For din egen sikkerheds skyld, må dette produkt ikke anvendes under kørslen.
Hold i så fald ind til siden.
Anvend produktet på en ansvarlig måde. Produktet er kun beregnet til brug
som en navigationshjælp. Det udgør ikke nogen præcis målestok for retning,
distance, sted eller topografi.
Den beregnede rute er kun vejledende. Det er brugerens ansvar at overholde
vejskiltningen, og lokale færdselsregler gældende på vejene og i trafikken.
Efterlad ikke apparatet i bilen og i direkte sollys, uden aircondition, eller
ordentlig ventilation. Dette kan medføre apparatet til overhedning og
forårsage funktionsfejl.
Hvis apparatet er overhedet, fjern det da omgående fra varmen og placer det et
køligere sted. Når apparatet køler ned til en normal temperatur, kan det
fungere igen.
GPS opereres af De forenede Staters regering, som er eneansvarlig for
præstationerne ved GPS. Enhver ændring ved GPS-systemet kan påvirke
pålideligheden af alt GPS-udstyr.
Bortset fra glas kan GPS-satellitsignalerne ikke passere gennem faste
materialer. Derfor er GPS-positionen ikke tilgængelig, når du befinder dig
inde i en tunnel eller en bygning.
Der skal mindst 4 GPS-satellitter til for at fastslå den aktuelle GPS- position.
Modtagelsen af signalet kan påvirkes af situationer som dårligt vejr eller tætte
forhindringer, der rager op i landskabet (f.eks. træer eller høje bygninger).
Trådløst udstyr kan forstyrre modtagelsen af satellitsignaler og forårsage en
ustabil signalmodtagelse. For at opnå bedre signalmodtagelse anbefales det at
anvende en bilantenne, som dog er ekstraudstyr.
v
Det er nødvendigt at anvende en holder til bilen ved brug af udstyret under
kørsel. Det anbefales, at udstyret placeres på et passende sted, og at
placeringer, som de vises på figuren, undgås.
Må ikke monteres, så førerens
udsyn blokeres.
Må ikke placeres uden at være
fastgjort til instrumentbrættet.
Må ikke monteres foran
airbagpaneler.
Må ikke monteres inden for
virkefeltet af en airbag.
vi
1 Kom igang
1.1 Oversigt over hardware-egenskaberne
BEMÆRK: Afhængigt af den valgte model, kan farven være forskellig fra udstyret vist i
denne vejledning.
Forsidekomponenter
Ref Komponent Beskrivelse
Oplade Indikator
Touch screen n
Hånd Snor
Holder
Lyser i klart gult for at markere at batteriet e
og bliver grønt når batteriet er helt opladet.
Blinker grønt når enheden er i strømsparemodus.
Viser uddataer på dit apparat. Tryk let på skærmen med di
fingerspids for
information.
Hånd snor anbringes i dette hul.
at vælge menu kommandoer eller indtaste
r ved at oplade,
1
Komponenter på bagsiden
Ref Komponent Beskrivelse
Udvendig
Antenne Stik
Højtaler Udsender musik, lyd og stemmer.
Dette stik ( under gummi støvbeskytter) tillader brug af en
valgfri udvendig GPS antenne med magnetisk beslag, som kan
placeres ovenpå bilen for at modtage et bedre GPS signal i
områder med dårligt signal
Komponenter i venstre side
Ref Komponent Beskrivelse
Menu Knap Viser Hjem skærmen.
2
Komponenter i højre side
Ref Komponent Beskrivelse
SD/MMC Stik Accepterer et SD (Secure Digital) eller MMC
Genindstil
Knappen
Låsekontakt Låser og Oplåser enheden.
(MultiMediaCard) kort for at få adgang til data såsom MP3
musik.
Indstiller apparater til udgangsstillingen (moderat genindstil).
3
Komponenter på forkanten
Ref Komponent Beskrivelse
Forplade
Udløserknap
Tænd/Sluk
Knap
Udløser forpladen for udskiftning.
Tænder og slukker for apparatet.
Komponenter på bagkanten
Ref Komponent Beskrivelse
Hovedtelefon
Stik
Mini-USB Stik Tilslutter til AC adapter eller USB kabel.
Tilslutter til stereo hovedtelefoner.
4
1.2 Sådan tages udstyret i brug
1. Forvis dig om at effekten er tilsluttet til din enhed. (Se næste afsnit.)
2. Ved den allerførste opstart trykkes der på afbryderknappen i 5 sekunder for at
starte systemet.
BEMÆRK: Ved normal anvendelse trykkes der blot kort på afbryderknappen for at tænde
og slukke for udstyret.
3. Sprogopsætningsmenuen popper op. Hvis du har brug for et andet sprog eller
kommer fra et flersproget land, kan du vælge sprog med venstre/højre pilen.
Tryk
for at fortsætte.
4. Skærmbilledet Dato&tid fremkommer. Tryk på pileknappen for at vælge
tidszone, dato og klokkeslæt. Tryk derefter
for at fortsætte.
5
5. Skærmen med Hovedmenuen bliver vist. Derefter er udstyret klart til at blive
taget i brug.
6
1.3 Tilslutning til AC Strøm og Opladning af Batteriet
Når batteriet oplades den første gang, bør du oplade det i mindst 6 timer.
1. Skub og klik AC omformeren ind i AC adapteren.
2. Tilslut adapter kablet i bunden af dit appatat.
3. Tilslut AC adapteren til stikkontakten.
4. Oplade indikatoren lyser gult når opladning er igang. Afbryd ikke
forbindelsen fra AC strømmen til apparatet før batteriet er fuldt opladet,
hvilket er når oplade indikatoren bliver grøn. Opladning kan tage nogle få
timer
BEMÆRK:
Tænd ikke øjeblikkeligt dit apparat, efter at det er tilsluttet til AC adapteren for at oplade et
fladt batteri. Vent i mindst et minut
Afhængig af området hvor du køber, ser AC adapteren måske anderledes ud, end vist på
billedet.
Din enhed kan også blive opladet, når den er forbundet til en stationær computer via USB
kablet. Hvis du har intentioner om at oplade din enhed på denne måde, sluk for din enhed,
så tager det kortere tid at oplade batteriet.
BEMÆRK: For at få den bedste ydelse af litiumbatteriet skal følgende tages i betragtning:
Batteriet må ikke genoplades under høje temperaturer, f.eks. ved direkte sollys.
Der er ingen grund til at lade batteriet løbe helt tør, inden det genoplades. Batteriet kan
godt genoplades, før det er afladet.
Hvis produktet ikke skal anvendes i en længere periode, skal du sørge for at genoplade
batteriet helt mindst én gang hver anden uge. Et helt fladt batteri kan påvirke ydelsen efter
genopladningen.
7
1.4 Brug af Dit Apparat i et Motorkøretøj
Brug af Vinduesbeslag
BEMÆRK:
Afhængig af den specifikke model som er købt, ser apparat holderen som er leveret med
dit product måske anderledes ud end vist på billedet.
Hvis bilens forrude er tonet med en reflekterende belægning, er det måske nødvendigt
med en udvendig antenne (valgfri) for at føre antennen til taget af bilen gennem et vindue.
Brug apparat holderen for at montere dit apparat i bilen. Vær sikker på at GPS
antennen har klart udsyn til himmelen. (Se Start Guiden, der følger med denne
enhed for installeringsinstruktioner.)
Tilslutning af Bil Oplader
Bil opladeren leverer strøm til dit apparat, når du bruger apparatet i en bil.
ADVARSEL : For at beskytte dit apparat mod pludselige strøm ændringer, tilslut først bil
opladeren efter at bil motoren er startet.
1. Tilslut den ene ende af din bil oplader til
strømstikket på dit apparat.
