MITSUBISHI MSZ-FD User Manual [fr]

Page 1
Mural réversible Inverter de luxe
MSZ-FD
1
Série M - Hyper Heating
* La culture du Meilleur - La culture du Meilleur - 1 Changeons pour un environnement meilleur
Page 2
Économies et confort
4,0
2,0
-25 -20 -15 -10 -5 0+5+10
Puissance nominale en Chaud (kW)
+7
1,8kW (max)
4,0kW (max)
Température extérieure (°C)
60% de chauffage en plus !
Hyper Heating 4,0kW (nominal)
Inverter
Classique
4,0kW (nominal)
ENCORE PLUS DE CONFORT ET D’ÉCONOMIES GRÂCE AU CAPTEUR
A la recherche du moindre écart thermique dans la pièce, le capteur “I-see Sensor” intégré au mural oriente le flux d’air et adapte la température afin qu’elle soit la plus homogène possible. Dès lors, vous ne ressentirez plus de fraîcheur trop importante au niveau du sol, en été comme en hiver. La température ressentie étant alors au plus proche de la température réglée, vous bénéficierez d’un plus grand confort tout en faisant des économies d’énergie supplémentaires !
En mode froid
Contrôle de la température aux pieds des occupants, pour éviter un rafraîchissement excessif.
Contrôle de la température aux pieds des occupants, pour chauffer en cas de besoin.
Grand angle de détection
UNE PUISSANCE DE CHAUFFAGE CONSTANTE JUSQU’À -15°C
L’innovation technologique exclusive de Mitsubishi Electric permet au groupe extérieur associé à ce mural d’assurer une puissance de chauffage parfaitement stable, même en cas de très basse température extérieure.
Vous obtiendrez la même puissance calorifique disponible chez vous, qu’il fasse + 7°C ou - 15°C dehors.
L’air froid tend à descendre au niveau du sol, ce qui cause fréquemment un rafraîchissement excessif. L’I-see Sensor mesure cette température et ajuste la température de soufflage.
L’air chaud tend à monter depuis le sol, ce qui empêche souvent cette zone d’être chauffée correctement. L’I-see Sensor mesure cette température au niveau des pieds et ajuste la température de soufflage
DU CHAUFFAGE GARANTI EN CONDITIONS EXTRÊMES JUSQU’À -25°C
Même lors des hivers les plus rigoureux, vous pourrez compter sur votre mural pour vous chauffer efficacement.
-25°C
Page 3
L’électrode Plasma produit du plasma. Les petites particules sont chargées négativement par le plasma. Les petites particules chargées négativement sont attirées par le côté du filtre chargé positivement et neutralisé par les enzymes.
1 2
3
L’électrode Plasma produit de l’ozone. Les particules contenues dans les substances malodorantes sont absorbées. Les particules contenues dans les substances malodorantes sont décomposées par l’ozone.
1 2
3
L’électrode Plasma est fixée à l’intérieur de cet orifice.
Air propre
1
2
3
Air sale
Filtre désodorisant
à catalyseur platine
Air propre
Air sale
Electrode Plasma
1
2
Filtre aux enzymes anti-allergène
Filtre désodorisant à catalyseur platine
Electrode Plasma
Fonctionnement du filtre de
purification de l’air Plasma
3
Des fonctions avancées
FILTRES PURIFICATEUR ET DÉSODORISANT DE L’AIR
Système de filtre
Le filtre Duo Plasma élimine efficacement les poussières d’origine domestique, capte les pollens et élimine les mauvaises odeurs notamment celles provenant de la cuisine. Le “filtre désodorisant à catalyseur platine” emprisonne les substances malodorantes présentes dans l’air grâce à l’ozone générée par l’électrode Plasma associée au catalyseur en platine intégré dans le filtre.
Purification de l’air Plasma
Le système est aussi équipé d’un “filtre anti-allergène aux enzymes”. L’électricité statique du filtre combinée au plasma généré par l’électrode permet de capturer les bactéries, les pollens et les autres substances allergènes présentes dans l’air. Celles-ci sont ensuite neutralisées par les enzymes du filtre.
Electrode Plasma
L’appareil est équipé d’une électrode Plasma, qui émet une décharge électrique pour générer de l’ozone et du plasma. L’association des deux rend le système de purification efficace.
