MIO MIVUE 658 User Manual [nl]

Page 1
Gebruikershandleiding
6
Serie
Page 2
Inhoudsopgave
Kennismaken met de recorderr ......................................................................................................2
Het apparaat instellen .....................................................................................................................4
Basisbediening ..................................................................................................................................8
Opnemen in rijmodus ..............................................................................................................11
Cameramodus ..........................................................................................................................13
Weergavemodus ...................................................................................................................... 13
Flits camera waarschuwingen ......................................................................................................14
Veiligheidscamera toevoegen ................................................................................................ 15
Gegevens over safety cams bijwerken .................................................................................15
Systeeminstellingen.......................................................................................................................16
Het menu Instellingen ............................................................................................................16
Geavanceerde instellingen ..................................................................................................... 17
MiVue Manager ..............................................................................................................................20
Voor meer informatie ....................................................................................................................24
nl
1
Page 3

Kennismaken met de recorderr

Opmerking: De schermopnamen en andere presentaties die in deze handleiding worden weergegeven, kunnen verschillen van de werkelijke schermen en presentaties die door het eigenlijke product zijn gegenereerd.
MiVue 658 WIFI
MiVue 638/658 Touch
1
Aan-/uittoets
2
Apparaatmontage
3
Systeemindicator
4
Knop Gebeurtenis/Delen*
* De functie "Delen" van deze knop is uitsluitend bedoeld voor het model MiVue 658 WIFI.
5
Aanraakscherm
6
Microfoon
7
Autolader
8
Cameralens
9
Luidspreker
10
Parkeerindicator
11
Geheugenkaartsleuf
nl
2
Page 4

Aan-/uittoets

2 seconden ingedrukt houden om de recorder
handmatig in en uit te schakelen.
Indrukken als de recorder is ingeschakeld om de LCD-
monitor in en uit te schakelen.

Knop Gebeurtenis/Delen

Indrukken om een noodopname handmatig te
starten.
Op het model MiVue 658 WIFI worden de video's
met opgenomen gebeurtenissen automatisch overgedragen naar de verbonden smartphone*.
* Deze functie vereist een smartphone waarop de MiVue-app is geïnstalleerd, en wordt gekoppeld met uw apparaat. Zoek de app en download en installeer deze op uw smartphone. Voor meer informatie over het gebruik van de MiVue app, start de app op de telefoon op en zie de online instructies.

LED-indicatielampjes

Systeemindicator
Licht groen op wanneer de recorder wordt opgeladen. Tijdens het opladen, knippert de LED afwisselend groen en oranje terwijl de opname bezig is.
Parkeerindicator
Knippert rood wanneer de parkeeropname bezig is.
nl
3
Page 5

Het apparaat instellen

Uw recorder in een voertuig gebruiken

1. Zorg dat uw wagen op een effen bodem is geparkeerd.
2. Volg de instructies om uw recorder veilig in een voertuig te monteren.
3. Sluit de autolader aan op de sigarettenaansteker. Stop de kabels door de bovenkant en de A-zuil zodat u niet wordt gehinderd tijdens het rijden. Zorg dat de kabelinstallatie de airbags of andere veiligheidsfuncties van het voertuig niet hinderen.
nl
4
Page 6
4. Wanneer u de hoek van de montage afstelt, moet u ervoor zorgen dat het camerazicht parallel is met de effen boden en dat de verhouding aarde/hemel dichtbij 6/4 ligt.
Opmerking:
Om opnamen van de hoogste kwaliteit te garanderen, raden wij u aan de recorder
naast de achteruitkijkspiegel te plaatsen.
Selecteer een geschikte locatie in het voertuig om het apparaat te monteren. Plaats
het apparaat nooit zo, dat het gezichtsveld van de bestuurder wordt geblokkeerd.
Als de voorruit van de auto met een reflecterende coating is gekleurd, kan deze
athermisch zijn en de GPS-ontvangst beïnvloeden. Monteer de recorder in dat geval in een "open gebied" - doorgaans net onder de achteruitkijkspiegel.
Het systeem zal de G-sensor van het apparaat automatisch kalibreren tijdens het
opstarten. Om een storing van de G-sensor te voorkomen, moet u het apparaat altijd inschakelen NADAT u het correct in het voertuig hebt gemonteerd.
nl
5
Page 7

