Mio MiVue 785 GPS, MiVue 788 Connect, MiVue 786 User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
785/786/788/766
Page 2
Revize: R01
(8/2017)
Právní omezení
Kopie obrazovek v této příručce se mohou lišit podle operačního systému a verze softwaru. Doporučujeme stáhnout nejaktuálnější uživatelskou příručku k vašemu produktu na webu společnosti Mio™ (www.mio.com).
Specikace a dokumenty podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost MiTAC nezaručuje, že je tento dokument bez chyb. Společnost MiTAC nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo z chyb, nedostatků nebo nesrovnalostí mezi přístrojem a dokumenty.
Poznámky
Některé modely nejsou dostupné ve všech oblastech. V závislosti na specickém zakoupeném modelu se nemusí barva a vzhled přístroje
a příslušenství přesně shodovat s obrázky v tomto dokumentu.
MiTAC Europe Ltd. Spectrum House, Beehive Ring Road, London Gatwick Airport, RH6 0LG, UNITED KINGDOM
1
Page 3
Obsah
Seznámení s rekordérem ..................................................................................... 4
Zadní kamera .................................................................................................. 5
Vypínač ........................................................................................................... 5
Indikátor systému ............................................................................................ 5
Používání rekordéru ve vozidle ............................................................................ 6
Zásady a upozornění....................................................................................... 6
Vložení paměťové karty ....................................................................................... 9
Formátování karty ........................................................................................... 9
Připojování externího zařízení ............................................................................ 10
Připojení k počítači ........................................................................................ 10
Připojování externího AV vybavení ................................................................ 10
ZAPNUTÍ rekordéru ............................................................................................ 10
Restartování rekordéru.................................................................................. 10
Používání dotykového displeje ............................................................................11
Přepínání obrazovek ..................................................................................... 12
Nastavení datumu a času ................................................................................... 12
Záznam v režimu jízdy ....................................................................................... 13
Průběžný záznam.......................................................................................... 13
Záznam události ............................................................................................ 13
Nahrávání v režimu Parkování ........................................................................... 14
Režim fotoaparát ................................................................................................ 15
Režim přehrávání ............................................................................................... 15
Upozornění na dopravní kamery ........................................................................ 16
Přidání bezpečnostní kamery ........................................................................ 17
2
Page 4
Aktualizování dat o dopravních kamerách .................................................... 17
Připojení ............................................................................................................. 18
Aplikace MiVue Pro ....................................................................................... 18
Nastavení připojení WIFI ............................................................................... 18
Nastavení připojení Bluetooth ....................................................................... 19
Obrazovka Menu ................................................................................................ 20
Systémová nastavení .................................................................................... 22
MiVue Manager .................................................................................................. 25
Instalace MiVue Manager .............................................................................. 25
Přehrávání záznamů ..................................................................................... 25
Další informace .................................................................................................. 28
Údržba přístroje ............................................................................................. 28
Bezpečnostní zásady .................................................................................... 29
O nabíjení ................................................................................................. 29
O nabíječce .............................................................................................. 29
Baterie ...................................................................................................... 29
O systému GPS............................................................................................. 30
Regulatorní informace (CE)........................................................................... 30
Prohlášení o shodě .................................................................................. 31
Bluetooth ....................................................................................................... 31
WEEE ............................................................................................................ 32
3
Page 5

Seznámení s rekordérem

Poznámka: Kopie obrazovek a ostatní zobrazení v této příručce se mohou lišit od konkrétních obrazovek a zobrazení vytvořených konkrétním výrobkem.
1
Konektor mini-USB
2
Konektor výstupu AV*
3
Zásuvka držáku přístroje
4
Mikrofon
5
Dotykový displej
6
Indikátor systému
7
Tlačítko Vypnout
* Pouze pro vybrané modely.
8
Reproduktor
9
Objektiv kamery
10
Vypínač
11
Otvor pro paměťovou kartu
4
Page 6

Zadní kamera

V závislosti na vašem modelu může vaše zařízení podporovat zadní kameru (lze dokoupit samostatně).
34
16
1
2
1
Montážní podložka
2
Objektiv kamery
3
Upevňovací šroub
4
Micro-USB konektor

Vypínač

l
Stisknutím a podržením po dobu 2 sekund ručně zapnete nebo vypnete rekordér.
l
Když je rekordér zapnutý, stisknutím vypnete nebo zapnete LCD displej.

