Mio MiVue 752 Wi-Fi DUAL, MiVue 751, MiVue 733 Wi-Fi User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
TM
TM
Řada
790 / 750
Page 2
(9/2017)
Právní omezení
Kopie obrazovek v této příručce se mohou lišit podle operačního systému a verze softwaru. Doporučujeme stáhnout nejaktuálnější uživatelskou příručku k vašemu produktu na webu společnosti Mio™ (www.mio.com).
Specikace a dokumenty podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost MiTAC nezaručuje, že je tento dokument bez chyb. Společnost MiTAC nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo z chyb, nedostatků nebo nesrovnalostí mezi přístrojem a dokumenty.
Poznámky
Některé modely nejsou dostupné ve všech oblastech. V závislosti na specickém zakoupeném modelu se nemusí barva a vzhled přístroje
a příslušenství přesně shodovat s obrázky v tomto dokumentu.
MiTAC Europe Ltd. Spectrum House, Beehive Ring Road, London Gatwick Airport, RH6 0LG, UNITED KINGDOM
1
Page 3
Seznámení s rekordérem ..................................................................................... 4
Zadní kamera .................................................................................................. 4
Používání rekordéru ve vozidle ............................................................................ 5
Zásady a upozornění....................................................................................... 5
Vložení paměťové karty ....................................................................................... 8
Formátování karty ........................................................................................... 8
Připojení k počítači ............................................................................................... 8
ZAPNUTÍ rekordéru .............................................................................................. 9
Vypínač ........................................................................................................... 9
Restartování rekordéru.................................................................................... 9
Ikony systému .................................................................................................... 10
Funkční tlačítka .................................................................................................. 10
Přepínání obrazovek ......................................................................................11
Nastavení datumu a času ....................................................................................11
Záznam v režimu jízdy ....................................................................................... 12
Průběžný záznam.......................................................................................... 12
Záznam události ............................................................................................ 12
Nahrávání v režimu Parkování ........................................................................... 13
Režim fotoaparát ................................................................................................ 14
Režim přehrávání ............................................................................................... 14
Upozornění na dopravní kamery ........................................................................ 15
Přidání bezpečnostní kamery ........................................................................ 16
Aktualizování dat o dopravních kamerách .................................................... 16
2
Page 4
Připojení ............................................................................................................. 17
Aplikace MiVue .............................................................................................. 17
Nastavení připojení WIFI ............................................................................... 17
Systémová nastavení ......................................................................................... 18
MiVue Manager .................................................................................................. 23
Instalace MiVue Manager .............................................................................. 23
Přehrávání záznamů ..................................................................................... 23
Další informace .................................................................................................. 26
Údržba přístroje ............................................................................................. 26
Bezpečnostní zásady .................................................................................... 27
O nabíjení ................................................................................................. 27
O nabíječce .............................................................................................. 27
Baterie ...................................................................................................... 27
O systému GPS............................................................................................. 28
Regulatorní informace (CE)........................................................................... 28
Prohlášení o shodě .................................................................................. 29
WEEE ............................................................................................................ 29
3
Page 5

Seznámení s rekordérem

Poznámka: Kopie obrazovek a ostatní zobrazení v této příručce se mohou lišit od konkrétních obrazovek a zobrazení vytvořených konkrétním výrobkem.
1
Vypínač
2
Zásuvka držáku přístroje
3
Konektor mini-USB
4
Tlačítko Vypnout
5
LCD displej
6
Mikrofon
7
Indikátor systému
8
Tlačítko Událost
9
Otvor pro paměťovou kartu
10
Indikátor parkování
11
Reproduktor
12
Objektiv kamery
13
Tlačítka funkcí

Zadní kamera

V závislosti na vašem modelu může vaše zařízení podporovat zadní kameru (lze dokoupit samostatně).
34
16
1
2
1
Montážní podložka
2
Objektiv kamery
3
Upevňovací šroub
4
Micro-USB konektor
4
Page 6

