Cambiar la Música de Fondo ............................................................. 98
12 Resolução de problemas e manutenção ....................................101
12.1 Restauración de Su Sistema............................................................ 101
12.2 Resolución de problemas................................................................. 101
Problemas de alimentación .............................................................. 101
Problemas de pantalla ..................................................................... 102
Problemas de conexión.................................................................... 102
Problemas con el GPS..................................................................... 103
12.3 Mantenimiento del dispositivo .......................................................... 103
13 Información acerca de normativas .............................................105
13.1 Declaraciones de normativas........................................................... 105
Normativa de la Clase B .................................................................. 105
Aviso para Europa............................................................................ 106
13.2 Precauciones de seguridad.............................................................. 107
Acerca de la carga ........................................................................... 107
Acerca del adaptador CA................................................................. 107
Acerca de la batería ......................................................................... 108
iv
Notas y Precauciones
Por su propia seguridad, no opere los controles del producto mientras esté
conduciendo.
Utilice este producto de forma prudente. El producto ha sido diseñado para ser
utilizado como ayuda a la navegación. No ha sido diseñado para la medida
precisa de direcciones, distancias, localizaciones o topografías.
La ruta calculada es sólo para su información. Será responsabilidad del
usuario seguirlas señales de tráfico y la normativa local en carretera.
No deje el dispositivo dentro de un vehículo donde reciba la luz directa del sol
sin aire acondicionado o sin la ventilación adecuada. Si lo hace, el dispositivo
se puede sobrecalentar y averiar.
Si el dispositivo se sobrecalienta, retírelo inmediatamente del área
sobrecalentada y colóquelo en un lugar con aire frío. Cuando el dispositivo
recupere su temperatura normal, puede volver a ponerse en marcha de nuevo.
Cuando salga de su coche, no debe el dispositivo en el salpicadero si se
encuentra expuesto a la luz solar directa. El sobrecalentamiento de la batería
podría causar mal funcionamiento y otros peligros.
GPS es operado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único
responsable del rendimiento de GPS. Cualquier cambio en el sistema GPS
puede afectar a la precisión de un equipo GPS.
Las señales de satélite GPS no pueden pasar a través de materiales sólidos
(excepto el cristal). Cuando se encuentre en el interior de un túnel o edificio,
no estará disponible el posicionamiento GPS.
Es necesario un mínimo de 4 señales GPS para determinar la posición GPS
actual. La recepción de la señal puede verse afectada por situaciones como el
mal tiempo u obstáculos densos (como árboles o edificios altos).
Los dispositivos inalámbricos pueden interferir en la recepción de las señales
de satélite y causar que la recepción de la señal sea inestable.
v
Será necesario una sujección para coche cuando utilice el dispositivo en un
coche. Se recomienda que coloque el dispositivo en el lugar adecuado y evite
las zonas que muestra la figura.
No monte el dispositivo en un
lugar que entorpezca la visión
del conductor.
No lo monte encima de los
paneles de airbag.
No coloque el dispositivo sin
seguridad en el salpicadero.
No lo monte frente a un campo
de actividad de un airbag.
vi
1 Comenzar
1.1 Comprender las Funciones de Hardware
NOTA: Dependiendo del modelo que haya adquirido, el color del dispositivo puede no ser
exactamente el mismo que en las imágenes mostradas en este manual.
Componentes frontales
Ref Componente
Indicad
Carga
Pantalla de
Contacto
or de
Descripción
Emite luz en ámbar brillante para indicar que la batería
cargando, y cambia a
plenamente cargada.
Parpadea en verde cuando el dispositivo está en estado de
suspensión.