Indikátor systému

Během nabíjení autokamery svítí indikátor systému zeleně. Když probíhá záznam nabíjení, indikátor LED bliká střídavě zeleně a oranžově.
5
Page 7

Používání rekordéru ve vozidle

Zásady a upozornění

l
Nepoužívejte přístroj při řízení. Používání tohoto přístroje nezbavuje řidiče plné
odpovědnosti za své jednání. Tato odpovědnost zahrnuje dodržování všech dopravních pravidel a předpisů, aby se zabránilo nehodám, zranění nebo škodám a majetku.
l
Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na
vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci airbagů.
l
Objektiv kamery nesmí být ničím blokován a v blízkosti objektivu se nesmí
nacházet žádný reexní materiál. Uchovávejte objektiv čistý.
l
Pokud je čelní sklo automobilu zabarveno reexní vrstvou, může to omezovat
kvalitu záznamu.
l
Pro zajištění maximální kvality záznamu doporučujeme umístit rekordér v
blízkosti zpětného zrcátka.
l
Vyberte vhodné místo pro montáž přístroje ve vozidle. Zásadně neumísťujte
přístroj tak, aby blokoval zorné pole řidiče.
l
Pokud je čelní sklo zabarveno reexní vrstvou, může být atermické a omezovat
příjem signálu GPS. V takovém případě namontujte zařízení rekordér na místo s „čistou plochou“ – obvykle přímo pod zpětné zrcátko.
l
Systém automaticky kalibruje G-senzor zařízení během spouštění. Aby bylo
zajištěno správné fungování G-senzoru, vždy zapněte zařízení AŽ PO jeho řádném připojení ve vozidle.
6
Page 8
Zaparkujte vozidlo na rovném místě. Pro bezpečnou montáž rekordéru a zadní kamery do vozidla postupujte dle pokynů.
1. Namontujte rekordér.
2. Namontujte zadní kameru (volitelně).
Poznámka:
l
Před přilepením montážní podložky se doporučuje, abyste sklo očistili alkoholem.
l
Pokud není přilnutí lepicí pásky dobré, pásku nahraďte za novou.
7
Page 9
3. Nastavte úhel objektivu. Nastavte úhel držáku tak, aby kamera směřovala souběžně se zemí a aby se
poměr země/obloha blížil 6/4.
4. Zapojte kabely. Veďte kabely stropem a předním sloupkem tak, aby nepřekážely při řízení.
Instalace kabelů nesmí kolidovat s airbagy vozidla ani jinými bezpečnostními prvky.
Pokud použijete pouze rekordér (bez zapojení zadní kamery), jednoduše zapojte do rekordéru nabíječku a tu zapojte do zapalovače v automobilu.
Obrázky i instalaci slouží pouze jako reference. Umístění zařízení a kabelů se může lišit v závislosti na modelu vozidla. Pokud dojde k problémům během instalace, kontaktujte zkušeného technika (např. zaměstnance automobilového servisu).
MiVue rekordér Kabel Y
Zadní kamera kabel
MiVue zadní kamera
3
Nabíječka do auta
1
2
8
Page 10

Vložení paměťové karty

Aby bylo možné spustit záznam, je nezbytné nejdříve vložit paměťovou kartu (není součástí balení). Doporučujeme používat paměťovou kartu třídy 10 o kapacitě alespoň 8 GB - 128 GB.
Uchopte kartu (MicroSD) za okraje a opatrně zasuňte do štěrbiny podle obrázku. Chcete-li kartu vyjmout, opatrným zatlačením na horní okraj ji uvolněte a vysuňte z otvoru.
Poznámka:
l
Netlačte na střed paměťové karty.
l
Společnost MiTAC nezaručuje kompatibilitu zařízení s kartami MicroSD všech výrobců.
l
Před záznamem paměťovou kartu naformátujte, abyste zabránili nesprávnému fungování
způsobenému soubory, které nebyly vytvořeny tímto rekordérem.
l
Před vyjmutím paměťové karty doporučujeme zařízení vypnout.

Formátování karty

Je-li třeba naformátovat paměťovou kartu (budou vymazána veškerá data), klepněte na > > .
9
Page 11

Připojování externího zařízení

Připojení k počítači

Tento rekordér lze připojit k počítači a získat přístup k datům na paměťové kartě. Podle následujících pokynů připojte rekordér k počítači pomocí kabelu USB (není součástí balení).

Připojování externího AV vybavení

Poznámka: Tato funkce není pro některé modely k dispozici.
Pro zajištění lepšího zobrazení můžete použít konektor výstupu AV pro připojení autokamery k externímu AV vybavení kabelem AV (není dodán s přístrojem).

ZAPNUTÍ rekordéru

Proveďte instalaci podle pokynů uvedených v části „Používání rekordéru ve vozidle“. Po nastartování motoru vozidla se automaticky zapne rekordér.