Používání rekordéru ve vozidle

Zásady a upozornění

l
Nepoužívejte přístroj při řízení. Používání tohoto přístroje nezbavuje řidiče plné
odpovědnosti za své jednání. Tato odpovědnost zahrnuje dodržování všech dopravních pravidel a předpisů, aby se zabránilo nehodám, zranění nebo škodám a majetku.
l
Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na
vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci airbagů.
l
Objektiv kamery nesmí být ničím blokován a v blízkosti objektivu se nesmí
nacházet žádný reexní materiál. Uchovávejte objektiv čistý.
l
Pokud je čelní sklo automobilu zabarveno reexní vrstvou, může to omezovat
kvalitu záznamu.
l
Pro zajištění maximální kvality záznamu doporučujeme umístit rekordér v
blízkosti zpětného zrcátka.
l
Vyberte vhodné místo pro montáž přístroje ve vozidle. Zásadně neumísťujte
přístroj tak, aby blokoval zorné pole řidiče.
l
Pokud je čelní sklo zabarveno reexní vrstvou, může být atermické a omezovat
příjem signálu GPS. V takovém případě namontujte zařízení rekordér na místo s „čistou plochou“ – obvykle přímo pod zpětné zrcátko.
l
Systém automaticky kalibruje G-senzor zařízení během spouštění. Aby bylo
zajištěno správné fungování G-senzoru, vždy zapněte zařízení AŽ PO jeho řádném připojení ve vozidle.
5
Page 7
Zaparkujte vozidlo na rovném místě. Pro bezpečnou montáž rekordéru a zadní kamery do vozidla postupujte dle pokynů.
1. Namontujte rekordér.
2. Namontujte zadní kameru (volitelně).
Poznámka:
l
Před přilepením montážní podložky se doporučuje, abyste sklo očistili alkoholem.
l
Pokud není přilnutí lepicí pásky dobré, pásku nahraďte za novou.
6
Page 8
3. Nastavte úhel objektivu. Nastavte úhel držáku tak, aby kamera směřovala souběžně se zemí a aby se
poměr země/obloha blížil 6/4.
4. Zapojte kabely. Veďte kabely stropem a předním sloupkem tak, aby nepřekážely při řízení.
Instalace kabelů nesmí kolidovat s airbagy vozidla ani jinými bezpečnostními prvky.
Pokud použijete pouze rekordér (bez zapojení zadní kamery), jednoduše zapojte do rekordéru nabíječku a tu zapojte do zapalovače v automobilu.
Obrázky i instalaci slouží pouze jako reference. Umístění zařízení a kabelů se může lišit v závislosti na modelu vozidla. Pokud dojde k problémům během instalace, kontaktujte zkušeného technika (např. zaměstnance automobilového servisu).
MiVue rekordér Kabel Y
Zadní kamera kabel
MiVue zadní kamera
3
Nabíječka do auta
1
2
7
Page 9

Vložení paměťové karty

Poznámka:
l
Netlačte na střed paměťové karty.
l
Společnost MiTAC nezaručuje kompatibilitu zařízení s kartami MicroSD všech výrobců.
l
Před záznamem paměťovou kartu naformátujte, abyste zabránili nesprávnému fungování
způsobenému soubory, které nebyly vytvořeny tímto rekordérem.
l
Před vyjmutím paměťové karty doporučujeme zařízení vypnout.
Aby bylo možné spustit záznam, je nezbytné nejdříve vložit paměťovou kartu (není součástí balení). Doporučujeme používat paměťovou kartu třídy 10 o kapacitě alespoň 8 GB
- 128 GB. Uchopte kartu (MicroSD) za okraje a opatrně zasuňte do
štěrbiny podle obrázku. Chcete-li kartu vyjmout, opatrným zatlačením na horní okraj ji uvolněte a vysuňte z otvoru.

Formátování karty

Je-li třeba naformátovat paměťovou kartu (budou vymazána veškerá data), stiskněte
a vyberte možnost Formát.

Připojení k počítači

Tento rekordér lze připojit k počítači a získat přístup k datům na paměťové kartě. Podle následujících pokynů připojte rekordér k počítači pomocí kabelu USB (není součástí balení).
8
Page 10

ZAPNUTÍ rekordéru

Proveďte instalaci podle pokynů uvedených v části „Používání rekordéru ve vozidle“. Po nastartování motoru vozidla se automaticky zapne rekordér. Během napájení autokamery svítí indikátor systému zeleně.

Vypínač

Stisknutím a podržením vypínače po dobu 2 sekund ručně zapnete nebo vypnete autokameru. Když je rekordér zapnutý, stisknutím vypnete nebo zapnete LCD displej.

Restartování rekordéru

Pokud rekordér přestane reagovat nebo je jinak „zablokovaný“ či nereaguje, je třeba resetovat hardware. Chcete-li rekordér restartovat, stiskněte a podržte vypínač, dokud se systém nevypne; dalším stisknutím vypínače rekordér zapnete.
Pokud se systém nevypne poté, co jste stiskli tlačítko Zap./Vyp., můžete vypnutí vynutit zasunutím úzkého hrotu (např. kancelářské sponky) do tlačítka Vypnout, které se nachází v horní části zařízení.
9
Page 11

Ikony systému

Různé systémové ikony na titulním proužku v horní části obrazovky poskytují informace o stavu vašeho zařízení. Zobrazené ikony závisí na modelu a stavu zařízení.
1 32 5 64
7
1
Kontrolka Zaznamenávání
2
Stav WIFI
3
Displej Čas
4
Stav mikrofonu
5
Signál GPS
6
Stav baterie
7
Aktuální GPS rychlost vozu

