MITSUBISHI MSH-30RV-E1 User Manual [ru]

ADVANCED AND EVER ADVANCING
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER
OPERATING INSTRUCTIONS
MSH-30RV
OPERATING INSTRUCTIONS For customers
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D’UTILISATION A lattention des clients
Pour avoir la certitude dutiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice dinstructions avant de mettre lappareil en fonction.
GEBRUIKSAANWIJZING Voor de klant
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI Per gli utenti
Per utilizzare correttamente quest’unità, leggere questo libretto distruzioni atten-
tamente e per intero.
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ °È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
°И· У· ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ ·˘Щ‹ ЩЛУ МФУ¿‰· ЫˆЫЩ¿ О·И МВ ·ЫК¿ПВИ·, ‚В‚·ИˆıВ›ЩВ
fiЩИ ¤¯ВЩВ ‰И·‚¿ЫВИ ·˘Щfi ЩФ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ Ф‰ЛБИТУ ЪИУ ·fi ЩЛУ ¯Ъ‹ЫЛ.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Para os clientes
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
BRUGSANVISNING Til kunden
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
BRUKSANVISNING För kunder
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
‹fiLETME TAL‹MATLARI Sat›n al›c›lar için
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для пользователей
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ППЛУИО¿
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .............................................................. 167
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ..................................... 170
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ....................................... 172
I FEEL... (“мне немного... ”) / РАБОТА В АВТОМАТИЧЕСКОМ
РЕЖИМЕ .................................................................................................... 173
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМАМИ (ОХЛАЖДЕНИЕ, СУШКА,
ОБОГРЕВ) ................................................................................................. 174
РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО
ПОТОКА ..................................................................................................... 175
ДАЛЬНИЙ РЕЖИМ (LONG)...................................................................... 176
ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ОХЛАЖДЕНИИ
(ECONO COOL) ......................................................................................... 176
РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ)........................................................................................ 177
КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ.......................................... 177
УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................................. 178
ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО И ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО ФИЛЬТРОВ
(ОПЦИОНАЛЬНО) ..................................................................................... 178
ЗАМЕНА ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО ФИЛЬТРА (ОПЦИОНАЛЬНО)/
ФИЛЬТРА ОЧИСТКИ ВОЗДУХА (ОПЦИОНАЛЬНО) ............................. 179
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ ЕЩЕ РАЗ
ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ..................................................................... 179
ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН .......................... 180
УСТАНОВКА, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ОСМОТР ПРИБОРА ........................ 181
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...................................................... 181
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Ввиду того, что в конструкции данного изделия использованы вращающиеся детали, а также
детали, способные привести к поражению электротоком, обязательно прочитайте данный раздел “Меры предосторожности” перед использованием прибора. Ввиду того, что предостерегающая информация, содержащаяся в данном разделе, касается
Вашей безопасности, обязательно следуйте изложенным инструкциям. Используемые в тексте руководства символы и их значения описаны ниже.
Неправильное обращение с прибором представляет из себя серьезную угрозу для здоровья и с большой степенью вероятности может привести
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Ниже приводится значение символики, используемой в тексте руководства.
(Черный) Запрещается вставлять пальцы или палки и т.д.
(Черный)
(Желтый) Опасность поражения электротоком, будьте осторожны.
(Синий) Обязательно отключите электропитание.
После прочтения, храните данное руководство вместе с руководством по установке прибора
в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок.
Расположение символики безопасности на приборе и защитные приспособления
к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т.п.
Неправильное обращение с прибором представляет из себя серьезную угрозу для здоровья в зависимости от конкретных обстоятельств.
Строго воспрещается.
Тщательно следуйте инструкциям.
Запрещается вставать на внутренний/наружный прибор или ставить на них любые предметы.
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
КОРПУС
ВЫХОДНЫЕ ВОЗДУШНЫЕ ОТВЕРСТИЯ
КОРПУС
167
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный кондиционер НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН для использования детьми, престарелыми или больными людьми без присмотра.
Запрещается включать/выключать прерыватель тока в сети электропитания во время работы прибора.
Это может привести к пожару вследствие
образования искры и т.д. Обязательно отключайте прерыватель тока в
сети после выключения внутреннего прибора с помощью пульта дистанционного управления.
Защищайте кожу от длительного воздействия холодного воздуха.
Это вредно для Вашего здоровья.
Запрещается вставлять пальцы, палки и т.д. в отверстия воздухозабора/ выходные воздушные отверстия.
Ввиду того, что лопасти вентилятора вращаются
с большой скоростью, это может привести к травме. Необходимо внимательно присматривать за
маленькими детьми и следить за тем, чтобы они не играли с кондиционером.
Самостоятельное выполнение ремонта и перемещение кондиционера пользователем запрещаются.
Неправильное выполнение ремонта и перемещения
может привести к пожару, поражению электротоком, получению травмы вследствие падения прибора, утечки жидкости и т.д. Обращайтесь к Вашему дилеру.
При замене воздушного фильтра не прикасайтесь к металлическим деталям внутреннего прибора.
Это может привести к травме.
Перед чисткой прибора выключите прибор и прерыватель тока в электросети.
Ввиду того, что лопасти
вентилятора вращаются с большой скоростью, это может привести к травме.
ОСТОРОЖНО
Запрещается мыть кондиционер воздуха водой.
Вода может попасть внутрь прибора
и повредить изоляцию. Это может привести к поражению электротоком.
Оберегайте домашних животных и растения от прямого воздействия воздушного потока.
Это вредно для здоровья животных
и растений.