Restartování rekordéru

Pokud rekordér přestane reagovat nebo je jinak „zablokovaný“ či nereaguje, je třeba resetovat hardware. Chcete-li rekordér restartovat, stiskněte a podržte vypínač, dokud se systém nevypne; dalším stisknutím vypínače rekordér zapnete.
10
Page 12
Pokud se systém nevypne poté, co jste stiskli tlačítko Zap./Vyp., můžete vypnutí vynutit zasunutím úzkého hrotu (např. kancelářské sponky) do tlačítka Vypnout, které se nachází v horní části zařízení.

Používání dotykového displeje

Při ovládání autokamery se dotýkejte obrazovky špičkou prstu. Na displeji se zobrazují ovládací tlačítka a systémové ikony. V závislosti na nastavení a používání se zobrazovaná tlačítka a ikony mohou lišit a zajišťovat různé funkce a poskytovat různé informace autokamery.
5 6 97 8
1
2
Obrazovka záznamu
Ovládací tlačítko
1
Přidá vlastní bezpečnostní (rychlostní)
kameru
3
2
Otevře obrazovku Menu
3
Vytvoří záběr
4
Stisknutím ručně zahájíte nouzové
4
nahrávání
Ikony systému
5
Kontrolka Zaznamenávání
6
Displej Čas
7
Stav Bluetooth*
8
Stav WIFI*
9
Signál GPS
* Pouze pro vybrané modely.
11
Page 13

Přepínání obrazovek

Dílčí obrazovka
Jakmile připojíte zadní kameru a začnete nahrávat, na obrazovce se zobrazí režim PIP (obraz v obraze). Ve výchozí konguraci se na hlavní obrazovce zobrazuje obraz z přední kamery a na dílčí obrazovce obraz ze zadní kamery. Obrazy z přední a zadní kamery (a naopak) můžete přepínat lehkým klepnutím na dílčí obrazovku.
Hlavní obrazovka

Nastavení datumu a času

Aby byl zajištěn správný datum a čas záznamu, před zahájením záznamu zkontrolujte nastavení datumu a času.
1. Klepněte na > > > .
2. Klepněte na (Použít čas GPS) nebo (Ručně):
l
Když vyberete možnost Použít čas GPS, klepnutím na / nastavte
časové pásmo místa, na kterém se nacházíte a potom nastavte letní čas. Systém nastaví datum a čas podle umístění GPS.
l
Pokud vyberete možnost Ručně, systém zobrazí obrazovku pro nastavení data
a času. Pomocí tlačítek / upravte hodnotu ve vybraném poli; stiskněte
tlačítko a krok zopakujte, dokud nebudou změněna všechna pole.
3. Po dokončení stiskněte tlačítko .
12
Page 14

Záznam v režimu jízdy

Průběžný záznam

Ve výchozím nastavení je po zapnutí rekordéru ihned zahájen záznam. Záznam může být rozdělen do několika videoklipů; mezi videoklipy nebude záznam zastaven.
Probíhající průběžné nahrávání lze ručně zastavit stisknutím tlačítka . Stisknutím tlačítka návratu na obrazovku nahrávání začne systém automaticky průběžně
nahrávat. Souvislé záznamy pro přehrávání lze najít v kategorii „Video“.

Záznam události

Dojde-li k události, například k náhlému poškození, jízdě vysokou rychlostí, přetočení nebo nárazu při nehodě, ve výchozím nastavení vydá G senzor* rekordéru pokyn ke spuštění záznamu „při Nehodě“ (záznam události).
Poznámka: Úroveň citlivosti senzoru G můžete změnit klepnutím na > > > .
Chcete-li ručně spustit záznam události, když probíhá souvislý záznam, na obrazovce nahrávání klepněte na .
Záznamy událostí pro přehrávání lze najít v kategorii „Událost“.
13
Page 15

Nahrávání v režimu Parkování

Tento rekordér podporuje funkci parkovacího záznamu. Aby se video nahrávalo v režimu Parkování, musíte použít dodatečný zdroj napájení, například nepřerušitelný napájecí kabel Mio Smart Box, který se prodává samostatně. Další informace o používání Mio Smart Box najdete v dokumentaci, se kterou byl dodán.
Režim Parkování je ve výchozím nastavení deaktivován. Tuto funkci je třeba aktivovat pomocí nabídky > > > > .
Před aktivací funkce Parkování ověřte velikost paměti přístroje. Přejděte na > > > > a nastavte správné místo uložení nahrávek parkování.
Změnou velikosti paměti bude vymazána paměťová karta, takže nejdříve uložte veškerá videa nebo fotograe do počítače.
Když je aktivována detekce režimu Parkování, systém vstoupí do režimu Parkování, když:
l
Odpojíte napájení přístroje (tzn. je vypnutý motor nebo odpojen napájecí kabel)
nebo pokud se automobil přestane více než 5 minut pohybovat.
Poznámka: Tuto funkci aktivuje G-senzor zařízení. Konguraci lze změnit pomocí možnosti > > > .
l
Klepnutím na ručně zahájíte režim Parkování, když probíhá souvislý záznam.
Chcete-li ukončit režim Parkování a obnovit průběžné nahrávání, stiskněte tlačítko
. Pokud byly v režimu Parkování detekovány a nahrány pohyby, budete po
zastavení režimu Parkování vyzváni, abyste si přehráli videa. Podle zobrazených pokynů přehrajte videa nebo obnovte průběžné nahrávání.
Soubory s parkovací záznamy pro přehrání najdete v kategorii „Parkování“.
14
Page 16