2. Tilslut den anden ende til 12-volt cigaret
lighter eller strøm porten for at give
strøm til og oplade dit apparat. Indikator
lyset på bil opladeren lyser grønt, for at
vise at der kommer strøm til apparatet.
8
1.5 Betjenings Grundregler
Tænd og Sluk
Tryk kort på afbryderknappen for at tænde og slukke for udstyret.
Når du trykker på effektknappen for at slukke, vil din
enhed gå i strømsparemodus. Systemet stopper og
opladeindikatoren blinker grønt.
BEMÆRK: Hvis du skulle komme til at trykke på afbryderknappen i 5 sekunder, når du
slukker, skal der igen trykkes i 5 sekunder, når du tænder for udstyret. Derved fremkommer
startskærmbilledet.
Betjening af Apparatet
For at betjene apparatet, rør ved skærmen med din fingerspids. Du kan udføre
følgende handlinger:
Tryk
Berør skærmen en gang med din finger for at
åbne emner eller vælge optioner.
Træk
Hold din finger på skærmen og træk
op/ned/venstre/højre eller på tværs af skærmen.
Tryk og hold
Tap og hold din finger indtil en aktion er
fuldført, eller et resultat ,eller menu bliver vist.
9
Hjem Skærm
Første gang du starter dit apparat, viser Hjem skærmen sig. Hjem skærmen er dit
start sted for forskellige opgaver. Tryk på en knap for at starte en opgave eller
åbne en anden menu.
Du kan få adgang til Hjem skærmen til enhver tid ved at trykke på Menu knappen
på siden af dit apparat.
Komponent Beskrivelse
Ref
Kits de viagem
Kontakter Indeholder en liste med navne, adresser, og
Indstillinger Skræddersyer system indstillingerne. Kapitel 8
MioMap Starter navigationssoftwaren. Se manualen
Inkluderer Kompas og WorldMate.
Kompas viser retningen. Kapitel 2
WorldMate indeholder nyttige værktøjer for
rejsende såsom ure, vejrudsigter,
valutaomregner, pakkeliste, og mere.
telefonnumre
som er leveret
Se også
Kapitel 3
Kapitel 4
sammen med
softwaren.
10
Komponent Beskrivelse
Ref
MioPlayer
Spil Indeholder forskellige spil. Kapitel 9
Inkluderer MP3 Afspiller, Video Afspiller, og
Fotoviser.
MP3 Player (MP3 Afspiller) afspiller MP3
musik.
Video Player (Video Afspiller) afspiller
video clip.
Photo Viewer (Foto Viser) viser billeder. Kapitel 7
Se også
Kapitel 5
Kapitel 6
Lås din enhed
Du kan låse din enhed, så en uheldig berøring af din enhed ikke forårsager, at din
enhed går i gang.
For at låse din enhed, skyd låsekontakten opefter til låsepositionen (
). Når du
berører skærmen eller trykker på en knap på enheden, vil låse ikonen vises, som
vist herunder.
Lås
Oplås
For at oplåse enheden, skyd kontakten tilbage til oplåst (
) position.
11
Brug af SD/MMC-kort
Din enhed har en SD/MMC-kortplads, hvor du
kan indsætte et Secure Digital- eller
MultiMediaCard-hukommelseskort; begge kort
er dog ekstra tilbehør.
Anvend SD/MMC-kortet ved at indsætte det i
kortpladsen, så kontaktfladen vender mod
kortåbningen og mærkaten vender mod forsiden
af udstyret, som vist nedenfor.
Før kortet fjernes, skal du først sørge for, at der ikke er applikationer, der
anvender kortet. Tryk derefter let på den øverste kant af kortet for at frigive det, og
træk det så ud af kortpladsen.
BEMÆRK:
Sørg endelig for ikke at stikke fremmede genstande ind i kortåbningen.
Opbevar altid et SD- eller MMC-kort i en boks, så det er godt beskyttet og undgå støv og
fugt, når du ikke anvender det.
1.6 Udskiftning af forplade
Din enhed har en aftagelig forplade. Du kan erstatte den med en ekstra frontplade
(valgfri) leveret sammen med apparatet.
1. Tryk hårdt på forpladens udløser knap.
2. Træk den øverste del af forpladen fra hinanden for at afmontere den fra
enheden.
3. For at installere den anden forplade, monter først den nederste del og monter
derefter den øverste del.
12
1.7 Tilslutning af Høretelefonerne til Fjernbetjeningen
Høretelefoner og en fjernbetjening er leveret sammen med apparatet.
Fjernbetjeningen er udstyret med primær kontrol knapper til benyttelse når MP3
afspilleren er i brug.
Afspil/Pause
Stop
Foregående
Lystyrke
Næste
13
2 Kits de viagem—Kompas
2.1 Start og forlad kompasset
Compass (Kompasset) viser retningen på skærmen.
Tap på
for at starte programmet.
Kompasskærmen vil blive vist. Når statusindikatoren er grøn, vil bogstavet “N”
indikere det magnetiske nord. Når du bevæger enheden, vil kompasset rotere
tilsvarende.
Kits de viagem knap på Hjem skærmen og tap på knappen
BEMÆRK: Kalibrere kompasset før du gør brug af det for første gang. (Se afsnit 2.3.)
Compass (Kompas)
15
Statusindikato
r
Å
bner Nulstilingsskærmen.
Indikerer den aktuelle
retning.
For at forlade Kompasset, tap på
. For at forlade Rejsekittets menu, tap på
.
2.2 Bemærkninger ved Brug af Kompasset
Følg disse vejledninger for at opnå præcis visning med det elektroniske kompas:
Hold udstyret plan.
Hold udstyre væk fra genstande som generere magnetiske felter, så som biler,
større bæltespænder, computere, mobiltelefoner osv.
Hvis det er nødvendigt at bruge kompasset inden i en bil, hold da udstyret
mindst 20 cm (7.87 tommer) væk fra metal genstande, så som bildøre,
instrumentbrættet, luftventilationer osv.
Undgå at afspille MP3 musik med den interne højttaler eller når forbundet til
AC adapteren. Dette medføre magnetiske forstyrrelser til kompasset.
16
2.3 Kalibrer Kompasset
Kalibrere kompasset når nødvendigt. F. Eks:
Når viseren er rød.
Når udstyret ikke har været brugt i lang tid.
Efter større miljø ændringer så som ændring af sted, og temperatur ændring.
1. Hold udstyret udendørs og væk fra metal genstande og magnetiske felter.
2. Tap på
3. Læg enheden fladt på din håndflade. Med håndfladen vendt opad, sving da
armen som vist på skærmen. Gør dette adskillige gange, indtil der vises en
meddelelse, der indikerer at kompasset er kalibreret.
på Kompasskærmen.
17
4. Tap på
kalibreringen er fuldført, vil statusindikatoren blive grøn.
knappen for at gå tilbage til Kompasskærmen. Når
18
3 Kits de viagem—WorldMate
3.1 Start og forlad WorldMate
WorldMate leverer kraftfulde værktøjer for rejsende såsom ur, vejrudsigter,
kursomveksling, pakkeliste, med mere.
1. Tap på
2. Tap på
3. Hvis det er første gang du burger WorldMate efter initiering af din enhed, vil
der vises en liste over byer. Vælg din hjemby fra listen.
Dit lokale ur vil vises sammen med fire andre ure.
Kits de viagem knappen på Hjem skærmen.
WorldMate knappen for at starte programmet.
19
4. Hvis det ikke er første gang du bruger
WorldMate, vil du se skærmen for den service,
som du brugte sidst.
5. Tap på
hovedmenu, hvor du kan vælge hvilken service
du vil bruge. (Se senere for detaljer.)
