Mirage NCB-L-CM, NCB-M-CM Installation Guide

Mirage NCB-L-CM, NCB-M-CM Installation Guide

Guide to Installation / Guide D'Installation

NCB-L-CM / NCB-M-CM

New Construction Brackets for Ceiling Mount Speakers /

Supports D'endroit de Nouvelle Construction Pour les Haut-Parleur Encastrée-Plafond

1You can switch two of the short sliding bars for two long sliding bars to span larger gaps between joists. The extra long bars are taped together in pairs at the bottom of the shipping carton.

Vous pouvez changer deux des barres coulissantes courtes pour deux longues barres coulissantes de sorte que vous puissiez enjamber de plus grandes lacunes entre les poutrelles. Les longues barres supplémentaires sont attachées du ruban adhésif

ensemble dans les paires au fond de la boîte.

2The protruding lip that acts as a "hole saver" for the drywall must face down into the room. Position the bracket between and inside the joists so that the nailholding end of the bar is flush with the face of the joist. Nail it in place.

La lèvre saillante qui agit en tant qu'un "épargnant de trou" pour les plaques de plâtre doit faire face vers le bas dans la salle. Placez le support entre et à l'intérieur des poutrelles de sorte que l'extrémité ongle-se tenante de la barre soit affleurante du visage de la poutrelle. Clouez-l'en place.

Use a short and a long bar when joists are widely spaced. / Employez un short et une longue barre quand des poutrelles sont largement espacées.

3 Align the other end of the bar so that it is flush with the face of the joist. Nail it in place.

Alignez l'autre extrémité de la barre de sorte qu'elle soit affleurante du visage de la poutrelle. Clouez-l'en place.

4 Align the bottom two bars so that the ends are flush with the face of the joists. Nail them in place.

Alignez les deux barres inférieures de sorte que les extrémités soient affleurantes du visage des poutrelles. Clouez-les en place.

The nail-holding end of the bar must be mounted flush with the face of the joist. / L'extrémité ongle-se tenante de la barre doit être montée à affleurement du visage de la poutrelle.

5 Slide the bracket along the bars to the desired final location.

Glissez l'appui le long des barres à l'endroit désiré.

6 Lock both sets of sliding bars in place with the locking screws.

Fermez les deux ensembles à clef de barres coulissantes en place avec les vis de blocage.

7 Use the built-in "wire-tie" loop to secure the speaker wire.

Employez l'intégré "fil-attachent" la boucle pour fixer le fil de haut-parleur.

The protruding lip that acts as a "hole saver" for the drywall must face down into the room. / La lèvre saillante qui agit en tant qu'un "épargnant de trou" pour les plaques de plâtre doit faire face vers le bas dans la salle.

Wire-Tie / Fil-Attachent

AUDIO PRODUCTS INTERNATIONAL

C O R P .

3641 McNicoll Avenue

Toronto, Ontario

Canada M1X 1G5

Phone 416-321-1800

Loading...