Funkční tlačítka

Zařízení má čtyři funkční klávesy, pomocí kterých se ovládají odpovídající ikony, zobrazené na obrazovce LCD. Funkce tohoto tlačítka se může na různých obrazovkách lišit.
Otevře obrazovku Menu
(Obrazovka záznamu)
(Obrazovka Menu)
Spustí režim Parkování Přidá vlastní bezpečnostní
(rychlostní) kameru Vytvoří záběr
Funguje jako tlačítko ZPĚT Funguje jako tlačítko ENTER
Přechází na předchozí možnost Přechází na další možnost
10
Page 12

Přepínání obrazovek

Jakmile připojíte zadní kameru a začnete nahrávat, na obrazovce se zobrazí režim PIP (obraz v obraze). Přední a zadní kameru můžete přepínat stisknutím .

Nastavení datumu a času

Aby byl zajištěn správný datum a čas záznamu, před zahájením záznamu zkontrolujte nastavení datumu a času.
1. Stisknutím tlačítka přejděte do nabídky nastavení.
2. Vyberte možnost Systém > Datum / Čas.
3. Vyberte možnost Použít čas GPS nebo Ručně:
l
Když vyberete možnost Použít čas GPS, stisknutím / vyberte časové
pásmo v místě, na kterém se nacházíte. Systém nastaví datum a čas podle umístění GPS.
Poznámka: Tato funkce není pro některé modely k dispozici.
l
Pokud vyberete možnost Ručně, systém zobrazí obrazovku pro nastavení data
a času. Pomocí tlačítek / upravte hodnotu ve vybraném poli; stiskněte tlačítko a krok zopakujte, dokud nebudou změněna všechna pole.
4. Po dokončení stiskněte tlačítko .
11
Page 13

Záznam v režimu jízdy

Průběžný záznam

Ve výchozím nastavení je po zapnutí rekordéru ihned zahájen záznam. Když probíhá záznam nabíjení, indikátor systému bliká střídavě zeleně a oranžově.
Probíhající průběžné nahrávání lze ručně zastavit stisknutím tlačítka . Stisknutím tlačítka návratu na obrazovku nahrávání začne systém automaticky
průběžně nahrávat. Záznam může být rozdělen do několika videoklipů; mezi videoklipy nebude záznam
zastaven. Souvislé záznamy pro přehrávání lze najít v kategorii „Video“.

Záznam události

Dojde-li k události, například k náhlému poškození, jízdě vysokou rychlostí, přetočení nebo nárazu při nehodě, ve výchozím nastavení vydá G senzor* rekordéru pokyn ke spuštění záznamu „při Nehodě“ (záznam události).
Poznámka: Úroveň citlivosti senzoru G můžete změnit klepnutím na > Nahrávání videa > Citlivost G-senzoru.
Chcete-li ručně spustit záznam události, když probíhá souvislý záznam, stiskněte tlačítko Událost na přístroji.
Záznamy událostí pro přehrávání lze najít v kategorii „Událost“.
12
Page 14

Nahrávání v režimu Parkování

Poznámka: Tato funkce není pro některé modely k dispozici.
Tento rekordér podporuje funkci parkovacího záznamu. Aby se video nahrávalo v režimu Parkování, musíte použít dodatečný zdroj napájení, například nepřerušitelný napájecí kabel Mio Smart Box, který se prodává samostatně. Další informace o používání Mio Smart Box najdete v dokumentaci, se kterou byl dodán.
Režim Parkování je ve výchozím nastavení deaktivován. Tuto funkci je třeba aktivovat pomocí nabídky > Režim parkování > Detekce > Zapnuto.
Před aktivací funkce Parkování ověřte velikost paměti přístroje. Přejděte na > Systém > Velikost paměti a nastavte správné místo uložení nahrávek parkování.
Změnou velikosti paměti bude vymazána paměťová karta, takže nejdříve uložte veškerá videa nebo fotograe do počítače.
Když je aktivována detekce režimu Parkování, systém vstoupí do režimu Parkování, když:
l
Odpojíte napájení přístroje (tzn. je vypnutý motor nebo odpojen napájecí kabel)
nebo pokud se automobil přestane více než 5 minut pohybovat.
Poznámka: Tuto funkci aktivuje G-senzor zařízení. Konguraci lze změnit pomocí možnosti
> Režim parkování > Auto zadání.
l
Klepnutím na ručně zahájíte režim Parkování, když probíhá souvislý záznam.
Indikátor parkování bliká červeně, když probíhá parkovací záznam. Chcete-li ukončit režim Parkování a obnovit průběžné nahrávání, stiskněte tlačítko . Pokud byly v režimu Parkování detekovány a nahrány pohyby, budete po zastavení režimu
Parkování vyzváni, abyste si přehráli videa. Podle zobrazených pokynů přehrajte videa nebo obnovte průběžné nahrávání.
Soubory s parkovací záznamy pro přehrání najdete v kategorii „Parkování“.
13
Page 15

Režim fotoaparát

Tento rekordér umožňuje pořizovat fotograe.
l
Pokud probíhá nahrávání, stisknutím tlačítka pořídíte fotograi. Tato funkce
není k dispozici je-li připojena zadní kamera.
l
Stiskněte > Kamera > .
Fotograe pro prohlížení najdete v kategorii „Foto“.

