Mitsubishi Electric AJ65BT-RPI-10A, AJ65BT-RPI-10B User Manual

CC-Link System Space Optical
User’s Manual
(Hardware)
AJ65BT-RPI-10A/
AJ65BT-RPI-10B
Thank you for purchasing the programmable controller MELSEC series.
Prior to use, please read this and relevant manuals thoroughly to fully understand the product.
MODEL AJ65BT-RPI-10AB-U MODEL
CODE
IB(NA)-0800090-K(1806)MEE
© 1999 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION
13JQ86

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING
Indicates that incorrect handling may cause hazardous conditions, resulting in death or severe injury.
Indicates that incorrect handling may cause hazardous conditions, resulting in minor or moderate injury or property damage.
CAUTION
(Read these precautions before using this product.)
Before using this product, please read this manual and the relevant manuals carefully and pay full attention to safety to handle the product correctly. The precautions given in this manual are concerned with this product only. For the safety precautions of the programmable controller system, refer to the user's manual for the CPU module used. In this manual, the safety precautions are classified into two levels: " WARNING" and " CAUTION".
Under some circumstances, failure to observe the precautions given under " CAUTION" may lead to serious consequences. Observe the precautions of both levels because they are important for personal and system safety. Make sure that the end users read this manual and then keep the manual in a safe place for future reference.
A-1
[Design precautions]
WARNING
Input/output could be switched on or off when a problem occurs in the repeater module. So build an external monitoring circuit that will monitor any input/output signals that could cause a serious accident.
CAUTION
Use each module in an environment as specified in the "general specification" in the CPU module User's Manual. Usage of the module outside the general specification range may cause electric shock, fire, malfunction, product damage or deterioration.
Do not have control cables and communication cables bundled with or placed near by the main circuit and/or power cables. Wire those cables at least 100mm(3.94 inch) away from the main circuit and/or power cables. It may cause malfunction due to noise interference.
[Installation precautions]
CAUTION
Do not directly touch the module's conductive parts. Doing so could cause malfunction or trouble in the module.
Tighten the module securely using DIN rail or installation screws within the specified torque range. Loose terminal screws may cause falling, short circuit or erroneous operation. If the terminal screws are too tight, it may cause falling or short circuit due to damage of the screws.
When using multiple sets of the AJ65BT-RPI-10A/10B in line, provide shields between the sets. Not doing so can cause a malfunction due to interference.
When using multiple sets of the AJ65BT-RPI-10A/10B in parallel, place the A and B modules alternatively and keep a distance of at least 1m (3.28ft.). Not placing them alternately can cause a malfunction due to interference.
A-2
[Wiring Precautions]
WARNING
Be sure to shut off all phases of the external power supply used by the system before installation or wiring. Not doing so can cause the product to be damaged or malfunction.
CAUTION
Always ground the FG terminal to the protective ground conductor. Otherwise there will be an electric shock or misoperation.
Terminal screws which are not to be used must be tightened always. Otherwise there will be a danger of short circuit against the bare solderless terminals.
Use applicable solderless terminals and tighten them with the specified torque. If any solderless spade terminal is used, it may be disconnected when the terminal screw comes loose, resulting in failure.
Perform correct wiring for the module according to the product's rated voltage and terminal arrangement. Connecting to a power supply different from the rating or mis-wiring may cause fire and/or trouble.
Fix terminal screws securely with the specified torque. Loose terminal screws may cause short circuit or malfunction. If the terminal screws are too tight, it may cause falling, short circuit or erroneous operation due to damage of the screws or module.
Make sure foreign objects do not get inside the module, such as dirt and wire chips. It may cause fire, trouble or malfunction.
Be sure to fix wires or cables that are connected to the module in place, either by running them through a duct or by using clamps. If the cables are not fixed in one of these ways, dispersion, movement, or careless pulling of the cables may cause damage to the module or cables, or malfunction due to cable contact faults.
Do not install the control lines together with the communication cables, or bring them close to each other. Failure to do so may cause malfunctions due to noise.