NETTOYAGE FACILE ET RAPIDE
La façade escamotable des unités intérieures se nettoie facilement et rapidement. Une fois retirée, vous accédez au ventilateur afin de le nettoyer avec un chiffon doux. Vous pouvez également utiliser à cet effet le kit de nettoyage rapide qui est proposé en option. Le nettoyage régulier de l’appareil vous permettra de bénéficier d’une climatisation saine et de réaliser d’importantes économies d’énergie.
EXCLUSIVITÉ MITSUBISHI ELECTRIC : LE REMPLACEMENT DES ÉQUIPEMENTS AU R22 AVEC CONSERVATION DES TUBES EXISTANTS SANS RINÇAGE
L’expertise technologique de Mitsubishi Electric vous permet de profiter de solutions toujours plus innovantes et performantes. Aujourd’hui, le remplacement des installations au R22 devient une priorité et de nombreuses opportunités sont à saisir. Grâce à Mitsubishi Electric, vous pouvez désormais proposer une solution à la fois économique et écologique. Unique sur le marché du résidentiel et petit tertiaire, il s’agit de la possibilité de connecter simplement de nouveaux équipements de climatisation sur des liaisons frigorifiques existantes au R22.
Protez de notre large offre d’équipements compatibles R22 Replace, et démarquez-vous avec la solution la plus compétitive du marché !
UN ENTRETIEN RAPIDE ET RÉGULIER RÉDUIT DE 30 % VOS DÉPENSES D’ÉLECTRICITÉ*
EXCLUSIF : Kit de nettoyage rapide (en option)
*Comparaison entre la consommation d’électricité d’un ventilateur propre et celle d’un ventilateur avec 8 g de salissures et de poussières.
22
Page 4
Spécificités techniques
AAA
AAA
• Puissance calorifique constante
de +7°C à -15° C extérieur
MSZ-FD25/35/50 VA
• Chauffage garanti jusqu’à -25° C
extérieur
• Pas de surdimensionnement de
l’installation
MSZ-FD25/35/50 VAS
MUZ-FD25/35 VABH MUZ-FD50 VABH
MSZ-FD MSZ-FD25VABH(S) MSZ-FD35VABH(S) MSZ-FD50VABH(S)
Puissance nominale kW
Puissance mini/maxi kW
Puissance absorbée totale nominale kW
Coeffi cient de performance EER -
FROID
Classe énergétique -
Plage de fonctionnement (T°ext. sèche/sèche) °C
Puissance nominale kW
Puissance mini/maxi kW
Puissance Chaud à -7°C/-10°C/-15°C kW
Puissance absorbée totale nominale kW
CHAUD
Coeffi cient de performance COP-
Classe énergétique -
Plage de fonctionnement (T°ext. humide/sèche) °C
Unités intérieures MSZ-FD25VA(S) MSZ-FD35VA(S) MSZ-FD50VA(S)
Débit d’air en Froid PV/MV/GV/SGV m3/h
Pression acoustique en froid à 1 m PV/MV/GV/SGV* dB(A)
Dimensions Hauteur x Largeur x Profondeur mm
Poids Net kg
Diamètre des condensats mm
2.50 3.50 5.00
1.10/3.50 0.80/4.00 1.50/5.80
0.485 0.835 1.510
5.15 4.19 3.31
-10 / +46 -10 / +46 -10 / +46
3.20 4.00 6.00
1.50/6.30 1.30/6.60 1.50/8.20
3.20 / 3.20 / 3.20 4.00 / 4.00 / 4.00 6.00 / 6.00 / 6.00
0.600 0.840 1.610
5.33 4.76 3.73
-25 / +24 -25 / +24 -25 / +24
276/378/516/672 276/378/516/672 378/534/672/888
20/29/36/42 21/29/36/43 29/39/45/52
295 x 798 x 257 295 x 798 x 257 295 x 798 x 257
12 12 12
16 16 16
Unités extérieures MUZ-FD25VABH MUZ-FD35VABH MUZ-FD50VABH
Débit d’air en froid PV/GVm
Pression acoustique en froid à 1 m GV* dB(A)
Dimensions Hauteur x Largeur x Profondeur mm
Poids Net kg