Režim přehrávání

Pokyny pro výběr videa nebo fotograe pro přehrání:
1. Stiskněte > Přehrání souboru.
2. Vyberte požadovaný typ: Video, Událost, Parkování a Foto.
3. Pomocí tlačítek / vyberte požadovaný soubor v seznamu a poté spusťte přehrávání stisknutím tlačítka .
4. Během přehrávání můžete provést některou z následujících akcí:
l
Stisknutím tlačítek / při přehrávání videí přehrajete předchozí/další video.
l
Stisknutím tlačítek / při prohlížení fotograí zobrazíte předchozí/další
fotograi.
l
Stisknutím tlačítka přejdete zpět na seznam.
l
Stiskněte a zobrazí se vám vyskakovací menu, z kterého si můžete vybrat:
l
Přehrát / Pozastavit: Spustí nebo pozastaví přehrávání.
l
Přehrát zad video: Ikona „D“ se zobrazí jako ikona v seznamu přehrávání,
což znamená, že video se spustí s odpovídajícím záznamem zadní kamery.
14
Page 16
Během přehrávání videa můžete použít tuto volbu pro přepínání mezi předním a zadním videem.
Poznámka: Video soubory nahrané přední a zadní kamerou se uloží do odpovídajících složek na paměťové kartě. Když přesunete nebo smažete přední video, odpovídající zadní video se zpracuje synchronně.
l
Přejít k události: Přesunutí souboru do kategorie „Událost“.
l
Přenést video / Přenést fotograi: Odešle vybrané video/fotograi do
vašeho chytrého telefonu.
l
Smazat: Smazání souboru.

Upozornění na dopravní kamery

Upozornění: Ze právních důvodů není funkce detekce radarových systémů v některých zemích k dispozici.
Je možné přijímat upozornění na umístění dopravních kamer, aby bylo možné přizpůsobit rychlost v těchto oblastech.
Pokud se objeví radarový systém, který je umístěn v rozpoznatelné poloze, budou vám odeslána upozornění. Na obrazovce se zobrazí vizuální upozornění a rovněž se zazní zvukové upozorněn.
Když je zvukové upozornění nastaveno na Zvuk ozn:
l
Když se vozidlo blíží k radarovému systému, přístroj upozorní normální pípnutím.
l
Když se vozidlo blíží k radarovému systému nadměrnou rychlostí, bude přístroj
vydávat souvislé pípání, dokud vozidlo nezpomalí na přiměřenou rychlost.
l
Když vozidlo projede okolo radarového systému, budete upozorněni odlišným
pípnutím.
15
Page 17
Nastavení způsobu přijímání upozornění na dopravní kamery lze změnit. (Další informace viz část „Nastavení systému“.)

Přidání bezpečnostní kamery

Poznámka: Vlastní bezpečnostní kameru lze přidat pouze po zaměření polohy systémem GPS.
Tento rekordér umožňuje přizpůsobovat databázi bezpečnostních kamer. Do rekordéru lze přidat až 100 vlastních bezpečnostních kamer.
Při kongurování nastavení vlastní bezpečnostní kamery postupujte podle následujících kroků:
1. Chcete-li přidat vlastní bezpečnostní kameru do aktuálního umístění, na obrazovce nahrávání klepněte na .
2. Při příštím průjezdu umístěním budete upozorněni rekordérem.
3. Chcete-li zobrazit údaje o bezpečnostní kameře, kterou přidal uživatel, klepněte na > Rychl.radar > Vlastní rychl.radar a potom klepněte na bezpečnostní kameru, kterou chcete zjistit.
4. Chcete-li odstranit vlastní bezpečnostní kameru, klepněte na .