6. For at forlade programmet, tap
WorldMate hovedmenu.
for at gå til WorldMate
på
20
3.2 Ure
Brug Ure for at se dato, tid og vejrudsigt for de fem hovedbyer.
NOTE:
De fem hovedbyer inkluderer din hjemby og fire andre byer, som er Tokyo, Los Angeles,
London, og Paris som standard.
Forvis dig om, at du har indstillet den korrekte tidszone, dato og tid i Indstillinger.( Se
Afsnit 8,6 for information.)
Før du kan se vejrudsigter, skal du hente informationen gennem Internettet og overføre
informationen til din enhed. (Se Afsnit 3,12 for mere information.)
Tap på Ure knappen på WorldMates hovedmenu, for
at åbne skærmen som vist her.
For at ændre hovedbyerne, tap på bynavn og
vælg fra listen over byerne.
For at kontrollere vejrudsigten for en by, tap på
.
For at indstille en alarm, tap på eller
. (Se senere afsnit for
information.)
21
Indstilling af Alarm
A
Tap på eller
for at åbne skærmen for indstilling for alarm.
Tap for at aktivere en alarm
Tap for at aktivere lyden (med
et kryds i afkrydsningsfeltet).
Tap for at vælge en alarmlyd.
Gemmer og vender tilbage
til den foregående skærm.
(med et kryds i
afkrydsningsfeltet).
Når alarmen lyder, vil der poppe et vindue op
sammen med en lyd, hvis du har indstillet det.
Du kan tappe på
Dismiss (Afbryd) knappen for at
lukke Alarmen og slukke for lyden.
Tap på Time/Minut og tap på
eller
værdien.
for forøge eller nedsætte
Tap for at høre lyden.
Tap i indtastningsfeltet og tap
på
for at indtaste en
meddelelse.
fbryd og vend tilbage til
den foregående skærm.
22
3.3 Kort
Eller, du kan tappe på Kort for at udsætte tidspunktet og derefter tappe på Udsæt.
Tap på
at åbne skærmen som vist her.
Et blinkende kryds indikerer den aktuelle bys
placering på kortet.
For at vælge en anden by, tap på bynavnet og
For at kontrollere vejrudsigten for en by, tap på
Kort knappen på WorldMates hovedmenu for
vælg det fra listen. Eller, tap på placeringen på
kortet og den nærmeste bys navn vil blive vist.
.
3.4 Vejr
Brug den globale vejrudsigt, for at få en 5-dages vejrudsigt for over 38.000
lokaliteter over hele verden.
NOTE: Før du kan se vejrudsigter, skal du hente informationen gennem Internettet og
overføre informationen til din enhed. (Se Afsnit 3,12 for mere information.)
Tap på Vejr knappen på WorldMates hovedmenu for
at åbne skærmen, som vist her.
Tap på for at se en 5-dages vejrudsigt for den
valgte by.
Tap på C° eller F° knappen for at skifte mellem
Celsius og Fahrenheit.
For at vælge en anden by, tap på bynavnet og
vælg det fra listen. (Se senere afsnit for
information.)
23
Vælg en by
A
Å
Tap på byens navn på Vejrskærmen for at åbne en skærm som vist.
Tap for at specificere den
måde du søger en by.
Optionerne er Byliste, By og
Dette felt varierer med
indstillingerne for det
foregående punkt. Det kan
være By, Land eller U.S.
Postkode.
Gemmer og vender tilbage til
den foregående skærm.
bn det virtuelle tastatur for at indtaste
information, såsom bynavn og U. S.
Postkode.
NOTE: Når du manuelt indtaster et bynavn,
brug engelsk stavning. Stav ikke bynavnet
på andre sprog.
Land og U. S. Postkode.
Dette felt vises kun, hvis det
første punkt er indstillet til By og Land. Tap dette felt og tap
på
for at indtaste
bynavnet.
fbryd og vend tilbage til
den foregående skærm.
24
3.5 Valutaomregner
Brug Valutaomregner til at konvertere valuta. Når du indtaster en værdi for en
valuta, vil de to andre valutaer vises samtidig. Du kan indtaste op til tre værdier og
værdierne vil automatisk blive lagt sammen.
NOTE: Du kan hente de seneste valutakurser fra Internettet og overføre informationen til din
enhed. (Se Afsnit 3,12 for mere information.)
Tap på Valutaomregner knappen på WorldMates hovedmenu for at åbne skærmen
som vist her.
Disse valutaer bliver vist
samtidig.Tap for at vælge
en anden valuta
Tap på et indtastningsfelt og
tap på
for at indtaste
værdien.
Tap for at skifte til en
anden valuta.
Summen af dét overfor
Vekslekurs.Tap for at redigere
vekslekursen.
Rediger vekslekurser (Se
senere afsnit for mere
information.)
Sletter alle felter.
Tilføj, Rediger, eller Slette Valutakursen
Tap på Rediger knappen på Valutaomregner skærmen for at åbne
redigeringsskærmen.
Tap for at ændre
valutabase.
Tap for at redigere
vekslekursen for den
valgte valuta.
Gemmer og vender tilbage
til den foregående skærm.
Tilføj ny valuta.
Side op
Side ned
25
For at tilføje en ny valuta, tap på
på et indtastsningsfelt og tap på
tekst eller cifre.
For at redigere en valuta, tap på valutaens navn.
Derefter, tap på det felt, som du ønsker at redigere og
tap på
For at slette en valuta, tap på valutaens navn og tap på
Slet knappen.
for at indtaste tekst eller cifre.
knappen. Tap
for at indtaste
26
3.6 Måling
Brug Måling for at se de internationale landenumre, og USA og Canadiske
områdenumre.
Tap på
her.
Måling knappen på WorldMates hovedmenu for at åbne skærmen som vist
Tap for at vælge type af mål,
såsom længde og areal.
Tap på dette felt og tap på
for at indtaste værdien.
Den konverterede værdi
bliver vist nedenfor.
Tap for at vælge den enhed, der
skal konverteres fra.
Tap for at vælge den enhed,
der skal konverteres til.
Tap for at slette indtastningsfeltet.
3.7Tøj
Brug Tøj for at se tabeller over størrelseskonvertering for USA, Europa, UK og
Japan.
NOTE: Brug kun denne information som reference. Den faktiske størrelse kan variere blandt
forskellige fabrikanter.
Tap på Tøj knappen på WorldMates hovedmenu for at åbne skærmen som vist her.
Tap for at vælge tøj
kategori.
Konverteringstabellen
for den valgte kategori
og køn/alder.
Tap for at vælge
mand, kvinde, eller
barn.
27
3.8 Områdenumre
Brug Områdenumre for at se de internationale landenumre, og USA og
Canadiske områdenumre.
Tap på
Områdenumre knappen på WorldMates hovedmenu for at åbne skærmen
som vist her.
Tap på en kolonnetitel for at
skifte sorteringsorden.
Side ned
Side op
Tap for at vælge en
kategori.
Gå til det foregående punkt.
Gå til det næste punkt.
28
3.9 Pakkeliste
Brug Pakkeliste som en note til at hjælpe dig med at pakke din taske.
Tap på
Pakkelisten knappen på WorldMates hovedmenu for at åbne skærmen som
vist her.
kategori for pakkelisten.
Tap på et punkt for at
vælge eller fravælge
det. Et valgt punkt i Alle
punkter listen, vil blive
tilføjet til Min liste.
Tilføjer nyt punkt.
Tap for at vælge en
Redigerer det valgte punkt.
Tap for at vælge det punkt, der
skal vises: Alle, Valgte, eller
Ikke valgte.
Gå til det foregående punkt.
Tilføj, Rediger, eller Slet punkter
Hvis det punkt, som du ønsker at pakke ikke er
tilgængelig i den indbyggede liste, kan du tilføje det
manuelt.
Tap på en fane for at vise
Alle punkter eller Min liste.