Een geheugenkaart plaatsen

U moet een geheugenkaart plaatsen (niet meegeleverd) voordat u de opname kunt starten. De recorder ondersteunt MicroSD-kaarten met een capaciteit van maximaal 128 GB.
De recorder biedt twee geheugenkaartsleuven op het model MiVue 638/658 Touch. Stop in dit geval altijd de primaire geheugenkaart in sleuf 1 en de tweede kaart (indien beschikbaar) in sleuf 2. De opgenomen bestanden worden opgeslagen op de kaart in sleuf 1. De kaart in sleuf 2 kan worden gebruikt om handmatig een back-up te maken van uw bestanden.
1. Houd de kaart bij de randen vast en druk deze voorzichtig in de sleuf met het label naar de achterkant van de recorder gericht.
2. Om een kaart te verwijderen, duwt u voorzichtig de bovenrand van de kaart in om deze vrij te geven en trekt u deze uit de sleuf.
Opmerking:
Geen druk uitoefenen op het midden van de geheugenkaart. We raden aan een geheugenkaart Klasse 10 te gebruiken met een capaciteit van
minstens 8GB.
MiTAC garandeert niet dat het product compatibel is met MicroSD-kaarten van alle
fabrikanten.
Voordat u begint met opname, moet u de geheugenkaart formatteren om defecten
te vermijden die worden veroorzaakt door bestanden die niet door de recorder zijn aangemaakt.
Wij raden u aan het apparaat uit te schakelen voordat u de geheugenkaart verwijdert.
nl
6
Page 8

Aansluiten op uw computer

U kunt de recorder aansluiten op uw computer om toegang te krijgen tot de gegevens op de geheugenkaart.
Verwijder het deksel aan de achterzijde en u kunt de Mini-USB aansluiting vinden aan de achterzijde van het apparaat. Volg de onderstaande instructies om de recorder aan te sluiten op de computer via de USB-kabel (niet meegeleverd).
nl
7
Page 9

Basisbediening

De recorder inschakelen

Voer de installatie uit volgens de instructies in het hoofdstuk "Uw recorder in een voertuig gebruiken". Nadat de motor is gestart, schakelt de recorder automatisch in.
Opmerking: In sommige gevallen zult u mogelijk een reset van de hardware moeten uitvoeren wanneer de recorder niet meer reageert of “bevroren” of vastgelopen lijkt. Om de recorder opnieuw op te starten, houdt u de aan/uit-toets ingedrukt tot het systeem wordt uitgeschakeld. Druk dan opnieuw op de aan/uit-toets om de recorder opnieuw in te schakelen.

Het aanraakscherm gebruiken

Om uw recorder te bedienen, raakt u het scherm aan met uw vingertop. Het apparaat biedt de bedieningskoppen en systeempictogrammen op het scherm. Afhankelijk van uw instellingen en gebruik, kunnen de weergegeven knoppen en pictogrammen verschillen om verschillende functies en informatie van uw apparaat te bieden.
nl
8
Page 10
Voorbeeld: Het opnamescherm
1
2 3
geen opname bezig
 Knop
1
Voegt een standaard veiligheid
(snelheid) camera toe
2
Open het Menu scherm
3
Begin met op te nemen
4
Neemt een foto
5
Gaat in parkeer modus
6 7 9
opname bezig
 Pictogram
6
Opname indicator
7
Tijd weergave
8
Opnemen met geluid is uitgeschakeld
9
WIFI signaal*
10
GPS signaal
11
Batterijvoeding
12
Uw huidige snelheid
10 11
8
4
12
5
* Alleen voor MiVue 658 WIFI.

De datum en tijd instellen

Om zeker te zijn dat uw opnamen de juiste datum en tijd hebben, moet u de instellingen voor datum en tijd controleren voordat u met opnemen begint.
1. Tik op > > > .
2. Selecteer (Autom.) of (Handmatig):
Wanneer u Autom. selecteert, zal het systeem de datum en tijd instellen volgens de
GPS locatie.
Wanneer u Handmatig selecteert, toont het systeem het scherm voor het instellen
nl
9
Page 11
van de datum en tijd. Gebruik / om de waarde van het geselecteerde veld
aan te passen, druk op en herhaal de stap tot alle velden zijn gewijzigd. Druk op
wanneer u klaar bent.