Aktualizování dat o dopravních kamerách

Společnost MiTAC nezaručuje dostupnost údajů o všech typech a umístění dopravních kamer, které mohou být odstraněny, přemístěny nebo mohou být nainstalovány nové.
Společnost MiTAC může čas od času poskytovat aktualizaci dat o dopravních kamerách. Dostupné aktualizace jsou k dispozici ke stažení na webu společnosti Mio. Aktualizaci proveďte podle pokynů.
16
Page 18

Připojení

Aplikace MiVue

MiVue Pro je integrovaná aplikace, která vám umožňuje sdílet a zálohovat videa zaznamenaná autokamerou MiVue přes WIFI. Vyhledejte výraz „MiVue“ na webu Apple App Store nebo Google Play Store a stáhněte a nainstalujte aplikaci MiVue Pro zdarma.
Poznámka:
l
Aplikace MiVue je kompatibilní se zařízeními s operačním systémem iOS 9.0 (a vyšším) a Android
5.0 (a vyšším). Společnost MiTAC nezaručuje kompatibilitu tohoto produktu s chytrými telefony všech výrobců.
l
Ne všechny modely nabízejí všechny funkce.

Nastavení připojení WIFI

Poznámka: Tato funkce není pro některé modely k dispozici.
Funkce WIFI umožňuje připojit vaši autokameru k vašemu chytrému telefonu. Funkce WIFI je ve výchozím nastavení deaktivována. Funkci WIFI můžete aktivovat
ručně výběrem > WIFI > Zapnuto. Po aktivaci se na obrazovce nastavení WIFI zobrazí SSID a heslo autokamery.
Pro navázání bezdrátového připojení mezi rekordérem a vaším smartphonem postupujte následovně:
1. Aktivujte bezdrátovou funkci chytrého telefonu.
2. V chytrém telefonu otevřete aplikaci MiVue a podle zobrazených pokynů nastavte připojení.
Při dalším použití telefonu k připojení k rekordéru nebudete znovu vyzváni k zadání hesla, a to až do okamžiku obnovení továrního nastavení.
17
Page 19
3. Stav připojení WIFI lze sledovat podle ikony WIFI na autokameře.
Rekordér je připojený k smartphonu a spárovaný s aplikací MiVue.
Autokamera není připojena k chytrému telefonu. Autokamera je připojena k chytrému telefonu, ale dosud není
spárována s aplikací MiVue.
4. Spuštěním aplikace MiVue ve vašem chytrém telefonu bude autokamera připravena přenášet soubory s videem a fotograemi pouhým stisknutím tlačítka Událost.