Režim fotoaparát

Tento rekordér umožňuje pořizovat fotograe.
l
Pokud probíhá nahrávání, stisknutím tlačítka pořídíte fotograi. Tato funkce
není k dispozici je-li připojena zadní kamera.
l
Klepněte na
> > .
Fotograe pro prohlížení najdete v kategorii „Foto“.

Režim přehrávání

Pokyny pro výběr videa nebo fotograe pro přehrání:
1. Klepněte na > .
2. Vyberte požadovaný typ: (Video), (Událost), (Parkování) a (Foto).
3. Klepnutím na požadovaný soubor spusťte přehrávání.
4. Během přehrávání můžete provést některou z následujících akcí:
l
Klepnutím na /
klepnutím na / přehrajete/pozastavíte video.
l
Klepnutím na / při prohlížení fotograí zobrazíte předchozí/další
fotograi.
l
Klepnutím na přesunete soubor do kategorie „Událost“.
l
Ikona „D“ zobrazená vedle souboru v seznamu stop ukazuje, že k tomuto videu
je k dispozici příslušné zadní video. V tomto případě můžete přepínat mezi předním/zadním videem klepnutím na
při přehrávání videí přehrajete předchozí/další video
na obrazovce přehrávání.
;
15
Page 17
Poznámka: Video soubory nahrané přední a zadní kamerou se uloží do odpovídajících složek na paměťové kartě. Když přesunete nebo smažete přední video, odpovídající zadní video se zpracuje synchronně.
l
Klepnutím na odstraníte soubor.
l
Klepnutím na se vrátíte na seznam.

Upozornění na dopravní kamery

Upozornění: Ze právních důvodů není funkce detekce radarových systémů v některých zemích k dispozici.
Je možné přijímat upozornění na umístění dopravních kamer, aby bylo možné přizpůsobit rychlost v těchto oblastech.
Pokud se objeví radarový systém, který je umístěn v rozpoznatelné poloze, budou vám odeslána upozornění. Na obrazovce se zobrazí vizuální upozornění a rovněž se zazní zvukové upozorněn.
Když je zvukové upozornění nastaveno na Zvuk ozn:
l
Když se vozidlo blíží k radarovému systému, přístroj upozorní normální pípnutím.
l
Když se vozidlo blíží k radarovému systému nadměrnou rychlostí, bude přístroj
vydávat souvislé pípání, dokud vozidlo nezpomalí na přiměřenou rychlost.
16
Page 18
l
Když vozidlo projede okolo radarového systému, budete upozorněni odlišným
pípnutím.
Nastavení způsobu přijímání upozornění na dopravní kamery lze změnit. (Další informace viz část „Nastavení systému“.)

Přidání bezpečnostní kamery

Poznámka: Vlastní bezpečnostní kameru lze přidat pouze po zaměření polohy systémem GPS.
Tento rekordér umožňuje přizpůsobovat databázi bezpečnostních kamer. Do rekordéru lze přidat až 100 vlastních bezpečnostních kamer.
Při kongurování nastavení vlastní bezpečnostní kamery postupujte podle následujících kroků:
1. Chcete-li přidat vlastní bezpečnostní kameru do aktuálního umístění, na obrazovce nahrávání klepněte na .
2. Při příštím průjezdu umístěním budete upozorněni rekordérem.
3. Chcete-li zobrazit údaje o bezpečnostní kameře, kterou přidal uživatel, klepněte na > > > a potom klepněte na bezpečnostní kameru, kterou chcete zjistit.
4. Chcete-li odstranit vlastní bezpečnostní kameru, klepněte na .

