Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt
erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt
wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während
Jahren gute Dienste erweisen.
Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch,
die vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzu
lesen und vor allem die Sicherheitshinweise genau
zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht
vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
-
Inhaltsverzeichnis
Seite
Sicherheitshinweise 2
Hinweise zu dieser Anleitung 3
Auspacken 3
Übersicht der Geräte- und Bedienteile 4
Inbetriebnahme 5
– Vor der ersten Inbetriebnahme 5
– Verwendungszweck 5
– Transport / Aufstellort 6
– Aufstellen 7
– Ans Stromnetz anschliessen 7
– Einschalten und Temperatur wählen 8
– Fächer, Schubfächer 10
– Türe öffnen 10
Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch,
bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen. Sie
enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebshin
weise.
Deutsch
− Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für
Nachbenutzer aufbewahren
– Lassen Sie Kinder nicht mit oder in Kühl– und Ge
friergeräten spielen – Schlüssel von Gefriergeräten
(wo vorhanden) ausser Reichweite von Kindern auf
bewahren
− Das Gerät darf nur an einer geerdeten Steckdose
(230 V / 50 Hz) mit einer Absicherung von 10 A be
trieben werden. Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen verwenden (Überhitzungsgefahr)
− Den Netzstecker unbedingt ziehen:
– bei Defekten / Störungen
− vor jeder Umplatzierung des Gerätes
− vor jeder Reinigung / Abtauvorgang
− Das Netzkabel darf nie über Ecken oder Kanten herunterhängen oder gar eingeklemmt werden. Netzkabel nicht über heisse Gegenstände legen oder hängen sowie vor Öl schützen
− Netzkabel regelmässig auf Beschädigungen un
tersuchen. Bei Beschädigung Netzstecker ziehen
und Netzkabel-/Stecker sofort durch den MIGROSService ersetzen lassen
− Netzstecker/-kabel und Gerät nicht mit feuchten oder
nassen Händen berühren. Immer am Stecker und
nicht am Kabel ziehen
– Gerät nicht verwenden bei:
− Gerätestörung
− beschädigtem Netzkabel
− wenn das Gerät umgefallen ist oder wenn sonsti
ge Beschädigungen vorliegen
In solchen Fällen das Gerät sofort durch den
MIGROS-Service überprüfen und reparieren lassen
− Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgen
de Punkte berücksichtigt werden:
Gerät auf eine trockene, stabile und ebene Stand-
−
fläche und nicht direkt unter eine Steckdose stellen
− Weitere Hinweise auf Seite 6 beachten
− Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch und
in geschlossenen, trockenen Räumen bestimmt
− Nur Original-Ersatzteile verwenden
– Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden
Hinweise nicht beachtet werden
− Personen, einschliesslich Kinder, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei
ten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht
in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dür-
-
-
-
-
-
-
-
fen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen
– Anschluss und Aufstellung exakt nach den Anga
ben des Herstellers vornehmen. Im Zweifelsfall ist
ein Fachmann hinzuziehen. Elektrische Anschluss
bestimmungen und Angaben auf dem Typenschild
müssen übereinstimmen
– Reparaturen und Eingriffe in das Gerät dürfen nur
durch den MIGROS-Service durchgeführt werden
– Ausgediente Geräte vom Netz trennen und un
brauchbar machen. Schnapp– und Riegelschlösser
(sofern vorhanden) von ausgedienten Geräten ent
fernen oder unbrauchbar machen, damit sich Kinder
nicht selbst einschliessen können – Erstickungsge
fahr! Danach Gerät einer ordnungsgemässen Entsorgung zuführen
– Das Gerät aussen und innen nicht beschädigen, z.B.
durch Aufstechen der Kältemittelkanäle mit scharfen
Gegenständen, Abknicken von Rohrleitung, Abkrat
zen von Oberflächenbeschichtungen usw.. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen und ist brennbar. Bei Beschädigung Netz
stecker ziehen, Raum gut durchlüften und offenes
Feuer oder Zündfunken vermeiden
– Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht abdecken
– Im Gerät keine explosiven Stoffe (diese könnten
durch Funken des Thermostats explodieren) oder
elektrische Geräte aufbewahren/anwenden
– Glasflaschen mit Flüssigkeiten, die gefrieren können
sowie kohlensäurehaltige Getränke nicht im Gefrier
schrank lagern
– Eiswürfel und Wassereis nicht sofort nach dem Her
ausnehmen aus dem Gefrierschrank essen, es kön-
nen Erfrierungen auftreten
Verwenden Sie keine mechanischen, elektrischen oder
–
chemischen Mittel, um den Entfrostvorgang zu be
schleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
Informationen: Dieses Gerät enthält keine Fluor-
chlorkohlenwasserstoffe. Der Kühlmittelkreislauf
enthält R600a (HC).
– Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein um-
Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf
Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen:
•
Das Reinigen darf nur nach Ziehen des Netzsteckers erfolgen
•
Gerät nur in trockenen und kühlen Räumen verwenden
•
Gerät während des Transports nicht mehr als 45° schwenken und
nachher mindestens 2 Stunden aufrecht stehen lassen. Nicht an
den Strom anschliessen (Gerät nimmt sonst Schaden)!
Vor dem ersten Gebrauch Gerät innen und aussen mit einem ange
feuchteten Tuch abwischen und gut trockenreiben (siehe «Reinigung»
Seite 15).
Deutsch
-
Verwendungszweck
Der Gefrierschrank ist zum Einfrieren und Lagern von Lebensmitteln oder
von Tiefkühlkost geeignet. Andere Anwendungen sind unzulässig und
Bedienteil:
8. ON/STAND-BY-Anzeige
9. PARTY-MODUS-Anzeige
12.
15.17.16.
10. Temperaturanzeige
11. ALARM-Anzeige
12. ECO Night-Anzeige
13. Stromausfall-Alarm
14. ECO Night-Taste
13.
14.
(Nachtstromnutzung)
15. Taste ALARM-STOPP
16. Taste TEMPERATUR/
SCHNELL EINFRIEREN
17. PARTY-MODUS-Taste
18. On/Stand-by-Taste
19. Anzeige SCHNELL
EINFRIEREN
könnten zudem gefährlich sein.
Hinweis:
− Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt
67
InbetriebnahmeInbetriebnahme
Deutsch
1. Transport / Aufstellort
Beim Transport und bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgende Punkte berücksichtigt werden:
– Das Gerät beim Transport nicht mehr als 45° kippen
– Das in diesem Gerät verwendete Kühlmittel Isobutan (R600a),
ist sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich. Daher ist
beim Transport und Aufstellen darauf zu achten, dass der Kühl
kreislauf nicht beschädigt wird. Herausspritzendes Kühlmittel
könnte zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden.
Im Falle einer Beschädigung unbedingt:
– Offenes Feuer oder Zündquellen (wie z.B. Lichtschalter) vermei
den
– Netzstecker ziehen
– Raum während mehreren Minuten gut durchlüften
– MIGROS-Service kontaktieren (Nummer auf der Rückseite)
– Gerät auf eine trockene, stabile und ebene Fläche und nicht direkt
unter eine Steckdose stellen
– Netzstecker nicht einstecken!
– Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, belüfteten Raum auf. In ei
nem sehr feuchten Raum könnte sich die Luftfeuchtigkeit am Gerät
niederschlagen und Rost verursachen. Nicht im Freien anwenden!
– Das Gerät funktioniert bei einer Umgebungstemperatur von
+10 °C bis +43 °C (= Klimaklasse SN-T). Besonders kalte oder
extrem warme Räume sind für den Betrieb des Gerätes nicht
geeignet!
– Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen oder in der Nähe ei
ner Heizung oder eines Herdes anwenden. Die Kühlleistung ist sonst
zu klein und der Stromverbrauch steigt markant an
– Der Abstand zur Decke muss mindestens 5 cm und zur Rückwand
4 cm betragen
– Wenn sich die Aufstellung neben einer Wärmequelle nicht vermeiden
lässt, beachten Sie bitte folgende Mindestabstände:
– zu Elektroherden 3 cm und zu Kohle- oder Ölanstellherden 30 cm
– zu einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank 2 cm (Lüftungsab
stand wegen Schwitzwasserbildung)
– oder stellen Sie eine geeignete Isolierplatte dazwischen
-
-
-
-
-
2 Stunden warten!
2. Aufstellen
– Netzstecker nicht einstecken!