Instellen van een WIFI verbinding

De MiVue 658 WIFI beschikt over de WIFI functie waarmee u uw recorder met uw smartphone kunt verbinden.
De WIFI functie is standaard ingeschakeld. U kunt handmatig WIFI in of uitschakelen
door te tikken op > en dan of te selecteren.
Het WIFI instelscherm geeft de SSID en wachtwoord van het apparaat weer.
Om de Actie/Delen toets te gebruiken van de recorder om bestanden over te dragen,
moet u de MiVue app op uw smartphone installeren. Zoek, download en installeer de app op uw smartphone.
Volg de onderstaande stappen om de draadlozeverbinding tussen de recorder en uw smartphone te maken:
1. Wanneer u de smartphone* voor de eerste keer gebruikt om te verbinden, schakel WLAN in van het instellingsmenu van de telefoon Settings menu. De telefoon zal automatisch scannen voor beschikbare draadloze apparaten.
Tik op de WLAN optie om de gevonden toestellen weer te geven. Selecteer uit de lijst de naam van de recorder (MiVue-xxxxxx) en voer het wachtwoord in (xxxxxxxxxx). Als u klaar bent, tik op Verbinden.
Wanneer u de volgende keer uw telefoon gebruikt om te verbinden met de recorder, wordt u niet meer gevraagd het wachtwoord opnieuw in te voeren tenzij u uw telefoon reset naar de fabriek standaardinstellingen.
* De instructies over het bedienen van de smartphone zijn alleen voor referentiedoeleinden. De actuele instelopties en methodes hangen af van uw telefoontype/model.
nl
10
Page 12
2. Controleer de WIFI verbindingsstatus door het WIFI icoontje op de recorder te lezen:
: De recorder is verbonden met de smartphone en gekoppeld met de MiVue app.
: WIFI is ingeschakeld, maar de recorder is niet verbonden met de smartphone.
: WIFI is ingeschakeld en de recorder is verbonden met de smartphone, maar nog
niet gekoppeld met de MiVue app.
3. Start de MiVue app op uw smartphone op. U kunt nu de videobestanden overdragen door simpelweg te drukken op de Actie/Delen toets op de recorder.

Opnemen in rijmodus

Continue opnemen
Standaard start het opnemen direct na het inschakelen van de recorder. De opname kan verdeeld worden over meerdere videoclips; het opnemen stopt niet tussen de videoclips.
Tik op om de continue opname te stoppen.
Tik op om de opname handmatig te starten.
De continue opnames staan in de categorie "Video" voor het afspelen van bestanden.
Gebeurtenis opnemen
Als een gebeurtenis plaatsvindt, zoals plotselinge schade, hard rijden, een te sterke bocht of een aanrijding, zorgt de G-sensor* er standaard voor dat de recorder een "Noodsituatie"­opname start (een gebeurtenis opnemen).
* U kunt het gevoeligheidsniveau wijzigen (6 niveau’s, van Laag naar Hoog) van de G sensor door te tikken op > > > .
Als u een gebeurtenisopname handmatig wilt starten terwijl continue opnemen bezig is,
drukt u op het apparaat op de knop Gebeurtenis/Delen.
De continue opnames staan in de categorie "Noodsit." voor het afspelen van bestanden.
nl
11
Page 13

Opnamen in Parkeerstand

Uw recorder ondersteunt de parkeeropnamefunctie. Afhankelijk van de periode dat uw auto geparkeerd is, kunt u een extra stroombron (bijv. een onderbrekingsvrije voedingskabel, zoals Mio Smart Box die afzonderlijk verkrijgbaar is) nodig hebben om de video op te nemen tijdens de parkeermodus.
Parkeerstand is standaard uitgeschakeld. U moet de functie inschakelen via het >
> > > .
Voordat u de parkeermodus inschakelt, moet u de geheugenopslagtoewijzing
controleren. To Ga naar > > > > om een geschikte allocatie in te stellen voor parkeer opnamen. Door het wijzigen van de toewijzing wordt de
geheugenkaart gewist. Sla daarom altijd eerst alle video’s of foto’s op uw computer op.
Wanneer de Parkeermodusdetectie is ingeschakeld, gaat het systeem in de volgende
gevallen naar de Parkeermodus:
- als u de stroom van het apparaat loskoppelt (bijv. de motor van het voertuig is gestopt of de voedingskabel is losgekoppeld) of wanneer de auto niet meer beweegt gedurende ongeveer 5 minuten*; of
- als u op tikt om de Parkeermodus handmatig te starten terwijl continue opname bezig is.
* De functie wordt geactiveerd door de G-sensor van het apparaat. U kunt de configuratie wijzigen via het > > > .
Druk op om de Parkeerstand te stoppen en de continue opname te hervatten.
Zodra de bewegingen zijn gedetecteerd en opgenomen tijdens de Parkeerstand, wordt
u gevraagd de video te bekijken wanneer u de Parkeerstand stopt. Volg de instructies op het scherm om video’s te bekijken het continu opnemen te hervatten.
De parkeeropnamen kunt u terugvinden in de categorie “Parkeren” voor bestandsweergave.
nl
12
Page 14

