наружного блока может капать, промачивая или повреждая мебель.
В случае возникновения ненормальных условий
Сразу же выключите кондиционер и обратитесь к дилеру.
УТИЛИЗАЦИЯ
По вопросам утилизации данного изделия обратитесь к своему дилеру.
Примечание:
Данный символ применяется только в странах ЕС. Данный символ соответствует директиве Статьи 10 ЕС 2002/96/, Информация для пользователей, и Приложению IV.
Ru-2
Ru-3
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА
Внутренний прибор Пульт дистанционного управления
Дисплей
Индикатор­ная лампоч­ка работы
Передняя панель
Воздушный фильтр Воздухозаборное
отверстие Фильтр
плазменного дезодорирования
Плазменныи электрод Стр. 7
Плазменныи про­тивоаллергенныи энзимныи фильтр Воздуховыпус-
кное отверстие Решетка вентилятора
Вентилятор
Горизонтальная заслонка
Вертикальная заслонка
Датчик i-see
Наружный прибор
Зона приема сигналов с пульта дистанцион­ного управления
Стр. 4
Теплообмен­ник
Воздухозаборные отверстия (сзади и сбоку)
Трубы
Дренажный шланг
Переключатель аварийной эксплуатации
Стр. 5
Сектор рабочего дисплея
Кнопка ON/OFF (работа/останов)
Кнопка выбора
Стр. 5
режима Кнопка управления
скоростью венти­лятора FAN Стр. 6
Кнопка ECONO COOL (ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ ПРИ
ОХЛАЖДЕНИИ) Стр. 7 Кнопка PLASMA
(ПЛАЗМА) Стр. 7 Кнопка управле-
ния заслонкой VANE Стр. 6 Кнопка CLEAN
(ЧИСТКА) Стр. 7
Крышка Сдвиньте вниз для открытия
Излучатель сигналов Расстояние сигнала: приблизительно 6 м
Звук воспроизводится внутренним блоком при получении сигнала.
Кнопки регулирова­ния температуры
Стр. 5
Кнопка выключения таймера
Стр. 7
Кнопка включения таймера Стр. 7
Кнопка управления вертикальнои заслонкои WIDE VANE Стр. 6
Кнопки установки времени TIME Стр. 3, 7 Увеличение времени Уменьшение времени Кнопка AREA (ЗОНА) Стр. 4
Кнопка CLOCK Стр. 3 Кнопка RESET Стр. 3
Кнопка i-see
Стр. 4
Держатель пульта дис­танционного управления
Воздуховыпускное отверстие
Выходное дренажное отверстие
Внешний вид наружного блока может отличаться на некоторых моделях.
Пользуйтесь только тем пультом дистанционного управления, который был поставлен с прибором. Не используйте другие пульты дистанционного управления.
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией: Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети и/или установите выключатель в положение ON.
Установка батареек пульта дистанционного управления
Обязательно определите место установки перед установкои батареи.
Стр. 4
1.
Снимите переднюю крышку
2.
Вставьте щелочные
3.
Установите
переднюю крышку
• Убедитесь, что полярность соблюдена правильно.
• Запрещается использовать марганцевые батарейки. Это может при­вести к неисправности пульта дистанционного управления.
• Не пользуйтесь аккумуляторными батарейками.
• Заменяйте все батарейки на новые батарейки одинакового типа.
• Батарейки можно использовать в течение приблизительно 1 года. Тем не менее батарейки с истекшим сроком хранения работают меньше.
батарейки типа AAA
Установка текущего времени
1.
Нажмите кнопку
RESET
2.
Нажмите кнопку
CLOCK
3.
4.
Еще раз нажмите
кнопку CLOCK
• Осторожно нажмите кнопку RESET и CLOCK с помощью тонкой палочки.
Если не нажать кнопку RESET, кондиционер
может работать неправильно.
• Установите держатель пульта дистанционного управления в месте, где можно получать сигнал от внутреннего блока.
Нажмите кнопки TIME, чтобы
установить время. При каждом нажатии происхо­дит увеличение/уменьшение времени на 1 минуту (10 минут при длительном нажатии)
Loading...
+ 8 hidden pages