–
Bevor Sie Ihr Gerät an den vorgesehenen Platz schieben, sollten Sie
kontrollieren, ob an der Geräterückseite Rohrleitungen nicht die
Wand berühren könnten. Beim Betrieb würde dies störende Geräusche
verursachen
– Falls sich au
(= Transportschutz) befinden, diese vorsichtig entfernen
– Durch Drehen der beiden vorderen Füsse kann die Höhe individuell
eingestellt werden (z.B. bei Bodenunebenheiten). Auf stabilen Stand
des Gerätes achten!
– Der Türanschlag kann von links nach rechts durch den MIGROS-Service
gewechselt werden
f der Rückseite des Gerätes noch Styropor-Stücke
Deutsch
3. Ans Stromnetz anschliessen
Beachten Sie bitte die Sicherheitsvorschriften auf Seite 2.
– Wichtig: Netzstecker nicht einstecken! Bevor das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, muss es
mindestens 2 Stunden in der aufrechten Position stehen, da
mit sich die Kühlflüssigkeit im Inneren setzen kann! Das Gerät
nimmt sonst Schaden (keine Garantie)!
– Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen verwenden! Die
se könnten eine Überlastung des Anschlusses zur Folge haben
– Der Zugriff zum Netzstecker muss nach der Installation jederzeit ge
währleistet sein oder es muss möglich sein, die Netztrennung über
einen zweipoligen Schalter zu erreichen
– In der Zwischenzeit kann das Gerät innen feucht ausgewischt und
trockengerieben werden (siehe auch «Reinigung» Seite 15)
– Um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden, muss nach
dem Ausschalten (oder nach Ziehen/Wiedereinstecken des Netzste
ckers) mindestens 10 Minuten gewartet werden, bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird
Tipps:
– Gerät über die gleiche Sicherung, wie die Beleuchtung anschliessen
(z.B. im Keller). Sollte die Sicherung unbemerkt ausfallen, würde dies
spätestens beim Einschalten des Lichtes auffallen. Bei einer unabhän
gigen Sicherung würde der Unterbruch unter Umständen zu spät bemerkt werden. Fragen Sie im Zweifelsfall einen Elektroinstallateur
– Netzstecker beschriften, damit er nicht irrtümlich gezogen wird
-
-
-
-
-
89
InbetriebnahmeInbetriebnahme
Deutsch
4. Einschalten und Temperatur wählen
– Das Gerät ist nach dem Einstecken des Netzsteckers betriebsbereit
(das Gerät und die Anzeige schalten ein).
Das Gerät kann durch langes Drücken (min. 3 Sek.) der «Stand by»-
ausgeschaltet werden (und durch erneutes langes Drücken
Taste
kann wieder eingeschaltet werden). Hinweis: Das Gerät ist nur durch
Ziehen des Netzsteckers komplett vom Netz getrennt!
– Nach ca. 3 Sekunden leuchten nur noch die beiden mittleren Striche
der Temperaturanzeige «--»
– Alarmton durch Drücken der «Stop Alarm»-Taste ausschalten (die
Anzeige
– Sobald die Temperaturanzeige -10°C anzeigt, hört die An
zeige auf zu blinken. Die Temperatur im Innern beträgt jetzt
-10 °C
– Das Gerät kühlt weiter ab, bis die empfohlene Temperatur von -18 °C
erreicht wird (= Werkseinstellung)
– Bei der ersten Inbetriebnahme benötigt der leere Gefrierschrank 4 bis
6 Stunden, um auf die gewünschte Temperatur abzukühlen
– Erst dann Lebensmittel in den Gefrierschrank geben. Immer nur
kleinere Mengen pro Einfriervorgang in den Schrank geben (die Innen
temperatur erhöht sich sonst zu stark und Speisen, die sich bereits im
Inneren befinden, tauen auf)
Zusatzfunktionen
– Temperatureinstellung: Durch wiederholtes Drücken der Taste «°C»
kann die Temperatur im Bereich von -16 °C und -24 °C verändert
werden (während des Einstellvorgangs blinkt die Temperatur-Anzeige).
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck hört die Anzeige
auf zu blinken und die eingestellte Temperatur ist gespeichert
– Supergefrierfunktion: Durch langes Drücken (min. 3 Sek.) der Taste
«°C / Fast Freeze», schaltet das Gerät auf maximale Kühlleistung. Die
se wird zum Einfrieren frischer Lebensmittel empfohlen. Die Funktion
schaltet sich nach dem Einfrieren automatisch wieder ab (nach max.