Gå til det næste punkt.
Tap på
knappen for at åbne
redigeringsskærmen. Vælg en kategori. Tap på tekst
indtastningsfeltet og tap på
navnet på et punkt. Tap på
for at indtaste
for at gemme dette
punkt og vende tilbage til den foregående skærm.
29
For at redigere et punkt, tap på punktet på pakkelisten
og tap på
kategori efter behov. Tap på beskrivelsesfeltet og tap
på
For at slette et punkt, tap på punktet i listen og tap på
knappen.
for at modificere teksten.
. redigeringsskærmen, tap på Delete (Slet)
.redigeringsskærmen, vælg en anden
Tilføj, Rediger, eller Slet Kategorier
For at redigere en kategori, tap på kategori listen og vælg det sidste punkt Rediger
kategorier...
Redigeringsskærmen vil blive vist som vist herunder.
For at tilføje en ny kategori, tap på
tap på
For at slette en kategori, vælg kategorien og tap på
for at tilføje det til listen.
for at indtaste navnet på kategorien og
30
.
3.10Drikkepenge og Skatteberegning
r
r
peng
Brug Drikkepenge og Skatteberegning for at beregne de anbefalede
drikkepenge og skattebeløb i over 30 lande over hele verden.
NOTE: Beløbet til drikkepenge er kun beregnet til reference. Du kan manuelt ændre beløbet
for drikkepenge og skat.
Tap på Drikkepenge-, Skatteberegning knappen på WorldMate hovedmenu for at
åbne skærmen som vist.
Tap for at vælge det land,
som du besøge
Tap for at inkludere elle
ekskludere et punkt.
Tap for at redigere beløbet
for drikke
Tap for at vælge servicen.
Tap i indtastningsfeltet og tap
på
meddelelse.
Totalt beløb
Tap for at redigere skatteraten.
e.
for at indtaste en
31
3.11 Regnemaskine
Brug Regnemaskine for at udføre grundlæggende matematiske beregninger.
Tap på
Regnemaskine knappen på WorldMate hovedmenu for at åbne skærmen
som vist.
Slettetast
Slet alle.
Skift tegn
32
3.12 WorldMate Data Opdatering
Brug WorldMate data opdateringsværktøj for at opdatere de seneste vejrudsigter
og valuta vekslekurser til din enhed.
Installer WorldMate Data Opdateringsværktøj
1. Tænd for din computer og indsæt CD/DVD i CD/DVD-Rom drevet på din
computer.
2. Vælg sprog.
3. Klik på
WorldMate.
33
4. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Opdater WorldMate Data
NOTE:
Forvis dig om at Mio Transfer er installeret før du bruger opdateringsværktøjet. (Se Afsnit
10,2 for information.)
Forvis dig om at Internetforbindelsen på din computer er tilgængelig før opdatering af
WorldMate data.
1. Tænd for din computer og for din enhed.
2. Forbind mini-USB enden af USB kablet til bunden
af din enhed og den anden ende til en USB port på
din computer.
3. Klik på
WMSync ikonen på Windows Skrivebord for
at starte programmet. WorldMate Transfer
skærmen vil vises.
4. Klik på
Opdater nu for at starte synkroniseringen
mellem din computer og din enhed.
34
5. Opdateringsprocessen er nu fuldført når fremskridtgrafen forsvinder og
Opdatering
knappen ændres til Opdater nu.
Stop
35
4 Kontakter
4.1 Opstart og Afslut Kontakter
Kontakter tillader dig at gemme en liste med navne, adresser og telefonnumre.
BEMÆRK: Hvis du har oprettet Microsoft Outlook Kontakt information på din computer, kan
du kopiere informationen over på dit apparat. (Se Afsnit 12.4.)
Tryk på Kontakter knappen på Hjem skærmen for at starte programmet. Kontakt
listen viser sig.
For at afslutte programmet, tryk
.
37
4.2Brug af Kontakt Listen
A
r
Efter at du har startet Kontakter, viser kontakt listen sig. Den viser navne og
telefonnumre (mobiltelefon numre som standard) på dine kontakter.
Tryk på et bogstav for
hurtigt at finde en kontakt.
Tryk to gange for at vise
oversigtsskærmen for en
kontakt.
Naviger til adressen fo
den valgte kontakt.
Slet den valgte kontakt.
Tilføj en kontakt.
fslut programmet.
4.3Brug af Oversigtsskærmen
Hvis du i kontakt listen, trykker på en kontakt to gange vises kontaktpersonens
oversigtsskærm.
Tryk for at rulle igennem
indgangsfelterne.
Tilbage
38
4.4 Navigering til en Kontakt Adresse
Du kan angive en kontakt’s adresse som bestemmelsessted for din GPS
navigation .
1. Tryk på
2. I kontaktlisten , vælg den ønskede kontakt og tryk
3. Tryk
arbejdsadresse.
Kontakter knappen på Hjem skærmen for at starte programmet.
for at vælge hjemme adresse eller for at vælge
.
4. Navigationsprogrammet starter. (Se dokumentet leveret sammen med
navigationssoftwaren for at få flere informationer.)
39
4.5 Håndtering af Kontakter
Tilføj en Kontakt
1. Tryk på Kontakter knappen på Hjem skærmen for at starte programmet.
2. Tryk .
3. Tryk på et indgangsfelt to gange. Det bløde tastatur fremkommer.
4. Brug det bløde tastatur til at indtaste informationen i feltet og tryk
40
OK.
Tryk på det bløde
A
tastatur for at indtaste
tekst og tal.
Skift imellem store
og små bogstaver.
ktiver/deaktiver
accenttegn ( omlyd)
Skift til numeriske taster.
5. Indtast informationen i andre felter såsom adresse og telefonnummer
felterne.Du skal rulle ned for at se alle tilgængelige muligheder.
6. Tryk
gemmer kontaktinformationen og vender tilbage til kontaktlisten.
41
Redigering af en Kontakt
For at ændre informationen om en kontakt.:
1. I kontaktlisten, tryk på kontakten to gange for at åbne oversigtsskærmen.
2. Tryk to gange på feltet du ønsker at redigere, og brug det bløde tastatur til
redigeringen.
3. Tryk på
for at gemme ændringerne.
Sletning af en Kontakt
I kontaktlisten, vælg den kontakt du ønsker at slette og tryk på .
42
5 MioPlayer—MP3 Player
5.1 Opstart og Afslut MP3 Spiller
MP3 Player (MP3 Spiller) ændrer dit apparat til en MP3 spiller Med følgende
egenskaber:
Afspilning af MP3/WAV/WMA filer
Grundlæggende afspilningskontakter såsom afspil, pause, stop, næste og
foregående.
Afspilning indeholder, enkelt valgt afspilning, gentag, enkelt gentag, prøve
afspilning, normal rækkefølge og tilfældig rækkefølge
11 forudindstillede equalizer audio profi
Afspilningsliste support
Baggrundsmusik
Tekstskærm
.
ler.
Tap på
Kontrolpanelet vises på skærmen, her kan du let kontrollere afspilleren ved at
trykke på control knapperne.
MioPlayer på Hjem skærmen og tap på for at starte programmet.
43
For at afslutte programmet, tryk
.
5.2 Forberedelse af MP3 Filer til dit Apparat
Før du bruger programmet, hav MP3 filerne klar på, enten din enheds My Flash
Disk\MP3 folder, eller på et hukommelseskort.
Værktøjet Mio Transfer medfølger, så det er let at kopiere filer fra computeren til
den valgte placering. (Se afsnit 10.3 for detaljer.)
5.3 Afspilning af MP3 Filer
1. Hvis dine filer er i et lagerkort, indsæt kortet i dit apparat.
2. Tap på
programmet.