When disconnecting a communication or power supply cable from the module, do not pull on the cable itself. Before disconnecting the cable from the terminal block, loosen off the screws of the terminal block. If you pull the cable connected to the module, the module or cable can be damaged or misoperation can occur due to cable connection fault.
A-3
[Startup and Maintenance Precautions]
WARNING
Do not touch terminals when the power is on.
It may cause an electric shock or malfunction.
CAUTION
For use in any environment where optical axis misalignment or the like is
expected due to lens surface contamination, vibration, impact or the like, carry out periodic maintenance/inspection and improve the environment. Not doing so can cause a malfunction.
Never try to disassemble or modify module.
It may cause trouble, malfunction, injury or fire.
The module case is made of resin; do not drop it or subject it to strong shock.
Module damage may result.
Be sure to shut off all phases of the external power supply used by the
system before cleaning or retightening the terminal screws. Not doing so can cause the module to fail or malfunction.
Be sure to shut off all phases of the external power supply used by the
system before mounting or dismounting the module to or from the panel. Not doing so can cause the module to fail or malfunction.
Do not install/remove the terminal block more then 50 times after the first use
of the product. (IEC 61131-2 compliant)
Always make sure to touch the grounded metal to discharge the electricity
charged in the body, etc., before touching the module. Failure to do so may cause a failure or malfunctions of the module.
[Disposal Precautions]
CAUTION
When disposing of this product, treat it as industrial waste.
A-4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur le fait qu'une négligence peut créer une situation de danger avec risque de mort ou de blessures graves.
Attire l'attention sur le fait qu'une négligence peut créer une situation de danger avec risque de blessures légères ou de gravité moyennes ou risque de dégâts matériels.
ATTENTION
(Lire ces précautions avant toute utilisation du produit.)
Avant d'utiliser ce produit, lire attentivement ce manuel ainsi que les manuels auxquels il renvoie, et toujours considérer la sécurité comme de la plus haute importance en manipulant le produit correctement. Les précautions à observer figurant dans ce manuel ne concernent que ce produit. Quant aux précautions de sécurité à observer pour le système du contrôleur programmable, se reporter au manuel d'utilisation du module CPU utilisé. Dans ce manuel, les précautions de sécurité sont classées en deux niveaux, à savoir : " AVERTISSEMENT" et " ATTENTION"
Dans certaines circonstances, le non-respect d'une précaution de sécurité introduite sous le titre " ATTENTION"peut avoir des conséquences graves. Les précautions de ces deux niveaux doivent être observées dans leur intégralité car elles ont trait à la sécurité des personnes et aussi du système. Veiller à ce que les utilisateurs finaux lisent ce manuel qui doit être conservé soigneusement à portée de main pour s'y référer autant que de besoin.
A-5
[Précautions lors de la conception]
AVERTISSEMENT
Les entrées/sorties peuvent se trouver activées ou désactivées par
l'apparition d'un problème dans le module répéteur. On doit donc constituer un circuit de surveillance externe pour le suivi des signaux d'entrée/sortie qui pourraient être à l'origine d'accidents ou d'incidents graves.
ATTENTION
Utiliser chacun des modules dans un environnement conforme aux
"Spécifications générales" du manuel de l'utilisateur du module CPU. L'utilisation du module dans un environnement ne respectant pas les conditions prévues dans les spécifications générales peut entraîner une électrocution, un départ de feu, des dysfonctionnements et une détérioration du produit.
Ne pas grouper ni placer à proximité les câbles de commande ou câbles de
communication avec les câbles des circuits principaux et/ou d'alimentation. Installer ces câbles à une distance d'au moins 100mm (3,94 pouces) des câbles des circuits principaux et/ou d'alimentation. Cela pourrait produire des interférences à l'origine de dysfonctionnements.
A-6
[Précautions d'installation]
ATTE NTION
Éviter tout contact direct avec les parties conductrices du module. Cela pourrait être à l'origine de dysfonctionnements ou autres problèmes avec le module.
Serrer le module fermement avec un rail DIN ou avec des vis de fixation serrées dans les limites du couple de serrage prescrit. Des vis de bornes desserrées peuvent tomber et être à l'origine de court­circuits ou d'un fonctionnement erratique. Un serrage excessif des vis de borne risque de les endommager ces vis dont la chute risque de provoquer un court-circuit.