Systémová nastavení

Chcete-li přizpůsobit nastavení systému, stiskněte tlačítko .
Poznámka: V závislosti na vašem modelu MiVue nemusí být některé možnosti nastavení k dispozici.
l
Přehrání souboru
Slouží k přehrávání videí a fotograí.
l
Kamera
Klepnutím spusťte režim Kamera.
l
WIFI
Aktivuje nebo deaktivuje WIFI. Výchozí nastavení je Vypnuto. V části „Nastavení připojení WIFI“ jsou uvedeny pokyny pro připojení autokamery k vašemu chytrému telefonu.
l
Nahrávání zvuku
Umožňuje nastavit, zda mají záznamy obsahovat zvuk. Výchozí nastavení je Zapnuto.
18
Page 20
l
TPMS
TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) je pomocné elektronické zařízení nainstalované v pneumatikách vozu, které sleduje tlak vzduchu prostřednictvím vaší autokamery MiVue. Pokud jsou pneumatiky podhuštěné nebo přehuštěné,
obdržíte upozornění. Chcete-li kongurovat nastavení TPMS, stiskněte .
l
Jednotky: Slouží k nastavení jednotek tlaku (psi, Bar, kPa nebo kg/cm2) a teploty (ºC nebo ºF).
l
Snímače předních pneu: Slouží k nastavení minimálního/maximálního tlaku a maximální teploty pro přední pneumatiky.
l
Snímače zad pneu: Slouží k nastavení minimálního/maximálního tlaku a maximální teploty pro zadní pneumatiky.
l
Snímač polohy: Slouží k nastavení polohy snímačů.
l
Režim učení: Když jsou nainstalovány snímače TPMS, tato volba umožňuje autokameře detekovat nové snímače.
Poznámka: Další informace o instalaci a používání TPMS najdete v dokumentaci dodané s produktem.
l
Bezpečnost jízdy
Záznamník nabízí pokročilé bezpečnostní funkce, díky kterým je vaše jízda bezpečnější.
l
Kalibrace: Podle těchto pokynů proveďte kalibraci systému.
1. S vozem jeďte uprostřed dráhy.
2. Požádejte spolucestujícího, aby otevřel možnost a postupoval podle pokynů na obrazovce a tak dokončil kalibraci.
Zarovnejte červenou čáru s horizontem a zelenou čáru
se středem vozovky
Zarovnejte modrou čáru s
kapotou.
19
Page 21
Poznámka: Doporučujeme, abyste systém pravidelně kalibrovali.
l
LDWS: Výběrem možnosti Zvuk ozn nebo Hlas aktivujte funkci LDWS
(Lane Departure Warning System). Jakmile se aktivuje, systém vás upozorní, jakmile zjistí, že rychlost auta je vyšší než 60 km/h a že auto vyjelo ze zamýšlené dráhy.
l
Připomen světel: Jakmile je systém aktivovaný a jedete-li za tmy, upozorní
vás na zapnutí světel. Výchozí nastavení je Vypnuto.
l
Výstr únava řidič: Jakmile je systém aktivovaný, připomene vám, abyste
si při dálkových jízdách odpočinuli (2 hodiny, 3 hodiny nebo 4 hodiny). Výchozí nastavení je Vypnuto.
l
Indik ekojízdy: Jakmile je systém aktivovaný, na obrazovce se zobrazí
kontrolka Eko jízdy. Barva kontrolky se bude měnit (červená, žlutá nebo zelená), v závislosti na vašem stavu, aby vás upozornila, že máte jet efektivněji. Výchozí nastavení je Vypnuto.
l
FCWS: Výběrem možnosti Zvuk ozn nebo Hlas aktivujte funkci FCWS (Forward
Collision Warning System). Systém vás upozorní, když se váš vůz pohybuje pomalu a přibližuje se k vozu před vámi.
l
Zastavit a jet: Po aktivaci vás systém upozorní, když se vůz před vámi rozjede
poté, co stál déle než 10 sekund. Výchozí nastavení je Vypnuto.
l
Rychl.radar
Slouží k nastavení způsobu upozorňování na dopravní kamery. Mezi dostupná nastavení patří:
l
Zvuk varování: Slouží k zapnutí (Zvuk ozn nebo Hlas) nebo vypnutí (Ztlumit)
zvuku varování.
l
Vzdálenost varování: Systém vás upozorní na přednastavené vzdálenosti
(Krátká, Střední a Dlouhá), když je detekován radar.
l
Způsob varování: Slouží k nastavení funkce vzdálenosti varování podle
20
Page 22
aktuální GPS rychlosti vozu (Chytré upozornění) nebo podle maximální povolené rychlosti (Standard upozor).
l
Práh: Nastaví hodnotu rychlosti rekordéru pro spuštění alarmů nabídek.
l
Varování cest. rychl.: Tato volba umožňuje nastavit omezení cestovní
rychlosti. Když pojedete rychlostí nad stanovenou hodnotu, rekordér vás bude upozorňovat.
l
Vlastní rychl.radar: Tato volba zobrazí všechny bezpečnostní kamery
přidané uživatelem uspořádané podle času vytvoření.
l
Režim parkování
Umožňuje měnit nastavení režimu Parkování. Mezi dostupná nastavení patří:
l
Detekce: Pokud je tento režim aktivní, začne rekordér automaticky nahrávat,
když v Režim parkování zjistí pohyb nebo když dojde k události.
l
Způsob detekce: Slouží k nastavení metody detekce parkování na Pouze
G-snímač, Pouze pohyb nebo Pohyb těla+G-sním.
l
Auto zadání: Nastaví režim (Nízká, Střední, Alta nebo Ručně) pro systém a
spustí režim Parkování.
l
Detekce pohybu: Slouží k nastavení úrovně citlivosti detekce pohybu na
Nízká, Střední nebo Vysoká.
l
Citlivost G-senzoru: Změňte úroveň citlivosti G senzoru, který umožňuje
automaticky spustit parkovací záznam, když se rekordér nachází v režimu parkování.
l
Indikátor LED: Slouží k zapnutí nebo vypnutí indikátoru parkování.
l
Nahrávání videa
Změní nastavení nahrávání, včetně položek:
l
Délka video klipu: Slouží k nastavení délky průběžného záznamu videoklipu
(1 min., 3 min. nebo 5 min.).
21
Page 23
l
Rozlišení videa: Nastaví rozlišení videa.
l
WDR: Aktivuje funkci WDR (Wide Dynamic Range) pro vylepšení kvality
obrazu autokamery při světelných podmínkách s vysokým kontrastem.
l
EV: Slouží k nastavení odpovídající úrovně expozice (-1 +1) pro úpravu
jasu obrazu. Výchozí nastavení je 0.
l
Frekvence: Slouží k nastavení frekvence, která bude při záznamu odpovídat
frekvenci blikání místního zdroje napájení.
l
Citlivost G-senzoru: Změňte úroveň citlivosti (6 úrovní, od Nízká po Alta)
G senzoru, který umožňuje automaticky spustit nouzový záznam během průběžného nahrávání.
l
Razítka: Nastaví informace (Souřadnice nebo G-snímač), který se zobrazí na
nahraném videu.
l
Rychlostní razítko: Zobrazuje rychlost jízdy na záznamu videa.
l
Textové razítko: Zobrazuje vlastní informace na záznamu videa.
l
Systém
Umožňuje měnit systémová nastavení zařízení.
l
Satelity: Zobrazuje stav příjmu signálu GPS/GLONASS. Podle potřeby
můžete stisknout a potom vybrat možnost GPS nebo GLONASS pro lepší příjem signálu.
l
Datum / Čas: Slouží k nastavení systémového datumu a času. Další
informace najdete v části „Nastavení data a času“.
l
Systémový zvuk: Aktivuje nebo deaktivuje zvuky upozornění systému.
l
Uvítací zvuk: Aktivuje nebo deaktivuje zvuky oznámení během spuštění.
l
Hlasitost: Slouží k nastavení hlasitosti.
l
Pohot. režim LCD: Vybere Vždy zapnuto pro ponechání LCD zap.; nebo
nastaví časovač pro automatické vypnutí LCD (10 s, 1 min. nebo 3 min.) po
22
Page 24
spuštění nahrávání. Výběr Pohotovost vypne LCD (ve specikovaný čas), ale stále zobrazí informace o čase.
l
Jazyk: Slouží k nastavení jazyka.
l
Jednotky vzdálenosti: Slouží k nastavení upřednostňovaných jednotek
vzdálenosti.
l
Velikost paměti: Systém nabízí tři výchozí kongurace paměti pro uchovávání
videí a fotograí. Vyberte vhodnou konguraci podle vašeho způsobu používání.
l
Vrátit k továr. nast.: Slouží k obnovení továrních výchozích nastavení
systému.
l
Verze: Zobrazí informace o softwaru.
l
Formát
Slouží ke zformátování paměťové karty. (Budou odstraněna veškerá data.)