3. Programmet søger efter MP3 filer i dit apparat og på lagerkortet. Når MP3
filerne er fundet, bliver de tilføjet til afspilningslisten.
4. For at begynde afspilning, tryk . For at kontrollere afspilning, brug
kontrol knappen som beskrevet senere.
MioPlayer på Hjem skærmen og tap på for at starte
BEMÆRK: Du kan oprette din egen afspilningsliste til fremtidig afspilning. (Se afsnit 5.6 for
detaljer.)
44
MP3 afspilleren tillader dig at afspille musik i baggrunden, mens du bruger andre
funktioner på din enhed. Du kan afbryde MP3 afspilleren under afspilningen.
Afspilningen vil fortsætte. For at stoppe musikken, gå tilbage til MP3 Afspilleren
og tap på
.
BEMÆRK: Under afspilningen slukkes baggrundslyset automatisk, hvis du ikke har trykket
på skærmen inden for den forudindstllede til (30 sekunder standard). Baggrundslyset
kommer tilbage, når du trykker på strøm- eller Menu-knappen eller, når afspilningen af den
igangværende afspilningslister er slut.
5.4 MP3 Afspilingskontroller
Kontrolknap Navn Beskrivelse
Afspil/Pause Afspiller eller sætter afspilning på pause.
/
Stop Stopper afspilning.
/
/
Foregående/
Næste
Lystyrke Hæver eller sænker lydstyrken.
Afslut Lukker programmet og vender tilbage til Hjem
Spil Liste Åbner afspilningsliste (Se Afsnit 5.6 for yderligere
Afspiller foregående eller næste fil.
Indikatoren på panelet viser den nuværende
lydstyrke.
skærmen.
information.)
45
Kontrolknap Navn Beskrivelse
Equalizer Åbner equalizer panelet. (Se Afsnit 5.7 for
Afspilningsfu
nktion
yderligere information.)
Forløber igennem følgende funktioner:
Gentagne afspilninger af alle filer i
rækkefølge
Hjælp Viser funktioner og virkemåde af hver knap. Tryk
Video Player
Photo Viewer Skift til Fotoviser.
Gentagne Afspilninger af alle filer i
tilfældig rækkefølge
Prøve afspilning i rækkefølge
Prøve afspilning i tilfældig rækkefølge.
Enkelt afspilning af nuværende fil
Gentagne afspilninger af nuværende fil.
på en knap for at se beskrivelseslinie i bunden af
skærmen.
Skift til Video Afspiller.
BEMÆRK: Du kan skifte til Photo Viewer uden at
stoppe musikken. En meddelelse spørger, om du
ønsker baggrundsmusik.
46
5.5 Vis lyrik
MP3 Afspilleren tillader dig at vise real tids lyrik på skærmen, mens der afspilles
sange. Denne feature er speciel handy, når du vil synge med på sangene.
Forbered Lyrik Filen for din enhed
For at vise lyrikken, skal du have lyrik filerne klar på din enheds My Flash
Disk\Mp3\lyric folder.
BEMÆRK: Du kan søge efter og downloade disse .lrc filer fra Internettet.
Brug Mio Transfer for at kopiere lyrikken til den korrekte placering på din
enhed. (Se afsnit 10.3 for information.) Når du kopierer en tekstfil til din enhed,
skal du tjekke, at du bruger samme filnavn som lydfilen. Hvis en MP3 file f.eks.
hedder My Love.mp3, skal tekstfilen hedde My Love.lrc.
BEMÆRK: Når der afspilles sange med lyrik, vil 30 sek. slukning af baggrundsbelysningen
være slået fra.
Afspil Sange med Lyrik
Tap på for at starte afspilningen. Mens sangen spiller, ruller teksten på
skærmen med den nuværende linje fremhævet med anden farve.
Baggrundsbilledet skifter med givne tidsmellemrum.
47
5.6Brug af Afspilningslisten
g
Å
Programmet indlæser som standard alle MP3 filer i afspilningslisten. Du kan også
oprette din egen afspilningsliste til fremtidig brug.
Oprettelse af Afspilningsliste
1. Efter opstart af MP3, tryk på kontrolpaneler for at åbne afspilningsliste
skærmen. Skærmen viser den nuværende afspilningsliste.
Gem spillelisten.
Afspil den valgte fil.
Tilføj sang
Fjern nuværende
san
fra listen.
2. For at tilføje en sang til afspilningslisten, tryk på
sange.
Tilbage
ben listen af afspilningslister.
Fjern alle sange
fra listen.
. Vælger folder med
48
3. Der ses en skærm med alle lydfilerne. Tryk på den eller de sange, du vil
tilføje, og tryk herefter på
.
Tilbage
Tilføj den/de valgte
sang(e) til spillelisten.
4.For at gemme afspilningslisten, tryk på
Vælg alle sange.
.
5. Tastaturskærmen ses, når du ændrer afspilningslistens standardnavn. Omdøb i
givet fald afspilningslisten. Tryk på
OK når det er gjort.
49
Å
6. For at vende tilbage til kontrolpanelet, tryk på
.
Åbning af en Afspilningsliste
For at åbne en af afspilningslisterne du har oprettet:
1. Efter opstart af MP3, tryk
2. Tryk
for at vise alle afspilningslister du har oprettet.
3. Tryk på afspilningslisten du ønsker at åbne og tryk på
Slet den valgte
spilleliste.
på kontrolpanelet.
ben den valgte spilleliste.
Slet alle afspilningslister.
.
Tilbage
Omdøb den valgte
afspilningsliste.
50
4. For at vende tilbage til kontrolpanelet, tryk på .
5.7 Equalizer
Programmet leverer 11 forudindstillede audio profiler. Tryk på for at åbne
for equalizer panelet.
eller for at se igennem de tilgængelige muligheder: Default, Rock,
for at gemme dit valg og vende tilbage til kontrolpanelet . Tryk på
for at annullere dit valg og vende tilbage til kontrolpanelet.
.
51
MioPlayer—
6 MioPlayer Pro—Video Player
6.1
Video Player (Video Afspiller) tillader dig at se video clip på din enhed. (Se
senere afsnit for de formater som din enhed unde.) rstøtter
Tap på
Video Player
Start og forlad Videoafspiller
FORSIGTIG: SE IKKE video mens du kører. Det k
skærm, der viser en video i synsfeltet af føreren.
MioPlayer på Hjem skærmen og tap på for at starte programmet.
an være ulovligt i din stat/land med en
For at afslutte programmet, tryk
.
53
6.2 Forbered Video Filer for din enhed
For at afspille video clip, skal du have dine video filer klar på enten din My Flash
Disk\My Video folder, eller på et hukommelseskort.
Bemærk at din enhed kun understøtter video filer i følgende formater:
Formater Video Codec Audio Codec
MP4 (.mp4) MPEG-4 SP AAC
AVI (.avi) MPEG4 SP MP3
AVI (.avi) MPEG4 SP IMA-ADPCM
AVI (.avi) H.263 BL MP3
MP4 (.mp4) H.263 BL AAC-LC
QuickTime Movie (.mov) MPEG4 SP AAC-LC
QuickTime Movie (.mov) H.263 BL AAC-LC
ASF (.asf) WMV9 WMA
WMV (.wmv) WMV9 WMA
Brug Video ToolBox, der medfølger din enhed til at konvertere video filer til det
format, der understøttes af din enhed. (Se afsnit 11.4 for detaljer.)
Værktøjet Mio Transfer medfølger, så det er let at kopiere filer fra computeren til
den valgte placering. (Se afsnit 10.3 for detaljer.)
6.3 Afspil Video Clips
1. Hvis dine filer er i et lagerkort, indsæt kortet i dit apparat.
2. Tap på
programmet.