Lors de l'utilisation de plusieurs ensembles AJ65BT-RPI-10A/10B en ligne, fournissez des blindages entre les ensembles. Faute de quoi, des interférences peuvent produire des dysfonctionnements.
Quand on utilise plusieurs ensembles AJ65BT-RPI-10A/10B en ligne, disposer en alternance un module A et un module B en maintenant une distance minimum de 1m (3,28ft.). Le non-respect de cette disposition en alternance peut produire des interférences à l'origine de dysfonctionnement.
[Pécautions de câblage]
AVERTISSEMENT
Avant installation ou câblage, toujours vérifier que les alimentations externes utilisées par le système ont été coupées sur toutes les phases. Faute de quoi, il y a risque d'endommagement ou de dysfonctionnement du produit.
A-7
ATTENTION
Toujours mettre à la masse la borne FG sur le conducteur de protection de
terre.Autrement, il y aurait risque d'électrocution ou de dysfonctionnement.
Toutes les vis des bornes inutilisées doivent être serrées.
Autrement, il y aurait risque de court-circuit par contact sur les bornes sans soudure nues.
Utiliser des bornes sans soudure de type approprié en les serrant dans les
limites du couple de serrage prescrit. Une borne sans soudure dont la vis se desserre peut être une source de mauvais contact avec risque de panne.
Effectuer le câblage du module correctement, en respectant la tension
nominale et l'affectation des bornes du produit. Le raccordement à une source d'alimentation électrique différente de celle prescrite ou une erreur de câblage peut être à l'origine d'un départ de feu et/ou d'un dysfonctionnement.
Bien serrer les vis de borne au couple de serrage prescrit.
Des vis de bornes desserrées peuvent être à l'origine de court-circuits ou de dysfonctionnements. Un serrage excessif peut endommager le module ou les vis qui risquent de tomber et de provoquer un court-circuit ou un fonctionnement erratique.
Veiller à ce qu'aucun objet ou impureté, débris de fil ou autres, ne pénètre
dans le module. Cela peut être à l'origine d'un départ de feu, d'une panne ou d'un dysfonctionnement.
Veillez à installer correctement les câbles ou fils connectés au module, soit
en les faisant passer dans un conduit soit en utilisant des colliers de fixation. Si les câbles ne sont pas fixés d'une façon ou d'une autre, la dispersion ou le déplacement des câbles ou une traction exercée par inadvertance sur un câble pourrait endommager le module ou les câbles et créer un mauvais contact à l'origine de dysfonctionnements.
Ne pas installer les lignes de commande et les câbles de communication
avec les lignes des circuits principaux ou de l'alimentation, et ne pas les placer à proximité les uns des autres. Faute de quoi, les bruits parasites produiront des dysfonctionnements.
Pour enlever un câble d'alimentation ou de communication du module, ne
pas tirer sur le câble proprement dit. Avant de débrancher le câble de la plaque à bornes, desserrer les vis de la plaque à bornes. Tirer sur un câble raccordé au module peut endommager le module ou le câble et entraîner des dysfonctionnements par mauvais contact.
A-8
[PRÉCAUTIONS DE MISE EN SERVICE ET DE MAINTENANCE]
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher aux bornes quand l'appareil est sous tension. Cela pourrait être à l'origine d'une électrocution ou d'un dysfonctionnement.
ATTE NTION
Pour l'utilisation dans un environnement où la contamination des lentilles, les vibrations, les chocs, etc. risquent d'entraîner un dérèglement des axes optiques, effectuer régulièrement les opérations de maintenance/inspection périodique et apporter des améliorations à l'environnement. Faute de quoi, il y a risque de dysfonctionnement.
Ne jamais tenter de démonter ou modifier le module. Il y aurait risque de panne, dysfonctionnement, blessure ou départ de feu.
Le boîtier du module est en matière plastique; ne pas faire tomber le module ou le soumettre à des chocs violents. Il pourrait en résulter une détérioration du module.
Ne pas oublier de couper toutes les phases de l'alimentation externe utilisée par le système avant le nettoyage ou le resserrage des vis de bornes. Faute de quoi, il y a risque de panne ou de dysfonctionnement du module.
Ne pas oublier de couper toutes les phases de l'alimentation externe utilisée par le système avant de mettre le module en place dans le tableau ou de l'en retirer. Faute de quoi, il y a risque de panne ou de dysfonctionnement du module.
Après la première utilisation du produit, le nombre maximum admissible d'opérations de pose/retrait du bornier est de 50. (selon IEC 61131-2)
Avant de toucher le module, toujours se décharger de la charge électrostatique dont le corps est porteur en touchant un objet métallique mis à la terre. Faute de quoi, il y a risque de panne ou de dysfonctionnements du module.
[PRÉCAUTIONS DE MISE AU REBUT]
ATTE NTION
Lors de sa mise au rebut, ce produit doit être traité comme un déchet industriel.
A-9