MiVue Manager

MiVue Manager™ je nástroj k přehrávání videí nahraných pomocí rekordéru MiVue.
Poznámka: Ne všechny modely nabízejí všechny funkce.

Instalace MiVue Manager

Stáhněte si aplikaci MiVue Manager ze stránky Podpora na našem webu (www.mio. com/support) a nainstalujte ji podle zobrazených pokynů. Ujistěte se, že stahujete správnou verzi softwaru (Windows nebo Mac) podle operačního systému vašeho počítače.

Přehrávání záznamů

1. Vyjměte paměťovou kartu z rekordéru a vložte ji do čtečky karet v počítači. Doporučujeme nahrávky kopírovat na počítač za účelem zálohování a
23
Page 25
přehrávání.
2. Spusťte na počítači program MiVue Manager.
l
Program MiVue Manager ve výchozím nastavení zobrazuje napravo kalendář
a seznam souborů.
l
Pokud existuje soubor, zobrazí se u data symbol “ .” Klepnutím zobrazíte
záznamy z příslušného dne.
l
Lze vybrat typ souborů, které se mají zobrazit: Událost / Normální /
Parkování.
l
Všechny soubory v aktuální složce zobrazíte klepnutím na Vše. Zpět na
kalendář přepnete klepnutím na Kalendář.
3. Poklepáním na soubor v seznamu spustíte přehrávání.
4. Ovládací prvky přehrávání:
1 2 3 4 5 6 7
1
Skok na předchozí/následující položku seznamu.
2
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
3
Přepnutí rychlosti přehrávání 1/4x, 1/2x, 1x (výchozí), 1,5x nebo 2x.
4
Vypnutí a zapnutí zvuku.
5
Nastavení hlasitosti.
6
Přehrávání videa na celé obrazovce.
7
Zobrazení průběhu přehrávání. Klepnutím na tečku v pruhu průběhu lze
přejít na jiné místo záznamu.
5. Během přehrávání můžete na panelu a tabulce senzoru G kontrolovat další informace, které se zobrazí pod obrazovkou s přehrávaným videem.
24
Page 26
l
Na panelu klikněte na a zobrazte mapu.
l
Graf snímače G zobrazuje průběh zrychlení auta ve 3 osách: vpřed/vzad (X),
vpravo/vlevo (Y) a nahoru/dolů (Z).
Poznámka: Zobrazení mapy se nemusí objevit, pokud počítač není připojen k internetu nebo pokud váš model Mivue nepodporuje funkci GPS.
6. Pruh nástrojů nabízí následující možnosti:
1 2 3 4 5 6 7
1
Vybere složku, do které se uloží soubory se záznamy.
2
Náhledy a tisk aktuálního video snímku.
3
Uloží vybrané soubory na specikované místo ve vašem počítači.
4
Na specikované místo ve vašem počítači zaznamená a uloží aktuální video
obraz.
5
Otevře menu Nastavení. Popis položek nabídky Nastavení:
l
Změnit jazyk: Nastavení, v jakém jazyce bude MiVue Manager
zobrazován.
l
Změnit skin: Nastavení barevného schématu MiVue Manager.
l
Zkontrolovat aktualizace: Zjištění, zda je dostupná nova verze MiVue
Manager. Vyžaduje připojení k internetu.
l
Info: Zobrazení informací o verzi MiVue Manager a autorských právech.
6
Exportuje informace GPS z vybraného souboru ve formátu KML na
specikované místo ve vašem počítači.
7
Nahraje vybraný soubor na Facebook / YouTube™.
25
Page 27