Muestra la salida de su dispositivo. Haga clic en la pantalla
con la punta de su dedo para se
menú o ingresar información.
luz verde cuando la batería está
leccionar los comandos del
se está
1
Ref Componente
ara
Cordón
Un cordón se adhiere a esta abertura. Orificio p
Componentes posteriores
Descripción
Ref Componente
Conector
Antena
Externa
Altavoz Emite música, sonido y voz.
de
Este conector (debajo del cobertor de polvo de goma) le permit
el uso de una antena GPS externa opcional con soporte
magnético, la cual puede ser ubicada en la parte superior del
auto para un
recepción.
a mejor recepción de señal GPS en áreas de débil
2
Descripción
e
Compa izquierda onentes a l
Ref Componente
Botón de Menú Muestra la pnal. antalla Perso
la derecho Componentes a
Ref Componente
Ranura
SD/MMC
Interruptor
Bloqueo
C (Tarjeta de
Acepta una tarjeta SD (Digital Segura) o MM
Multimedia) para ingreso de datos tales com
Reinicia su dispositivo (reinicio suave). Interruptor
de Bloquea y desbloquea el dispositivo.
Descripción
Descripción
o música MP3.
3
Componentes superiores
Ref Componente
B
Liberador de la
Pl
aca Frontal
Botón de
Corriente
Libera la Placa Frontal para su sustitución. otón
Enciende y apaga el dispositivo.
Componentes inferiores
Ref Componente
Conector de
Auricular
Conector
Mini-USB
Conecta a los auriculares de estereo.
Conecta al adaptador AC o cable USB.
Descripción
Descripción
4
1.2
Realización de los Pasos Iniciales
1. Asegúrese de que su dispositivo recibe suministro de energía. (Con
siguiente sección.)
2. botón de encendido durante cinco segundos
Para eler inicio, presione el prim
para encender el dispositivo.
NOTA:Para el funcionamiento normal, presione brevemente el botón de encendido para
encender y apagar el dispositivo.
3. Aparecerá la pantalla “Cambiar Idioma”. Haga clic en las flechas
izquierda/derecha para seleccionar el idiom deseado. Luego, haga clic en el
botón
.
a
sulte la
5
4. Aparecerá la pantalla “Fecha & Hora”. Haga clic en la flecha adecuada para
seleccionar el tiem hora. Luego, haga clic en el botón po de la zona, fecha, y
.
. Aparecerá la pantalla Personal. Usted puede ahora usar su dispositivo.
5
6
1.3
Conexión de la Corriente AC y Carga de la
Batería
Cuando carga la batería por primenos 6 horas.
1. Coloque el transform
2.
Conecte el cable del adaptador en la parte inferior de su dispositivo.
3.
Conecte el adaptador AC en el enchufe de la pared.
ador AC en el adaptador AC.
era vez, debe hacerlo por al m
4. El indicador de la carga
emite luz ámbar cuando la carga está en progreso. No
desconecte su dispositivo de la Corriente AC hasta que le batería esté
plllenamente cargada, cuando el indicador em
ite luz verde. La carga puede
evar algunas pocas horas.
NOTA:
No encienda inmediatamente su dispositivo luego de conectar el adaptador AC para
cargar una batería agotada. Espere al menos un minuto.
Dependiendo de la región de compra, el transformador AC puede ser diferente del que se
ve en la foto mostrada
Su dispositivo también puede cargarse cuando está conectado a un ordenador de
sobremesa a través de un cable USB. Si intenta cargar su dispositivo de esta forma,
apague su dispositivo de forma que le lleve menos tiempo cargar la batería.
NOTA: Para el funcionamiento óptimo de la batería de litio, observe lo siguiente:
No cargue la batería en la presencia de altas temperaturas (p. ej. a la luz solar directa).
No es necesario descargar la batería completamente antes de cargarla. Puede cargar la
batería antes de que esté descargada.
Si no va a usar el producto durante un largo período de tiempo, asegúrese de cargar la
batería completamente por lo menos una vez cada dos semanas. Descargar demasiado
la batería puede afectar al funcionamiento de carga.