Aktualizování dat o dopravních kamerách

Společnost MiTAC nezaručuje dostupnost údajů o všech typech a umístění dopravních kamer, které mohou být odstraněny, přemístěny nebo mohou být nainstalovány nové.
Společnost MiTAC může čas od času poskytovat aktualizaci dat o dopravních kamerách. Dostupné aktualizace jsou k dispozici ke stažení na webu společnosti Mio. Aktualizaci proveďte podle pokynů.
17
Page 19

Připojení

Aplikace MiVue Pro

MiVue Pro je integrovaná aplikace, která vám umožňuje sdílet a zálohovat videa zaznamenaná autokamerou MiVue přes Wi-Fi. Dále umožňuje autokameře zobrazovat oznámení chytrého telefonu prostřednictvím Bluetooth. Vyhledejte výraz „MiVue Pro“ na webu Apple App Store nebo Google Play Store a stáhněte a nainstalujte aplikaci MiVue Pro zdarma.
Poznámka:
l
Aplikace MiVue Pro je kompatibilní se zařízeními s operačním systémem iOS 9.0 (a vyšším) a
Android 5.0 (a vyšším). Společnost MiTAC nezaručuje kompatibilitu tohoto produktu s chytrými telefony všech výrobců.
l
Ne všechny modely nabízejí všechny funkce.

Nastavení připojení WIFI

Poznámka: Tato funkce není pro některé modely k dispozici.
Funkce WIFI umožňuje připojit vaši autokameru k vašemu chytrému telefonu. Funkce WIFI je ve výchozím nastavení deaktivována. Funkci WIFI můžete aktivovat
ručně výběrem > > > . Po aktivaci se na obrazovce nastavení WIFI zobrazí SSID a heslo autokamery.
Pro navázání bezdrátového připojení mezi rekordérem a vaším smartphonem postupujte následovně:
1. Aktivujte bezdrátovou funkci chytrého telefonu.
2. V chytrém telefonu otevřete aplikaci MiVue Pro a podle zobrazených pokynů nastavte připojení.
l
Při dalším použití telefonu k připojení k rekordéru nebudete znovu vyzváni k zadání hesla, a to až do okamžiku obnovení továrního nastavení.
18
Page 20
l
Chcete-li připojit autokameru k jinému chytrému telefonu, klepnutím na
>
> > vymažte nastavení aktuálního připojení a potom podle výše
uvedených kroků znovu navažte spojení mezi autokamerou a novým chytrým telefonem.
3. Stav připojení WIFI lze sledovat podle ikony WIFI na autokameře.
Rekordér je připojený k smartphonu a spárovaný s aplikací MiVue Pro.
Autokamera není připojena k chytrému telefonu. Autokamera je připojena k chytrému telefonu, ale dosud není
spárována s aplikací MiVue Pro.
4. V chytrém telefonu spusťte aplikaci MiVue Pro a udržujte ji v bdělém stavu. Nyní můžete přenášet videa klepnutím na na obrazovce nahrávání autokamery.

Nastavení připojení Bluetooth

Poznámka: Tato funkce není pro některé modely k dispozici.
Funkce Bluetooth umožňuje připojit vaši autokameru k vašemu chytrému telefonu. Bluetooth je ve výchozím nastavení deaktivována. Funkci Bluetooth můžete
aktivovat ručně klepnutím na > > > . Podle pokynů spárujte autokameru s chytrým telefonem, který podporuje rozhraní
Bluetooth 4.0 nebo vyšší.
1. Aktivujte funkci Bluetooth chytrého telefonu.
2. V chytrém telefonu otevřete aplikaci MiVue Pro a podle zobrazených pokynů zahajte párování.
3. Po spárování je vaše autokamera připravena přijímat a zobrazovat oznámení z chytrého telefonu.
19
Page 21