50 Stunden) und die gelbe Anzeige erlischt. Bei kleineren Mengen kann
sie auch vorzeitig durch Drücken von «°C / Fast Freeze» abgeschaltet
werden. Für beste Wirkung, Funktion 24 Std. vorher einschalten
blinkt weiterhin)
-
-
-
– Temperaturwarnung: Steigt im Inneren die Temperatur über -10 °C
an, ertönt ein Alarmton und die Anzeige
spielsweise der Fall sein, wenn die Türe zu lange offen steht (min. 2
Min.) oder nach dem Einlagern von Lebensmitteln. Ton durch Drücken
der Taste «Stop Alarm» ausschalten und Türe geschlossen halten
– Nachtsparfunktion: Es ist möglich von Strom-Niedertarifen in der
Nacht zu profitieren. Sobald die Niedertarifzeit beginnt, die «EcoNight»-Taste drücken. Wenn immer möglich, nutzt das Gerät jetzt
diese Zeit zum Kühlen. Die Funktion bleibt so lange in Betrieb, bis ein
Stromunterbruch eintrifft oder sie ausgeschaltet wird
– Stromausfalls-Anzeige: Sollte nach einem längeren Stromausfall die
Temperatur über den Gefrierpunkt ansteigen, blinkt nach dem StromWiedereintritt die Anzeige
Netzsteckersymbol leuchtet. Sind die Speisen immer noch kalt, diese
innert 24 Stunden konsumieren und nicht mehr wiedereinfrieren. Sind
die Speisen bereits wieder eingefroren, diese nicht mehr konsumieren,
da deren Qualität nicht mehr in Ordnung ist
– Party-Modus-Taste: Drücken Sie die Taste, um den Party-Modus
zu aktivieren oder zu deaktivieren. Verwenden Sie diese Funktion, um
Getränke im Gefrierfach zu kühlen. Wichtig: lassen Sie die Flasche
nicht länger im Gefrierfach, als die Laufzeit der Funktion (30 Minuten).
Hinweise:
– Die Innentemperatur bzw. das Erreichen der tiefsten Temperatur hängt
nicht nur von der Einstellung des Temperaturreglers ab, sondern auch:
– wie oft und wie lange die Tür geöffnet wird
– wieviele Lebensmittel eingelagert werden und
– wie hoch die Umgebungstemperatur ist (siehe auch Seite 6)
– Der Stromverbrauch steigt mit der Lebensmittelmenge im Gerät, einer
höheren Umgebungstemperatur und bei häufigem Öffnen der Türe
– Falls der Netzstecker gezogen wurde, vor dem erneuten Einstecken
mindestens 10 Minuten warten
– Keine Flaschen oder Dosen in den Gefrierschrank geben (diese bers
ten/explodieren, beschädigen das Gerät und können Verletzungen
verursachen)
– Um Erfrierungen zu vermeiden, nicht mit nassen Händen gefrorene
Speisen oder kalte Gehäuseteile berühren
– Das Gerät ist nur durch Ziehen des Netzsteckers komplett ausge
schaltet
– Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht unmittelbar nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen hervorru
fen können
– Die im Gerät verwendete Lampe ist speziell für Elektrogeräte kon
zipiert und ist nicht für die Beleuchtung von Räumen geeignet (EUVerordnung 244/2009).
(und es ertönt ein Alarmton) und das
blinkt. Dies kann bei-
Deutsch
-
-
-
-
1011
Inbetriebnahme / Tipps und TricksTipps und Tricks
Deutsch
5. Fächer, Schubfächer
– Schubfächer entnehmen: Schubfach bis zum Anschlag rausziehen,
leicht anheben und herausnehmen. Für grosses Gefriergut können die
weissen Kunststoffgitter entfernt werden
6. Türe öffnen
– Dank dem eingebauten Anti-Vakuum-Ventil, kann die Türe nach dem
Schliessen ohne Kraftaufwand erneut geöffnet werden
– Türe jeweils nur kurz öffnen, um Energie zu sparen
7. Was Sie wissen sollten
Beim Einfrieren beachten
– Einfrierleistung; gibt an, wie viel kg Lebensmittel innert 24 Stunden
maximal eingefroren werden können (s. technische Daten Seite 16)
– Zum Einfrieren nur frische Lebensmittel bester Qualität verwenden
– Frisches Gemüse und Obst sofort nach der Ernte einfrieren, um ihre
Nährwerte, Struktur, Farbe und Geschmack zu erhalten
– Gemüse vor dem Einfrieren blanchieren (= portionenweise für 2 bis
3 Minuten in kochendes Wasser geben und dann im Eiswasser ab
schrecken). Geschmack, Vitamin C und Farbe bleiben durch diesen
Vorgang erhalten. Gemüse dabei NICHT salzen oder würzen, da dies
zu unerwarteten Geschmacksveränderungen führen kann
– Lebensmittel in Gefrierbeutel oder Gefriergefäss mit Deckel geben.
