Mirage MK-L-WM Ultradamped, MK-M-WM Ultradamped Installation Guide

17.Slowly push the speaker into place inside the bezel.

18.Tighten the dog screws until the speaker is secured. Do not over-tighten. If the dog screws are too tight, the bezel will be warped and the grille will not fit. Refer to the instructions in the speaker box to adjust the controls. Go to Step 20 to install the grille.

19.Tighten each dog screw so that the screw head is flush to the bezel. Do not overtighten. If the dog screws are too tight, the bezel will be warped and the grille will not fit. Go to step 20 to install the grille.

Installing the Grille

20. Fit the grille into the bezel gradually. Work in a circular fashion, gradually fitting the grille into the bezel. If you have any trouble fitting the grille in, check the dog screws. If they are too tight, they can warp the bezel. Once fully installed, the grille is absolutely flush with the bezel.

Painting the Bezel and the Grille

Note: The inner section of the cardboard cutout template acts as a paint mask if you choose to paint the grille while it is installed.

21.The grille incorporates a scrim-cloth to hide the metal domes and cones of the loudspeaker components when installed. This scrim-cloth must be removed before painting. It is tacked into place in the four corners of the grille. To remove, gently peel from each corner in turn. Reserve the scrim-cloth until the grille is painted and dry.

22.If you are using a spray gun, set it for the most diffuse spray and try two very thin coats. If you are using a brush, thin the paint so that the grille holes will not be blocked.

23.After the paint is dry, apply four or five small, thin spots of spray adhesive (similar to 3M Super 77) around the edge of the scrimcloth. Starting with one edge, work the scrim-cloth back into place, making sure that the cloth is stretched flat behind the grille.

Push the speaker fully into place. / Poussez le hautparleur entièrement dans l'endroit.

Work the grille into place gradually. / Adapté le gril dans la monture graduellement.

After painting the grille, re-glue the scrimcloth into place. / Après avoir peint le gril, re-colle le scrimcloth dans l'endroit.

AUDIO PRODUCTS INTERNATIONAL

C O R P .

17.Poussez lentement le haut-parleur dans l'endroit à l'intérieur de la monture.

18.Serrez les vis de retenue jusqu'à ce que le haut-parleur soit fixé. Ne trop serrez pas. Si les vis de retenue sont trop serrées, la monture sera déformée et le gril ne s'adaptera pas. Référez-vous aux instructions dans la boîte de haut-parleur d'ajuster les commandes. Allez à Step19 installer le gril.

19.Serrez chaque vis de bride de sorte que la tête de vis soit affleurante à la monture. Ne trop serrez pas. Si les vis de bride sont trop serrées, la monture sera déformée et le gril ne s'adaptera pas. Passez à l'étape 19 pour installer le gril.

Installation du Gril

20. Adapté le gril dans la monture graduellement. Travaillez d'une mode circulaire, adaptant graduellement le gril dans la monture. Si vous avez n'importe quel ennui adapter le gril dedans, vérifiez les vis de chien. Si elles sont trop serrées, elles peuvent déformer la monture. Une fois qu'entièrement installé, le gril est absolument affleurant de la monture.

Peindre la Monture et le Gril

Note: La section intérieure du calibre de coupe-circuit de carton agit en tant que masque de peinture si vous choisissez de peindre le gril tandis qu'il est installé.

21.Le gril incorpore un canevas-tissu pour cacher les dômes en métal et les cônes des composants de haut-parleur une fois installé. Ce canevas-tissu doit être enlevé avant de peindre. Il est cloué dans l'endroit dans les quatre coins du gril. Pour enlever, épluchez doucement de chaque coin à leur tour. Réservez le canevas-tissu jusqu'à ce que le gril soit peint et séchez.

22.Si vous utilisez un pistolet de pulvérisation, le placez pour le jet le plus diffus et essayez deux manteaux très minces. Si vous employez une brosse, amincissez la peinture de sorte que les trous de gril ne soient pas bloqués.

23.Après que la peinture soit sèche, appliquez quatre ou cinq petits, taches minces de l'adhésif de jet (semblable à 3M 77 superbes) autour du bord du canevas-tissu. Commençant par un bord, travaillez le canevas-tissu de nouveau dans l'endroit, en s'assurant que le tissu est étiré à plat derrière le gril.

3641 McNicoll Avenue, Toronto, Ontario, Canada M1X 1G5

Phone 416-321-1800

AUDIO PRODUCTS INTERNATIONAL

C O R P .

INSTALLATION GUIDE /

GUIDE D’INSTALLATION

MK-M-WM OR MK-L-WM

ULTRADAMPEDTM

MOUNTING KIT / KIT D’INSTALLATION

IN-WALL SPEAKERS / HAUT-PARLEUR ENCASTRÉE-MUR

Introduction

This mounting kit incorporates API's patentpending UltraDampedTM mounting system. This mounting system reduces the amount of distortion-causing resonance of the ceiling drywall and provides a high performance mount for the finest ceiling speakers in the world.