Cameramodus

U kunt een momentopname maken door:
- te tikken op terwijl de opname bezig is; of
- te tikken op > > .
U kunt de foto’s vinden in de categorie “Foto” voor weergave.

Weergavemodus

Een video of foto selecteren voor het afspelen:
1. Tik op > en selecteer dan het gewenste type. De typen omvatten: (Video),
(Noodsit.), (Parkeren) en (Foto).
2. Tik op / om te bladeren door de lijst.
3. Tik op het gewenste bestand om de weergave te starten.
4. Tijdens het weergeven kunt u:
Tijdens het afspelen van video's drukken op / om de vorige/volgende video
weer te geven. Tik op / om de weergave te starten of te pauzeren.
Tijdens het weergeven van foto's drukken op / om de vorige/volgende foto
weer te geven.
Drukken op om terug te keren naar de lijst.
Tik op om het bestand te verwijderen.
Tik op om het bestand te verplaatsen naar de “Noodsit.” categorie.
Tik op om het bestand te kopieeren naar de tweede geheugenkaart (voor MiVue
638/658 Touch), of tik op tap om het bestand te kopieeren naar uw smartphone (voor MiVue 658 WIFI).
13
nl
Page 15

Flits camera waarschuwingen

Voorzichtig: Omwille van wettelijke redenen is de veiligheidscamera niet beschikbaar in alle landen.
U kunt waarschuwingen ontvangen voor de locatie van safety cams zodat u uw snelheid in de omgeving kunt aanpassen.
Wanneer een flits camera verschijnt en in de detecteerbare richting wordt geplaatst,
ontvangt u waarschuwingen. Het scherm toont een visuele waarschuwing* en u hoort ook geluidswaarschuwingen (Piep, Spraak of Geluid dempen).
* Het weergegeven pictogram kan verschillen afhankelijk van het type beveiligingscamera:
vaste camera camera rood licht
mobiele camera camera gemiddelde snelheid
camera verkeerslicht camera verkeersovertredingen
Als de instelling voor waarschuwingsgeluiden is ingesteld op Piep:
- Als uw auto in de buurt van een flitscamera komt, hoort u een normale piepwaarschuwing.
- Als de auto een flitscamera nadert aan een snelheid boven de ingestelde drempel, hoort u een aanhoudende piepwaarschuwing tot de snelheid onder de drempelwaarde is gedaald.
- Als de auto een flitscamera passeert, hoort u een andere piepwaarschuwing.
nl
14
Page 16
U kunt de instellingen wijzigen over het ontvangen van de waarschuwingen voor safety
cams. Zie de sectie Systeeminstellingen voor informatie.

Veiligheidscamera toevoegen

OPMERKING: U kunt alleen een aangepaste flitscamera toevoegen als een GPS-fix is vastgelegd.
Met uw recorder kunt u de database voor flitscamera's aanpassen. U kunt maximaal 100 aangepaste flitscamera's toevoegen aan de recorder.
Volg de stappen om een aangepaste flitscamera in te stellen:
1. Tik op op het opnamescherm om een aangepaste flitscamera op de huidige locatie toe te voegen.
2. De volgende keer dat u de locatie passeert, ontvangt u waarschuwingen van de recorder.
3. Om de informatie weer te geven over de door de gebruiker toegevoegde flitscamera, tikt u op > > > en vervolgens op de flitscamera die u wilt controleren.
4. Tik op om de aangepaste flitscamera te verwijderen.