Další informace

Údržba přístroje

Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození.
l
Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty.
l
Nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultraalovému
záření.
l
Na přístroj nic neumísťujte ani neházejte.
l
Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům.
l
Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit
kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout.
l
Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty.
Na ochranu displeje před menšími škrábanci lze použít běžné nelepivé ochranné štíty určené specicky pro použití na mobilních zařízeních s panely LCD.
l
Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu
přístroje používejte měkký netřepivý hadřík.
l
Nečistěte displej papírovými utěrkami.
l
Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat.
V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku.
l
Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály
pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky.
26
Page 28
l
Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na viditelném
místě ve vozidle bez dozoru.
l
Přehřátí může přístroj poškodit.

Bezpečnostní zásady

O nabíjení

l
Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu
nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí.
l
K napájení tohoto přístroje jsou určeny pouze VÝROBCEM UVEDENÉ zdroje, označené „LPS”, „Limited Power Source“, se stejnosměrným výstupem + 5 V / 2,0 A.

O nabíječce

l
Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky
nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vodě.
l
Při napájení přístroje nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný
prostor pro cirkulaci vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení. Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu.
l
Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na
plášti výrobku anebo na jeho obalu.
l
Nepoužívejte nabíječku, má-li poškozenou přívodní šňůru.
l
Nepokoušejte se tento přístroj opravovat. Neobsahuje žádné opravitelné díly.
Jestliže je nabíječka poškozena nebo byla v příliš vlhkém prostředí, vyměňte ji.

Baterie

POZOR: Tento přístroj obsahuje nevyměnitelnou vnitřní lithium-ionovou baterii. Baterie může prasknout nebo vybuchnout, přičemž se mohou uvolnit nebezpečné chemické látky. Aby se omezilo nebezpečí požáru nebo popálenin, nerozebírejte, nedrťte, nepropichujte ani nevhazujte do ohně nebo do vody.
l
Používejte pouze předepsanou baterii.
27
Page 29
l
Důležité pokyny (pouze pro servisní pracovníky)
l
Upozornění: Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí
výbuchu. Staré baterie zlikvidujte dle příslušných pokynů.
l
Baterii vyměňujte pouze za stejný typ nebo za ekvivalent doporučený
výrobcem.
l
Starou baterii je nutno recyklovat nebo se jí zbavit předepsaným způsobem.
l
Baterii používejte pouze v zařízení, pro které je určena.

O systému GPS

Poznámka: Tato funkce není pro některé modely k dispozici.
l
Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za
funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit přesnost veškerých zařízení GPS.
l
Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla).
Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude k dispozici. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo vysoké budovy).
l
Data zaměření polohy GPS jsou pouze orientační.

Regulatorní informace (CE)

Pro účely regulatorní identikace bylo výrobku, Mio™ MiVue™ Řada 790/750 přiřazeno číslo modelu N548.
Produkty s označením CE splňují směrnici pro rádiová zařízení (RED) (2014/53/EU) - vydanou Komisí Evropského společenství.
Soulad s těmito nařízeními znamená, že zařízení vyhovuje následujícím evropským normám:
EN 55032: 2012 + AC: 2013 EN 55024: 2010 a CISPR 24: 2010
28
Page 30
EN 61000-4-2: 2009 a IEC 61000-4-2: 2008 EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010 a IEC 61000-4-3: 2006 + A1: 2007 + A2:
2010
EN 61000-4-4: 2012 a IEC 61000-4-4: 2012 EN 61000-4-5: 2006 a IEC 61000-4-5: 2005 EN 61000-4-6: 2009 a IEC 61000-4-6: 2008 EN 61000-4-8: 2010 a IEC 61000-4-8: 2009 EN 61000-4-11: 2004 a IEC 61000-4-11: 2004 EN 301 489-1 V2.2.1 (2017-02) EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02) EN 301 489-3 V2.2.1: (2017-03) ETSI EN 300 328 V2.1.1 EN 300 440 V2.1.1; 2017 IEC60950-1(ed.2); am1; am2 ISO7637-2: 2004 EN 62311: 2008 Výrobce nenese odpovědnost za úpravy zařízení učiněné uživatelem, díky nimž
může zařízení přestat splňovat podmínky pro označení CE.

Prohlášení o shodě

Společnost MiTAC tímto prohlašuje, že tento přístroj N548 splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU.

WEEE

Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu.
29
Loading...