Mounting Kit Contents

1:Bezel with Swiveling Dogs

2:WallBracersTM

2: Packages of Insulation (Large) 1: Package of Insulation (Medium) 1: Grille with attached scrim-cloth

1: Hole Cutout template & Paint Mask

Large Mounting Kit (MK-L-WM)

Hole Size: 24.5”x 9.7”- 61cm x 24.5cm Overall size of the Bezel: 26" x 11”- 66cm x 28cm Overall depth: 3.5"- 8.8cm

(Fits in standard 2x4 walls)

Medium Mounting Kit (MK-M-WM)

Hole Size: 13”x 9.7”- 33cm x 24.5cm

Overall size of the Bezel: 14.5”x 11”- 37cm x 28cm Overall depth: 3.5"- 8.8cm

(Fits in standard 2x4 walls)

Large

26”

66cm

9.7”

24.5cm

24.5”

61cm

11”- 28cm

3.5”- 8.8cm

Medium

14.5”

37cm

3.5”- 8.8cm

9.7”

24.5cm

13”

33cm

11”- 28cm

L'Introduction

Ce kit de support incorpore le système breveten suspens de support d'API. Ce système de support réduit la quantité de résonance défor- mation-causante du les plaques de plâtre et fournit un bâti de rendement élevé pour les haut-parleurs de plafond les plus fins dans le monde.

Le Kit De Support Contente

1:Monture avec les chiens pivotants

2:WallBracersTM

2: Paquets d'isolation (Grande) 1: Paquets d'isolation (Moyen)

1: Gril avec le canevas-tissu ci-joint

1: Calibre de coupe-circuit de trou et coupecircuit de trou de

Le Grand Kit D’Installation

Taille De Trou: 24.5” x 9.7”- 61cm x 24.5cm Taille de la monture: 26"x11”- 66cm x 28cm Profondeur globale: 3.5"- 8.8cm (ajustements dans des murs 2x4 standard)

Le Kit D'Installation Moyen

Taille De Trou: 13”x9.7”- 33cm x 24.5cm Taille de la monture: 14.5”x 11”- 37cm x 28cm Profondeur globale: 3.5"- 8.8cm (ajustements dans des murs 2x4 standard)

Mirage MK-L-WM Ultradamped, MK-M-WM Ultradamped Installation Guide

Verifying that the Wall Cavity is

Unobstructed

1.Carefully drill a small exploratory hole about 5.5” below the top edge of the desired speaker location. Use a 1/8" drill bit. Do not drill beyond the depth of the drywall (typically 1/2" to 5/8") so that you do not damage any existing wires, plumbing or structure.

2.Cut a coat hanger so that you have an "L" shape. One end of the "L" needs to be 5 1/2" long, the other at least 7".

3.Poke the short end of the "L" into the hole in the wall and rotate the 7 inch end. If you feel any obstruction, patch the hole and try again in another location. If you do not feel any obstruction drill a new hole and repeat about 5.5” above the bottom edge of the desired speaker location and repeat.

4.Use the enclosed cutout template to draw a rectangle to aid you in sawing the hole.

Cutting the Hole in Drywall

5a. Use your drill to make a starting point inside the rectangle.

6a. With a drywall saw, carefully cut the entire rectangle out. Cut with the saw at a 45 degree so that the drywall section can easily be patched if there is a hidden obstruction.

Cutting the Hole in Lath and Plaster

5b. Use masking tape to surround the rectangle. Use your drill to make a starting point inside the circle. Then use a sharp razor knife to carefully score around the entire rectangle. Then use a chisel to remove all of the plaster and expose the lath.

6b. Tin snips enable you to slowly "nip" the lathes away. If you use a saber saw, attach a metal cutting blade to slowly and carefully cut the lath. Beware, if the blade sticks, the lath can rattle its entire length, knocking out plaster elsewhere!

Installing the WallBracers

7. Use two hands to grip the WallBracer and squeeze it shut. Rotate the clamp end of the WallBracer inside the wall cavity.

Use the outer rectangle of the enclosed cardboard template to draw the cutout./ Employez le rectangle externe du calibre inclus de carton pour dessiner le coupe-circuit.

Cut with the saw at a 45 degree angle. / Coupez avec la scie à un angle de 45 degrés.

While squeezing the WallBracer, twist the clamping end into position. / Tout en serrant le WallBracer, tordez l'extrémité de retenue en l'place.

Vérifiant que la Cavité de Mur est Dégagée

1.Forez soigneusement un petit trou exploratoire au centre de votre endroit désiré de haut-parleur. Employez un 1/8” peu de foret. Ne forez pas au delà de la profondeur du les plaques de plâtre(en général 1/2” à 5/8”) de sorte que vous n'endommagiez aucune fils ou structure existante.

2.Coupez un cintre de manteau de sorte que vous ayez une “L” forme. Une extrémité du “L” doit être 5 1/2” longtemps, les autres au moins 7”.

3.Poussez l'extrémité courte du “L” dans le trou dans le mur et tournez l'extrémité de 7 pouces. Si vous sentez n'importe quelle obstruction, raccordez le trou et essayez encore dans un autre endroit. Si vous ne sentez aucun foret d'obstruction un nouveaux trou et répétition environ 5,5? au-dessus du rebord inférieur de l'endroit et de la répétition désirés de haut-parleur.