7
1.4
U
Uso de Su Dispositivo en un Vehículo
n soporte de dispositivo y un cargador de auto son provistos con su dispositivo.
Uso del Soporte de Ventana
NOTA:
Dependiendo del modelo específico comprado, el soporte de dispositivo provisto junto
con su dispositivo puede no ser exactamente el mismo del que se muestra en la foto.
Si el parabrisas de su auto está pintado con una capa reflectora, una antena externa
(opcional) puede ser necesaria para dirigir la antena hacia la parte superior del auto a
través de la ventana.
Use e la
l soporte de dispositivo para sujetarlo en un vehículo. Asegúrese de que
a
ntenuía de Inicio
a GPS tiene una clara visualización del cielo. (Consulte la G
Rápido sum
inistrada con el dispositivo paas instrucciones de instalación.)
ra l
Conexión del Cargador de Auto
El cargador de auto suministra corriente a su
.
auto
AVISO: Para proteger su dispositivo contra un
conecte el cargador de auto solo después de haber arrancado el auto.
1.
Conecte un extremo del cargador de
auto al conec
dispositivo.
2. Conecte el otro extremo al encendedor
de cigarrillos de 12-voltios o puerto d
corriente para suministrar corriente o
cargar su dispositivo. El in
luz en el cargador de su au
una luz verde para indicar
corriente está siendo suministrada a su
dispositivo.
tor de corriente de su
dicador de
to encenderá
que la
dispositivo cuando usted lo usa en su
a repentina sobretensión de corriente,
e
8
1.5
E
Funciones Básicas
ncendido y Apagado
Presione brevemente el botón de encendido
Cuando pulse el botón de encendido para apagar, el
dispositivo entrará en un estado de s
sistema deja de
parpadeará en verde.
NOTA: Si desconecta la alimentación presionando el botón de encendido durante cinco
segundos, tendrá que presionar dicho botón de nuevo otros cinco segundos para encender
nuevamente el aparato. Aparecerá entonces la pantalla del primer inicio.
ncionamiento del Dispositivo
Fu
operar su dispositivo, toq
Paraue la pantalla con la punta de su dedo. Usted pued
realizar las siguientes operaciones:
Hacer clic
Toque la pantalla una vez con la punta
dedo para abrir iconos o seleccionar botones
de pantalla u opciones.
Arrastrar
Mantenga presionado el dedo en la pantalla y
arrástrelo hacia arriba/abajo/izquierda/derecha
o a través de la panta
funcionar y el indicador de carga
lla.
uspensión. EL
para encender y apagar el dispositivo.
de su
e
Hacer clic y mantener presionado
Haga clic y mantenga presionado su dedo hasta que la función esté completa
o un resultado o menú sea mostrado.
,
9
Pantalla Personal
La primera vez que usted hace funcionar su dispositivo, aparecerá la pantalla
personal. La pantalla personal es el lugar de inicio para varias funciones. Haga
clic en el botón para iniciar enú.
una función o abrir otro m
Usted puede acceder a la pantalla Persomento presionando el
botón Menú
en la parte lateral de su dispositivo.
onal en cualquier m
Nombre del
Ref
botón
Juegos de
viaje
Contactos Mantiene una lista de nombres, domicilios, y
APersonaliza lasstema. justes funciones del siCapítulo 8
Incluye Brújula y WorldMate.
Brújula muestra la dirección. Capítulo 2
WorldMate proporciona herramientas útiles
para los viajeros como relojes, previsión del
tiempo, conversor de moneda, lista de
contenidos, y más.
números de teléfonos.
Descripción Vea también
Capítulo 3
Capítulo 4
MioMap Inicia el programa de navegación. Vea el manual
10
provi
al
program
sto junto
a.
Nombre del
Ref
botón
ioPlayer
M
Juegos Proporciona varios juegos. Capítulo 9
Incluye Reproductor MP3, Reproductor de
Vídeo, y Visor de Fotografías.