Gegevens over safety cams bijwerken

MiTAC garandeert niet dat gegevens over alle soorten en locaties van safety cams beschikbaar zijn, omdat camera's verwijderd of verplaatst kunnen worden en nieuwe camera's worden geïnstalleerd.
MiTAC kan u af en toe updates aanbieden van gegevens over safety cams. Bezoek de MiTAC­website voor beschikbare downloads en volg de instructies om het bijwerken te voltooien.
nl
15
Page 17

Systeeminstellingen

Het menu Instellingen

Druk op om de systeeminstellingen aan te passen.
Knop Beschrijving
Bestand weergeven
Camera Tik om de Cameramodus op te roepen.
Geluid opnemen
WIFI
Instellingen
Opmerking: Tijdens het bladeren door de instelmenu's kunt u op tikken om
terug te keren naar het vorige scherm. U kunt ook op om terug te keren naar het opnamescherm.
Geeft video en foto's weer. Raadpleeg het hoofdstuk "Weergavemodus" voor meer informatie
over weergave.
Stelt in of u de geluiden wilt opnemen tijdens de opnamen. De standaardinstelling is Aan.
Schakelt WIFI in of uit. De standaardinstelling is Aan.
Raadpleeg het "Instellen van een WIFI verbinding" deel om te leren hoe de recorder te verbinden met uw smartphone.
Hiermee kunt u de systeeminstellingen van het apparaat wijzigen.
Raadpleeg het hoofdstuk "Geavanceerde instellingen" voor meer informatie.
nl
16
Page 18

Geavanceerde instellingen

De optie Instellingen in het menu Instellingen biedt geavanceerde instellingen voor het systeem.
Flitser
- Alarm: Selecteer Piep, Spraak of Geluid dempen.
- Alarmafstand: Selecteer Kort, Middel of Lang.
- Alarm methode: Selecteer Volgens rijsnelheid of Volgens snelheidslimiet.
- Drempel: De snelheidswaarde voor de recorder instellen om te beginnen met
meldingen aanbieden.
- Waarsch. Kruissnelheid: Waarschuwing kruissnelheid: met deze optie kunt u de
limiet voor de kruissnelheid instellen. Als u met de cruisecontrol harder rijdt dan de ingestelde waarde, ontvangt u waarschuwingen van de recorder.
- Aangepaste flitser: Deze optie toont alle door de gebruiker toegevoegde
flitscamera's, gesorteerd op aanmaaktijd.
Parkeerstand
- Detectie: selecteer Aan of Uit. Indien de recorder is ingeschakeld, zal deze de
opname automatisch starten bij detectie van bewegingen of als er zich een voorval voordoet in de Parkeerstand.
- Detectiemethode: Selecteer G-sensor, Alleen beweging of Zowel beweging als g-sensor.
- Automatische invoer: Stelt de modus in (Laag, Middel, Hoog of Handmatig) voor
het systeem in om de Parkeermodus automatisch op te roepen.
- Bewegingsdetectie: Selecteer Laag, Middel of Hoog.
- G-sensorgevoel.: Wijzig het gevoeligheidsniveau (3 niveaus, van Laag tot Hoog) van
de G-sensor voor het automatisch activeren van de parkeeropname als de recorder in de parkeerstand staat.
nl
17
Page 19
- Led-indicator: Selecteer Aan of Uit.
Video-opname
- Lengte van videoclip: Stelt de lengte voor elke videoclip in voor een continue opname (1 min., 3 min. of 5 min.).
- Videoresolutie: Stelt de resolutie van de video in.
- Belichtingswaarde (EV): Stelt het geschikte belichtingsniveau (-1 ~ +1) in om de helderheid van het beeld aan te passen. De standaardinstelling is 0.
- G-sensorgevoel.: Wijzig het gevoeligheidsniveau (6 niveaus, van Laag tot Hoog)
van de G-sensor voor het automatisch activeren van de noodopname terwijl continu opnemen actief is.
- Stempels: Stelt de informatie in (Coördinaten of G-sensor) dat zal worden weergegeven op de opgenomen video.
- Tekststempel: Met deze optie kan de aangepaste informatie op de opgenomen video worden weergegeven.
Systeem
- GPS-status: Toont de status van de GPS/GLONASS-signaalontvangst.
- Datum/tijd: Stelt de systeemdatum en -tijd in. Raadpleeg het hoofdstuk "De datum
en tijd instellen" voor meer informatie.
- Piep signaal: Schakelt de geluiden bij systeemmeldingen in of uit.
- Volume: Stelt het volumeniveau in.
- Stand-by: Selecteert Altijd aan om de LCD aan te houden; of stelt de timer in voor
de LCD om automatisch uit te schakelen (10 s, 1 min. of 3 min.) nadat de opname begint. Het selecteren van Stand-by schakelt de LCD uit (binnen de aangegeven tijd) maar geeft nog steeds de tijd en snelheidsinformatie weer.
- Taal: Stelt de taal in.
- Afstandseenheden: Stelt de voorkeurs-afstandseenheden in.
nl
18
Page 20
- Opslagruimte: Het systeem biedt drie standaard geheugenconfiguraties voor het
opslaan van de video's (inclusief continue opname, noodopname en parkeeropname) en foto's. Selecteer de juiste configuratie, gebaseerd op uw gebruik.
- Terugzetten: Herstelt de fabrieksinstellingen.
- Versie: Toont informatie over de softwareversie.
Form.: Formatteert een geheugenkaart. (Alle gegevens worden gewist.)
nl
19
Page 21