4.Employez le calibre inclus de coupe-circuit pour dessiner un rectangle pour vous aider en sciant le trou.

En coupant le trou dans les Plaques de Plâtre

5a. Utilisez votre foret pour faire un point de départ à l'intérieur du rectangle.

6a. Avec une scie de trou de la serrure, découpez soigneusement le rectangle entier. Coupez avec la scie à des 45 degrés de sorte que la section de drywall puisse facilement être raccordée s'il y a une obstruction cachée.

Coupure du trou en Latte et Plâtre

5b. Emploient le ruban pour entourer le rectangle. Utilisent votre foret pour faire un point de départ à l'intérieur du rectangle. Utilisez alors un couteau pointu de rasoir pour marquer soigneusement autour du rectangle entier. Utilisez alors un burin pour enlever tout le plâtre et pour exposer la latte.

6b. Les bouts de bidon vous permettent de couper lentement les tours loin. Si vous utilisez une scie de saber, attachez une lame de découpage en métal coupent à lentement et soigneusement la latte. Prenez garde, si la lame colle, la latte peut cliqueter son longueur entière, frappant hors du plâtre ailleurs!

Installation du WallBracers

7. Utilisez deux mains pour saisir le WallBracer et le serrer a fermé. Tournez la fin de bride du WallBracer à l'intérieur de la cavité de mur.

8.Now swivel the WallBracer completely inside the wall cavity.

9.Repeat steps 7 and 8 at the other end of the wall cavity with the second WallBracer.

Installing the Insulation

10. There are two packages of insulation in the large kit and one package of insulation in the medium kit. Each package contains two pieces. Unwrap the package and stuff the insulartion both above and below the hole. Do not place any insulation directly behind the speaker, it will interfere with installation.

Installing the Bezel

11.Look inside the bezel. All of the swiveling dogs should be inside the bezel. If any are swung outside the bezel, press on the protruding screw and swivel the dog until it locks into place inside the bezel.

12.Slip the bezel into place through the hole, flush with the wall.

13.Reach inside the bezel and flip all of the spring loaded dogs in the clockwise direction so that the bezel is clamped in place (the dogs have arrows indicating the direction they turn).

To install the speaker, go to step 14. To install the grill without the speaker go to step 19.

14.Use the installation bars to hold the speaker. Connect the speaker wire to the speaker terminals, observing the correct polarity. Observe the keyholes on the speaker baffle.

15.Carefully fit the speaker onto the extended dog screws, slipping all the screw heads through the keyholes.

16.Let the speaker slide down onto the screws thus moving all the screws into the slots of the keyholes.

Rotate the WallBracer into position. / Tournez le WallBracer en l'place.

Flip the dogs after the bezel is in place./ Tournez les brides après que la monture soit en place.

8.Pivotent maintenant le WallBracer complètement à l'intérieur de la cavité de mur.

9.Répétez les étapes 7 et 8 à l'autre extrémité de la cavité de mur avec le deuxième WallBracer.

Installation de l'isolation

10. Il y a deux paquets d'isolation en grand kit et un paquet d'isolation dans le kit moyen. Chaque paquet contient deux morceaux. Déroulez le paquet et bourrez l'insulartion audessus et au-dessous du trou. Ne placez aucune isolation directement derrière le hautparleur, il interférera l'installation.

L'installation du contrôle de la monture

11.Regardent à l'intérieur de la monture. Toutes les brides pivotantes devraient être à l'intérieur de la monture. Si en sont balancés en dehors de la monture, serrez de la vis saillante et pivotez la bride jusqu'à ce qu'elle ferme sur l'endroit à l'intérieur de la monture.

12.Glissent la monture dans l'endroit par le trou, éclat avec le mur.

13.Atteignez à l'intérieur de la monture et renversez toutes les brides à ressort dans le sens horaire de sorte que la monture soit maintenue en place (les brides ont des flèches indiquer la direction qu'elles tournent).

Fit the speaker onto the screws via the keyholes. / Adaptez le haut-parleur sur les vis par l'intermédiaire des trous de la serrure.

Slide the speaker down, so that the screw fits into the keyhole slot. / Glissez le haut-parleur vers le bas, de sorte que les ajustements de vis dans la fente de trou de la serrure.

Pour installer le haut-parleur, passez à l'étape 14. Pour installer le gril sans haut-parleur passez à l'étape 19.

14.Employez les barres d'installation pour tenir le haut-parleur. Reliez le fil de haut-par- leur aux bornes de haut-parleur, en observant la polarité correcte. Observez les trous de la serrure sur la cloison de haut-parleur.

15.Adaptez soigneusement le haut-parleur sur les vis de retenue prolongées, glissant toutes les têtes de vis par les trous de la serrure.

16.Laissez le haut-parleur glisser vers le bas sur les vis entrant de ce fait toutes les vis dans les fentes de trous de la serrure.

Loading...