3
/h
1086/1872 1086/1872 1680/2940
46 47 54
550 x 800 x 285 550 x 800 x 285 850 x 840 x 330
36 36 55
Données frigorifi ques
Diamètre liquide pouce
Diamètre gaz pouce
Longueur maxi / Dénivelé maxi m
Longueur préchargée m
Fluide -
1/4” fl are 1/4” fl are 1/4” fl are
3/8” fl are 3/8” fl are 1/2” fl are
20 / 12 20 / 12 30 / 15
777
R410A R410A R410A
Données électriques
Alimentation électrique par unité extérieure V~Hz
Câble unité extérieure mm
Câble liaison intérieure - extérieure mm
Protection électrique A
Conditions de mesure selon EN 14511-2 - *mesurée en chambre anéchoïque
2
2
3 x 2.5 mm² 3 x 2.5 mm² 3 x 2.5 mm²
4 x 2.5 mm² 4 x 2.5 mm² 4 x 2.5 mm²
10 12 16
230V - 1 P + N + T - 50Hz
CONDITIONS DE MESURE selon la norme EN 14511-2
Intérieur 27°C TS 19°C TH
FROID
Extérieur 35°C TS Intérieur 20°C TS
CHAUD
Extérieur 7°C TS 6°C TS
Longueurs de
tubes = 5m
NB : Les niveaux sonores sont mesurés en chambre anéchoïque à 0,8 m verticalement et 1 m horizontalement au centre du volet de soufflage du mural. Pour l’unité extérieure, les mesures sont effectuées à 1 m horizontalement au centre de l’unité.
UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE
Monophasé 230V - 50Hz Monophasé 230V - 50Hz
Données électriques à valeurs indicatives non contractuelles.
Se référer aux réglementations sur site.
Page 5
Les + installateurs
Positionnement au-dessus d’une porte grâce à la faible largeur
Sélection possible d’une position de soufflage en coin de pièce
Alimentation depuis l’unité extérieure
Raccords Flare
Les + utilisateurs
Classe A/A sur toute la gamme Hyper Heating
Puissance calorifique constante jusqu’à -15°C extérieur
Chauffage garanti jusqu’à -25°C extérieur
Balayage vertical et horizontal
Confort et économies d’énergie grâce au capteur thermique I-see Sensor
Atmosphère pure et saine avec la filtration active Duo Plasma
Confort acoustique exceptionnel jusqu’à 21 dB(A)
Nettoyage rapide avec la conception Quick Clean Body
Programmation hebdomadaire en option
Page 6
MUZ-FD25VAMUZ-FD25VAH MUZ-FD35VAMUZ-FD35VAH
344.5
MSZ-FD35VASMSZ-FD35VAMSZ-FD25VASMSZ-FD25VA
295
5555688
MSZ-FD35VASMSZ-FD35VAMSZ-FD25VASMSZ-FD25VA
Caractéristiques techniques
MUZ-FD50VABH
330
Eco Changes traduit l'engagement du Groupe Mitsubishi Electric à mettre tout en œuvre pour préserver l'environnement. A travers son offre diversifiée de systèmes et de produits, Mitsubishi Electric contribue à la construction d'une société durable.
1
MSZ-FD25/35/50 VA(S)
vue de face
295
vue de côté
Aspiration
257
5555688
MUZ-FD25/35 VABH
vue de dessus
Aspiration
Aspiration
285
Soufflage
MUZ-FD50 VABH
vue de dessus
Aspiration
100
Soufflage
85
97
vue de face
304~325
40
17.5
550
10
800
69
vue de face
40
840
80
Aspiration
170
Soufage
500
360
850
Votre revendeur Mitsubishi Electric
01 55 68 56 00 depuis un téléphone portable - Fax : 01 55 68 57 35 - www.clim.mitsubishielectric.fr
14001
Suivant modèle
25 Boulevard des Bouvets - 92741 Nanterre Cedex
RCS Nanterre B 405247230 - polyvalence.com • réf. : MSZ-FD • DC50B
Avril 2011 • Imprimé sur papier issu de forêts gérées durablement
polyvalence.com
Loading...