Проветривайте помещение, в котором прибор используется одновременно с печкой или подобным оборудованием.
Это может привести к нехватке
кислорода.
Запрещается использование прибора не по назначению.
Запрещается использовать данный
кондиционер в целях хранения точных приборов, продуктов питания, животных, растений или предметов искусства. Это может неблагоприятно сказаться на их качестве и т.д.
При появлении любых ненормальных признаков (запах гари и т.д.) немедленно остановите кондиционер и выключите прерыватель тока в сети.
Продолжение эксплуатации прибора в
аномальных условиях может привести к пожару, поломке и т.д. В данном случае Вам необходимо обратиться к Вашему дилеру.
168
Установка данного прибора пользователем запрещается.
Неправильное выполнение ремонта и
перемещения может привести к пожару, поражению электротоком, получению травмы вследствие падения прибора, утечки жидкости и т.д. Обращайтесь к Вашему дилеру.
Запрещается прикасаться к выключателям мокрыми руками.
Это может привести к поражению
электротоком.
Запрещается использовать инсектициды или воспламеняющиеся аэрозоли.
Это может привести к пожару или
деформации корпуса прибора.
Запрещается ставить печки или подобное оборудование в зоне прямого воздействия воздушного потока.
Это может привести к неполному
сгоранию горючих веществ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если Вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время, выключите прерыватель тока в сети.
В противном случае возможно скопление
грязи, и это может привести к пожару.
Запрещается наступать на внутренний/наружный приборы или ставить на них любые предметы.
В случае падения это может привести к
травме и т.д.
ОСТОРОЖНО
Запрещается длительная эксплуатация прибора в условиях высокой влажности, например, в помещении с открытым окном или дверью.
Если прибор длительное время работает
в режиме охлаждения в помещении с высокой влажностью (80% отн. влажности или выше), возможно капание влаги, сконденсировавшейся в кондиционере. Это может повредить мебель и т.д.
При проведении обслуживания кониционера запрещается вставать на неустойчивые конструкции, скамейки и т.д.
В случае падения это может привести к
травме и т.д.
Запрещается заряжать и разбирать батарейки и бросать их в огонь.
Это может вызвать утечку жидкости, пожар или взрыв батарейки.
При попадании щелочной жидкости из батарейки на кожу или одежду, тщательно промойте их в чистой воде.
При попадании щелочной жидкости из батарейки в глаза, тщательно промойте их в чистой воде и немедленно обратитесь к врачу.
При установке прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки кондиционера воздуха обратитесь к Вашему дилеру.
ОСТОРОЖНО
Заземлите прибор.
Запрещается подсоединять провода
заземления к газовым и водопроводным трубам, громоотводам или к кабелю заземления телефонной сети. Неправильное заземление прибора может привести к поражению электротоком.
Запрещается установка прибора в местах, где возможна утечка воспламеняющегося газа.
При утечке и скоплении воспламеняющегося
газа рядом с прибором может произойти взрыв.
В зависимости от места установки кондиционера установите прерыватель утечки тока на землю (места с повышенной влажностью и т.д.).
Если прерыватель утечки тока на
землю не установлен, возможно поражение электротоком.
Обеспечьте надлежащее дренирование влаги из кондиционера.
При неправильно выполненнной проводке
дренажной системы возможно капание воды из прибора. Это может повредить мебель.
Запрещается оставлять данный прибор на поврежденном установочном основании.
Возможно падение прибора и нанесение
травмы.
При замене батареек заменяйте 2 старые батарейки на новые батарейки одного типа.
Использование старой батарейки
вместе с новой может вызвать генерирование тепла, утечку жидкости или взрыв батарейки.
169
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА
Внутренний прибор
Фильтр очистки воздуха (Белый, гофрированного типа) (ОПЦИОНАЛЬНО)
Дезодорирующий фильтр (Серый, губчатого типа) (ОПЦИОНАЛЬНО)
Воздушный фильтр
Вертикальная заслонка
Горизонтальная заслонка
Панель управления (Когда открыта передняя панель)
Кнопка аварийного управления кондиционером
Передняя панель
Воздухозаборное отверстие
Зона приема сигналов с пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Дисплей
Operation Indicator
Индикаторная лампочка работы
Зона приема сигналов
Наружный прибор
Воздухозаборные отверстия (сзади и сбоку)
Трубы
Дренажный шланг
Выходные воздушные отверстия
Выходное дренажное отверстие
170
ON/OFF
FAN
TOO
WARM
TOO
COOL
VANE
MODE
ECONO COOL
STOP
START
HR.
MIN.
WIDE VANE
LONG
I FEEL
COOL
HEAT
DRY
AMPM
AMPM
RESET CLOCK
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА
Пульт дистанционного управления
Излучатель сигналов
Сдвиньте переднюю крышку.
Сектор дисплея
Кнопка ON/OFF (работа/останов)
ON/OFF
TOO
WARM
CLOCK
˚C
AMPM
AMPM
TOO
COOL
Кнопки регулирования температуры
(На данной диаграмме представлен общий вид пульта дистанционного управления.)
Кнопка VANE (Кнопка управления горизонтальной заслонкой)
Кнопка выбора рабочего режима
Кнопка ECONO COOL
Кнопка WIDE VANE (Кнопка управления вертикальной заслонкой)
Кнопка RESET (сброс)
Кнопка регулирования скорости вентилятора
Кнопка таймера выключения
Кнопка таймера включения
Кнопки установки времени HR. (часы) и MIN. (минуты)
Кнопка CLOCK (настройка часов)
Кнопка LONG
171
Loading...
+ 11 hidden pages