Sehr gut eignen sich auch Vakuumgefrierbeutel
– Beutel/Gefässe mit Einfrierdatum markieren
– Fleischstücke wie Plätzli, Koteletts usw. einzeln einfrieren, bzw. mit
Kunststofffolie trennen, damit nicht alles zu einem Block zusammen
friert. Gehacktes in Portionengrösse einfrieren
– Zum Einfrieren ist mageres Fleisch besser geeignet als fettes
– Wild und Fleisch vor dem Einfrieren ausreichend lange abhängen lassen
– Speisen vor dem Einfrieren nur leicht salzen/würzen (kann sonst zu
unerwarteten Geschmacksveränderungen führen)
– Es ist sehr wichtig, dass Lebensmittel möglichst schnell bis in den
Kern eingefroren werden. Daher jeweils nur kleine Portionen in die Ge
frierfächer geben. Gefriergut möglichst breitflächig in die Gefrierfächer
legen, damit die Kälte schnell eindringen kann
-
-
-
– Wird zu viel auf einmal eingefroren, dauert der Einfriervorgang sehr
lange und beim Auftauen entsteht eine grosse Wasserlache (= Flüssig
keit des Gefrierguts). Ausserdem ist die Lagerdauer verkürzt
– Achten Sie beim Einfrieren darauf, dass das neue Gefriergut nicht in
Kontakt mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln kommt. Diese könn
ten sonst an den Kontaktstellen auftauen
– Keine warmen, frisch gekochten Speisen in den Gefrierschrank ge
ben, da sonst bereits eingefrorene Lebensmittel auf-/antauen. Warme
Speisen erst auf Raumtemperatur abkühlen lassen und dann 2 bis 3
Stunden im Kühlschrank vorkühlen
Wichtig:
– An-/aufgetautes Gefriergut niemals wieder einfrieren, da dies zu Le
bensmittelvergiftungen führt! An-/aufgetautes entweder umgehend
konsumieren oder zuerst zubereiten und dann wieder einfrieren
– Verbrauchsdatum bei Tiefkühlkost beachten. Die Haltbarkeit reduziert
sich, wenn die Lebensmittel auf dem Transportweg nicht 100% ge
kühlt wurden
Typische Lagerdauer
LebensmittelVorbereitungLagerdauer
(Monate)
Kalbsbraten, Rindssteak In Folie verpackt6-101-2
KalbsgeschnetzeltesIn Gefrierbehälter6-101-2
HackfleischIn Gefrierbehälter; nicht würzen 1-32-3
PouletIn Folie verpackt7-810-12
Fangfrischer Fisch,
Forelle, Karpfen, Thunfisch, Wels
Grüne BohnenWaschen und in kleine
Aprikosen, PfirsicheIn zwei Hälften zerteilen
Erdbeeren, HimbeerenWaschen und säubern8-122 Std. bei Raumtemperatur
BrotIn Folie verpackt4-6
FertigproduktePackungshinweise beachten
Muss ausgenommen, gut
gewaschen und (auch
innen) getrocknet werden.
Anschliessend teilen, Kopf
und Schwanz, wo geeignet,
abschneiden
Stücke schneiden
und Kern entfernen
2Bis gut aufgetaut
10-12Kann sofort ohne Auftauen
4-64 Std. im Kühlschrank
Auftauzeit
(Stunden bei Raumtemperatur)
zubereitet werden
2-3 Std. bei Raumtemperatur
4-5 Min. im Backofen (220 - 225 °C)
-
-
-
Deutsch
-
-
Energiesparen
1213
Störungen
Deutsch
Stromunterbruch
Störungen
Mit den nachfolgenden Tipps lässt sich einfach Energie sparen:
– Gerät in einen belüfteten Raum, ohne direkte Sonnenbestrahlung (des
Gerätes) und nicht neben Wärmequelle stellen (Heizung, Herd etc.)