CONDITIONS OF USE FOR THE PRODUCT

(1) Mitsubishi programmable controller ("the PRODUCT") shall be used in
conditions; i) where any problem, fault or failure occurring in the PRODUCT, if any, shall not lead to any major or serious accident; and ii) where the backup and fail-safe function are systematically or automatically provided outside of the PRODUCT for the case of any problem, fault or failure occurring in the PRODUCT.
(2) The PRODUCT has been designed and manufactured for the purpose of
being used in general industries. MITSUBISHI SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY AND ALL RESPONSIBILITY OR LIABILITY BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, PRODUCT LIABILITY) FOR ANY INJURY OR DEATH TO PERSONS OR LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY the PRODUCT THAT ARE OPERATED OR USED IN APPLICATION NOT INTENDED OR EXCLUDED BY INSTRUCTIONS, PRECAUTIONS, OR WARNING CONTAINED IN MITSUBISHI'S USER, INSTRUCTION AND/OR SAFETY MANUALS, TECHNICAL BULLETINS AND GUIDELINES FOR the PRODUCT. ("Prohibited Application") Prohibited Applications include, but not limited to, the use of the PRODUCT in;
• Nuclear Power Plants and any other power plants operated by Power companies, and/or any other cases in which the public could be affected if any problem or fault occurs in the PRODUCT.
• Railway companies or Public service purposes, and/or any other cases in which establishment of a special quality assurance system is required by the Purchaser or End User.
• Aircraft or Aerospace, Medical applications, Train equipment, transport equipment such as Elevator and Escalator, Incineration and Fuel devices, Vehicles, Manned transportation, Equipment for Recreation and Amusement, and Safety devices, handling of Nuclear or Hazardous Materials or Chemicals, Mining and Drilling, and/or other applications where there is a significant risk of injury to the public or property.
A-10
Notwithstanding the above, restrictions Mitsubishi may in its sole discretion, authorize use of the PRODUCT in one or more of the Prohibited Applications, provided that the usage of the PRODUCT is limited only for the specific applications agreed to by Mitsubishi and provided further that no special quality assurance or fail-safe, redundant or other safety features which exceed the general specifications of the PRODUCTs are required. For details, please contact the Mitsubishi representative in your region.
A-11