3. Programmet vil søge for passende filer i den specifikke folder på din enhed og
i alle foldere på et hukommelseskort. Den viser listen over video filer. Du kan
trykke på
54
MioPlayer på Hjem skærmen og tap på for at starte
Op eller Ned pileknapperne for at gå til foregående side.
Tilbage
En ramme indikerer
den fil der er valgt.
Valgt fil/
Total antal filer
Slet den valgte fil.
Afspil den valgte fil.
Side ned
Side op
Skift til MP3 Afspiller.
Skift til Fotoviser.
FORSIGTIG:
Filerne er sorteret efter filnavn i listen.
Fil informationen såsom længden af videoen og filstørrelsen bliver vist sammen med fil
navnet.
4. For at afspille en video fil, tap på den ønskede fil i listen og tap på . (Se det
næste afsnit for beskrivelse af kontrolknapperne på skærmen.
5. For at se video med fuld skærm, tap på
kontrolpanelet, tap hvor som helst på skærmen.
. For at gå tilbage til
55
r
A
6.4Kontrol til Video Afspilning
Brug kontrollerne på skærmen til at kontrollere afspilningen.
Tap på for at se video i
fuld skærm.
Du kan trykke på en knap følge efte
track panel, for at flytte direkte til en
forskellig placering for afspilning.
fspilnings modus:
Gentag
Enkelt
Tilbage
Pause/Afspil
For at vende tilbage til listen over videofiler, tap på
Tilbage
Forøger volumen.
Nedsætter
volumen.
Lydstyrkeindikator
Fremad
Stop
.
56
MioPlayer—
7 MioPlayer Pro—Photo Viewer
Photo Viewer
7.1 Opstart og Afslut Fotos
Fotos lader dig se billeder
erne på dit apparat.
billed
FORSIGTIG: Du kan have baggrundsmusik sammen med Photo Viewer. Begynd først
afspilningen i MP3 afspiller og skift derefter til Photo Viewer.
Tap på MioPlayer på Hjem skærmen og tap på for at starte programmet.
i JPEG og BMP format og se lysbilledshow af
For at afslutte programmet, tryk
.
7.2 Forberedelse af Billeder til dit Apparat
For at se billederne, hav billed filerne klar enten på din enheds My Flash
Disk\My Picture folder, eller på et hukommelseskort.
Værktøjet Mio Transfer medfølger, så det er let at k
den valgte placering. (Se Afsnit 10.3 for detaljer.)
opiere filer fra computeren til
57
7.3Se Billeder i Miniature
A
1. Hvis dine filer er i et lagerkort, indsæt kortet i apparatet.
2. Tap på
MioPlayer på Hjem skærmen og tap på for at starte
programmet.
3. Programmet søger efter tilsvarende filer i den specifikke mappe på dit apparat
og i mappen på dit lagerkort. Derefter vises billederne i miniature. Du kan
trykke på
En ramme indikerer at
Valgte filer/Samlet antal filer.
Slet det valgte billede.
Op eller Ned pile tasterne for at gå til næste eller forrige side.
fslut
billedet er valgt.
Side ned
Side op Start lysbilledshowet.
Skift til MP3 Afspiller.
Skift til Video Afspiller.
7.4Se et Billede på hele skærmen
Når du trykker 2 gange på et miniature billede, vises
billedet på fuldskærm.
For at gå tilbage til miniature, tryk hvor som helst på
skærmen for at vise kontrol knapperne og tryk
derefter på
.
58
7.5 Kontrol Knapper På Skærmen
Kontrol knapper på skærmen giver forskellige
funktioner og indstillinger. Tryk hvor som helst på
billedet, for at vise knapperne som vist nedenstående.
For at fjerne knapperne, tryk på billedet igen.
Kontrolknap Navn Beskrivelse
Overfør Overfører billeder imellem apparatet og lagerkortet. (Se
Lysbilledshow Starter lysbilledshowet. (Se afsnit 7.6 for yderligere
Interval Sætter tids lændgeinterval for hvor længe hvert billede
afsnit 7.7 for yderligere information.)
information.)
vises inden næste billede vises. Tryk på knappen for at
skifte til næste tilgængelige mulighed.
1 sekund
3 sekunder
5 sekunder
Information Aktiverer eller deaktiverer
visning af filens navn og dato.
59
Kontrolknap Navn Beskrivelse
Slet Sletter det nuværende billede.
Zoom Åbner zoom bjælken.
Tilbage
Tryk på knappen så mange
gange som nødvendigt for at
zoome til 1.2x, 1.5x, 1.8x, or
2.0x. Når du har zoomet ind
på billedet, kan du trække
billedet for at se andre dele af
billedet.
For at lukke zoom bjælken,
tryk på
Går tilbage til miniature.
.
60
7.6 Se Lysbilledshow
For at se lysbilledshow af alle billeder, brug en af følgende metoder:
Når billederne er vist i miniature, tryk på
at begynde lysbilledshow.
Når billedet er på fuldskærm tryk hvor som helst
på billedet for at vise kontrol knapperne på
skærmen. Tryk derefter på
lysbilledshowet.
for at starte
for
61
ikonen angiver, at lysbilledshowet er i gang.
For at stoppe lysbilledshowet, tryk hvor som helst på
skærmen.
7.7 Overførsel af Billeder
Du kan kopiere billeder fra dit apparat til lagerkortet eller fra dit lagerkort til
apparatet.
1. På fuldskærm, tryk hvor som helst på billedet for at vise kontrol knapperne.
2. Tryk på
.
3. Vælg en af to muligheder for at overføre billeder, enten fra apparatet til
lagerkortet eller fra lagerkortet til apparatet.
Overfør billede fra
apparatet til lagerkortet.
Overfør billede fra
lagerkort til apparatet.
62
4. Forevis skærmen kommer frem. Du kan trykke for at vælge et billeder eller
flere billeder. Du kan også trykke på
kilde mappen.
indikerer at billedet
En ramme
er valgt
Vælg alle
5. Efter valg af billede(er), tryk
6. Når overførslen er færdig, tap på
derefter på
for at gå tilbage til den foregående skærm.
knappen for at vælge alle billeder i
Tilbage
Overfør.
for at begynde fil overførsel.
for at afslutte fil overførslen. Tap
63
8 Indstillinger
8.1 Opstart og Afslut Indstillinger
Du kan skræddersy dine system indstillinger såsom baggrundslysstyrke,
lydstyrke, og sprog. Når du først har ændret indstillingerne,
indstillinger forblive de samme indtil du ændrer dem igen.
vil de nye
Tryk på
vist nedenstående.
For at afslutte Indstillinger, tryk på
Følgende afsnit beskriver de forskellige knapper og deres funktioner.
Indstillinger knappen på Hjem skærmen. Indstillinger menuen vises som
.
65
8.2 Baggrundsbelysning
1. Tryk på Indstillinger knappen på Hjem skærmen.
2. Tryk på
3. Flyt knappen langs justeringsbjælken for at justere baggrundsbelysningen.
For at gøre baggrundsbelysningen mørkere, flyt knappen til venstre. For at
gøre baggrundsbelysningen lysere, flyt knappen til højre.
Baggrundsbelysn knappen.
4. Tryk på
66
for at gemme ændringerne.
8.3 Lydstyrke
1. Tryk på Indstillinger knappen på Hjem skærmen.
2. Tryk på
3. Flyt knappen langs justeringsbjælken for at justere lydstyrken. For at reducere
lydstyrken, flyt knappen til venstre. For at øge lydstyrken, flyt knappen til
højre.
Lydstyrke knappen.
4. Tryk på
for at gemme ændringerne.
67
8.4 Skærmen
Du kan justere touch screen skærmen hvis den ikke reagerer præcist til dit tryk.
1. Tryk på
2. Tryk på
3. Tryk på
Indstillinger knappen på Hjem skærmen.