MiVue Manager

MiVue Manager™ is een hulpmiddel waarmee u de video's bekijkt die zijn opgenomen op een recorder. Niet alle mogelijkheden zijn beschikbaar op elk model.

MiVue Manager installeren

Download MiVue Manager van de klantenservicepagina van onze website (www.mio.com/ support) en volg de prompts op het scherm om het te installeren. Zorg dat u de juiste softwareversie (Windows of Mac) downloadt volgens het besturingssysteem van uw computer.

De opgenomen bestanden afspelen

1. Verwijder de geheugenkaart uit de recorder en gebruik een kaartlezer in de computer om hem te lezen. Het is aan te bevelen de opgenomen bestanden naar de computer te kopiëren om een back-up te maken en om ze af te spelen.
U kunt de geheugenkaart ook in het MiVue-apparaat laten zitten en het apparaat op de computer aansluiten via een USB-kabel.
2. Start MiVue Manager op de computer.
Videoafspeel scherm
Knoppe voor afspelen
Kaartscherm
Agenda
Bestandstype
Bestandenlijst
G-sensorkaart
nl
20
Page 22
Opmerking:
Het Kaartscherm verschijnt niet als de computer geen internetverbinding heeft of als
uw Mivue-model de gps-functie niet ondersteunt.
De G-sensorkaart toont gegevens in drie assen over de verplaatsing van het voortuig
naar voren en achteren (X), opzij (Y) en omhoog en omlaag (Z).
3. De standaard is dat MiVue Manager de agenda en de bestandenlijst aan de rechterkant toont.
Is er een opgenomen bestand, dat zet u de datum
gemarkeerd met “▲.” Klik op die datum om de bestanden te zien die op die dag opgenomen zijn.
U knt revoor kiezen dat het bestandstype getoond wordt
als:
Event (opname van noodgebeurtenis); en/of Normaal (continue opname).; en/of Parkeren (parkeeropnamen).
Om alle bestanden in de huidige
map te tonen, klikt u op Alles. Om terug te gaan naar agendaweergave, klikt u op Agenda.
U kunt ook klikken op in de
linerbovenhoek om de map te selecteren waarin de opgenomen bestanden opgeslagen zijn.
4. Dubbelklik op het gewenste bestand om het afspelen te starten.
5. De afspeelknoppen zijn de volgende:
 / : Start of pauzeert de weergave.
nl
21
Page 23
 / : Naar vorige/volgende bestand in de lijst.
 : Verandert afspeelsnelheid in 1/4x, 1/2x, 1x (default), 1,5x of 2x.
 / : Dempt het geluid en maakt het weer hoorbaar.
6. Met de werkbalk doet u het volgende:
Klik op om de map te selecteren waarin de opnamebestanden worden opgeslagen.
Klik op om het huidige videobeeld te zien en af te drukken.
Klik op om van de geselecteerde bestanden een back-up te maken op een
Klik op het huidige videobeeld op te nemen en op te slaan op een bepaalde
Klik op / om het geselecteerde bestand te uploaden naar YouTube™/
Klik op om de gps-gegevens van het geselecteerde bestand in KML-indeling op te
Klik op om het menu Instellngen te openen. Het menu Instellingen is als volgt:
: Stelt de geluidssterkte in.
 : Speelt de video op het volledige scherm. Klik op voor normale weergave.
balk klikken om direct naar een ander afspeelpunt te gaan.
bepaalde locatie van de computer.
locatie van de computer.
Facebook.
slaan op een bepaalde locatie van de computer.
- Taal wijzigen: Stelt de taal in waarmee MiVue Manager zich presenteert.
- Skin veranderen: Stelt het kleurschema van MiVue Manager in.
- Op updates controleren: Onderzoekt of er een nieuwe versie is van MiVue
: Toont de voortgang van het afspelen. U kunt op een punt in de
nl
22
Page 24
Manager. Om dit te gebruiken hebt u internettoegang nodig.
- Info: Toont de versie en de auteursrechtgegevens van MiVue Manager.
nl
23
Page 25