REVISIONS

Addition
Partial correction
Addition
Addition
*The manual number is given on the bottom right of the cover.
Print date *Manual number Revision
Nov.,1999 IB (NA)-0800090-A First edition
Feb.,2001 IB (NA)-0800090-B
Jun.,2003 IB (NA)-0800090-C
Jul.,2005 IB (NA)-0800090-D
Dec.,2006 IB (NA)-0800090-E
Jun.,2007 IB (NA)-0800090-F
Aug.,2007 IB (NA)-0800090-G
Dec.,2011 IB (NA)-0800090-H
Jul.,2014 IB (NA)-0800090-I
Dec., 2016 IB (NA)-0800090-J
Jun.,2018 IB (NA)-0800090-K
Partial correction
Change specified torque range of Display window mounting screw from 32 to 5.8N/cm on Section 4.2.1(1)
Partial correction
SAFETY PRECAUTIONS, About the Manuals, Chapter 1, Se ction 1.3, 2.2, 3.1, 3.2, 4.2.1, 4.6
Conformation to the EMC Directive and Low Voltage Instruction
Partial correction
SAFETY PRECAUTIONS
Partial correction
SAFETY PRECAUTIONS, About the Manuals, Section 1.3, 2.2, 3.1, 3.2, 3.4, 4.2.1
Section 4.3,Contact address (Back cover)
Partial correction
Section 4.3
CONDITIONS OF USE FOR THE PRODUCT
Partial correction
SAFETY PRECAUTIONS, About the Manuals, COMPLIANCE WITH EMC AND LOW VOLTAGE DIRECTIVES, Section 3.1, 4.2.1, 4.5
Partial correction
About the Manuals, Section 1.3, 2.2, 4.3
SAFETY PRECAUTIONS (French)
Partial correction
Section 3.1, 4.2.1, 4.5
Descriptions are revised due to compliance with the Chinese standardized law.
This manual confers no industrial property rights or any rights of any other kind, nor does it confer any patent licenses. Mitsubishi Electric Corporation cannot be held responsible for any problems involving industrial property rights which may occur as a result of using the contents noted in this manual.
© 1999 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION
A-12

CONTENTS

1. OVERVIEW .................................................................................................... 1
1.1 Features ................................................................................................... 1
1.2 Packaged parts ........................................................................................ 3
1.3 Abbreviated names, generic names and terms ........................................ 4
2. SYSTEM CONFIGURATION.......................................................................... 5
2.1 Total configuration .................................................................................... 5
2.2 Cautions on system configuration ............................................................ 7
3. SPECIFICATIONS........................................................................................ 13
3.1 General specifications ............................................................................ 13
3.2 Performance specifications .................................................................... 15
3.3 Specifications of connection cables ....................................................... 16
3.4 Max. transmission distance .................................................................... 16
3.5 List of I/O Signals from/to the Master Module ........................................ 17
4. PROCEDURE UP TO START OF DATA LINK ........................................... 18
4.1 Procedure up to start of data link ........................................................... 18
4.2 Mounting and installation........................................................................ 19
4.2.1 Cautions on handling ...................................................................... 19
4.2.2 Installation environment .................................................................. 21
4.3 Names and settings of parts................................................................... 21
4.4 Setting of switches ................................................................................. 24
4.5 Connection of module through CC-Link dedicated cable ....................... 26
4.6 Optical axis adjustment .......................................................................... 28
4.6.1 Precautions for optical axis adjustment .......................................... 28
4.6.2 Optical axis adjustment method ...................................................... 29
4.6.3 Adjustment procedures for interference light .................................. 30
4.7 Check for state of connection (line test) ................................................. 32
5. ABOUT THE MONITOR FUNCTION............................................................ 34
6. TROUBLESHOOTING.................................................................................. 35
7. EXTERNAL DIMENSIONS DIAGRAM ......................................................... 36
A-13

ABOUT MANUALS

The following manuals are related to this product. Referring to this list, please request the necessary manuals.
Related Manual
Manual name
CC-Link System Master/Local Module Type AJ61BT11/A1SJ61BT11 User's Manual CC-Link System Master/Local Module Type AJ61QBT11/A1SJ61QBT11 User's Manual
MELSEC-Q CC-Link System Master/Local Module User's Manual
MELSEC-L CC-Link System Master/Local Module User’s Manual
CC-Link System Repeater (T-junction) Module User’s Manual AJ65SBT-RPT
CC-Link System Optical Repeater Module User's Manual
CC-Link System Low Profile Waterproof Type Repeater Hub Module User’s Manual AJ65FBTA-RPH CC-Link System Spring Clamp Terminal Block Type Repeater Hub Module User’s Manual AJ65BTS-RPH