Skærm knappen.
for at begynde justeringen.
4. Tryk og hold på midten af Juster Skærm knappen.
68
5. Når mærket flytter sig til en anden placering, tryk og hold på midten af det
nye mærke. Gentag hver gang for at gennemføre justeringsprocessen.
6. Når det er gennemført, tryk på
.
8.5 Strøm
For at kontrollere det resterende strøm niveau på dit batteri og/eller indstille spare
egenskaber.
1. Tryk på
2. Tryk på
3. Skærmen viser strøm niveauet på dit batteri.
Indstillinger knappen på Hjem skærmen.
Strøm knappen.
69
Du kan tidsindstille dit apparat til automatisk at slukke når det er ubenyttet i
et bestemt tidsrum. Mulighederne inkluderer Aldrig, 30 minutter, 20 minutter, og 10 minutter.
4. Tryk på
for at gemme ændringerne.
8.6 Dato&Tid
1. Tryk på Indstillinger knappen på Hjem skærmen.
2. Tryk på
3. For at ændre tidszone, tryk på venstre/højre pilen i “Tids zoner” delen.
Dato&Tid knappen.
70
4. For at ændre dato, tryk på nedad pilen i “Dato” delen. En kalender popper-op.
Tryk på venstre pil på kalenderen for at gå til en tidligere måned og år eller
tryk på højre pil for at gå til en senere måned og år. Alternativt kan du trykke
på måned eller år i toppen af kalenderen for at ændre måned og år direkte.
Når kalenderen viser den nuværende måned, tryk på datoen på kalenderen.
5. For at sætte tiden, tryk først på time, minut, eller sekund I “Tid” delen og tryk
derefter på op pilen for at øge eller ned pilen for at reducere værdien.
6. Tryk på
for at gemme ændringerne.
71
8.7 Skift Sprog
BEMÆRK: For at ændre sprog i Mio Map navigationssoftwaren, brug Mio Map indstillinger.
(Se documenter leveret med navigationssoftwaren.)
1. Tryk på Indstillinger knappen på Hjem skærmen.
2. Tryk på
3. Tryk på venstre/højre pile knapperne for at vælge det ønskede sprog.
Skift sprog knappen.
4. Tryk på
72
for at gemme ændringerne.
9 Spil
9.1 Start og forlad spil
Spil indeholder forskellige spil som du kan spille.
Tap på knappen på Hjem skærmen. Spil menuen vil vises, som vist herunder.
For at begynde at spille et spil, tap på spil knappen på menuen.
For at forlade Spil menuen, tap på
Spil
.
73
10 Mio Transfer
10.1 Start og afslut Mio Transfer
Mio Transfer tillader dig let dataoverførsel, såsom MP3, video og foto mellem
din enhed og en computer, synkroniser dine kontakter og gendan systemet o
programmet, til dets standardværdier. Menulinien i Mio Transfer omfatter
følgende faneblade:
g
Film
Tillader dig at overføre video filerne mellem din enhed og din computer. (Se
Afsnit 10.3 for detaljer.)
Kontakter
Gør det muligt at kopiere Microsoft Outlook Contacts (adressekartotek)
fra computeren over til udstyret. (Se Afsnit 10.4 for detaljer.)
74
z Gendan
Tillader dig at gendanne dit system og programmet til dets standard værdier.
z Mio Online
Fremkalder et link til Mios engelsksprogede netsted.
z Om
Giver oplysninger om programmet.
zMP3
Gør det muligt at overføre MP3-filer mellem dit udstyr og din computer. (Se
Afsnit 10.3 for detaljer.)
z Foto
Gør det muligt at overføre billedfiler mellem dit udstyr og din computer. (Se
Afsnit 10.3 for detaljer.)
10.2 Installation af programmet Mio Transfer
1. Tænd for din computer og indsæt cd'en med applikationen i cd-rom-drevet.
2. Klik på det sprog, du ønsker at anvende til installationen, når skærmbilledet
med valg af sprog fremkommer.
3. Klik på
Installér Mio Transfer.
75
4. Klik på
Sonraki. Følg derefter skærminstruktionerne for at udføre
installationen.
BEMÆRK: Hvis Mio Transfer allerede er installeret på pc'en, vil et klik på Install Mio
Transfer fjerne applikationen på dit system.
76
10.3 Kopier MP3/ Video/ Billeder til din enhed
Før du afspiller MP3 musik, video, eller ser billeder, skal du have MP3, video
eller billedfiler klar på din enhed. Brug Mio Transfer til at kopiere filer fra
computeren til det ønskede sted på udstyret.
1. Indsæt et hukommelseskort i udstyret, hvis du vil
kopiere filerne til et kort.
2. Tænd for både computeren og udstyret.
3. Tilslut mini-USB-enden på USB-kabel til
undersiden af dit udstyr og den anden ende til et
USB-stik på din computer.
4. Start Mio Transfer ved at klikke på ikonet
Transfer
på dit Windows skrivebord. Derefter
Mio
fremkommer skærmbilledet Mio Transfer.
5. Filerne kopieres ved at klikke på én af de nedenstående knapper:
Kopier MP3-filerne ved at klikke på MP3
For at kopiere video filerne, klik på Film på den øverste menu bar.
Kopier foto- eller billedfiler ved at klikke på Foto på den øverste
på den øverste menubjælke.
menubjælke.
I venstre kolonne vises de forskellige drev på computeren og i den højre
kolonne vises filerne i mappen på destinationsenheden, dvs. (enten
).
eller
77
Destinations
-enhed
6.Vælg destinationsenhed ved at klikke på ét af ikonerne:
- flash-hukommelsen på udstyret
- et hukommelses kort indsat i udstyret.
7. Vælg den mappe fra den venstre halvdel, hvor filerne er lagret. Vælg den fil,
der skal kopieres, og tryk på knappen
. Statusbjælken angiver, hvordan
gendannelsen af filerne skrider frem, mens filen kopieres til
destinationsmediet.
BEMÆRK:Filerne kan ligeledes kopieres fra udstyret til din computer. Marker først de filer i
højre halvdel, der skal kopieres, og specificer en mappe i venstre halvdel, hvori filerne skal
placeres. Klik derefter på for at starte filoverførelsen.
78
Styring af filerne
Der er forskellige knapper til rådighed til styring af filerne:
Omdøb
Ændrer navnet på en markeret fil.
Slet
Fjerner en markeret fil.
ADVARSEL: Vær forsigtig når du sletter filer. Sletning af filer, hvis funktion er ukendt, kan
bevirke, at visse programmer eller egenskaber ikke længere fungerer, som de skal.
Annuller
Afbryder den igangværende overførsel.
Ny mappe
Opretter en ny mappe på det valgte drev eller i den valgte mappe.
10.4 Kopiering af kontaktoplysninger til udstyret
Oplysninger i Microsoft Outlook Contacts (adressekartotek) kan kopieres fra
computeren til udstyret med hjælp af Mio Transfer. Dermed spares du for en
masse tid med at skulle indtaste oplysningerne en gang til på det andet system.
(Se afsnit 3 for en nærmere beskrivelse).
1. Tænd for både computeren og udstyret.
2. Tilslut mini-USB-enden på USB-kabel til
undersiden af dit udstyr og den anden ende til et
USB-stik på din computer.
3. Start Mio Transfer ved at klikke på ikonet
Transfer
på dit Windows skrivebord. Derefter
fremkommer skærmbilledet Mio Transfer.
4. Klik på
5. Marker en valgmulighed og klik på
Kontakter for at starte synkroniseringen.
Start.
Mio
79
10.5 Gendan din enhed
Gendan tillader dig at gendanne programmet (fx Fotoviser, Kontakter, etc.), hvis
du mister din enhed, hvis datene mistes eller bliver beskadiget.