– Tiefste Temperatur (= -24 °C) nur einstellen, wenn diese benötigt wird
– Türe immer nur kurz öffnen und Ordnung im Gefrierschrank halten
(durch langes Suchen bleibt die Türe länger offen)
– Warme/gekochte Speisen zuerst ausserhalb des Gerätes abkühlen
lassen und erst dann im Gerät einfrieren
– Lebensmittel gut verpacken/abdecken (durch Verdunsten und Kon
densieren von Flüssigkeiten, wird mehr Energie verbraucht)
– Gerät nicht überfüllen, damit die Luft im Inneren gut zirkulieren kann
– Bei einem Stromunterbruch die isolierende Türe nicht öffnen; die Tem-
peratur bleibt so im Inneren am längsten tief
– Stromausfalls-Anzeige: Sollte nach einem längeren Stromausfall die
Temperatur über den Gefrierpunkt ansteigen, blinkt nach dem Strom-
Wiedereintritt die Anzeige
Netzsteckersymbol leuchtet. Sind die Speisen immer noch kalt, diese
innert 24 Stunden konsumieren und nicht mehr wiedereinfrieren. Sind
die Speisen bereits wieder eingefroren, diese nicht mehr konsumieren,
da deren Qualität nicht mehr in Ordnung ist
– Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durch-
geführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen
– Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Ga
rantieanspruch
– Falls Sie eine Störung mit Hilfe der folgenden Übersicht nicht sel
ber beheben können, wenden Sie sich an den nächsten MIGROSKundendienst oder an den MIGROS-Service (Telefonnummer auf der
Rückseite dieser Anleitung)
Schwache / nachlassende
Kühlleistung oder Kompressor läuft ununterbrochen
leuchtet, Anzeige
blinkt und es blinkt «°C» im
Display (es wird die aufgrund
des Stromausfalls erreichte
Höchsttemperatur angezeigt)
Geräusche:
– laut, klappernd oder
klirrend
– Blubbern Kühlmittel fliesst durch KühlsystemKein Fehler
– BrummenGeräusch von KompressorKein Fehler
– KlickenGeräusch von ThermostatKein Fehler
Gerät wird bei falscher Raum-/Umgebungstemperatur angewendet
Türe wurde häufig geöffnetMit Taste «°C/Fast Freeze» maxi
Temperatur zu tief eingestellt
Es wurden grössere Mengen
Lebensmittel auf einmal
eingelagert
Kühlmaschine und Wärmetauscher
sind stark verstaubt (Rückseite)
Belüftung des Gerätes behindertLüftungsgitter freimachen und
Türe ist nicht (ganz) geschlossenTüre schliessen, Türdichtungs
Längerer Stromausfall; die Temperatur
im Innern steigt und die Haltbarkeit der
Lebensmittel ist nicht mehr gewähr
leistet
Gerät steht nicht fest und geradeUnterlegen, bzw. mit Stellfüssen
Gerät steht zu nahe an Wand Gerät etwas von Wand wegziehen
einschalten; gibt es einen Strom
ausfall?)
Stecker (ganz) einstecken (Seite
7), keine Verlängerungskabel und
Mehrfachstecker verwenden
einschalten (min. 3 Sek. drücken)
Das Gerät entspricht der Klimaklasse SN-T und darf nur bei
einer Raumtemperatur von +10 bis +43 °C und nicht im Freien
eingesetzt werden
male Kühlung einstellen
(s. Seite 8)
Nicht zu grosse Mengen gleichzeitig in Gerät geben
Abstauben (s. Seite 15)
Fremdkörper entfernen
(s. Seite 7)
gummi reinigen
Taste «Stop Alarm» drücken;
der Ton wird ausgeschaltet.
-
«°C» blinkt im Display und die
Anzeige
Temperatur im Innern <-10 °C
Lebensmittel umgehend
erreicht.
konsumieren und/oder zubereiten
und wieder einfrieren
ausgleichen (s. Seite 7)
leuchtet, bis die
»-Taste
-
Deutsch
-
-
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.