COMPLIANCE WITH EMC AND LOW VOLTAGE

(1) Method of ensuring compliance
To ensure that Mitsubishi programmable controllers maintain EMC and Low Voltage Directives when incorporated into other machinery or equipment, certain measures may be necessary. Please refer to one of the following manuals.
• User's manual for the CPU module or head module used
• Safety Guidelines (this manual is included with the CPU module, base unit, or head module)
The CE mark on the side of the programmable controller indicates compliance with EMC and Low Voltage Directives.
Manual Number
(Model code)
IB-66721 (13J872) IB-66722 (13J873)
SH-080394E
(13JR64)
SH-080895ENG
(13JZ41)
IB-0800078
(13JQ81)
IB-0800089
(13JQ85)
IB-0800288
(13JP55)
IB-0800346
(13JP97)
(2) Additional measures
To ensure that this product maintains EMC and Low Voltage Directives, please refer to one of the manuals listed under (1).
A-14

1. OVERVIEW

This User's Manual describes the specifications, part names, settings and others of the AJ65BT-RPI-10A/10B type CC-Link system space optical repeater module (hereafter abbreviated to the AJ65BT-RPI­10A/10B) used in a CC-Link system.

1.1 Features

The AJ65BT-RPI-10A/10B is a module used to expand the CC-Link system. By using the AJ65BT-RPI-10A and AJ65BT-RPI-10B in combination, infrared space transmission, increased transmission distance and T­junction wiring can be achieved in a CC-Link system (at the transmission speed of 2.5Mbps, 625kbps or 156kbps only). Also, the optical axis adjustment can be made easily because the light receiving status of the module can be transmitted to the master station.
(1) Infrared space transmission
Using these modules enables infrared space transmission of 0 to 100m (0 to 327.87ft.). This makes a CC-Link system usable in places where cabling is difficult.
Master station
Repeater
Repeater
Remote station
Local station
Space transmission
CC-Link dedicated cable
Movable
Termination resistor (required)
[Places where cabling is difficult]
• Place where a movable range is wide
• Place where the number of movable times is large and cables may be broken due to fatigue
• Place where you want to minimize the number of movable parts, e.g. cable bearers, for dust proof purpose (such as a clean room)
1
(2) Increased transmission distance
Using these modules increases the transmission distance of a CC­Link system. Also, using multiple sets of these modules allows the transmission distance to be increased by up to two stages.
Master station
Remote I/O station
Space transmission
*1 Max. transmission distance at the transmission speed setting of 156kbps. *2 Though omitted here, another remote station may be connected between repeaters.
Increased up to 3.8km!!
Repeater
*2
1st stage 2nd stage
CC-Link dedicated cable
(3) T-junction wiring enabled in CC-Link system
T-junction wiring can be performed by arrangement of these modules between the modules of a CC-Link system.
Master station
T-junction wiring
enabled!!
Repeater
Repeater
Remote I/O station
Remote
I/O station
Intelligent
device station
Space transmission
CC-Link dedicated cable
Termination resistor (required)
(4) Communication status of the module can be monitored
The light receiving status of the module can be monitored (imported to the master station) by setting the station numbers to these modules and also making the remote I/O station-equivalent parameter setting in the master station. Also, the imported receiving status of the mating module can be indicated by the LEDs of the own module using the sequence program of the master station, ensuring ease of fine adjustment of the optical axes.
*1
device station
Remote
Remote station
*2
Termination resistor (required)
POINT
Station number and parameter settings are not needed when these modules are used as repeaters only, i.e. the light receiving status is not monitored (monitor function is not used).
2
Loading...
+ 37 hidden pages