1. Tænd for både computeren og udstyret.
2. Tilslut mini-USB-enden på USB-kabel til
undersiden af dit udstyr og den anden ende til et
USB-stik på din computer.
3. Start Mio Transfer ved at klikke på ikonet
Transfer
fremkommer skærmbilledet Mio Transfer.
4. Klik på
5. Klik på
Fremskidtsgrafen vil vise fremgangen for
gendannelsen.
på dit Windows skrivebord. Derefter
Gendan på den øverste menu bar.
Start for at starte gendannelsesprocessen.
80
Mio
6. Når gendannelsesprocessen er fuldført, nulstil din enhed. (Referer til Afsnit
12.1 for mere information.)
81
11 Video ToolBox
11.1 Om Video ToolBox
Video ToolBox tillader dig at importere media fra en række forskellige kilder og
gemme dem i et specifik fil format, så du kan se video på din enhed. Du kan også
bruge redigeringsværktøjet såsom trimning af clip og tilføje specielle effekter, for
at skabe et tilpasset projekt.
11.2 Installere Video ToolBox
1. Tænd for din computer og indsæt Application DVD i DVD-Rom drevet på
din computer.
2. Når der vises en skærm for Sprog Indstilling, klik på det sprog, som du ønsker
at installere fra.
83
3. Klik på Video Toolbox og følg instruktionerne på skærmen for at afslutte
installationen.
84
11.3 Bruger Grænseflade
Ref Navn Beskrivelse
Fil menu Vælg for at åbne en menu, hvor du kan gemme din projekt fil
og indstille præferencer.
Option Panel Viser kontroller, knapper og anden information, som du kan
Trin knapper Klik for at gå til det næste eller foregående trin.
Media Clip Liste Viser de clip, overgangseffekter og tekst, der anvendes i
Trin Panel Viser knapper der korresponderer til forskellige video
Vindue til
forhåndsvisning
Navigations Panel Viser knapper for playback og trimning af clips.
bruge til at tilpasse projektet. Indholdet af dette panel ændres
afhængig af det trin du er i og de valgte projekt elementer.
projektet.
Klik på
for at se egenskaber for det valgte clip.
redigerings trin.
Viser video playback.
for at fjerne clip fra Media Clip Listen eller klik på
85
11.4 Fire trin for at skabe en Video Fil
Trin 1: Bestem indstillinger for Video Output
1. På Windows skrivebord, klik på StartProgrammerVideo ToolBox 2.0 Home
Video ToolBox 2.0 Home Edition.
Edition
2. På den første skærm, vælg
3. Klik på
Enter (Indtast).
Default (Standard) (MP4), som outputformat.
Trin 2: Tilføj/Rediger Media Clip
4. Klik på en af Add Media (Tilføj Media) knapperne afhængig af medie kilde.
(For detaljeret information, se afsnit 11.5 til 11.7.)
• For at tilføje en videokilde, klik på .
• For at tilføje en billede fil, klik på .
• For at tilføje en video fra en DVD Video eller DVD-VR disk, klik på .
86
• For at tilføje en video fra en digital kilde (fx DV videooptager), klik på
.
• For at tilføje en video fra en analog kilde (fx TV tuner kort), klik på .
5. Klik på
Next (Næste) for at fortsætte.
Trin 3: Vælg stil
6. Hvis du ønsker det, kan du vælge en film stil fra de tilgængelige temaer og
redigere elementer i filmstilen. Hvis du ikke ønsker at tilføje en stil til dit
projekt, vælg standard hvid tema. (Se afsnit 11.8 for detaljer.)
87
7. Klik på
Next (Næste) for at fortsætte.
Trin 4: Skab Video Fil
8. Klik på Create (Skab) for at gemme din video fil i det valgte output video
format.
9. I dialogboksen, indtast filnavnet og klik på
Save (Gem).
88
11.5 Tilføj Media Clip
Indsæt Clip i dit projekt
Indsæt video, billede og DVD/DVD-VR video i projektets Media Clip Liste. For
at indsætte et clip, klik på
åbner, lokaliser filen og klik på
BEMÆRK: Video ToolBox kan kun importere DVD videoer fra ikke-kopi beskyttede DVD
diske eller foldere.
Optag Digital Video
Video ToolBox lader dig optage video fra DV enheder såsom DV videooptagere.
Video ToolBox gemmer automatisk den optagne video i DV AVI format.
For at opfange digital video:
1. Klik på (Optag Digital Video).
Add Media (Tilføj Media) knappen og i den dialogboks der
Open/OK (Åben/OK).
2. Klik på
3. Specificer en Capture folder (Optag folder) i hvilken du kan gemme dine
video filer.
4. Klik på
optagelse. De tilgængelige optioner i menuen afhænger af den valgte
optagelses plug-in.
5. Brug Navigationspanelet til at skanne din video for at søge efter dele til
optagelse. Kontrollerne for enheden skal indstilles korrekt for at være i stand
til at kontrollere DV videoptageren. For at indstille enhedens kontroller, klik
på
Options (Optioner) og vælg Select Device Control (Vælg Enhedskontrol). I
dialogboksen, vælg enhedskontrol for at bruge den Current device (Aktuelle
enhed).
6. Når du lokaliserer starten af den sektion som du ønsker at optage, klik på
Capture Video (Optag Video) for at starte optagelsen.
7. Klik på
optagelsen.
8. Klik på
(Skifter mellem skærme).
Options (Optioner) for at åbne en menu til at tilpasse indstillingerne for
Stop Capture (Stop Optagelse) eller tryk på Esc tasten for at stoppe
OK.
89
Optag Analog Video
Når footage bliver optaget fra analoge kilder såsom VHS, Video¬8, eller TV,
bliver det konverteret til et digitalt format, der kan læses og gemmes af
computeren. Video ToolBox gemmer automatisk den optagne video i DV AVI
format.
For at optage analog video:
1. Klik på
2. Klik på
3. Specificer en Capture folder (Optage folder) í hvilken du kan gemme dine
video filer.
4. Klik på
(Stop Optagelse)
5. Klik på
(Optag Analog Video).
(Skifter mellem skærme).
Capture Video (Optag Video) for at starte optagelsen. Klik på Stop Capture
eller tryk på Esc tasten for at stoppe optagelse.
OK.
Optag Still Billeder
Ud over at optage video, tillader Video ToolBox dig også at optage still billeder,
når kilden er digital video eller analog video. Billeder bliver gemt i JPEG format
og størrelsen afhænger af kildevideoens rammestørrelse.
For at optage still billeder, klik på
billede, som du ønsker at indfange i vinduet for Forhåndsvisning.
Capture Image (Optag billede) når du ser det
90
11.6Rediger Video Clip
Media Clip Liste
Når der tilføjes video clip, i nkluderer redigeringsværktøjerne:
• Multi-trim Video
Tillader dig at vælge det ønskede segment fra en video fil og trække dem ud.
Redigerings
værktøjer
•Split Video (Del video)
Skærer den valgte video i to stykker.
• Auto-enhance (Auto-forbedre)
Vælg for automatisk at justere nuance, farvemætning, lysstyrke og kontrasten
for videoen.
91
Trimning af et Clip
For at splitte en video clip:
1. Vælg det klip som du ønsker at splitte på Media Clip Listen.
2. Træk i Skyde Baren til det punkt, hvor du ønsker at skære i klippet.
3. Klik på
For at fjerne det ene af disse clip, vælg det uønskede clips og klik på
Split Video (Del video) for at skære clipset i to clip.
For at trimme et video clip med Trim Bar:
1. Vælg det clip som du ønsker at splitte på Media Clip Listen.
.
2. Klik på og træk Trimmehåndtaget på Trim baren for at indstille
Mærke-ind/Mærke-ud punkterne på videoen.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.