MP3 Player (El Reproductor MP3)
reproduce música MP3.
Video Player (El Reproductor de Vídeo)
reproduce s ecuencias de vídeo.
Photo View
visualiza imágenes.
Descripción Vea también
er (EL Visor de Fotografías) Capítulo 7
Bloquear su Dispositivo
Capítulo 5
Capítulo 6
Puede bloquede forma
ar su dispositivo que un contacto accidental del dispositivo
no lo haga funcionar.
Para bloquear su dispositivo, deslice el
posición de bloqueo (
). Cuando toque la pantalla o pulse un botón del
interruptor de bloqueo hacia arriba, a la
como se mudispositivo aparecerá el icono de bloqueo tal yestra a continuación.
Bloqueo
Desbloqueo
Para desbloquear el dispositivo, deslice el interruptor de vuelta a la posición de
desbloqueo (
).
11
Uso de una tarjeta SD/MMC
El dispositivo tiene una ranura SD/MMC en la
que puede insertar una tarjeta de
almacenamiento opcional Secure Digital o
MultiMediaCard.
Para usar una tarjeta SD/MMC, insértela en la
ranura con el conector apuntando hacia la
ranura y
dispositivo.
Para quitar la tarjeta, asegúrese primero de que ninguna aplicación está
accediendo a la tarjeta, y
liberarla y sacarla de la ranura.
la etiqueta mirando hacia el frontal del
pulse ligeramente el lado superior de la tarjeta para
NOTA:
Asegúrese de que no entren objetos extraños en la ranura.
Mantenga sus tarjetas SD o MMC bien protegidas en una caja para evitar el contacto con
polvo y humedad mientras no las esté utilizando.
1.6 Cambiar la Placa Frontal
Su dispositivo tiene una placa frontal extraíble. Puede reemplazarlo por una placa
frontal adicional (opcional) suministrada con el dispositivo.
1. Pulse firmemente el botón de liberación de la placa frontal.
2. Tire de la parte superior de la placa frontal hacia afuera para separarla del
dispositivo.
3. Para instalar la otra placa frontal, encaje primero la parte inferior y luego haga
encajar la parte superior en el lugar correspondiente.
12
1.7 Conectar los auriculares con el mando a
r
r
/
distancia
Los auriculares y el mando a distancia de éstos se suministran con el dispositivo.
El mando a distancia proporciona botones de control básicos al dispositivo para
utilizar la función del reproductor MP3.
Ejecutar
Pausa
Detene
Anterio
Volumen
Siguiente
13
2 Juegos de viaje—Brújula
2.1 Abrir y cerrar la brújula
Brújula muestra la dirección en la pantalla.
Toque el botón
Brújula para iniciar el programa.
Aparecerá la pantalla de Brújula. Una vez que el indicador de estado se ilumine en
color verde, la letra “N” indicará la posición del Norte m
moverá al desplazar el dispositivo.
NOTA: Calibre el compás cuando lo utilice por primera vez. (Consulte la sección 2.3.)
Juegos de viaje en la pantalla Principal, y después en el botón
agnético. La brújula se
15
Indicador de estado
A
Indica la dirección
actual.
bre la pantalla de Reinicio.
Para salir de Brújula, toque el botón
el botón
.
. Para salir del menú Kit de viaje, toque
2.2 Notas sobre el uso del compás
Siga estas pautas para utiliza el compás electrónico de forma precisa:
Mantenga el dispositivo nivelado.
Mantenga el dispositivo alejado de objetos que generen campos magnéticos,
como por ejemplo automóviles, hebillas de cinturones grandes, PC, teléfonos
móviles, etc.
Si utiliza el compás dentro de un automóvil, el dispositivo debe estar alejado
una distancia mínima de 20 cm (7,87 pulgadas) de objetos metálicos, como
por ejemplo las puertas del vehículo, el salpicadero, las aberturas de
ventilación, etc.