Voor meer informatie

Uw apparaat verzorgen

Een goed onderhoud van uw apparaat garandeert een foutloze werking en vermindert het risico op schade.
Houd het apparaat uit de buurt van overmatig vocht en extreme temperaturen. Vermijd blootstelling van het apparaat aan direct zonlicht of sterk ultraviolet licht
gedurende langere perioden.
Plaats niets bovenop het apparaat en laat geen objecten op het apparaat vallen. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan heftige schokken. Stel het apparaat niet bloot aan plotselinge en extreme temperatuurveranderingen.
Dit kan de vorming van condensatie in de eenheid veroorzaken, waardoor het apparaat defect kan raken. Bij vochtcondensatie moet u het apparaat volledig laten drogen voordat u het weer gebruikt.
Het schermoppervlak kan gemakkelijk worden gekrast. Raak het niet aan met scherpe
voorwerpen. U kunt algemene niet-klevende schermbeschermingen gebruiken die specifiek werden ontwikkeld voor gebruik op draagbare apparaten met LCD-schermen, zodat het scherm tegen kleine krassen wordt beschermd.
Reinig het apparaat nooit wanneer het is ingeschakeld. Gebruik een zachte, pluisvrije
doek om het scherm en de buitenzijde van het apparaat af te vegen.
Gebruik geen papieren handdoeken om het scherm te reinigen. Probeer nooit het apparaat te demonteren, te repareren of wijzigingen aan het apparaat
aan te brengen. Het demonteren, aanpassen of op enigerlei manier repareren, kan schade veroorzaken aan het apparaat en zelfs lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken en zal de garantie ongeldig maken.
Ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieve materialen niet in dezelfde ruimte
bewaren of vervoeren als het apparaat, de onderdelen of de accessoires.
Om diefstal te voorkomen, mag u het apparaat en de toebehoren niet duidelijk zichtbaar
nl
24
Page 26
achterlaten in een onbeheerd voertuig.
Oververhitting kan het apparaat beschadigen.

Voorzorgsmaatregelen en mededelingen

Voor uw eigen veiligheid mag u het apparaat niet bedienen tijdens het rijden. Bij het gebruik van de recorder in de auto is een venstermontageset nodig. Zorg ervoor
dat u de recorder op een geschikte plek plaatst zodat het zicht van de bestuurder of het gebruik van airbags niet wordt geblokkeerd.
Zorg ervoor dat de cameralens niet wordt geblokkeerd en dat zich in de buurt van de lens
geen spiegelend materiaal bevindt. Houd de lens schoon.
Als de voorruit van de auto een gekleurde laag bevat, kan dit de kwaliteit van de opname
beïnvloeden.