Obrazovka Menu

Klepnutím na přejdete na obrazovku Nabídka, která obsahuje následující možnosti:
Přehrání souboru
Slouží k přehrávání videí a fotograí.
Kamera
Klepnutím spusťte režim Kamera.
Připojení
Aktivuje nebo deaktivuje funkci WIFI
Nahrávání zvuku
Umožňuje nastavit, zda mají záznamy obsahovat zvuk. Výchozí nastavení je Zapnuto.
Bezpečnost jízdy
Záznamník nabízí pokročilé bezpečnostní funkce, díky kterým je vaše jízda bezpečnější.
l
Kalibrace: Podle těchto pokynů proveďte kalibraci systému.
1. S vozem jeďte uprostřed dráhy.
2. Požádejte spolucestujícího, aby otevřel možnost a postupoval podle pokynů na obrazovce a tak dokončil kalibraci.
Zarovnejte červenou čáru s
horizontem a zelenou čáru
se středem vozovky
Poznámka: Doporučujeme, abyste systém pravidelně kalibrovali.
( ) a Bluetooth ( ) zařízení.
Zarovnejte modrou čáru s
kapotou.
20
Page 22
l
LDWS: Výběrem možnosti Zvuk ozn nebo Hlas aktivujte funkci LDWS
(Lane Departure Warning System). Jakmile se aktivuje, systém vás upozorní, jakmile zjistí, že rychlost auta je vyšší než 60 km/h a že auto vyjelo ze zamýšlené dráhy.
l
Připomen světel: Jakmile je systém aktivovaný a jedete-li za tmy,
upozorní vás na zapnutí světel. Výchozí nastavení je Vypnuto.
l
Výstr únava řidič: Jakmile je systém aktivovaný, připomene vám, abyste
si při dálkových jízdách odpočinuli (2 hodiny, 3 hodiny nebo 4 hodiny). Výchozí nastavení je Vypnuto.
l
Indik ekojízdy: Jakmile je systém aktivovaný, na obrazovce se zobrazí
kontrolka Eko jízdy. Barva kontrolky se bude měnit (červená, žlutá nebo zelená), v závislosti na vašem stavu, aby vás upozornila, že máte jet efektivněji. Výchozí nastavení je Vypnuto.
l
FCWS: Výběrem možnosti Zvuk ozn nebo Hlas aktivujte funkci FCWS
(Forward Collision Warning System). Systém vás upozorní, když se váš vůz pohybuje pomalu a přibližuje se k vozu před vámi.
l
Zastavit a jet: Po aktivaci vás systém upozorní, když se vůz před vámi
rozjede poté, co stál déle než 10 sekund. Výchozí nastavení je Vypnuto.
Nastavení
Umožňuje měnit systémová nastavení zařízení. Další informace viz část „Systémová nastavení“.
21
Page 23

Systémová nastavení

Chcete-li přizpůsobit nastavení systému, klepnutím na > .
Poznámka: V závislosti na vašem modelu MiVue nemusí být některé možnosti nastavení k dispozici.
Rychl.radar
l
Zvuk varování: Vyberte možnost Zvuk ozn, Hlas nebo Ztlumit.
l
Vzdálenost varování: Systém vás upozorní na přednastavené vzdálenosti
(Krátká, Střední a Dlouhá), když je detekován radar.
l
Způsob varování: Slouží k nastavení funkce vzdálenosti varování podle
rychlosti vaší jízdy (Chytré upozornění) nebo podle maximální povolené rychlosti (Standard upozor).
l
Práh: Nastaví hodnotu rychlosti rekordéru pro spuštění alarmů nabídek.
l
Varování cest. rychl.: Tato volba umožňuje nastavit omezení cestovní
rychlosti. Když pojedete rychlostí nad stanovenou hodnotu, rekordér vás bude upozorňovat.
l
Vlastní rychl.radar: Tato volba zobrazí všechny bezpečnostní kamery
přidané uživatelem uspořádané podle času vytvoření.
Režim parkování
l
Detekce: Pokud je tento režim aktivní, začne rekordér automaticky
nahrávat, když v Režim parkování zjistí pohyb nebo když dojde k události.
l
Způsob detekce: Možnosti jsou Pouze G-snímač, Pouze pohyb a Poh
těla+G-sním.
l
Auto zadání: Nastaví režim (Nízká, Střední, Alta nebo Ručně) pro
systém a spustí režim Parkování.
l
Detekce pohybu: Vyberte možnost Nízká, Střední nebo Alta.
22
Page 24
l
Citlivost G-senzoru: Změňte úroveň citlivosti G senzoru, který umožňuje
automaticky spustit parkovací záznam, když se rekordér nachází v režimu parkování.
Nahrávání videa
l
Délka video klipu: Slouží k nastavení délky průběžného záznamu
videoklipu (1 min., 3 min. nebo 5 min.).
l
Frekvence: Vyberte možnost 50 Hz nebo 60 Hz.
l
WDR: Aktivuje funkci WDR (Wide Dynamic Range) pro vylepšení kvality
obrazu autokamery při světelných podmínkách s vysokým kontrastem.
l
EV: Slouží k nastavení odpovídající úrovně expozice (-1 +1) pro úpravu
jasu obrazu. Výchozí nastavení je 0.
l
Citlivost G-senzoru: Změňte úroveň citlivosti (6 úrovní, od Nízká po Alta)
G senzoru, který umožňuje automaticky spustit nouzový záznam během průběžného nahrávání.
l
Razítka: Nastaví informace (Souřadnice nebo G-snímač), který se zobrazí
na nahraném videu.
l
Rychlostní razítko: Zobrazuje rychlost jízdy na záznamu videa.
l
Textové razítko: Zobrazuje vlastní informace na záznamu videa.
Systém
l
Satelity: Zobrazuje stav příjmu signálu GPS/GLONASS. Podle potřeby
můžete stisknout a potom vybrat možnost GPS nebo GLONASS pro lepší příjem signálu.
l
Datum / Čas: Slouží k nastavení systémového datumu a času. Další
informace najdete v části „Nastavení data a času“.
l
Systémový zvuk: Aktivuje nebo deaktivuje zvuky upozornění systému.
l
Uvítací zvuk: Aktivuje nebo deaktivuje zvuky oznámení během spuštění.
23
Page 25
l
Hlasitost: Slouží k nastavení hlasitosti.
l
Pohot. režim LCD: Vybere Vždy zapnuto pro ponechání LCD zap.; nebo
nastaví časovač pro automatické vypnutí LCD (10 s, 1 min. nebo 3 min.) po spuštění nahrávání. Výběr Pohotovost vypne LCD (ve specikovaný čas), ale stále zobrazí informace o čase.
l
Jazyk: Slouží k nastavení jazyka.
l
Jednotky vzdálenosti: Slouží k nastavení upřednostňovaných jednotek
vzdálenosti.
l
Velikost paměti: Systém nabízí tři výchozí kongurace paměti pro
uchovávání videí a fotograí. Vyberte vhodnou konguraci podle vašeho způsobu používání.
l
Výstup videa: Vyberte možnost NTSC nebo PAL.
l
Vrátit k továr. nast.: Slouží k obnovení továrních výchozích nastavení
systému.
l
Verze: Zobrazí informace o softwaru.
Formát: Slouží ke zformátování paměťové karty. (Budou odstraněna veškerá
data.)
24
Page 26