No reproduzca música MP3 con el altavoz interno ni conecte el adaptador de
CA. Si lo hace, puede provocar interferencias magnéticas al compás.
16
2.3 Calibrar la brújula
Calibre el compás siempre que sea necesario. Por ejemplo:
Cuando el color del indicador de estado sea rojo
Cuando el dispositivo no se haya utilizado durante un prolongado período de
tiempo.
Después de cambios bruscos medioambientales, como por ejemplo cambios
de ubicación y fluctuaciones de temperatura.
1. Mantenga el dispositivo en el exterior y
campos magnéticos.
2. Toque el botón
3. Coloque el dispositivo sobre la palma de su mano en posición horizontal. Con
su palma de la mano hacia arriba, gire el brazo como se muestra en la figura.
Hágalo varias veces hasta que aparezca un mensaje indicando que la brújula
ha sido calibrada.
en la pantalla de Brújula.
alejado de objetos metálicos y
17
4. Toque el botón
finalizada la calibración, el indicador de estado se iluminará en color verde.
para volver a la pantalla de Brújula. Una vez
18
3 Juegos de viaje—WorldMate
3.1 Abrir y cerrar WorldMate
WorldMate le ofrece algunas herramientas útiles para viajantes, como relojes,
pronósticos meteorológicos, convertidores de m
oneda, listas de equipaje y otras.
1. Toque el botón
2. Toque el botón
3. Si es la primera vez que utiliza WorldMate después de iniciar su dispositivo,
aparecerá la lista de ciudades. Seleccione en la lista su ciudad de residencia.
Aparecerá su reloj local, junto con otros cuatro relojes.
Juegos de viaje en la pantalla Principal.
WorldMate para iniciar el programa.
19
4. Si no es la primera vez que utiliza WorldMate,
verá la pantalla del servicio que utilizó la últim
vez.
a
5. Toque en el botón
principal de WorldMate y seleccionar un
servicio. (Consulte las secciones siguientes para
más información).
6. Para salir del programa, toque el botón
situado en el menú principal de WorldMate.
para volver al menú
20
3.2 Relojes
Utilice la función Relojes para ver la fecha, hora y pronóstico meteorológico de
cinco ciudades importantes.
NOTA:
Las cinco ciudades están compuestas por su ciudad de residencia y las ciudades Tokio,
Los Ángeles, Londres y París (de forma predeterminada).
Asegúrese de que ha configurado la zona horaria, fecha y hora correctas en la sección
Configuración. (Consulte la sección 8.6 para más información).
Antes de poder ver pronósticos meteorológicos, tendrá que adquirir la información a
través de Internet y transferirla a su dispositivo. (Consulte la sección 3.12 para más
información).
Toque el botón Relojes en el menú principal de
WorldMate para abrir la pantalla que se muestra a la
derecha.
Para cambiar cualquiera de las ciudades, toque
en el nombre de la ciudad y seleccione otra en la
lista.
Para consultar el pronóstico meteorológico de la
ciudad, toque el botón
lPara configurar una alarma, toque el botón o
siguientes para más información).
.
. (Consulte las secciones
21
Configurar la alarma
Toque el botón o para abrir la pantalla de configuración.
Toque en Horas/Minutos y en los
Toque para activar la alarma
(con una marca en la casilla).
Toque para activar el sonido
(con una marca en la casilla).
Toque para seleccionar la
alarma sonora.
botones
o reducir el valor.
o para aumentar
Toque para escuchar el
sonido.
Toque en el campo de entrada
y después el botón
introducir el mensaje.
para
Guarda y vuelve a la
pantalla anterior.
Si se cumple una alarma, aparece una ventana y se
reproduce un sonido (si ha sido activado).
Puede tocar el botón
Dismiss (Descartar) para cerrar la
Alarma y desactivar el sonido.
22
Cancela y vuelve a la
pantalla anterior.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.