Veiligheidsmaatregelen

Over het laden
Gebruik alleen de lader die bij uw apparaat is geleverd. Het gebruik van een andere lader
zal leiden tot een defect en/of gevaar.
Dit product is bedoeld voor gebruik in combinatie met een IN DE LIJST OPGENOMEN
voeding gemarkeerd met "LPS", "Beperkte voedingsbron" en met een nominaal uitgangsvermogen van + 5 V dc / 1,0 A.
Over de lader
Gebruik de lader niet in een zeer vochtige omgeving. Raak de lader nooit aan met natte
handen of voeten.
Zorg voor voldoende ventilatie rond de lader als deze wordt gebruikt voor het bedienen
van het apparaat of het opladen van de batterij. De lader niet afdekken met papier of andere objecten die de koeling belemmeren. Gebruik de lader niet als deze zich nog in de draagtas bevindt.
Sluit de lader aan op een goede stroombron. De spanningsvereisten vindt u op de
behuizing en/of de verpakking van het product.
nl
25
Page 27
Gebruik de lader niet als de kabel beschadigd is. Probeer het apparaat nooit zelf te onderhouden of te repareren. Het apparaat bevat
geen interne onderdelen die kunnen worden gerepareerd. Vervang de eenheid als deze is beschadigd of blootgesteld aan overmatige vocht.
Over de batterij
OPGELET: Deze eenheid bevat een niet-vervangbare interne lithium-ionbatterij. De batterij kan openbarsten of exploderen, waarbij gevaarlijke chemische producten vrijkomen. Om het risico op brand of brandwonden te voorkomen, mag u de batterij niet demonteren, samenpersen, doorprikken of in vuur of water gooien.
Gebruik een aanbevolen batterij in het apparaat. Belangrijke instructies (alleen voor onderhoudspersoneel)
Opgelet: Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gooi
de gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
Alleen vervangen door hetzelfde of een equivalent type dat is aanbevolen door de
fabrikant. De batterij moet op een juiste wijze worden gerecycled of weggegooid. Gebruik de batterij alleen in het gespecificeerde apparaat.

Over GPS

GPS wordt beheerd door de regering van de Verenigde Staten, die alleen verantwoordelijk
is voor de werking van GPS. Elke wijziging aan het GPS-systeem kan de nauwkeurigheid van alle GPSapparatuur beïnvloeden.
GPS-signalen gaan niet door vaste materialen (behalve glas). Wanneer u in een tunnel of
een gebouw bent, is de GPS-positionering niet beschikbaar. De ontvangst van het signaal kan worden beïnvloed door omstandigheden zoals slecht weer of obstakels boven uw hoofd (zoals bomen en hoge gebouwen).
De positiegegevens van de GPS zijn alleen als referentie.
nl
26
Page 28

Regelgevende informatien (CE)

Voor regelgevende identificatiedoeleinden: het modelnummer N484 is toegewezen aan de Mio™ MiVue™ 6 Serie.
Producten met het CE-keurmerk voldoen aan de richtlijn inzake Elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) - uitgegeven door de Commissie van de Europese Gemeenschap.
De naleving van deze richtlijnen impliceert conformiteit met de volgende Europese normen:
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) ETSI EN 301 489-3 V1.6.1 (2013-06) ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 (2012) EN 55022 : 2010 + AC2011 EN 55024 : 2010 EN 61000-4-2 : 2009 EN 61000-4-3 : 2006 + A1 : 2008 + A2 : 2010
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor wijzigingen die zijn aangebracht door de gebruiker, en de gevolgen daarvan die de conformiteit van het product met de CE­markering wijzigen.
EN 61000-4-6 : 2009 EN 61000-4-8 : 2010 ETSI EN 300 328 V1.8.1 : 2012 ETSI EN 300 440-1 V1.6.1 : 2010 ETSI EN 300 440-2 V1.4.1 : 2010 IEC60950-1/A1 : 2009 ISO7637-2 : 2004
Verklaring van conformiteit
MiTAC verklaart hierbij dat deze N484 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 2004/108/EG.

WEEE

Dit product mag niet worden weggegooid als normaal huishoudelijk afval, in overeenstemming met de EU-richtlijn voor elektrische en elektronische apparatuur (WEEE – 2002/96/EG). Het moet in plaats daarvan worden verwijderd door het terug te bezorgen bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt voor recycling in uw gemeente.
nl
27
Page 29
Revisie: R00 (04/2015)
Verklaring van afstand
Specificaties en documenten zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. MiTAC kan niet garanderen dat dit document foutloos is. MiTAC aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect is geleden door fouten, weglatingen of verschillen tussen het apparaat en de documenten.
Opmerking
Niet alle modellen zijn overal leverbaar. Afhankelijk van het specifieke aangeschafte model komen de kleur en het uiterlijk van uw apparaat mogelijk niet precies overeen met de afbeeldingen in dit document.
Bedien het apparaat niet tijdens het rijden. Het gebruik van dit apparaat ontheft de bestuurder niet van de volledige verantwoordelijkheid voor zijn of haar gedrag. Dit omvat het volgen van alle verkeersregels ter voorkoming van ongelukken, persoonlijk letsel of schade aan eigendommen.
MiTAC Europe Ltd www.mio.com
Loading...