MiVue Manager

MiVue Manager™ je nástroj k přehrávání videí nahraných pomocí rekordéru MiVue.
Poznámka: Ne všechny modely nabízejí všechny funkce.

Instalace MiVue Manager

Stáhněte si aplikaci MiVue Manager ze stránky Podpora na webu společnosti Mio (www.mio.com/support) a nainstalujte ji podle zobrazených pokynů. Ujistěte se, že stahujete správnou verzi softwaru (Windows nebo Mac) podle operačního systému vašeho počítače.

Přehrávání záznamů

1. Vyjměte paměťovou kartu z rekordéru a vložte ji do čtečky karet v počítači. Doporučujeme nahrávky kopírovat na počítač za účelem zálohování a přehrávání.
2. Spusťte na počítači program MiVue Manager.
l
Program MiVue Manager ve výchozím nastavení zobrazuje napravo kalendář
a seznam souborů.
l
Pokud existuje soubor, zobrazí se u data symbol “ .” Klepnutím zobrazíte
záznamy z příslušného dne.
l
Lze vybrat typ souborů, které se mají zobrazit: Událost / Normální /
Parkování.
l
Všechny soubory v aktuální složce zobrazíte klepnutím na Vše. Zpět na
kalendář přepnete klepnutím na Kalendář.
3. Poklepáním na soubor v seznamu spustíte přehrávání.
25
Page 27
4. Ovládací prvky přehrávání:
1 2 3 4 5 6 7
1
Skok na předchozí/následující položku seznamu.
2
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
3
Přepnutí rychlosti přehrávání 1/4x, 1/2x, 1x (výchozí), 1,5x nebo 2x.
4
Vypnutí a zapnutí zvuku.
5
Nastavení hlasitosti.
6
Přehrávání videa na celé obrazovce.
7
Zobrazení průběhu přehrávání. Klepnutím na tečku v pruhu průběhu lze
přejít na jiné místo záznamu.
5. Během přehrávání můžete na panelu a tabulce senzoru G kontrolovat další informace, které se zobrazí pod obrazovkou s přehrávaným videem.
l
Na panelu klikněte na a zobrazte mapu.
l
Graf snímače G zobrazuje průběh zrychlení auta ve 3 osách: vpřed/vzad (X),
vpravo/vlevo (Y) a nahoru/dolů (Z).
Poznámka: Zobrazení mapy se nemusí objevit, pokud počítač není připojen k internetu nebo pokud váš model Mivue nepodporuje funkci GPS.
6. Pruh nástrojů nabízí následující možnosti:
1 2 3 4 5 6 7
1
Vybere složku, do které se uloží soubory se záznamy.
26
Page 28
2
Náhledy a tisk aktuálního video snímku.
3
Uloží vybrané soubory na specikované místo ve vašem počítači.
4
Na specikované místo ve vašem počítači zaznamená a uloží aktuální video
obraz.
5
Otevře menu Nastavení. Popis položek nabídky Nastavení:
l
Změnit jazyk: Nastavení, v jakém jazyce bude MiVue Manager
zobrazován.
l
Změnit skin: Nastavení barevného schématu MiVue Manager.
l
Zkontrolovat aktualizace: Zjištění, zda je dostupná nova verze MiVue
Manager. Vyžaduje připojení k internetu.
l
Info: Zobrazení informací o verzi MiVue Manager a autorských právech.
6
Exportuje informace GPS z vybraného souboru ve formátu KML na
specikované místo ve vašem počítači.
7
Nahraje vybraný soubor na Facebook / YouTube™.
27
Page 29

Další informace

Údržba přístroje

Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození.
l
Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty.
l
Nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultraalovému
záření.
l
Na přístroj nic neumísťujte ani neházejte.
l
Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům.
l
Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit
kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout.
l
Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty.
Na ochranu displeje před menšími škrábanci lze použít běžné nelepivé ochranné štíty určené specicky pro použití na mobilních zařízeních s panely LCD.
l
Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu
přístroje používejte měkký netřepivý hadřík.
l
Nečistěte displej papírovými utěrkami.
l
Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat.
V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku.
l
Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály
pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky.
l
Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na viditelném
místě ve vozidle bez dozoru.
l
Přehřátí může přístroj poškodit.
28
Page 30

Bezpečnostní zásady

O nabíjení

l
Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu
nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí.
l
K napájení tohoto přístroje jsou určeny pouze VÝROBCEM UVEDENÉ zdroje, označené „LPS”, „Limited Power Source“, se stejnosměrným výstupem + 5 V / 1,0 A
(MiVue 785) nebo 2,0 A (MiVue 766/786/788).

O nabíječce

l
Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky
nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vodě.
l
Při napájení přístroje nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný
prostor pro cirkulaci vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení. Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu.
l
Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na
plášti výrobku anebo na jeho obalu.
l
Nepoužívejte nabíječku, má-li poškozenou přívodní šňůru.
l
Nepokoušejte se tento přístroj opravovat. Neobsahuje žádné opravitelné díly.
Jestliže je nabíječka poškozena nebo byla v příliš vlhkém prostředí, vyměňte ji.

Baterie

POZOR: Tento přístroj obsahuje nevyměnitelnou vnitřní lithium-ionovou baterii. Baterie může prasknout nebo vybuchnout, přičemž se mohou uvolnit nebezpečné chemické látky. Aby se omezilo nebezpečí požáru nebo popálenin, nerozebírejte, nedrťte, nepropichujte ani nevhazujte do ohně nebo do vody.
l
Používejte pouze předepsanou baterii.
l
Důležité pokyny (pouze pro servisní pracovníky)
l
Upozornění: Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí
výbuchu. Staré baterie zlikvidujte dle příslušných pokynů.
29
Page 31
l
Baterii vyměňujte pouze za stejný typ nebo za ekvivalent doporučený
výrobcem.
l
Starou baterii je nutno recyklovat nebo se jí zbavit předepsaným způsobem.
l
Baterii používejte pouze v zařízení, pro které je určena.

O systému GPS

l
Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za
funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit přesnost veškerých zařízení GPS.
l
Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla).
Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude k dispozici. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo vysoké budovy).
l
Data zaměření polohy GPS jsou pouze orientační.

Regulatorní informace (CE)

Pro účely regulatorní identikace bylo výrobku:
l
MiVue Řada 785 přiřazeno číslo modelu N568.
l
MiVue Řada 766/786 přiřazeno číslo modelu N568-725.
l
MiVue Řada 788 přiřazeno číslo modelu N568-735.
Produkty s označením CE splňují směrnici pro rádiová zařízení (RED) (2014/53/EU) - vydanou Komisí Evropského společenství.
Soulad s těmito nařízeními znamená, že zařízení vyhovuje následujícím evropským normám:
EN 55032: 2012 + AC: 2013 EN 55024: 2010 a CISPR 24: 2010 EN 61000-4-2: 2009 a IEC 61000-4-2: 2008
30
Page 32
EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010 a IEC 61000-4-3: 2006 + A1: 2007 + A2:
2010
EN 61000-4-4: 2012 a IEC 61000-4-4: 2012 EN 61000-4-5: 2006 a IEC 61000-4-5: 2005 EN 61000-4-6: 2009 a IEC 61000-4-6: 2008 EN 61000-4-8: 2010 a IEC 61000-4-8: 2009 EN 61000-4-11: 2004 a IEC 61000-4-11: 2004 EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02) EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) ETSI EN 300 328 V2.1.1 EN 303413 V1.1.0 IEC60950-1 (ed.2); am1; am2 EN 50498: 2010 (ISO 7637-2: 2004) EN 62311: 2008 EN 62479-2010 Výrobce nenese odpovědnost za úpravy zařízení učiněné uživatelem, díky nimž
může zařízení přestat splňovat podmínky pro označení CE.

Prohlášení o shodě

Společnost MiTAC tímto prohlašuje, že tento přístroj N568/568-725/568-735 splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU.

Bluetooth

MiVue 788: Bluetooth DID D035854
31
Page 33

WEEE

Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu.
32
Loading...